aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/oc/uui/messages.po19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/oc/uui/messages.po b/source/oc/uui/messages.po
index 9e15005fe55..c2ef584be0d 100644
--- a/source/oc/uui/messages.po
+++ b/source/oc/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-07 03:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -303,13 +303,13 @@ msgstr "La version de Java $(ARG1) installada es pas presa en carga, la version
#: uui/inc/ids.hrc:122
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
-msgstr "Las donadas associadas al partenariat son desgalhadas."
+msgstr "Las donadas associadas al partenariat son corrompudas."
#. fKMdA
#: uui/inc/ids.hrc:124
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
-msgstr "Las donadas associadas al partenariat $(ARG1) son desgalhadas."
+msgstr "Las donadas associadas al partenariat $(ARG1) son corrompudas."
#. sBGBF
#: uui/inc/ids.hrc:126
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/ids.hrc:140
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
-msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '$(ARG1)' : a pas pogut èsser reparat."
+msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr « $(ARG1) » pr’amor qu’èra impossible de lo reparar."
#. JCpTn
#: uui/inc/ids.hrc:142
@@ -383,8 +383,8 @@ msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr ""
-"Las donadas de configuracion dins '$(ARG1)' son desgalhadas. Sens aquelas donadas , es possible qu'unas foncions foncionen pas corrèctament.\n"
-"Volètz seguir l'aviada de %PRODUCTNAME sens las donadas de configuracion desgalhadas?"
+"Las donadas de configuracion dins « $(ARG1) » son corrompudas. Sens aquelas donadas , es possible qu'unas foncions foncionen pas corrèctament.\n"
+"Volètz seguir l'aviada de %PRODUCTNAME sens las donadas de configuracion corrompudas ?"
#. QCACp
#: uui/inc/ids.hrc:144
@@ -393,8 +393,8 @@ msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr ""
-"Lo fichièr de configuracion personal '$(ARG1)' es desgalhat e deu èsser escafat per contunhar. Unes de vòstres paramètres personals pòdon èsser perduts.\n"
-"Volètz seguir l'aviada de %PRODUCTNAME sens las donadas de configuracion desgalhadas?"
+"Lo fichièr de configuracion personal « $(ARG1) » es corromput e deu èsser escafat per contunhar. Unes de vòstres paramètres personals pòdon èsser perduts.\n"
+"Volètz seguir l'aviada de %PRODUCTNAME sens las donadas de configuracion corrompudas ?"
#. e5Rft
#: uui/inc/ids.hrc:146
@@ -926,6 +926,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Lo fichièr de verrolhatge es corromput e probablament void. La dubertura del document en lectura sola puèi sa tampadura suprimís lo fichièr de verrolhatge corromput.\n"
+"\n"
+"Seleccionatz Notificar per dobrir lo document en lectura sola e èsser avisat quand lo document venga modificable."
#. fKEYB
#: uui/inc/strings.hrc:80