aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/sw/source/ui/docvw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/sw/source/ui/docvw.po')
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/docvw.po434
1 files changed, 9 insertions, 425 deletions
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/docvw.po b/source/oc/sw/source/ui/docvw.po
index 76086e3aa10..4da400250f0 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -219,6 +219,14 @@ msgstr "Totes los comentaris"
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
+"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "All Comments"
+msgstr ""
+
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Comments by "
@@ -247,427 +255,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Responsa a $1"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_OPENURL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "D~obrir"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Dobrir dins una fenèstra novèla"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_EDITDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Editar"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select Text"
-msgstr "Seleccionar lo tèxte"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_RELOAD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Re~load"
-msgstr "To~rnar cargar"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Tornar cargar lo quadre"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "HT~ML Source"
-msgstr "Tèxte font ~HTML"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Backwards"
-msgstr "Precedent"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Forward"
-msgstr "~Seguent"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Image..."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "As Link"
-msgstr "Coma ligam"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Image"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Background..."
-msgstr "Enregistrar lo rière plan..."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "As Link"
-msgstr "Coma ligam"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Background"
-msgstr "Apondre un rèire plan"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy ~Link"
-msgstr "Copiar lo ~ligam"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Load Image"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Image Off"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Plug-ins Off"
-msgstr "Desactivar los plug-ins"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr "Quitar lo mòde ecran complet"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Copiar"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_OK\n"
-"string.text"
-msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr "Clicatz sul boton d'esquèrra de la mirga per ligar los quadres."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame not empty."
-msgstr "Lo quadre cibla es pas void."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame is already linked."
-msgstr "Lo quadre cibla ja es ligat."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr "Lo quadre cibla se tròba dins una seccion que pòt pas far l'objècte d'un ligam."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr "Cap de quadre cibla pòt pas èsser trobat a la posicion activa."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
-"string.text"
-msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr "Lo quadre font ja es la font d'un ligam."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_SELF\n"
-"string.text"
-msgid "A closed link is not possible."
-msgstr "Un ligam tampat es pas possible."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Inserted"
-msgstr "Inserit"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Deleted"
-msgstr "Suprimit"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted"
-msgstr "Mes en forma"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table changed"
-msgstr "Tablèu modificat"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr "Estils de paragraf aplicats"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_ENDNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Endnote: "
-msgstr "Nòta de fin: "
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FTNNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Footnote: "
-msgstr "Nòta de bas de pagina: "
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust table column"
-msgstr "Apondre las colomnas del tablèu"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust table row"
-msgstr "Apondre las linhas del tablèu"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "Select whole table"
-msgstr "Seleccionar tot lo tablèu"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Select table row"
-msgstr "Seleccionar las linhas del tablèu"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
-"string.text"
-msgid "Select table column"
-msgstr "Seleccionar las colomnas del tablèu"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
-"string.text"
-msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr "Clicar en quichant sus %s per dobrir lo menú Smart Tag"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_HEADER_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Header (%1)"
-msgstr "Entèsta (%1)"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FOOTER_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (%1)"
-msgstr "Pè de pagina (%1)"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_DELETE_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Header..."
-msgstr "Suprimir l'entèsta..."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FORMAT_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Format Header..."
-msgstr "Formatar l'entèsta..."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_DELETE_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Footer..."
-msgstr "Suprimir lo pè de pagina..."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FORMAT_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Format Footer..."
-msgstr "Formatar lo pè de pagina..."