diff options
Diffstat (limited to 'source/oc')
21 files changed, 424 insertions, 388 deletions
diff --git a/source/oc/chart2/messages.po b/source/oc/chart2/messages.po index c841e1d4754..4146fa73629 100644 --- a/source/oc/chart2/messages.po +++ b/source/oc/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-09 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/chart2messages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Inserir una colomna de tèxte" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:114 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertTextColumn" msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions." -msgstr "" +msgstr "Inserís una colomna de tèxt novèla aprèp la colomna activa per la descripcion dels axes ierarquics." #. 4JgTE #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:127 @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Suprimir una linha" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:132 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow" msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row." -msgstr "" +msgstr "Suprimís la linha activa. Es pas possible de suprimir la linha d’etiqueta." #. JCBmW #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145 diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po index eed3f79c62b..108de9e4908 100644 --- a/source/oc/cui/messages.po +++ b/source/oc/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-17 16:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Mas macros" #: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "Macros %PRODUCTNAME" #. RGCGW #: cui/inc/strings.hrc:85 @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" -msgstr "" +msgstr "Astúcia del jorn : %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn #: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 @@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "Insercion automatica" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:486 msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" msgid "Smart Tags" -msgstr "Smart Tags" +msgstr "Etiquetas intelligentas" #. C46DC #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:22 @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "Verificacion ortografica automatica" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" -msgstr "Smart Tags" +msgstr "Etiquetas intelligentas" #. ZZcPY #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:365 @@ -15045,7 +15045,7 @@ msgstr "Lengas per defaut dels documents" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:350 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "Ignorar la lenga d'entrada del s_istèma " +msgstr "_Ignorar la lenga d’intrada del sistèma" #. CCumn #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:359 @@ -17087,7 +17087,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:567 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" -msgstr "Dreita e esquèrra " +msgstr "Drecha e esquèrra" #. xetCH #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:568 @@ -18711,7 +18711,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " -msgstr "Format del tèxte" +msgstr "Format del tèxte " #. Ndgf2 #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:136 @@ -20865,7 +20865,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "Astúcia del jorn" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 diff --git a/source/oc/dbaccess/messages.po b/source/oc/dbaccess/messages.po index 091939241fb..15dd264e521 100644 --- a/source/oc/dbaccess/messages.po +++ b/source/oc/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-09 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/dbaccessmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -2524,67 +2524,67 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títol" #. zo57j #: dbaccess/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Per" #. Zh8Ni #: dbaccess/inc/templwin.hrc:43 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. eHFA4 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:44 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Mots-claus" #. eYGnQ #: dbaccess/inc/templwin.hrc:45 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripcion" #. Eg2eG #: dbaccess/inc/templwin.hrc:46 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #. hokZy #: dbaccess/inc/templwin.hrc:47 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Modified on" -msgstr "" +msgstr "Modificat lo" #. XMEJb #: dbaccess/inc/templwin.hrc:48 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Modified by" -msgstr "" +msgstr "Modificat per" #. MWkd5 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:49 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed on" -msgstr "" +msgstr "Data d’impression" #. BBEEC #: dbaccess/inc/templwin.hrc:50 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed by" -msgstr "" +msgstr "Imprimit per" #. VCGe3 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:51 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subjècte" #. HVYdE #: dbaccess/inc/templwin.hrc:52 @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Remontar d'un nivèl" #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193 msgctxt "collectionviewdialog|columntitle" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de dossièr" #. G5Eev #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:221 @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "_Largor :" #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value" msgid "Enter the column width that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Picatz la largor de colomna d’utilizar." #. LtAmr #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:129 @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Sortida" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:62 msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Nom del camp" #. jYgBz #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:88 @@ -3140,13 +3140,13 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:115 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Valor per _defaut" #. niTFN #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:141 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "Format example" -msgstr "" +msgstr "Exemple de format" #. 7oPre #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172 @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:221 msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "_Longor" #. 5DRu2 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:248 @@ -3171,37 +3171,37 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:275 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" msgid "_Entry required" -msgstr "" +msgstr "_Entrada requerida" #. SWgjj #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:300 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT" msgid "_AutoValue" -msgstr "" +msgstr "Valor _automatica" #. xNbpF #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:325 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Valor per _defaut" #. XYtyx #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:350 msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipe" #. Uym6E #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:375 msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE" msgid "Field _type" -msgstr "" +msgstr "_Tipe de camp" #. dUE3D #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:46 msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip" msgid "Field Properties Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda tocant las proprietats dels camps" #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Would you like to migrate to Firebird now?" -msgstr "" +msgstr "Volètz migrar cap a Firebird ara ?" #. emrEJ #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37 diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po index 968fc93e51c..b7ee2ac3d45 100644 --- a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:34+0000\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtersourceconfigfragmentsfilters/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556858090.000000\n" #. FR4Ff @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365" #. FTkiA #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Modèl Word 2007–365" #. ja9Xs #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365 VBA" #. arVLQ #: MS_Word_95.xcu @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text (Transitional)" -msgstr "" +msgstr "Tèxt Office Open XML (Transicional)" #. Ymern #: OOXML_Text_Template.xcu @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)" -msgstr "" +msgstr "Modèl Office Open XML (Transicional)" #. B4Xqe #: PBM___Portable_Bitmap.xcu @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 (amb macro)" #. oSgEe #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #. fiFPw #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Modèl Excel 2007–365" #. 6V2uj #: calc_OOXML.xcu @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. HfPRk #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 lectura automatica" #. uGCji #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Modèl PowerPoint 2007–365" #. PAsvD #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA" #. 68fuR #: impress_OOXML.xcu diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po index 0d4121034b6..32bd2d689d3 100644 --- a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-17 09:47+0000\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtersourceconfigfragmentstypes/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1539769648.000000\n" +#. VQegi #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_Binary.xcu\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Binari Microsoft Excel 2007" +#. ZSPrG #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" @@ -32,8 +34,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML" -msgstr "" +msgstr "XML amb VBA del Microsoft Excel 2007–365" +#. wZRKn #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" @@ -41,8 +44,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" +#. gE2YN #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -50,8 +54,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Modèl Excel 2007–365" +#. GGcpF #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" @@ -59,8 +64,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" +#. RvEK3 #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" @@ -68,8 +74,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" +#. 6sRkN #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -77,8 +84,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Modèl PowerPoint 2007–365" +#. fALRm #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" @@ -86,8 +94,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA" +#. DPhAF #: StarBase.xcu msgctxt "" "StarBase.xcu\n" @@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "Basa de donadas OpenDocument" +#. VGEpj #: StarBaseReport.xcu msgctxt "" "StarBaseReport.xcu\n" @@ -106,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database Report" msgstr "Rapòrt de basa de donadas OpenDocument" +#. 5CtAj #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" "StarBaseReportChart.xcu\n" @@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" msgstr "Rapòrt Chart 9 StarOffice XML (Base)" +#. GQTGB #: calc8.xcu msgctxt "" "calc8.xcu\n" @@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8" msgstr "Calc 8" +#. kY2wR #: calc8_template.xcu msgctxt "" "calc8_template.xcu\n" @@ -133,6 +146,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8 Template" msgstr "Modèl Calc 8" +#. Qdzqf #: calc_ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" "calc_ADO_rowset_XML.xcu\n" @@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "ADO Rowset XML" msgstr "Blòt XML ADO" +#. jreBU #: calc_Gnumeric.xcu msgctxt "" "calc_Gnumeric.xcu\n" @@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "Gnumeric Spreadsheet" msgstr "Classador Gnumeric" +#. XrFYG #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n" @@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +#. NWzCZ #: calc_ODS_FlatXML.xcu msgctxt "" "calc_ODS_FlatXML.xcu\n" @@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" msgstr "Classador OpenDocument (XML plat)" +#. gfFPo #: calc_OOXML.xcu msgctxt "" "calc_OOXML.xcu\n" @@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Spreadsheet" msgstr "Classador Office Open XML" +#. NFqbD #: calc_OOXML_Template.xcu msgctxt "" "calc_OOXML_Template.xcu\n" @@ -187,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" msgstr "Modèl de classador Office Open XML" +#. UaPB5 #: chart8.xcu msgctxt "" "chart8.xcu\n" @@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart 8" msgstr "Chart 8" +#. zyojS #: draw8.xcu msgctxt "" "draw8.xcu\n" @@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8" msgstr "Draw 8" +#. SCWxn #: draw8_template.xcu msgctxt "" "draw8_template.xcu\n" @@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8 Template" msgstr "Modèl Draw 8" +#. iEFWZ #: draw_ODG_FlatXML.xcu msgctxt "" "draw_ODG_FlatXML.xcu\n" @@ -223,6 +246,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" msgstr "Dessenh OpenDocument (XML plat)" +#. n9gGK #: impress8.xcu msgctxt "" "impress8.xcu\n" @@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress 8" msgstr "Impress 8" +#. BtFHe #: impress8_template.xcu msgctxt "" "impress8_template.xcu\n" @@ -241,6 +266,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress 8 Template" msgstr "Modèl Impress 8" +#. KHRsJ #: impress_ODP_FlatXML.xcu msgctxt "" "impress_ODP_FlatXML.xcu\n" @@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgstr "Presentacion OpenDocument (XML plat)" +#. 9rJi8 #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu msgctxt "" "impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n" @@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" msgstr "Presentacion Office Open XML AutoPlay" +#. mwgxJ #: math8.xcu msgctxt "" "math8.xcu\n" @@ -268,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Math 8" msgstr "Math 8" +#. k5AvC #: writer8.xcu msgctxt "" "writer8.xcu\n" @@ -277,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8" msgstr "Writer 8" +#. 7GNGh #: writer8_template.xcu msgctxt "" "writer8_template.xcu\n" @@ -286,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Template" msgstr "Modèl Writer 8" +#. G82oA #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n" @@ -295,6 +326,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 2003 XML" msgstr "Word 2003 XML" +#. yxEiX #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" @@ -302,8 +334,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365" +#. cS5wC #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -311,8 +344,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Modèl Word 2007–365" +#. hKL5A #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" @@ -320,8 +354,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365 VBA" +#. iuESB #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" "writer_ODT_FlatXML.xcu\n" @@ -331,6 +366,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" msgstr "Tèxte OpenDocument (XML plat)" +#. 3CtB2 #: writerglobal8.xcu msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" @@ -340,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "Document mèstre Writer 8" +#. dp7AA #: writerglobal8_template.xcu msgctxt "" "writerglobal8_template.xcu\n" @@ -349,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Master Document Template" msgstr "Modèl de document mèstre Writer 8" +#. uFNm3 #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_template.xcu\n" diff --git a/source/oc/fpicker/messages.po b/source/oc/fpicker/messages.po index a79c73fbc3b..408cbfef7bf 100644 --- a/source/oc/fpicker/messages.po +++ b/source/oc/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/fpickermessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Talha" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:434 msgctxt "remotefilesdialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Data de modificacion" #. cGNWD #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:508 diff --git a/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 5375143d42f..40accef4d0a 100644 --- a/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-13 06:09+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024490.000000\n" #. tBfTE @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_7\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Modificar lo dossièr de destinacion actual" #. 6cCLG #: Control.ulf @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_27\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Vos desiram la benvenguda a l’assistent d’installacion de [ProductName]" #. 9Zq7E #: Control.ulf @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_36\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{80}" -msgstr "" +msgstr "{\\DialogDefault}{80}" #. acbEy #: Control.ulf @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_40\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}User Information" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Informacions de l’utilizaire" #. 3cLPR #: Control.ulf @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_41\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{50}" -msgstr "" +msgstr "{\\DialogDefault}{50}" #. QLsAy #: Control.ulf @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_54\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Configuracion personalizada" #. AnSJQ #: Control.ulf @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_65\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Conselhs d’installacion personalizada" #. 2sY6N #: Control.ulf @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_90\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Dossièr de destinacion" #. RgRB4 #: Control.ulf @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_98\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Espaci disc requerit" #. ZairS #: Control.ulf @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_105\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Fichièrs en utilizacion" #. EjFBo #: Control.ulf @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_115\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Modificar lo dossièr de destinacion actual" #. vQeGg #: Control.ulf @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org" -msgstr "" +msgstr "Aqueste programa foguèt elaborat per [Manufacturer]. Pels crèdits veire : https://www.documentfoundation.org" #. tLGPm #: Control.ulf @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_126\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Vos desiram la benvenguda a l’assistent d’installacion de [ProductName]" #. wJD2b #: Control.ulf @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_133\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Contracte de licéncia" #. VmMs5 #: Control.ulf @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_140\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Manteniment del programa" #. w9y7B #: Control.ulf @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Vos desiram la benvenguda a l’assistent d’installacion de [ProductName]" #. A8B4y #: Control.ulf @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_155\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Cap d’espaci disc de sòbra" #. 4BEms #: Control.ulf @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_161\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Vos desiram la benvenguda al correctiu per [ProductName]" #. wFLhj #: Control.ulf @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_170\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Prèst per la modificacion del programa" #. a9B5F #: Control.ulf @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_171\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Prèst per la reparacion del programa" #. 9e9VQ #: Control.ulf @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_172\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Prèst per l’installacion del programa" #. y8BGp #: Control.ulf @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_181\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Suprimir lo programa" #. x4Thh #: Control.ulf @@ -2545,17 +2545,16 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_217\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Vos desiram la benvenguda a l’assistent d’installacion de [ProductName]" #. GYEbK #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_218\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." -msgstr "Lo Setup [ProductName] prepara l'assistent d'installacion que vos va guidar a travèrs lo processús d'installacion. Pacientatz." +msgstr "Lo programa d’installacion de [ProductName] prepara l'assistent d'installacion que vos va guidar a travèrs lo processús d'installacion. Esperatz." #. ryhy8 #: Control.ulf @@ -2708,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_238\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Installacion de [ProductName]" #. hwEMZ #: Control.ulf @@ -2717,7 +2716,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_239\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Desinstallacion de [ProductName]" #. XuEFu #: Control.ulf @@ -2870,7 +2869,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_259\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Tipe d’installacion" #. kv6GZ #: Control.ulf @@ -2978,7 +2977,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_278\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}File Type" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Tipe de fichièr" #. gjEzM #: Control.ulf @@ -3045,13 +3044,12 @@ msgstr "" #. LFZCF #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." -msgstr "Per seleccionar un dorsièr diferent, clicatz sus " +msgstr "Per seleccionar un dossièr diferent, clicatz Modificar." #. VganB #: Control.ulf @@ -3096,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" msgid "Create a shortcut on desktop" -msgstr "" +msgstr "Crear un acorchi pel burèu" #. cjkES #: Control.ulf @@ -3132,7 +3130,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Fichièrs en utilizacion" #. giWW4 #: Control.ulf @@ -3159,7 +3157,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_327\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Atencion !" #. 5eE5R #: Control.ulf @@ -4527,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_1\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Modificar" #. AGLAj #: RadioBut.ulf @@ -4536,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_2\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Re¶r" #. wCZDY #: RadioBut.ulf @@ -4545,7 +4543,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_3\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Supirmir" #. GGfjA #: RadioBut.ulf diff --git a/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po b/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po index 0e5e93fc7e3..7b031144d79 100644 --- a/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-13 06:09+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/librelogosourcepythonpath/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR\n" "property.text" msgid "str" -msgstr "str" +msgstr "car" #. xTjuZ #: LibreLogo_en_US.properties @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "CHOCOLATE\n" "property.text" msgid "chocolate" -msgstr "chocolate" +msgstr "chocolat" #. FSQCT #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4e8b7570be7..ded6ee01347 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-28 13:08+0000\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-22 17:36+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543410536.000000\n" #. HhMVS @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" -msgstr "" +msgstr "Definir la disposicion d’edicion, formatar lo programa o lo traduire dins la lenga del document" #. uBoUb #: Common.xcu @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "96;96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "96;96 PPP (resolucion d’ecran)" #. RBDYm #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "250;250 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "250;250 PPP (resolucion d’impression)" #. GBvFC #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 PPP (resolucion d’impression)" #. 3XE9x #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n" "value.text" msgid "600;600 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "600;600 PPP(resolucion d’impression)" #. X8NuV #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Do you want to minimize presentation without saving?" -msgstr "" +msgstr "Volètz reduire la talha de la presentacion sens l’aver enregistrada ?" #. pYxGc #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausa" #. KHiJj #: PresenterScreen.xcu @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Reprendre" #. PhNCc #: PresenterScreen.xcu @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Reprendre" #. 9xLAe #: PresenterScreen.xcu @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reaviar" #. zYCFa #: PresenterScreen.xcu @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Escambiar" #. hAAEf #: PresenterScreen.xcu @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #. AqwYo #: PresenterScreen.xcu @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Sortir" #. DghaJ #: PresenterScreen.xcu @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "Origina" +msgstr "Acuèlh" #. YLviZ #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1da42addd0a..c7bfe1803a0 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-17 16:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "A la pagina seguenta " +msgstr "A la pagina seguenta" #. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -17454,7 +17454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signet" -msgstr "Signet" +msgstr "Marcapagina" #. YQuHj #: GenericCommands.xcu @@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "~tOGGLE cASE" +msgstr "~iNTERVERTIR aL cASSA" #. akUWc #: GenericCommands.xcu @@ -21786,7 +21786,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "Clonar lo formatatge (doble-clicar per una seleccion multipla) " +msgstr "Clonar lo formatatge (doble-clicar per una seleccion multipla)" #. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu @@ -23246,7 +23246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "As~túcia del jorn" #. hiZJy #: GenericCommands.xcu @@ -23256,7 +23256,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Mostrar l’astúcia del jorn" #. 6VUAq #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/oc/oox/messages.po b/source/oc/oox/messages.po index b7c0421cf39..1281970de7c 100644 --- a/source/oc/oox/messages.po +++ b/source/oc/oox/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/ooxmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -25,4 +25,4 @@ msgstr "Títol del diagrama" #: oox/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Títol de l’axe" diff --git a/source/oc/readlicense_oo/docs.po b/source/oc/readlicense_oo/docs.po index eb1df92618b..d8f44d63d0b 100644 --- a/source/oc/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/oc/readlicense_oo/docs.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/readlicense_oodocs/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024493.000000\n" #. q6Gg3 @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>" -msgstr "" +msgstr "Consultatz <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a> per obténer la version mai recenta d’aqueste fichièr" #. PUvpE #: readme.xrm @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher" -msgstr "" +msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) o mai recent" #. zfLqy #: readme.xrm @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) o 10" #. kaNFX #: readme.xrm @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "s2we35\n" "readmeitem.text" msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;" -msgstr "" +msgstr "Linux Kernel version 3.10 o mai recent;" #. pNgKX #: readme.xrm @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "s253we\n" "readmeitem.text" msgid "glibc2 version 2.17 or higher;" -msgstr "" +msgstr "glibc2 version 2.17 o mai recent ;" #. rstw9 #: readme.xrm @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "s255we\n" "readmeitem.text" msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;" -msgstr "" +msgstr "FreeType version 2.8.0 o mai recent ;" #. biUGt #: readme.xrm @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "s256we\n" "readmeitem.text" msgid "GTK version 3.20 or higher;" -msgstr "" +msgstr "GTK version 3.20 o mai recent ;" #. nA9h9 #: readme.xrm @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "rpminstall5\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: sudo dnf install *.rpm" -msgstr "" +msgstr "Pels sistèmas basats sus Fedora : sudo dnf install *.rpm" #. BwvxR #: readme.xrm @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack7\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'dnf install *.rpm'" -msgstr "" +msgstr "Pels sistèmas basats sus Fedora : su -c 'dnf install *.rpm'" #. nrFRB #: readme.xrm @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "gfh6w1\n" "readmeitem.text" msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}" -msgstr "" +msgstr "Problèmas en enviant documents a partir de ${PRODUCTNAME}" #. 2yRMH #: readme.xrm @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "faq\n" "readmeitem.text" msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>." -msgstr "" +msgstr "Consultatz tanben la seccion FAQ sus <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">lo site web LibreOffice</a>." #. CgBtA #: readme.xrm diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po index d72be1aba26..bcdf0e343ac 100644 --- a/source/oc/sc/messages.po +++ b/source/oc/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-02 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Talha d'origina" #: sc/inc/globstr.hrc:97 msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE" msgid "Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "Adaptar a la talha de la celula" #. SzED2 #: sc/inc/globstr.hrc:98 @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Las plajas que contenon de cellulas fusionadas son pas triadas que s'an #: sc/inc/globstr.hrc:136 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "Recèrca de valor cibla capitada. Resultat :" +msgstr "Recèrca de valor cibla capitada. Resultat : " #. nLBkx #: sc/inc/globstr.hrc:137 @@ -760,13 +760,13 @@ msgstr "Verificacion ortografica" #: sc/inc/globstr.hrc:144 msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "E" #. frBzb #: sc/inc/globstr.hrc:145 msgctxt "STR_TABLE_OR" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "O" #. ovwBG #: sc/inc/globstr.hrc:146 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Agropar" #: sc/inc/globstr.hrc:160 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" -msgstr "" +msgstr "Seleccionat : $1, $2" #. FgTCG #. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "" msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "$1 row" msgid_plural "$1 rows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 linha" +msgstr[1] "$1 linhas" #. o4pBL #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns @@ -865,8 +865,8 @@ msgstr[1] "" msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "$1 column" msgid_plural "$1 columns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 colomna" +msgstr[1] "$1 colomnas" #. 3dMsw #: sc/inc/globstr.hrc:165 @@ -1463,109 +1463,109 @@ msgstr "Impòrt Dif" #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Per defaut" #. TG9pD #: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Títol" #. NM7R3 #: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Títol 1" #. 8XF63 #: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Títol 2" #. WBuWS #: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tèxt" #. tMJaD #: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nòta" #. Df8xB #: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nòtas de pè de pagina" #. 2hk6H #: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Iperligam" #. aeksB #: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estat" #. pxAhk #: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Corrècte" #. Ebk8F #: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Neutre" #. FdWhD #: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_STYLENAME_BAD" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Incorrècte" #. t6f8W #: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertiment" #. 99BgJ #: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #. yGAVF #: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT" msgid "Accent" -msgstr "" +msgstr "Emfasi" #. fw24e #: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Emfasi 1" #. nHhDx #: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Emfasi 2" #. NsLP7 #: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Emfasi 3" #. GATGM #: sc/inc/globstr.hrc:290 @@ -1860,8 +1860,8 @@ msgstr "Nautor" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Una pagina" +msgstr[1] "%1 paginas" #. CHEgx #: sc/inc/globstr.hrc:338 @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Títol de l’axe" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Aqueste document es referenciat per un autre document e pas encara enreg #: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" -msgstr "" +msgstr "Valor de la cellula" #. E8yxG #: sc/inc/globstr.hrc:451 @@ -2626,25 +2626,25 @@ msgstr "Jòc d'icònas" #: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" -msgstr "" +msgstr "es entre" #. VwraP #: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" -msgstr "" +msgstr "es pas entre" #. 35tDp #: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" -msgstr "" +msgstr "es unic" #. CCscL #: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" -msgstr "" +msgstr "es un doblon" #. owhPn #: sc/inc/globstr.hrc:458 @@ -2656,13 +2656,13 @@ msgstr "La formula es" #: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" -msgstr "" +msgstr "es dins los primièrs elements" #. tR5xA #: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" -msgstr "" +msgstr "es dins los darrièrs elements" #. EWAhr #: sc/inc/globstr.hrc:461 @@ -2710,37 +2710,37 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" -msgstr "" +msgstr "es un còdi d’error" #. ifj7i #: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" -msgstr "" +msgstr "es pas un còdi d’error" #. pqqqU #: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" -msgstr "" +msgstr "comença per" #. atMkM #: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "acaba per" #. 96Aos #: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "conten" #. X5K9F #: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" -msgstr "" +msgstr "conten pas" #. GvCEB #: sc/inc/globstr.hrc:474 @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgid "" msgstr "" "La cellula seleccionada conten un formatatge condicional. Podètz editar lo format condicional existent o definir un novèl format condicional que lo cavalca.\n" "\n" -"Volètz editar lo format condicional existent ? " +"Volètz editar lo format condicional existent ?" #. cisuZ #: sc/inc/globstr.hrc:490 @@ -3157,19 +3157,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:539 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" -msgstr "" +msgstr "Copadura dels mots : activada" #. kXiLH #: sc/inc/globstr.hrc:540 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" -msgstr "" +msgstr "Copadura dels mots : desactivada" #. 5Vr2B #: sc/inc/globstr.hrc:541 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " -msgstr "" +msgstr "Alinèa : " #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:27 @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "VarP (populacion)" #: sc/inc/scerrors.hrc:31 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "" +msgstr "Connexion impossibla al fichièr." #. FNkxg #: sc/inc/scerrors.hrc:33 @@ -5690,7 +5690,7 @@ msgstr "Lo taus d'actualizacion per un periòde." #: sc/inc/scfuncs.hrc:657 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "Valor" +msgstr "Valor " #. HKDEV #: sc/inc/scfuncs.hrc:658 @@ -5968,7 +5968,7 @@ msgstr "La valor d'examinar." #: sc/inc/scfuncs.hrc:748 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." -msgstr "Tòrna VERAI se la valor fa referéncia a una cellula vuèja. " +msgstr "Tòrna VERAI se la valor fa referéncia a una cellula vuèja." #. jzqbu #: sc/inc/scfuncs.hrc:749 @@ -6166,7 +6166,7 @@ msgstr "Tipe d'informacion" #: sc/inc/scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "String that specifies the type of information." -msgstr "Cadena de caractèrs que determina lo tipe d'informacion. " +msgstr "Cadena de caractèrs que determina lo tipe d'informacion." #. XYdFV #: sc/inc/scfuncs.hrc:837 @@ -6455,7 +6455,7 @@ msgstr "Calcula la soma dels arguments." #: sc/inc/scfuncs.hrc:959 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. a5m6D #: sc/inc/scfuncs.hrc:960 @@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "Renvia la soma dels carrats dels arguments." #: sc/inc/scfuncs.hrc:967 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. RqFJB #: sc/inc/scfuncs.hrc:968 @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgstr "Plaja que las valors ne son d'addicionar." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1008 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "Plaja" +msgstr "Plaja " #. 9qDvh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009 @@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr "Plaja 1, plaja 2, ... son de plajas d'avalorar pel critèri donat." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1010 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "Critèris" +msgstr "Critèris " #. 4QoCb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1011 @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgstr "La plaja a partir de la quala las valors servisson al calcul de la mejan #: sc/inc/scfuncs.hrc:1020 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "Plaja" +msgstr "Plaja " #. wvbDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1021 @@ -6659,7 +6659,7 @@ msgstr "Airal 1, airal 2, ... son d'airals d'evaluar amb lo critèri donat." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1022 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "Critèris" +msgstr "Critèris " #. RTV4C #: sc/inc/scfuncs.hrc:1023 @@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr "Compta las cellulas que correspondon a mai d'un critèri dins mai d'un a #: sc/inc/scfuncs.hrc:1030 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "Plaja" +msgstr "Plaja " #. 8GRAv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1031 @@ -6689,7 +6689,7 @@ msgstr "Airal 1, airal 2, ... son d'airals d'evaluar amb lo critèri donat." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1032 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "Critèris" +msgstr "Critèris " #. CBZSu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1033 @@ -7499,7 +7499,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1362 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 2..n or k " -msgstr "Referéncia 2..n o k" +msgstr "Referéncia 2..n o k " #. WRZtk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1363 @@ -8523,7 +8523,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1702 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "Valor" +msgstr "Valor " #. sDGzy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1703 @@ -8541,7 +8541,7 @@ msgstr "Renvia lo mai grand nombre de la lista d'arguments." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1710 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. XowNY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1711 @@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr "Renvia la mai granda valor d'una lista d'arguments. La valor 0 es atribu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1718 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "Valor" +msgstr "Valor " #. 5XaxK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1719 @@ -8577,7 +8577,7 @@ msgstr "Renvia lo mai pichon nombre de la lista d'arguments." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1726 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. JkEom #: sc/inc/scfuncs.hrc:1727 @@ -8595,7 +8595,7 @@ msgstr "Renvia la mai pichona valor d'una lista d'arguments. La valor 0 es atrib #: sc/inc/scfuncs.hrc:1734 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "Valor" +msgstr "Valor " #. vUbLY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1735 @@ -8613,7 +8613,7 @@ msgstr "Calcula la variança en se basant sus un escandalhatge." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1742 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. dGfyD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1743 @@ -8631,7 +8631,7 @@ msgstr "Calcula la variança en se basant sus un escandalhatge." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1750 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. DQp4X #: sc/inc/scfuncs.hrc:1751 @@ -8649,7 +8649,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1758 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "Valor" +msgstr "Valor " #. QDDDd #: sc/inc/scfuncs.hrc:1759 @@ -8667,7 +8667,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1766 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. QL7dC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1767 @@ -8685,7 +8685,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1774 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. JZjgr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1775 @@ -8703,7 +8703,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1782 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "Valor" +msgstr "Valor " #. yZFuZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1783 @@ -8721,7 +8721,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1790 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. LD8Xt #: sc/inc/scfuncs.hrc:1791 @@ -8739,7 +8739,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1798 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. kDrFN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1799 @@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1806 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "Valor" +msgstr "Valor " #. pXYdc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1807 @@ -8775,7 +8775,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1814 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. RkhC2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1815 @@ -8793,7 +8793,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1822 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. Cp8hZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1823 @@ -8811,7 +8811,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1830 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "Valor" +msgstr "Valor " #. GGkKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1831 @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "Calcula la mejana d'un escandalhatge." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1838 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. yFo3s #: sc/inc/scfuncs.hrc:1839 @@ -8847,7 +8847,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1846 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "Valor" +msgstr "Valor " #. NxVLD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1847 @@ -8865,7 +8865,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1854 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. 9t9WZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1855 @@ -8883,7 +8883,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1862 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. AhF2a #: sc/inc/scfuncs.hrc:1863 @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgstr "Renvia l'asimetria d'una distribucion." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1870 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. iCXiA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1871 @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1878 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. U3E53 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1879 @@ -8937,7 +8937,7 @@ msgstr "Renvia lo kurtosis d'una distribucion." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1886 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. 3Qsuk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1887 @@ -8955,7 +8955,7 @@ msgstr "Calcula la mejana geometrica d'un escandalhatge." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1894 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. 2yJ7U #: sc/inc/scfuncs.hrc:1895 @@ -8973,7 +8973,7 @@ msgstr "Renvia la mejana armonica d'un escandalhatge." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1902 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. 2SFZ5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1903 @@ -8991,7 +8991,7 @@ msgstr "Renvia la valor la mai frequenta dins un escandalhatge." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1910 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. Y4bDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1911 @@ -9009,7 +9009,7 @@ msgstr "Renvia la valor la mai frequenta dins un escandalhatge." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1918 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. eE4FY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1919 @@ -9027,7 +9027,7 @@ msgstr "Renvia la valor la mai frequenta dins un escandalhatge." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1926 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. h2KJC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1927 @@ -9045,7 +9045,7 @@ msgstr "Renvia la mediana d'un escandalhatge." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1934 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre " #. QjvgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1935 @@ -12201,7 +12201,7 @@ msgstr "Probabilitat" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2863 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "La valor de probabilitat per la quala l'invèrse de la lei Khi-dos deu èsser calculat. " +msgstr "La valor de probabilitat per la quala l'invèrse de la lei Khi-dos deu èsser calculat." #. jEF5F #: sc/inc/scfuncs.hrc:2864 @@ -13761,7 +13761,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3299 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "Valor" +msgstr "Valor " #. 3cXEF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3300 @@ -14373,7 +14373,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3491 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Cell text" -msgstr "Tèxte de la cellula " +msgstr "Tèxte de la cellula" #. mgaK8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3492 @@ -14733,7 +14733,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3620 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "Plaja" +msgstr "Plaja " #. Aw78A #: sc/inc/scfuncs.hrc:3621 @@ -14745,7 +14745,7 @@ msgstr "Plaja 1, plaja 2, ... son las plajas d'avalorar pel critèri donat." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3622 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "Critèris" +msgstr "Critèris " #. QzXV7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3623 @@ -14775,7 +14775,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3631 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "Plaja" +msgstr "Plaja " #. 76BDz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3632 @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "Plaja 1, plaja 2, ... son las plajas d'avalorar pel critèri donat." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3633 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "Critèris" +msgstr "Critèris " #. CAisw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3634 @@ -17155,7 +17155,7 @@ msgstr "Ancorar a la cellula" #: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "Condicion" +msgstr "Condicion " #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgstr "Direccion" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:235 msgctxt "filldlg|linear" msgid "Li_near" -msgstr "Li_near" +msgstr "_Aritmetic" #. ANeeA #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:245 @@ -27334,7 +27334,7 @@ msgstr "Op_cions" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48 msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "Mesa en pagina de la taula del pilòt " +msgstr "Mesa en pagina de la taula dinamica" #. FCKww #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:75 @@ -28906,7 +28906,7 @@ msgstr "Document partejat" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106 msgctxt "sharedocumentdlg|share" msgid "_Share this spreadsheet with other users" -msgstr "_Partejar aquel fuèlh de calcul amb d'autres utilizaires " +msgstr "_Partejar aquel fuèlh de calcul amb d'autres utilizaires" #. xpXCL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130 @@ -29086,7 +29086,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:379 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "Valors _zerò " +msgstr "Valors _zèro" #. gNEsv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:388 @@ -30106,7 +30106,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:93 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " -msgstr "Clau de triada" +msgstr "Clau de triada " #. AEDau #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:101 @@ -30346,7 +30346,7 @@ msgstr "Seleccion activa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83 msgctxt "sortwarning|sorttext" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "Las cellulas de prèp de la seleccion activa contenon tanben de donadas. Volètz espandir l'airal de triga de %1, o trigar l'airal actualament seleccionat, %2 ? " +msgstr "Las cellulas de prèp de la seleccion activa contenon tanben de donadas. Volètz espandir l'airal de triga de %1, o trigar l'airal actualament seleccionat, %2 ?" #. Ny8FF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:103 @@ -31258,7 +31258,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:25 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" msgid "Text Import" -msgstr "Astúcia : òm pòt detectar automaticament l'airal de triga. Vos cal plaçar lo cursor de cellula a l'interior d'una lista e executar la triga. L'airal de cellulas vesinas non vuèjas serà alara trigat. " +msgstr "Importacion de tèxt" #. 5eKmk #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:123 diff --git a/source/oc/scp2/source/ooo.po b/source/oc/scp2/source/ooo.po index ef40261fe00..1c5dc282f92 100644 --- a/source/oc/scp2/source/ooo.po +++ b/source/oc/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scp2sourceooo/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friolan" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installa l’interfàcia utilizaire en friolan" #. FWTCS #: module_langpack.ulf @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Sorabe bas" #. uCTAw #: module_langpack.ulf @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en sorabe bas" #. 93zmP #: module_langpack.ulf @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Central Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Curd central" #. NJJmC #: module_langpack.ulf @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Central Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en curd central" #. 3CVmz #: module_langpack.ulf @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Silesian" #. Erz8u #: module_langpack.ulf @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en silesian" #. wWJ9Y #: module_langpack.ulf @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Corean" #. EeEDH #: module_ooo.ulf @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Diccionari ortografic corean" #. xuCvE #: module_ooo.ulf @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turc" #. ALNqi #: module_ooo.ulf @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Diccionari del corrector ortografic turc" #. gyKCb #: module_ooo.ulf @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_EXTENSION\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "Extension de %PRODUCTNAME" #. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf diff --git a/source/oc/sd/messages.po b/source/oc/sd/messages.po index 9c5ddf42893..eb476049855 100644 --- a/source/oc/sd/messages.po +++ b/source/oc/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-22 17:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -3731,13 +3731,13 @@ msgstr "~Fichièr" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4581 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "_Origina" +msgstr "_Acuèlh" #. jtFqm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4682 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Origina" +msgstr "~Acuèlh" #. zoUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5429 @@ -6566,13 +6566,13 @@ msgstr "~Fichièr" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4848 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "_Origina" +msgstr "_Acuèlh" #. XqFQv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4950 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Origina" +msgstr "~Acuèlh" #. DEQhQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5565 diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po index fb0d618819c..06fe42531fd 100644 --- a/source/oc/sfx2/messages.po +++ b/source/oc/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Editar" #: include/sfx2/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Definir per defaut" #. kZmDk #: include/sfx2/strings.hrc:33 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Suprimir" #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renomenar" #. C2ngg #: include/sfx2/strings.hrc:36 @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Impossible de trobar lo filtre d'imatge" #: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" -msgstr "" +msgstr "Aquò es pas un document tèxt" #. ejBgZ #: include/sfx2/strings.hrc:169 @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" -msgstr "Senhal incorrècte " +msgstr "Senhal incorrècte" #. 7Ezso #: include/sfx2/strings.hrc:171 @@ -1008,44 +1008,44 @@ msgstr "Depausatz un document aquí, o causissètz una aplicacion al panèl d’ #: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tèxt" #. eG5qc #: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Expression racionala" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "Predefinit" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconegut" #. Ao6kC #. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list #: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la cibla" #. mGjsx #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #. gFKC4 #: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contengut" #. oSNPd #: include/sfx2/strings.hrc:194 @@ -1064,44 +1064,44 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Òc" #. oZNaM #: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog #: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Cibla" #. m2i7V #: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Cargar las ciblas" #. HgrwX #: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "Salvagardar las ciblas" #. MYMTF #: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "Totes los camps son obligatòris" #. rQS6M #: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" -msgstr "" +msgstr "Existís ja una cibla amb aqueste nom" #. s248s #: include/sfx2/strings.hrc:207 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "~Inserir" #: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" -msgstr "" +msgstr "<Totes los imatges>" #. tPDwc #: include/sfx2/strings.hrc:219 @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Far un don" #. G8bbK #: include/sfx2/strings.hrc:274 @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Signar lo document" #: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" -msgstr "" +msgstr "Terminar la signatura" #. pkWmU #: include/sfx2/strings.hrc:288 @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Aqueste document a una signatura invalida." #: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" -msgstr "" +msgstr "La signatura es valida, mas lo document foguèt modificat" #. 2HNfx #: include/sfx2/strings.hrc:290 @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Aqueste document foguèt signat numericament e la signatura es valida." #. rMGka #: include/sfx2/strings.hrc:294 @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "Opcions d'impression" #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save Document?" -msgstr "Enregistrar lo document" +msgstr "Enregistrar lo document ?" #. wFiA8 #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13 diff --git a/source/oc/svtools/messages.po b/source/oc/svtools/messages.po index 6828c7b64fb..8fe1dc28c15 100644 --- a/source/oc/svtools/messages.po +++ b/source/oc/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:37+0000\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556858270.000000\n" #. fLdeV @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Tèxte pas formatat" #: include/svtools/strings.hrc:31 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" msgid "Unformatted text (TSV-Calc)" -msgstr "" +msgstr "Tèxt pas formatat (TSV-Calc)" #. U29gL #: include/svtools/strings.hrc:32 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Rich text formatting (RTF)" -msgstr "" +msgstr "Tèxt enriquit (RTF)" #. wwEZs #: include/svtools/strings.hrc:35 @@ -1179,13 +1179,13 @@ msgstr "Tel: Trabalh" #: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. MgbsU #: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Corrièl" #. aHNGY #: include/svtools/strings.hrc:246 @@ -1725,13 +1725,13 @@ msgstr "Divisor de mots Libhyphen" #: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Diccionari de sinonimes MyThes" #. RwS4n #: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" -msgstr "" +msgstr "Lista dels mots ignorats" #. tBGDJ #: svtools/inc/borderline.hrc:17 @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Aragonés" #: svtools/inc/langtab.hrc:61 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Armenia)" -msgstr "" +msgstr "Armèni, oriental (Armenia)" #. bacGJ #: svtools/inc/langtab.hrc:62 @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Tsaangi" #: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Aka (Còngo)" #. JuMFF #: svtools/inc/langtab.hrc:367 @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/langtab.hrc:426 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ligurian" -msgstr "" +msgstr "Ligur" #. 3LvEE #: svtools/inc/langtab.hrc:427 @@ -4895,19 +4895,19 @@ msgstr "" #: svtools/inc/langtab.hrc:428 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Sodanés" #. wGEAB #: svtools/inc/langtab.hrc:429 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "Anglés (Hong Kong)" #. qTMB2 #: svtools/inc/langtab.hrc:430 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Kenya)" -msgstr "" +msgstr "Anglés (Kenya)" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 @@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:182 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Assignar" #. TG8ad #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:189 @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:202 msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf" msgid "Specifies the height." -msgstr "" +msgstr "Definís la nautor" #. Da3fv #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:221 @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "pixèls" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:243 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb" msgid "Specifies the width." -msgstr "" +msgstr "Definís la largor." #. kYLvv #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:257 @@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "Color" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:810 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb" msgid "Exports the file in color." -msgstr "" +msgstr "Expòrta lo fichièr en color." #. VeZFK #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:821 @@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "Nivèls de grises" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:831 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb" msgid "Exports the file in grayscale tones." -msgstr "" +msgstr "Expòrta lo fichièr en nivèls de grises." #. BbSGF #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:848 @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "Cap" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:989 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." -msgstr "" +msgstr "Indica que volètz pas utilizar la compression." #. ghAqZ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1006 @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament d'execucion Java (JRE) per executar #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17 msgctxt "linewindow|none_line_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Cap" #. LwyoW #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18 @@ -5681,4 +5681,4 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:69 msgctxt "thineditcontrol|button" msgid "Pick Date" -msgstr "" +msgstr "Causir una data" diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po index ca03ba8bcc2..c66bbf0adef 100644 --- a/source/oc/svx/messages.po +++ b/source/oc/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "EMF" #: include/svx/strings.hrc:119 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. tc3Jb #: include/svx/strings.hrc:120 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "PDFs" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:121 @@ -3224,13 +3224,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" #. UdEYr #: include/svx/strings.hrc:565 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Jaune" #. 9AUDK #: include/svx/strings.hrc:566 @@ -3589,13 +3589,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" -msgstr "" +msgstr "Gris A" #. 3b7sB #: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" -msgstr "" +msgstr "Jaune A" #. DbqvY #: include/svx/strings.hrc:631 @@ -3667,13 +3667,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" -msgstr "" +msgstr "Blau A" #. dDQEi #: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" -msgstr "" +msgstr "Blau clar A" #. BepQT #: include/svx/strings.hrc:644 @@ -3691,13 +3691,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" -msgstr "" +msgstr "Verd A" #. nZDMp #: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" -msgstr "" +msgstr "Verd clar A" #. 7RWqh #: include/svx/strings.hrc:648 @@ -3709,13 +3709,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" -msgstr "" +msgstr "MArron A" #. wcNMK #: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Marron" #. RA8KB #: include/svx/strings.hrc:651 @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" -msgstr "" +msgstr "Blau gris" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files @@ -3752,13 +3752,13 @@ msgstr "Bordèu" #: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" -msgstr "Jaune palle" +msgstr "Jaune pastèl" #. wSEGQ #: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" -msgstr "Verd palle" +msgstr "Verd pastèl" #. pUEkF #: include/svx/strings.hrc:659 @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Violet escur" #: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" -msgstr "Saumon" +msgstr "Salmon" #. QV77P #: include/svx/strings.hrc:661 @@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Blau" #: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" -msgstr "Marron" +msgstr "Castanh" #. uQSDF #: include/svx/strings.hrc:673 @@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr "Transparent" #: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" -msgstr "Verd 1 (color principala %PRODUCTNAME) " +msgstr "Verd 1 (color principala %PRODUCTNAME)" #. Msh88 #: include/svx/strings.hrc:997 @@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr "Fraccionar l'objècte 3D" #: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" -msgstr "[All]" +msgstr "[Totas]" #. RZVDm #: include/svx/strings.hrc:1029 @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) a $(DPI) DPI" #: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" -msgstr "$(CAPACITY) kiB" +msgstr "$(CAPACITY) kio" #. Xgeqc #: include/svx/strings.hrc:1373 @@ -12508,7 +12508,7 @@ msgstr "Comentari" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:300 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" -msgstr "Emplaçament dins lo document " +msgstr "Emplaçament dins lo document" #. Fjgoj #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12 @@ -16637,7 +16637,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:407 msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "Anullar" +msgstr "Anullar " #. FMmZZ #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:411 @@ -19125,7 +19125,7 @@ msgstr "_Largor :" #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:120 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "Seleccionar la largor de la linha. " +msgstr "Seleccionar la largor de la linha." #. hqTEs #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:149 diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po index 3d649fbfadd..7790922ec52 100644 --- a/source/oc/sw/messages.po +++ b/source/oc/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-22 17:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "D'unes atributs an pas pogut èsser legits." #: sw/inc/error.hrc:56 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "D'unes atributs an pas pogut èsser enregistrats. " +msgstr "D'unes atributs an pas pogut èsser enregistrats." #. a5Kkw #: sw/inc/error.hrc:57 @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Tèxte asiatic: " #: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " -msgstr "Tèxte CTL :" +msgstr "Tèxte CTL : " #. GC6Rd #: sw/inc/strings.hrc:286 @@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "(mòde apercebut)" #: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" -msgstr "%PRODUCTNAME Document" +msgstr "Document %PRODUCTNAME" #. CsQKH #: sw/inc/strings.hrc:584 @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "Paginas :" #: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Imprimir ~automaticament las paginas blancas inseridas " +msgstr "Imprimir ~automaticament las paginas blancas inseridas" #. MTJt2 #: sw/inc/strings.hrc:614 @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " -msgstr "Esquèrra :" +msgstr "Esquèrra : " #. EiXF2 #: sw/inc/strings.hrc:687 @@ -5994,7 +5994,7 @@ msgstr ". Naut : " #: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " -msgstr ". Bas :" +msgstr ". Bas : " #. XuC4Y #. Error calculator @@ -9501,7 +9501,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " -msgstr "Valida" +msgstr " Valida " #. xAKRC #: sw/inc/strings.hrc:1363 @@ -15303,7 +15303,7 @@ msgstr "_Direccion del tèxte" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:598 msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "Proprietats" +msgstr "Proprietats " #. NDs9y #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:612 @@ -18471,7 +18471,7 @@ msgstr "Comentari" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:214 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" -msgstr "Emplaçament dins lo document " +msgstr "Emplaçament dins lo document" #. qy73g #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:12 @@ -20361,13 +20361,13 @@ msgstr "~Fichièr" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4604 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "_Origina" +msgstr "_Acuèlh" #. JAhp6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4692 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Origina" +msgstr "~Acuèlh" #. NA9SG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5872 @@ -20553,13 +20553,13 @@ msgstr "~Fichièr" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4699 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "_Origina" +msgstr "_Acuèlh" #. MSVBh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4751 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Origina" +msgstr "~Acuèlh" #. zveKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5845 @@ -23954,7 +23954,7 @@ msgstr "Mesas en pagina :" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Right and left" -msgstr "Dreita e esquèrra " +msgstr "Drecha e esquèrra" #. NzEGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104 @@ -24621,7 +24621,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:513 msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "Imprimir _automaticament las paginas voidas inseridas " +msgstr "Imprimir _automaticament las paginas voidas inseridas" #. JB64a #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:522 @@ -25367,7 +25367,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71 msgctxt "printmonitordialog|saving" msgid "is being saved to" -msgstr "es en cors d'enregistrament a " +msgstr "es en cors d'enregistrament a" #. L7P6y #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:105 @@ -27954,7 +27954,7 @@ msgstr "Format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:897 msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" -msgstr "Emplaçament _dins lo document " +msgstr "Emplaçament _dins lo document" #. uNhBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:908 diff --git a/source/oc/wizards/messages.po b/source/oc/wizards/messages.po index f4685f2c454..76422f90a3f 100644 --- a/source/oc/wizards/messages.po +++ b/source/oc/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/wizardsmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Modèl de pagina" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposicion de l’entèsta" #. pbqyP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135 @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Elements imprimits" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and Sender" -msgstr "" +msgstr "Destinatari e expeditor" #. mV7hr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137 @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Adreça electronica :" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46" msgid "This template consists of" -msgstr "Aqueste modèl es constituit de " +msgstr "Aqueste modèl es constituit de" #. BatGE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187 @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Mon modèl d'agenda" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An error occurred while saving the agenda template." -msgstr "" +msgstr "S’es producha una error en enregistrant lo modèl d’agenda." #. kFgjn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265 @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Nom e adreça" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An error occurred while opening the agenda template." -msgstr "" +msgstr "S’es producha una error en dobrissent lo modèl d’agenda." #. N49Hk #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277 diff --git a/source/oc/wizards/source/resources.po b/source/oc/wizards/source/resources.po index b895e88f5e6..e2a728ab9ff 100644 --- a/source/oc/wizards/source/resources.po +++ b/source/oc/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/wizardssourceresources/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_8\n" "property.text" msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." -msgstr "" +msgstr "Cap de basa de donada pas installada. Cal almens una basa de donadas per poder aviar l’assistent de formularis." #. GCAgB #: resources_en_US.properties @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_10\n" "property.text" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "Aqueste títol es ja a la basa de donadas. Mercés de ne picar un autre." #. Dposv #: resources_en_US.properties @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "RTErrorDesc\n" "property.text" msgid "An error has occurred in the wizard." -msgstr "" +msgstr "S’es producha una error dins l’assistent." #. VzQoq #: resources_en_US.properties |