diff options
Diffstat (limited to 'source/oc/uui/source.po')
-rw-r--r-- | source/oc/uui/source.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/oc/uui/source.po b/source/oc/uui/source.po index 25248d726d0..e351dd1984e 100644 --- a/source/oc/uui/source.po +++ b/source/oc/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-28 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-20 05:52+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461855937.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1463723556.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_KEEP_PASSWORD\n" "string.text" msgid "~Remember password until end of session" -msgstr "Se ~remembrar lo senhal fins a la fin de la sesilha" +msgstr "Se ~remembrar lo senhal fins a la fin de la session" #: ids.src msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a enregistrar o a exportar una bibliotèca Basic protegida per un senhal e que conten un o mai d'un modul \n" "$(ARG1)\n" -"tròp voluminós per èsser estocats al format binari. Per autorizar los utilizaires que dispausan pas del senhal d'accès a la bibliotèca a executar de macros dins aquestes moduls, devesissètz-los en mantun modul mens voluminoses. Volètz perseguir l'enregistrament/l'expòrt d'aquesta bibliotèca ?" +"tròp voluminós per èsser emmagazinats al format binari. Per autorizar los utilizaires que dispausan pas del senhal d'accès a la bibliotèca a executar de macros dins aquestes moduls, devesissètz-los en mantun modul mens voluminoses. Volètz contunhar l'enregistrament/l'expòrt d'aquesta bibliotèca ?" #: ids.src msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." -msgstr "$(ARG1) es pas prèst; inserir un mèdia d'estocatge." +msgstr "$(ARG1) es pas prèst; inserir un mèdia d'emmagazinatge." #: ids.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." -msgstr "Lo volum $(ARG1) es pas prèst. Inserissètz un mèdia d'estocatge." +msgstr "Lo volum $(ARG1) es pas prèst. Inserissètz un mèdia d'emmagazinatge." #: ids.src msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" -msgstr "%PRODUCTNAME pòt pas empachar l'espotiment dels fichièrs amb lo protocòl de transmission utilizat. Volètz contunhar çaquelà?" +msgstr "%PRODUCTNAME pòt pas empachar l'espotiment dels fichièrs amb lo protocòl de transmission utilizat. Volètz contunhar çaquelà ?" #: ids.src msgctxt "" |