aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po656
1 files changed, 328 insertions, 328 deletions
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index 9f0aa14c053..43b00421892 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556858384.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557839363.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Telefòn entrepresa"
#: sw/inc/dbui.hrc:57
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça electronica"
#: sw/inc/dbui.hrc:58
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
@@ -556,82 +556,82 @@ msgstr "Sens nom 9"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Estreit"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderat"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (0,75\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1,25\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Larg"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Vis a vis"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Estreita"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderada"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1,9 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (2,54 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (3,18 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Larg"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Paginas en vis a vis"
#. Format names
#: sw/inc/strings.hrc:27
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Piuse 5 seguenta"
#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Entèsta e pè de pagina"
#: sw/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
@@ -1503,31 +1503,31 @@ msgstr "Numerotacion ivx"
#: sw/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "Bullet •"
-msgstr ""
+msgstr "Vinheta •"
#. Bullet \u2013
#: sw/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "Bullet –"
-msgstr ""
+msgstr "Vinheta –"
#. Bullet \uE4C4
#: sw/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet "
-msgstr ""
+msgstr "Vinheta "
#. Bullet \uE49E
#: sw/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet "
-msgstr ""
+msgstr "Vinheta "
#. Bullet \uE20B
#: sw/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet "
-msgstr ""
+msgstr "Vinheta "
#: sw/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
@@ -1892,15 +1892,15 @@ msgstr "Plan numeracion"
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionat : $1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 mot"
+msgstr[1] "$1 mots"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:297
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr[1] ""
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1923,8 +1923,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 mot"
+msgstr[1] "$1 mots"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1932,8 +1932,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 caractèr"
+msgstr[1] "$1 caractèrs"
#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -2840,8 +2840,8 @@ msgstr "occuréncias de"
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Un onglet"
+msgstr[1] "$1 onglets"
#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
@@ -3112,9 +3112,9 @@ msgid "Change object title of $1"
msgstr "Cambiar l'objècte títol de $1"
#: sw/inc/strings.hrc:544
-msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION"
+msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
-msgstr "Cambiar la descripcion del objècte de $1"
+msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Imprimir lo tèxte en ne~gre"
#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Paginas :"
#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
@@ -3425,27 +3425,27 @@ msgstr "Escript de dreita a esquèrra"
#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Totas las ~paginas"
#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa~ginas :"
#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Paginas par~as"
#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
-msgstr ""
+msgstr "Paginas ~imparas"
#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Seleccion"
#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "Pas publicat"
#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Corrièr electronic"
#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Capítol"
#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Numèro de pagina"
#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
@@ -4873,12 +4873,12 @@ msgstr "Tel. (Trabalh)"
#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax"
#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Corrièr electronic"
#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FLD_EU_STATE"
@@ -6164,7 +6164,7 @@ msgstr "Autocorreccion"
#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formats"
#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
@@ -6950,22 +6950,22 @@ msgstr "Opcions de filtre ASCII"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jòc de caractèrs :"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
msgid "Default fonts:"
-msgstr ""
+msgstr "Poliças per defaut :"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
msgid "Lan_guage:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lenga :"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break:"
-msgstr ""
+msgstr "Saut de _paragraf :"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
@@ -7012,12 +7012,12 @@ msgstr "Assignatz los camps a partir de la font de donadas per fin de metre los
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:185
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elements d'adreça"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:197
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualizacion"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:210
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO"
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "Dreita"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:270
msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
@@ -11436,7 +11436,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8
msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog"
msgid "Email Message"
-msgstr ""
+msgstr "Messatge de corrièr electronic"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:90
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
@@ -11511,12 +11511,12 @@ msgstr "_Letra"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:94
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_Email message"
-msgstr ""
+msgstr "_Messatge de corrièr electronic"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:134
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "Quin tipe de document volètz crear ?"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
@@ -11586,7 +11586,7 @@ msgstr "Nom del fichièr _junt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:276
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de corrièr electronic"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:308
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
@@ -11816,7 +11816,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:26
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Pause"
-msgstr ""
+msgstr "_Pausa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:88
msgctxt "mmsendmails|label3"
@@ -11996,411 +11996,411 @@ msgstr "Indèx personalizat novèl"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2193
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fichièr"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2213
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "A_juda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3068
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3067
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Fichièr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3210
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Origina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4721
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4735
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Origina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5892
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5893
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inserir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5978
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Inserir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6008
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6031
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Mesa en pagina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Mesa en pagina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7209
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Referéncia_s"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7976
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7997
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "Referéncia~s"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8778
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8798
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revision"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8884
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Revision"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9754
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Afichar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9840
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Afichatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11075
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "_Tablèu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11160
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tablèu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12354
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Imat_ge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12454
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Imat~ge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13773
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "_Dessenh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13727
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13883
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Dessenh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14784
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objècte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14715
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14870
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objècte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15685
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Mèdia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15614
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15768
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Mèdia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16071
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16224
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "_Imprimir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16307
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "~Imprimir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16338
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmulari"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17078
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17230
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulari"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17261
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Aisinas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18298
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Aisinas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2395
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fichièr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3147
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Fichièr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3196
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Origina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4665
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Origina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4718
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inserir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5651
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5700
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Inserir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6270
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptacion"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6419
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa en pagina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6471
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Mesa en pagina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6518
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Referéncia_s"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6857
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "Referéncia~s"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7586
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revision"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7619
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Revision"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8039
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8088
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Afichar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8091
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8140
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Afichatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8188
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_ablèu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9150
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tablèu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10213
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10246
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Imat~ge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11572
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Dessenha_r"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11578
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11627
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Dessenhar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12661
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objècte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12717
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objècte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13445
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Mèdia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13499
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Mèdia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14163
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14218
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "Im~primir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15207
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmulari"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15262
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulari"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15312
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Aisinas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16155
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Aisinas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2539
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de menús"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de menús"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Menú"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3443
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fichièr"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3557
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3657
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4859
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Est_ils"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3845
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5046
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "_Poliça"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4102
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5303
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Paragraf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4264
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6048
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inserir"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Referéncia_s"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revision"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11431
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Afichar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4755
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmulari"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5550
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "_Tablèu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5934
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "_Calc"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Dessenha_r"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6579
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8057
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8885
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Organi_zar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Forma"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
@@ -12415,142 +12415,142 @@ msgstr "3_D"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "_Fontwork"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7523
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8608
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Grasilha"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
-msgstr ""
+msgstr "_Imatge"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "C_olor"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8750
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objècte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9515
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "_Quadre"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9885
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Mèdia"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10402
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Mesa en pagina"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10804
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "_Imprimir"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10952
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Lenga"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11080
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revision"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Comentaris"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11325
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Com_parar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de menús"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de menús"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3453
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Menú"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Aisinas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "A_juda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fichièr"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3907
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4104
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6843
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Est_ils"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4389
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4728
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7467
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11948
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Paragraf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4967
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12279
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inserir"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5196
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
-msgstr ""
+msgstr "Referén_cia"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5398
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9146
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revision"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9712
@@ -12558,106 +12558,106 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14135
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Afichar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5810
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6241
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13235
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_Organizar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6414
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "C_olor"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6665
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10995
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Grasilha"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_ablèu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7891
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "_Linhas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8093
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "_Fusionar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Sele_ccionar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8551
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "_Calc"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8917
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Lenga"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9359
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Comentaris"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9562
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Com_parar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Dessenha_r"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10527
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11197
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Agro_par"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11374
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12727
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Mèdia"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12938
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objècte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13819
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "_Quadre"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
@@ -12667,7 +12667,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "_Imprimir"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
@@ -13017,7 +13017,7 @@ msgstr "Nivèl de plan :"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
-msgstr ""
+msgstr "Còs de tèxte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
@@ -13365,8 +13365,8 @@ msgstr "Aumentar l'espaci entre los mots sus las linhas amb un saut de linha din
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Protect form"
-msgstr "Protegir lo formulari"
+msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13486,7 +13486,7 @@ msgstr "Sa_uts"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractèrs amagats"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
@@ -14710,7 +14710,7 @@ msgstr "Contraròtles de formulari"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:118
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris :"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:154
msgctxt "printeroptions|label4"
@@ -15058,17 +15058,17 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26
msgctxt "queryredlinedialog|cancel"
msgid "Reject All"
-msgstr ""
+msgstr "Regetar tot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39
msgctxt "queryredlinedialog|ok"
msgid "Accept All"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptar tot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55
msgctxt "queryredlinedialog|edit"
msgid "Edit Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Editar las modificacions"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7
msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
@@ -16646,47 +16646,47 @@ msgctxt "tocdialog|TocDialog"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr "Ensenhador, indèx o bibliografia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:87
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:119
-msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
-msgid "Preview"
-msgstr "Apercebut"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:163
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:256
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:303
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:350
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Rèireplan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:371
+msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Apercebut"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:124
msgctxt "tocentriespage|levelft"
msgid "_Level"
msgstr "Nivè_l"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:140
msgctxt "tocentriespage|typeft"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipe"
@@ -16916,302 +16916,302 @@ msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "E_ditar..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:94
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Títol :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Tipe :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ensenhador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Indèx lexical"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Indèx dels tablèus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
msgstr "Indèx personalizat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Indèx dels objèctes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Protegit contra totas las modificacions manualas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Tipe e títol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:216
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Per :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Document entièr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Evaluar fins al nivèl :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:331
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:347
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Marcas d'indèx"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:363
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Taulas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "_Quadres de tèxte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:393
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Objèctes OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:423
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Utilizar lo nivèl del capítol d'origina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:452
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Estils _suplementaris"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Est_ils"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:491
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Assignar los estils..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:537
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Legendas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:553
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Noms d'objècte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Afichar :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Referéncias"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Categoria e numèro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Tèxte de legenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:640
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Crear a partir de"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:727
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:733
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Crear a partir dels objèctes seguents"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:765
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Acoladas :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:782
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "Entradas _numericas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[pas cap]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:800
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:805
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:817
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:822
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formatatge de las entradas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:859
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Regropar las entradas identicas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Amb _sv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Amb -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:906
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Respectar la cassa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:922
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Entradas en majusculas (autom.)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:937
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Claus coma entradas separadas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:952
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:956
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Fichièr de _concordància"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:967
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:971
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Fichièr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:994
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1036
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Lenga :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1075
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Tipe de clau :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1109
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Triar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:62
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
msgstr "_Nivèls"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:76
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "E_stil de paragraf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:166
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Per _defaut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:181
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:222
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "Assignacion"