diff options
Diffstat (limited to 'source/oc/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/oc/sw/messages.po | 656 |
1 files changed, 328 insertions, 328 deletions
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po index 9f0aa14c053..43b00421892 100644 --- a/source/oc/sw/messages.po +++ b/source/oc/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556858384.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557839363.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Telefòn entrepresa" #: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Adreça electronica" #: sw/inc/dbui.hrc:58 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" @@ -556,82 +556,82 @@ msgstr "Sens nom 9" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pas cap" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Estreit" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Moderat" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" -msgstr "" +msgstr "Normal (0,75\")" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" -msgstr "" +msgstr "Normal (1\")" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" -msgstr "" +msgstr "Normal (1,25\")" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Larg" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Vis a vis" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pas cap" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Estreita" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Moderada" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Normal (1,9 cm)" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Normal (2,54 cm)" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" -msgstr "" +msgstr "Normal (3,18 cm)" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Larg" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Paginas en vis a vis" #. Format names #: sw/inc/strings.hrc:27 @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Piuse 5 seguenta" #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Entèsta e pè de pagina" #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" @@ -1503,31 +1503,31 @@ msgstr "Numerotacion ivx" #: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" -msgstr "" +msgstr "Vinheta •" #. Bullet \u2013 #: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" -msgstr "" +msgstr "Vinheta –" #. Bullet \uE4C4 #: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet " -msgstr "" +msgstr "Vinheta " #. Bullet \uE49E #: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet " -msgstr "" +msgstr "Vinheta " #. Bullet \uE20B #: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet " -msgstr "" +msgstr "Vinheta " #: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" @@ -1892,15 +1892,15 @@ msgstr "Plan numeracion" #: sw/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" -msgstr "" +msgstr "Seleccionat : $1, $2" #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words #: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 mot" +msgstr[1] "$1 mots" #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters #: sw/inc/strings.hrc:297 @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr[1] "" #: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" -msgstr "" +msgstr "$1, $2" #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words @@ -1923,8 +1923,8 @@ msgstr "" msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 mot" +msgstr[1] "$1 mots" #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters @@ -1932,8 +1932,8 @@ msgstr[1] "" msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 caractèr" +msgstr[1] "$1 caractèrs" #: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" @@ -2840,8 +2840,8 @@ msgstr "occuréncias de" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Un onglet" +msgstr[1] "$1 onglets" #: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_NLS" @@ -3112,9 +3112,9 @@ msgid "Change object title of $1" msgstr "Cambiar l'objècte títol de $1" #: sw/inc/strings.hrc:544 -msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION" +msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "Cambiar la descripcion del objècte de $1" +msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Imprimir lo tèxte en ne~gre" #: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Paginas :" #: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" @@ -3425,27 +3425,27 @@ msgstr "Escript de dreita a esquèrra" #: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Totas las ~paginas" #: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "" +msgstr "Pa~ginas :" #: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "Paginas par~as" #: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "Paginas ~imparas" #: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Seleccion" #: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "Pas publicat" #: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Corrièr electronic" #: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Capítol" #: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Numèro de pagina" #: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -4873,12 +4873,12 @@ msgstr "Tel. (Trabalh)" #: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Corrièr electronic" #: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_EU_STATE" @@ -6164,7 +6164,7 @@ msgstr "Autocorreccion" #: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formats" #: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" @@ -6950,22 +6950,22 @@ msgstr "Opcions de filtre ASCII" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104 msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_Jòc de caractèrs :" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" msgid "Default fonts:" -msgstr "" +msgstr "Poliças per defaut :" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132 msgctxt "asciifilterdialog|languageft" msgid "Lan_guage:" -msgstr "" +msgstr "_Lenga :" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146 msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break:" -msgstr "" +msgstr "Saut de _paragraf :" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" @@ -7012,12 +7012,12 @@ msgstr "Assignatz los camps a partir de la font de donadas per fin de metre los #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:185 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Elements d'adreça" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:197 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualizacion" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:210 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO" @@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "Dreita" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:270 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estil" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462 msgctxt "assignstylesdialog|label3" @@ -11436,7 +11436,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8 msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "Messatge de corrièr electronic" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:90 msgctxt "mmmailbody|bodyft" @@ -11511,12 +11511,12 @@ msgstr "_Letra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:94 msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_Email message" -msgstr "" +msgstr "_Messatge de corrièr electronic" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:134 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "" +msgstr "Quin tipe de document volètz crear ?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" @@ -11586,7 +11586,7 @@ msgstr "Nom del fichièr _junt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:276 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de corrièr electronic" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:308 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" @@ -11816,7 +11816,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:26 msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Pausa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:88 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -11996,411 +11996,411 @@ msgstr "Indèx personalizat novèl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2193 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fichièr" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2213 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "A_juda" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3068 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3067 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Fichièr" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3210 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Origina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4721 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4735 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Origina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5892 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5893 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5978 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6001 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Inserir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6008 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6031 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Mesa en pagina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7181 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Mesa en pagina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7209 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referéncia_s" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7976 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7997 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "Referéncia~s" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8778 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8798 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revision" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~Revision" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9595 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9754 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Afichar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9681 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9840 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Afichatge" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10917 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11075 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_Tablèu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11002 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11160 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tablèu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12354 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "Imat_ge" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12454 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Imat~ge" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13617 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13773 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_Dessenh" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13727 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13883 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Dessenh" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14784 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Objècte" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14715 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14870 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Objècte" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15531 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15685 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Mèdia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15614 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15768 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Mèdia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16224 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Imprimir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16154 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16307 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "~Imprimir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16338 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmulari" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17078 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17230 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Fo~rmulari" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17261 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Aisinas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18298 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~Aisinas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2395 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fichièr" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3147 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Fichièr" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3196 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Origina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4627 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4665 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Origina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4718 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5651 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5700 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Inserir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6270 msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Adaptacion" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6370 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6419 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Mesa en pagina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6471 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Mesa en pagina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6518 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referéncia_s" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6857 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "Referéncia~s" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7537 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7586 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revision" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7619 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~Revision" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8039 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8088 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Afichar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8091 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8140 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Afichatge" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8188 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_ablèu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9150 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tablèu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10213 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10246 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Imat~ge" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11572 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Dessenha_r" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11578 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11627 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Dessenhar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12661 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objècte" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12668 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12717 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Objècte" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13396 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13445 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Mèdia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13450 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13499 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Mèdia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14163 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14218 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "Im~primir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15207 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmulari" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15262 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Fo~rmulari" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15312 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Aisinas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16155 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~Aisinas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2539 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Barra de menús" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3123 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Barra de menús" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Menú" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3443 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fichièr" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3557 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3657 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4859 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Est_ils" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3845 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5046 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "_Poliça" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4102 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5303 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Paragraf" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4264 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6048 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referéncia_s" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revision" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11431 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Afichar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4755 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11561 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmulari" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5550 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_Tablèu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5934 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_Calc" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Dessenha_r" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6579 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8057 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8885 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Organi_zar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "_Forma" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" @@ -12415,142 +12415,142 @@ msgstr "3_D" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7409 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "_Fontwork" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7523 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8608 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Grasilha" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7664 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "_Imatge" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8332 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8750 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Objècte" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9515 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "_Quadre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9885 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Mèdia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10402 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Mesa en pagina" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10804 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Imprimir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10952 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Lenga" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11080 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revision" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_Comentaris" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11325 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Com_parar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Barra de menús" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Barra de menús" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3453 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Menú" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3506 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Aisinas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3561 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "A_juda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fichièr" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3907 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4104 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6843 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Est_ils" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4389 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormat" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4728 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7467 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11948 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Paragraf" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4967 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12279 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5196 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8780 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "Referén_cia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5398 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9146 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revision" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9712 @@ -12558,106 +12558,106 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14135 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Afichar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5810 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6241 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13235 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_Organizar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6665 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10995 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Grasilha" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7692 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_ablèu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7891 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "_Linhas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8093 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "_Fusionar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8322 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Sele_ccionar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8551 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_Calc" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8917 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Lenga" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9359 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_Comentaris" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9562 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Com_parar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10158 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Dessenha_r" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11197 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Agro_par" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11374 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12727 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Mèdia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12938 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Objècte" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13819 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "_Quadre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14351 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" @@ -12667,7 +12667,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14836 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Imprimir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" @@ -13017,7 +13017,7 @@ msgstr "Nivèl de plan :" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "Còs de tèxte" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" @@ -13365,8 +13365,8 @@ msgstr "Aumentar l'espaci entre los mots sus las linhas amb un saut de linha din #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Protect form" -msgstr "Protegir lo formulari" +msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -13486,7 +13486,7 @@ msgstr "Sa_uts" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "Caractèrs amagats" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216 msgctxt "optformataidspage|displayfl" @@ -14710,7 +14710,7 @@ msgstr "Contraròtles de formulari" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:118 msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "Comentaris :" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:154 msgctxt "printeroptions|label4" @@ -15058,17 +15058,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26 msgctxt "queryredlinedialog|cancel" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Regetar tot" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39 msgctxt "queryredlinedialog|ok" msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "Acceptar tot" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55 msgctxt "queryredlinedialog|edit" msgid "Edit Changes" -msgstr "" +msgstr "Editar las modificacions" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7 msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" @@ -16646,47 +16646,47 @@ msgctxt "tocdialog|TocDialog" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "Ensenhador, indèx o bibliografia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:87 msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "Apercebut" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:119 -msgctxt "tocdialog|example-atkobject" -msgid "Preview" -msgstr "Apercebut" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:163 msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:256 msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Estils" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:303 msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Colomnas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:350 msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "Rèireplan" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:371 +msgctxt "tocdialog|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "Apercebut" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:124 msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" msgstr "Nivè_l" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:140 msgctxt "tocentriespage|typeft" msgid "_Type" msgstr "_Tipe" @@ -16916,302 +16916,302 @@ msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "E_ditar..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:85 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:94 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" msgstr "_Títol :" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120 msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" msgstr "Tipe :" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" msgstr "Ensenhador" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indèx lexical" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Index of Tables" msgstr "Indèx dels tablèus" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:131 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" msgstr "Indèx personalizat" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:132 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Objects" msgstr "Indèx dels objèctes" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Protegit contra totas las modificacions manualas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175 msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "Tipe e títol" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:216 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "Per :" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" msgstr "Document entièr" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "Evaluar fins al nivèl :" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:283 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:331 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" msgstr "Contorn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:347 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x marks" msgstr "Marcas d'indèx" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:363 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "Taulas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "_Quadres de tèxte" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:393 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "Imatges" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "Objèctes OLE" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:423 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Utilizar lo nivèl del capítol d'origina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:445 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:452 msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "Estils _suplementaris" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "Est_ils" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:491 msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "Assignar los estils..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:537 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "Legendas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:546 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:553 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "Noms d'objècte" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577 msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Categoria :" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Afichar :" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Referéncias" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Categoria e numèro" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Tèxte de legenda" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:640 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "Crear a partir de" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:727 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:733 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "Crear a partir dels objèctes seguents" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:765 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "_Acoladas :" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:782 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" msgstr "Entradas _numericas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" msgstr "[pas cap]" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:798 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "[]" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:799 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "()" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:800 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:805 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "{}" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "<>" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:817 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:822 msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "Formatatge de las entradas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:859 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "Regropar las entradas identicas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with p or _pp" msgstr "Amb _sv" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "Amb -" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:906 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "Respectar la cassa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:922 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Entradas en majusculas (autom.)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:937 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Claus coma entradas separadas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:952 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:956 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "Fichièr de _concordància" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:967 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:971 msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "_Fichièr" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:994 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1036 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "Lenga :" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1075 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "Tipe de clau :" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1109 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "Triar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:60 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:62 msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" msgstr "_Nivèls" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:76 msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "E_stil de paragraf" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:166 msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" msgstr "Per _defaut" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:181 msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:222 msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "Assignacion" |