diff options
Diffstat (limited to 'source/oc/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/oc/svtools/uiconfig/ui.po | 32 |
1 files changed, 14 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po b/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po index 2a652542d1b..754ab4695d4 100644 --- a/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-20 10:15+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463749155.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466417746.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions per l'imatge" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Root:" -msgstr "" +msgstr "Raiç :" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secure connection" -msgstr "" +msgstr "Connexion securizada" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Utilizaire :" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta :" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal :" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remember password" -msgstr "" +msgstr "Se remembrar del senhal" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -845,34 +845,31 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Per que la bibliografia foncione corrèctament, %PRODUCTNAME deu èsser reaviat." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_assigning_folders\n" "label\n" "string.text" msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME deu èsser reaviada per fin que la modificacion dels paramètres lingüistics prenga efièt." +msgstr "%PRODUCTNAME deu èsser reaviat per fin que la modificacion dels dorsièrs assignats e dels archius prengan efièit." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_assigning_javaparameters\n" "label\n" "string.text" msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME deu èsser reaviada per fin que la modificacion dels paramètres lingüistics prenga efièt." +msgstr "%PRODUCTNAME deu èsser reaviat per fin que la modificacion dels paramètres Java prengan efièit." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_adding_path\n" "label\n" "string.text" msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME deu èsser reaviada per fin que la modificacion dels paramètres lingüistics prenga efièt." +msgstr "%PRODUCTNAME deu èsser reaviat per fin que lo camin apondut siá pres en compte." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -884,14 +881,13 @@ msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be re msgstr "%PRODUCTNAME deu èsser reaviada per fin que la modificacion dels paramètres lingüistics prenga efièt." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_exp_features\n" "label\n" "string.text" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME deu èsser reaviat per que la modificacion del format del prètzfait d'impression per defaut siá presa en compte." +msgstr "%PRODUCTNAME deu èsser reaviat per que la modificacion a prepaus de las foncions experimentalas siá presa en compte." #: restartdialog.ui msgctxt "" |