diff options
Diffstat (limited to 'source/oc/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/oc/svx/messages.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po index 898e0ea9da5..74246d0a663 100644 --- a/source/oc/svx/messages.po +++ b/source/oc/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 11:38+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557837472.000000\n" #. 3GkZj @@ -536,13 +536,13 @@ msgstr "Imatges ligats amb transparéncia" #: include/svx/strings.hrc:111 msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" msgid "Shape" -msgstr "Forma" +msgstr "Fòrma" #. BZmgL #: include/svx/strings.hrc:112 msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" msgid "Shapes" -msgstr "Formas" +msgstr "Fòrmas" #. HBYSq #: include/svx/strings.hrc:113 @@ -5888,7 +5888,7 @@ msgstr "Transpòrt" #: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" -msgstr "Formas de tèxte" +msgstr "Fòrmas de tèxte" #. gGyFP #: include/svx/strings.hrc:1061 @@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "Fontwork" #: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" -msgstr "Aplicar una forma Fontwork" +msgstr "Aplicar una fòrma Fontwork" #. h3CLw #: include/svx/strings.hrc:1143 @@ -7204,13 +7204,13 @@ msgstr "Decimal" #: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "" +msgstr "Mòde d’insercion. Clicatz per passar al mòde de remplaçament." #. ZCWNC #: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "" +msgstr "Mòde de remplaçament. Clicatz per passar al mòde d’insercion." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. @@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "Inserir" #: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." -msgstr "" +msgstr "%1. Clicatz per cambiar lo mòde de seleccion." #. Dh5A2 #: include/svx/strings.hrc:1300 @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgstr "Piusassas circularas plenas" #: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "Puises plenas en forma de losange" +msgstr "Piuses plenas en fòrma de losange" #. bQFBw #: include/svx/strings.hrc:1349 @@ -7505,19 +7505,19 @@ msgstr "Piusassas carradas plenas" #: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "Piuses en forma de sageta cap a dreita" +msgstr "Piuses en fòrma de sageta cap a dreita" #. D8zQC #: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "Piuses en forma de sageta cap a dreita" +msgstr "Piuses en fòrma de sageta cap a dreita" #. QCULV #: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" -msgstr "Piuses en forma de crotz" +msgstr "Piuses en fòrma de crotz" #. XuXC7 #: include/svx/strings.hrc:1353 @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr "Numerica amb totes los sosnivèls" #: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -msgstr "Piuse que punta cap a dreita, piuse en forma de sageta cap a dreita, piuse plena en forma de losange, piuseta circulara plena" +msgstr "Piuse que punta cap a dreita, piuse en fòrma de sageta cap a dreita, piuse plena en fòrma de losange, piuseta circulara plena" #. nEJiF #: include/svx/strings.hrc:1371 @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgstr "Respectar la cassa" #: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" -msgstr "Afichatge mes en forma" +msgstr "Afichatge mes en fòrma" #. vYw6p #: include/svx/strings.hrc:1384 @@ -8265,7 +8265,7 @@ msgstr "Pavats" #: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Formas geometricas" +msgstr "Fòrmas geometricas" #. sKty5 #: include/svx/strings.hrc:1491 @@ -8361,13 +8361,13 @@ msgstr "Ideogramas compatibles CJC" #: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Formas de presentacion alfabeticas" +msgstr "Fòrmas de presentacion alfabeticas" #. NCsAG #: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Formas-A de presentacion aràbia" +msgstr "Fòrmas-A de presentacion aràbia" #. adi8G #: include/svx/strings.hrc:1508 @@ -8379,25 +8379,25 @@ msgstr "Mièg signes jonctius" #: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "Formas compatiblas CJC" +msgstr "Fòrmas compatiblas CJC" #. i6R3B #: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" -msgstr "Pichonas variantas de forma" +msgstr "Pichonas variantas de fòrma" #. 7EDCh #: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Forma-B de presentacion aràbia" +msgstr "Fòrma-B de presentacion aràbia" #. WWoWx #: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "Formas de mièja e plena chassa" +msgstr "Fòrmas de mièja e plena chassa" #. dkDXh #: include/svx/strings.hrc:1513 @@ -9075,7 +9075,7 @@ msgstr "Bamum" #: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "Formas de nombres indics comunas" +msgstr "Fòrmas de nombres indics comunas" #. gDEUp #: include/svx/strings.hrc:1626 @@ -9357,7 +9357,7 @@ msgstr "Elbasan" #: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" -msgstr "Formas geometricas, avançat" +msgstr "Fòrmas geometricas, avançat" #. R9PgF #: include/svx/strings.hrc:1673 @@ -14376,13 +14376,13 @@ msgstr "Connectadors" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:139 msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formas de basa" +msgstr "Fòrmas de basa" #. 6QEJj #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:171 msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. SGxDy #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:203 @@ -17263,7 +17263,7 @@ msgstr "_Activar lo pè de pagina" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:112 msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" msgid "Same _content on left and right pages" -msgstr "" +msgstr "Meteis _contengut per las paginas dreita e esquèrra" #. m7E5F #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:128 |