aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/oc/svx/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po
index 89da2a0321c..8b7936f786f 100644
--- a/source/oc/svx/messages.po
+++ b/source/oc/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -5646,7 +5646,7 @@ msgstr "La recuperacion dels documents es acabada. Clicatz sus « Acabar »
#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr "A_cabar"
+msgstr "~Acabar"
#. BBeKk
#: include/svx/strings.hrc:1013
@@ -6598,7 +6598,7 @@ msgstr "Tornat metre un element d'un contenent"
#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
-msgstr "Replaça Contraròtle"
+msgstr "Replaçar lo contraròtle"
#. V4iMu
#: include/svx/strings.hrc:1189
@@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr "Boton imatge"
#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
-msgstr "Contraròtle Image"
+msgstr "Contraròtle d’imatge"
#. 6Qvho
#: include/svx/strings.hrc:1200
@@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "Camp Modèl"
#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
-msgstr "Contraròtle Taula "
+msgstr "Contraròtle de taula "
#. 3SUEn
#: include/svx/strings.hrc:1207
@@ -15707,7 +15707,7 @@ msgstr "_Aviar"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:90
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr "%PRODUCTNAME va ensajar de recuperar l'estat dels fichièrs suls quals trabalhàvetz abans l'arrèst brutal. Clicatz sus « Aviar » per començar lo processús o clicatz sus 'Abandonar' per anullar la recuperacion."
+msgstr "%PRODUCTNAME va ensajar de recuperar l'estat dels fichièrs suls quals trabalhàvetz abans l'arrèst brutal. Clicatz sus « Aviar » per començar lo processús o clicatz sus « Abandonar » per anullar la recuperacion."
#. B98AV
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:116
@@ -19624,13 +19624,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35
msgctxt "tablewindow|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Mai d’opcions"
#. BsL29
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39
msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mai d’opcions"
#. DJ6vY
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:18