diff options
Diffstat (limited to 'source/oc/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/oc/vcl/messages.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/oc/vcl/messages.po b/source/oc/vcl/messages.po index b1f7214e256..fd75d8c890f 100644 --- a/source/oc/vcl/messages.po +++ b/source/oc/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 11:38+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pas cap" #. nfBTN #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 @@ -1560,25 +1560,25 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" -msgstr "Formas JIS2004" +msgstr "Fòrmas JIS2004" #. Dn94C #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" -msgstr "Formas JIS78" +msgstr "Fòrmas JIS78" #. GSewT #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" -msgstr "Formas JIS83" +msgstr "Fòrmas JIS83" #. EQoNN #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" -msgstr "Formas JIS90" +msgstr "Fòrmas JIS90" #. GdAkY #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Personalizar" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1080 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox" msgid "Select how many pages to print per sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "Seleccionatz quantas paginas imprimir per fuèlh de papièr." #. 65WWt #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1093 @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Paginas :" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1113 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows" msgid "Select number of rows." -msgstr "" +msgstr "Seleccionatz lo nombre de linhas." #. DM5aX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1125 @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "per" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols" msgid "Select number of columns." -msgstr "" +msgstr "Seleccionatz lo nombre de colomnas." #. szcD7 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156 @@ -2400,31 +2400,31 @@ msgstr "Òrdre :" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "D’esquèrra a drecha, puèi enbàs" #. fnfLt #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "D’amont enbàs, puèi a drecha" #. y6nZE #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1263 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" -msgstr "" +msgstr "D’amont enbàs, puèi a esquèrra" #. PteTg #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" -msgstr "" +msgstr "De drecha a esquèrra, puèi enbàs" #. DvF8r #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1268 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox" msgid "Select order in which pages are to be printed." -msgstr "" +msgstr "Seleccionatz l’òrdre que las paginas s’imprimiràn." #. QG59F #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1280 @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Dessenhar una bordadura a l'entorn de cada pagina" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1289 msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb" msgid "Check to draw a border around each page." -msgstr "" +msgstr "Marcatz l’opcion per dessenhar una bordadura a l’entorn de cada pagina." #. Yo4xV #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1301 @@ -2448,13 +2448,13 @@ msgstr "Libret" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311 msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure" msgid "Select to print the document in brochure format." -msgstr "" +msgstr "Seleccionatz per imprimir lo document en format libret." #. JMA7A #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1334 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" -msgstr "" +msgstr "Apercebut de l’assemblatge" #. dePkB #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1339 |