aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/oc/svx/messages.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po
index 81834f7bcdf..7c1f126b90d 100644
--- a/source/oc/svx/messages.po
+++ b/source/oc/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -440,13 +440,13 @@ msgstr "Imatges ligats"
#: include/svx/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE"
msgid "Blank image object"
-msgstr ""
+msgstr "Objècte d’imatge void"
#. uzsE4
#: include/svx/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE"
msgid "Blank image objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objèctes d’imatge void"
#. 8Za3o
#: include/svx/strings.hrc:97
@@ -2399,13 +2399,13 @@ msgstr "Espaçament de las referéncias quotadas"
#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
-msgstr "Depassament de las referéncias quotadas 1"
+msgstr "Despassament de las referéncias quotadas 1"
#. CYFg6
#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
-msgstr "Depassament de las referéncias quotadas 2"
+msgstr "Despassament de las referéncias quotadas 2"
#. ocvCK
#: include/svx/strings.hrc:426
@@ -7990,6 +7990,8 @@ msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
"Do you want to save the modified version instead?"
msgstr ""
+"L’imatge es estada modificada. Per defaut, l’imatge originala serà enregistrada.\n"
+"Volètz enregistrar la version modificada a la plaça ?"
#. KycVH
#: include/svx/strings.hrc:1445
@@ -14043,7 +14045,7 @@ msgstr "Compression"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution to:"
-msgstr ""
+msgstr "Reduire la resolucion de l’imatge a :"
#. pYRff
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334
@@ -15012,7 +15014,7 @@ msgstr "Blanc e negre"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype"
msgid "Converts the texture to black and white."
-msgstr ""
+msgstr "Convertís la textura en blanc e negre."
#. rfdVf
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1780
@@ -15436,7 +15438,7 @@ msgstr "Tr_ansparéncia"
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:179
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx5"
msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select."
-msgstr ""
+msgstr "Remplaçar las zònas transparentas de l’imatge actual amb lo color que seleccionatz."
#. ebshb
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:197
@@ -15538,7 +15540,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:379
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5"
msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionatz la color per remplaçar las zònas transparentas de l’imatge actual."
#. EeBXP
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:446
@@ -17341,7 +17343,7 @@ msgstr "Aplicar"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_APPLY"
msgid "Applies the changes that you made to the image map."
-msgstr ""
+msgstr "Aplica las modificacions fachas sus l’Image Map."
#. HG5FA
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161
@@ -19592,7 +19594,7 @@ msgstr "Picatz la valor de la posicion orizontala."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:73
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#. CzgZb
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86
@@ -19953,7 +19955,7 @@ msgstr "Simpla"
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:109
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
-msgstr "Dobla"
+msgstr "Doble"
#. DBg8Y
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125