aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc')
-rw-r--r--source/oc/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po18
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/messages.po50
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po34
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/types.po70
-rw-r--r--source/oc/fpicker/messages.po4
-rw-r--r--source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po82
-rw-r--r--source/oc/librelogo/source/pythonpath.po6
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po38
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/oc/oox/messages.po4
-rw-r--r--source/oc/readlicense_oo/docs.po32
-rw-r--r--source/oc/sc/messages.po212
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/ooo.po28
-rw-r--r--source/oc/sd/messages.po10
-rw-r--r--source/oc/sfx2/messages.po50
-rw-r--r--source/oc/svtools/messages.po50
-rw-r--r--source/oc/svx/messages.po48
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po36
-rw-r--r--source/oc/wizards/messages.po12
-rw-r--r--source/oc/wizards/source/resources.po8
21 files changed, 424 insertions, 388 deletions
diff --git a/source/oc/chart2/messages.po b/source/oc/chart2/messages.po
index c841e1d4754..4146fa73629 100644
--- a/source/oc/chart2/messages.po
+++ b/source/oc/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-09 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/chart2messages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Inserir una colomna de tèxte"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:114
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertTextColumn"
msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Inserís una colomna de tèxt novèla aprèp la colomna activa per la descripcion dels axes ierarquics."
#. 4JgTE
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:127
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Suprimir una linha"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:132
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow"
msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimís la linha activa. Es pas possible de suprimir la linha d’etiqueta."
#. JCBmW
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145
diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po
index eed3f79c62b..108de9e4908 100644
--- a/source/oc/cui/messages.po
+++ b/source/oc/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Mas macros"
#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "Macros %PRODUCTNAME"
#. RGCGW
#: cui/inc/strings.hrc:85
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL"
-msgstr ""
+msgstr "Astúcia del jorn : %CURRENT/%TOTAL"
#. C6Dsn
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "Insercion automatica"
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:486
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "Smart Tags"
+msgstr "Etiquetas intelligentas"
#. C46DC
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:22
@@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "Verificacion ortografica automatica"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "Smart Tags"
+msgstr "Etiquetas intelligentas"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:365
@@ -15045,7 +15045,7 @@ msgstr "Lengas per defaut dels documents"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:350
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr "Ignorar la lenga d'entrada del s_istèma "
+msgstr "_Ignorar la lenga d’intrada del sistèma"
#. CCumn
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:359
@@ -17087,7 +17087,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:567
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
-msgstr "Dreita e esquèrra "
+msgstr "Drecha e esquèrra"
#. xetCH
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:568
@@ -18711,7 +18711,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr "Format del tèxte"
+msgstr "Format del tèxte "
#. Ndgf2
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:136
@@ -20865,7 +20865,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Astúcia del jorn"
#. 7cEFq
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
diff --git a/source/oc/dbaccess/messages.po b/source/oc/dbaccess/messages.po
index 091939241fb..15dd264e521 100644
--- a/source/oc/dbaccess/messages.po
+++ b/source/oc/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-09 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/dbaccessmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -2524,67 +2524,67 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:41
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol"
#. zo57j
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "By"
-msgstr ""
+msgstr "Per"
#. Zh8Ni
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:43
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#. eHFA4
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:44
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Mots-claus"
#. eYGnQ
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:45
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripcion"
#. Eg2eG
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:46
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe"
#. hokZy
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:47
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified on"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat lo"
#. XMEJb
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:48
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified by"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat per"
#. MWkd5
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:49
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on"
-msgstr ""
+msgstr "Data d’impression"
#. BBEEC
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:50
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimit per"
#. VCGe3
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:51
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subjècte"
#. HVYdE
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:52
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Remontar d'un nivèl"
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
msgid "Folder Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de dossièr"
#. G5Eev
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:221
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "_Largor :"
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the column width that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Picatz la largor de colomna d’utilizar."
#. LtAmr
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:129
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Sortida"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:62
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del camp"
#. jYgBz
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:88
@@ -3140,13 +3140,13 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:115
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor per _defaut"
#. niTFN
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:141
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple de format"
#. 7oPre
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:221
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "_Longor"
#. 5DRu2
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:248
@@ -3171,37 +3171,37 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:275
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Entry required"
-msgstr ""
+msgstr "_Entrada requerida"
#. SWgjj
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:300
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
msgid "_AutoValue"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _automatica"
#. xNbpF
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:325
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor per _defaut"
#. XYtyx
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:350
msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipe"
#. Uym6E
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:375
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field _type"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipe de camp"
#. dUE3D
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:46
msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip"
msgid "Field Properties Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda tocant las proprietats dels camps"
#. KUVUc
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "Would you like to migrate to Firebird now?"
-msgstr ""
+msgstr "Volètz migrar cap a Firebird ara ?"
#. emrEJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37
diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
index 968fc93e51c..b7ee2ac3d45 100644
--- a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:34+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtersourceconfigfragmentsfilters/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858090.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365"
#. FTkiA
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèl Word 2007–365"
#. ja9Xs
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#. arVLQ
#: MS_Word_95.xcu
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text (Transitional)"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxt Office Open XML (Transicional)"
#. Ymern
#: OOXML_Text_Template.xcu
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)"
-msgstr ""
+msgstr "Modèl Office Open XML (Transicional)"
#. B4Xqe
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365 (amb macro)"
#. oSgEe
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
#. fiFPw
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèl Excel 2007–365"
#. 6V2uj
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. HfPRk
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 lectura automatica"
#. uGCji
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèl PowerPoint 2007–365"
#. PAsvD
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#. 68fuR
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
index 0d4121034b6..32bd2d689d3 100644
--- a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-17 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtersourceconfigfragmentstypes/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539769648.000000\n"
+#. VQegi
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Binari Microsoft Excel 2007"
+#. ZSPrG
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
@@ -32,8 +34,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML amb VBA del Microsoft Excel 2007–365"
+#. wZRKn
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
@@ -41,8 +44,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
+#. gE2YN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -50,8 +54,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèl Excel 2007–365"
+#. GGcpF
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
@@ -59,8 +64,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
+#. RvEK3
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -68,8 +74,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
+#. 6sRkN
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -77,8 +84,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèl PowerPoint 2007–365"
+#. fALRm
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
@@ -86,8 +94,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
+#. DPhAF
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
@@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Basa de donadas OpenDocument"
+#. VGEpj
#: StarBaseReport.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n"
@@ -106,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database Report"
msgstr "Rapòrt de basa de donadas OpenDocument"
+#. 5CtAj
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n"
@@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
msgstr "Rapòrt Chart 9 StarOffice XML (Base)"
+#. GQTGB
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8"
msgstr "Calc 8"
+#. kY2wR
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -133,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Modèl Calc 8"
+#. Qdzqf
#: calc_ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_ADO_rowset_XML.xcu\n"
@@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "ADO Rowset XML"
msgstr "Blòt XML ADO"
+#. jreBU
#: calc_Gnumeric.xcu
msgctxt ""
"calc_Gnumeric.xcu\n"
@@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr "Classador Gnumeric"
+#. XrFYG
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#. NWzCZ
#: calc_ODS_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
@@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Classador OpenDocument (XML plat)"
+#. gfFPo
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML.xcu\n"
@@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Classador Office Open XML"
+#. NFqbD
#: calc_OOXML_Template.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
@@ -187,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Modèl de classador Office Open XML"
+#. UaPB5
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart 8"
msgstr "Chart 8"
+#. zyojS
#: draw8.xcu
msgctxt ""
"draw8.xcu\n"
@@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8"
msgstr "Draw 8"
+#. SCWxn
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8 Template"
msgstr "Modèl Draw 8"
+#. iEFWZ
#: draw_ODG_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
@@ -223,6 +246,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "Dessenh OpenDocument (XML plat)"
+#. n9gGK
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8"
msgstr "Impress 8"
+#. BtFHe
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
@@ -241,6 +266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8 Template"
msgstr "Modèl Impress 8"
+#. KHRsJ
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
@@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Presentacion OpenDocument (XML plat)"
+#. 9rJi8
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
@@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
msgstr "Presentacion Office Open XML AutoPlay"
+#. mwgxJ
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -268,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math 8"
msgstr "Math 8"
+#. k5AvC
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
@@ -277,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8"
msgstr "Writer 8"
+#. 7GNGh
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
@@ -286,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Template"
msgstr "Modèl Writer 8"
+#. G82oA
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
@@ -295,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 2003 XML"
msgstr "Word 2003 XML"
+#. yxEiX
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
@@ -302,8 +334,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365"
+#. cS5wC
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -311,8 +344,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèl Word 2007–365"
+#. hKL5A
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
@@ -320,8 +354,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
+#. iuESB
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
@@ -331,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "Tèxte OpenDocument (XML plat)"
+#. 3CtB2
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -340,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Document mèstre Writer 8"
+#. dp7AA
#: writerglobal8_template.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_template.xcu\n"
@@ -349,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document Template"
msgstr "Modèl de document mèstre Writer 8"
+#. uFNm3
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
diff --git a/source/oc/fpicker/messages.po b/source/oc/fpicker/messages.po
index a79c73fbc3b..408cbfef7bf 100644
--- a/source/oc/fpicker/messages.po
+++ b/source/oc/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/fpickermessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Talha"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:434
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Data de modificacion"
#. cGNWD
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:508
diff --git a/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 5375143d42f..40accef4d0a 100644
--- a/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 06:09+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024490.000000\n"
#. tBfTE
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_7\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Modificar lo dossièr de destinacion actual"
#. 6cCLG
#: Control.ulf
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_27\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Vos desiram la benvenguda a l’assistent d’installacion de [ProductName]"
#. 9Zq7E
#: Control.ulf
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_36\n"
"LngText.text"
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
-msgstr ""
+msgstr "{\\DialogDefault}{80}"
#. acbEy
#: Control.ulf
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_40\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Informacions de l’utilizaire"
#. 3cLPR
#: Control.ulf
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_41\n"
"LngText.text"
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
-msgstr ""
+msgstr "{\\DialogDefault}{50}"
#. QLsAy
#: Control.ulf
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_54\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Configuracion personalizada"
#. AnSJQ
#: Control.ulf
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_65\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Conselhs d’installacion personalizada"
#. 2sY6N
#: Control.ulf
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_90\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Dossièr de destinacion"
#. RgRB4
#: Control.ulf
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_98\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Espaci disc requerit"
#. ZairS
#: Control.ulf
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_105\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Fichièrs en utilizacion"
#. EjFBo
#: Control.ulf
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_115\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Modificar lo dossièr de destinacion actual"
#. vQeGg
#: Control.ulf
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "Aqueste programa foguèt elaborat per [Manufacturer]. Pels crèdits veire : https://www.documentfoundation.org"
#. tLGPm
#: Control.ulf
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_126\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Vos desiram la benvenguda a l’assistent d’installacion de [ProductName]"
#. wJD2b
#: Control.ulf
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_133\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Contracte de licéncia"
#. VmMs5
#: Control.ulf
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_140\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Manteniment del programa"
#. w9y7B
#: Control.ulf
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_149\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Vos desiram la benvenguda a l’assistent d’installacion de [ProductName]"
#. A8B4y
#: Control.ulf
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_155\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Cap d’espaci disc de sòbra"
#. 4BEms
#: Control.ulf
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_161\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Vos desiram la benvenguda al correctiu per [ProductName]"
#. wFLhj
#: Control.ulf
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_170\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Prèst per la modificacion del programa"
#. a9B5F
#: Control.ulf
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_171\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Prèst per la reparacion del programa"
#. 9e9VQ
#: Control.ulf
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_172\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Prèst per l’installacion del programa"
#. y8BGp
#: Control.ulf
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_181\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Suprimir lo programa"
#. x4Thh
#: Control.ulf
@@ -2545,17 +2545,16 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_217\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Vos desiram la benvenguda a l’assistent d’installacion de [ProductName]"
#. GYEbK
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
-msgstr "Lo Setup [ProductName] prepara l'assistent d'installacion que vos va guidar a travèrs lo processús d'installacion. Pacientatz."
+msgstr "Lo programa d’installacion de [ProductName] prepara l'assistent d'installacion que vos va guidar a travèrs lo processús d'installacion. Esperatz."
#. ryhy8
#: Control.ulf
@@ -2708,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_238\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Installacion de [ProductName]"
#. hwEMZ
#: Control.ulf
@@ -2717,7 +2716,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_239\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Desinstallacion de [ProductName]"
#. XuEFu
#: Control.ulf
@@ -2870,7 +2869,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_259\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Tipe d’installacion"
#. kv6GZ
#: Control.ulf
@@ -2978,7 +2977,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_278\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Tipe de fichièr"
#. gjEzM
#: Control.ulf
@@ -3045,13 +3044,12 @@ msgstr ""
#. LFZCF
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click Change."
-msgstr "Per seleccionar un dorsièr diferent, clicatz sus "
+msgstr "Per seleccionar un dossièr diferent, clicatz Modificar."
#. VganB
#: Control.ulf
@@ -3096,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_319\n"
"LngText.text"
msgid "Create a shortcut on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un acorchi pel burèu"
#. cjkES
#: Control.ulf
@@ -3132,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_324\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Fichièrs en utilizacion"
#. giWW4
#: Control.ulf
@@ -3159,7 +3157,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_327\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Atencion !"
#. 5eE5R
#: Control.ulf
@@ -4527,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Modificar"
#. AGLAj
#: RadioBut.ulf
@@ -4536,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Re&parar"
#. wCZDY
#: RadioBut.ulf
@@ -4545,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Supirmir"
#. GGfjA
#: RadioBut.ulf
diff --git a/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po b/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po
index 0e5e93fc7e3..7b031144d79 100644
--- a/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/librelogosourcepythonpath/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR\n"
"property.text"
msgid "str"
-msgstr "str"
+msgstr "car"
#. xTjuZ
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE\n"
"property.text"
msgid "chocolate"
-msgstr "chocolate"
+msgstr "chocolat"
#. FSQCT
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4e8b7570be7..ded6ee01347 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-28 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543410536.000000\n"
#. HhMVS
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "Definir la disposicion d’edicion, formatar lo programa o lo traduire dins la lenga del document"
#. uBoUb
#: Common.xcu
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "96;96 PPP (resolucion d’ecran)"
#. RBDYm
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "250;250 PPP (resolucion d’impression)"
#. GBvFC
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 PPP (resolucion d’impression)"
#. 3XE9x
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
"value.text"
msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "600;600 PPP(resolucion d’impression)"
#. X8NuV
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
-msgstr ""
+msgstr "Volètz reduire la talha de la presentacion sens l’aver enregistrada ?"
#. pYxGc
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa"
#. KHiJj
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Reprendre"
#. PhNCc
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Reprendre"
#. 9xLAe
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reaviar"
#. zYCFa
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Escambiar"
#. hAAEf
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#. AqwYo
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Sortir"
#. DghaJ
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr "Origina"
+msgstr "Acuèlh"
#. YLviZ
#: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1da42addd0a..c7bfe1803a0 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "A la pagina seguenta "
+msgstr "A la pagina seguenta"
#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -17454,7 +17454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signet"
-msgstr "Signet"
+msgstr "Marcapagina"
#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
@@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "~tOGGLE cASE"
+msgstr "~iNTERVERTIR aL cASSA"
#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
@@ -21786,7 +21786,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr "Clonar lo formatatge (doble-clicar per una seleccion multipla) "
+msgstr "Clonar lo formatatge (doble-clicar per una seleccion multipla)"
#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
@@ -23246,7 +23246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "As~túcia del jorn"
#. hiZJy
#: GenericCommands.xcu
@@ -23256,7 +23256,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar l’astúcia del jorn"
#. 6VUAq
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/oc/oox/messages.po b/source/oc/oox/messages.po
index b7c0421cf39..1281970de7c 100644
--- a/source/oc/oox/messages.po
+++ b/source/oc/oox/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/ooxmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -25,4 +25,4 @@ msgstr "Títol del diagrama"
#: oox/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol de l’axe"
diff --git a/source/oc/readlicense_oo/docs.po b/source/oc/readlicense_oo/docs.po
index eb1df92618b..d8f44d63d0b 100644
--- a/source/oc/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/oc/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/readlicense_oodocs/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024493.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Consultatz <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a> per obténer la version mai recenta d’aqueste fichièr"
#. PUvpE
#: readme.xrm
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) o mai recent"
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) o 10"
#. kaNFX
#: readme.xrm
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel version 3.10 o mai recent;"
#. pNgKX
#: readme.xrm
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.17 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 version 2.17 o mai recent ;"
#. rstw9
#: readme.xrm
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "FreeType version 2.8.0 o mai recent ;"
#. biUGt
#: readme.xrm
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.20 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "GTK version 3.20 o mai recent ;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: sudo dnf install *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Pels sistèmas basats sus Fedora : sudo dnf install *.rpm"
#. BwvxR
#: readme.xrm
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'dnf install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Pels sistèmas basats sus Fedora : su -c 'dnf install *.rpm'"
#. nrFRB
#: readme.xrm
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
-msgstr ""
+msgstr "Problèmas en enviant documents a partir de ${PRODUCTNAME}"
#. 2yRMH
#: readme.xrm
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"faq\n"
"readmeitem.text"
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Consultatz tanben la seccion FAQ sus <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">lo site web LibreOffice</a>."
#. CgBtA
#: readme.xrm
diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po
index d72be1aba26..bcdf0e343ac 100644
--- a/source/oc/sc/messages.po
+++ b/source/oc/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-02 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Talha d'origina"
#: sc/inc/globstr.hrc:97
msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE"
msgid "Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptar a la talha de la celula"
#. SzED2
#: sc/inc/globstr.hrc:98
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Las plajas que contenon de cellulas fusionadas son pas triadas que s'an
#: sc/inc/globstr.hrc:136
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr "Recèrca de valor cibla capitada. Resultat :"
+msgstr "Recèrca de valor cibla capitada. Resultat : "
#. nLBkx
#: sc/inc/globstr.hrc:137
@@ -760,13 +760,13 @@ msgstr "Verificacion ortografica"
#: sc/inc/globstr.hrc:144
msgctxt "STR_TABLE_AND"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#. frBzb
#: sc/inc/globstr.hrc:145
msgctxt "STR_TABLE_OR"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#. ovwBG
#: sc/inc/globstr.hrc:146
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Agropar"
#: sc/inc/globstr.hrc:160
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionat : $1, $2"
#. FgTCG
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 linha"
+msgstr[1] "$1 linhas"
#. o4pBL
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 colomna"
+msgstr[1] "$1 colomnas"
#. 3dMsw
#: sc/inc/globstr.hrc:165
@@ -1463,109 +1463,109 @@ msgstr "Impòrt Dif"
#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Per defaut"
#. TG9pD
#: sc/inc/globstr.hrc:273
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Títol"
#. NM7R3
#: sc/inc/globstr.hrc:274
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Títol 1"
#. 8XF63
#: sc/inc/globstr.hrc:275
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Títol 2"
#. WBuWS
#: sc/inc/globstr.hrc:276
msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxt"
#. tMJaD
#: sc/inc/globstr.hrc:277
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta"
#. Df8xB
#: sc/inc/globstr.hrc:278
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nòtas de pè de pagina"
#. 2hk6H
#: sc/inc/globstr.hrc:279
msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Iperligam"
#. aeksB
#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
#. pxAhk
#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Corrècte"
#. Ebk8F
#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutre"
#. FdWhD
#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Incorrècte"
#. t6f8W
#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertiment"
#. 99BgJ
#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#. yGAVF
#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
msgid "Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Emfasi"
#. fw24e
#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Emfasi 1"
#. nHhDx
#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Emfasi 2"
#. NsLP7
#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Emfasi 3"
#. GATGM
#: sc/inc/globstr.hrc:290
@@ -1860,8 +1860,8 @@ msgstr "Nautor"
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Una pagina"
+msgstr[1] "%1 paginas"
#. CHEgx
#: sc/inc/globstr.hrc:338
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol de l’axe"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Aqueste document es referenciat per un autre document e pas encara enreg
#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de la cellula"
#. E8yxG
#: sc/inc/globstr.hrc:451
@@ -2626,25 +2626,25 @@ msgstr "Jòc d'icònas"
#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
-msgstr ""
+msgstr "es entre"
#. VwraP
#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
-msgstr ""
+msgstr "es pas entre"
#. 35tDp
#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
-msgstr ""
+msgstr "es unic"
#. CCscL
#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "es un doblon"
#. owhPn
#: sc/inc/globstr.hrc:458
@@ -2656,13 +2656,13 @@ msgstr "La formula es"
#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
-msgstr ""
+msgstr "es dins los primièrs elements"
#. tR5xA
#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
-msgstr ""
+msgstr "es dins los darrièrs elements"
#. EWAhr
#: sc/inc/globstr.hrc:461
@@ -2710,37 +2710,37 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
-msgstr ""
+msgstr "es un còdi d’error"
#. ifj7i
#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
-msgstr ""
+msgstr "es pas un còdi d’error"
#. pqqqU
#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgstr "comença per"
#. atMkM
#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "acaba per"
#. 96Aos
#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "conten"
#. X5K9F
#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "conten pas"
#. GvCEB
#: sc/inc/globstr.hrc:474
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La cellula seleccionada conten un formatatge condicional. Podètz editar lo format condicional existent o definir un novèl format condicional que lo cavalca.\n"
"\n"
-"Volètz editar lo format condicional existent ? "
+"Volètz editar lo format condicional existent ?"
#. cisuZ
#: sc/inc/globstr.hrc:490
@@ -3157,19 +3157,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
-msgstr ""
+msgstr "Copadura dels mots : activada"
#. kXiLH
#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Copadura dels mots : desactivada"
#. 5Vr2B
#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
-msgstr ""
+msgstr "Alinèa : "
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "VarP (populacion)"
#: sc/inc/scerrors.hrc:31
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Impossible to connect to the file."
-msgstr ""
+msgstr "Connexion impossibla al fichièr."
#. FNkxg
#: sc/inc/scerrors.hrc:33
@@ -5690,7 +5690,7 @@ msgstr "Lo taus d'actualizacion per un periòde."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor "
#. HKDEV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
@@ -5968,7 +5968,7 @@ msgstr "La valor d'examinar."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:748
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
-msgstr "Tòrna VERAI se la valor fa referéncia a una cellula vuèja. "
+msgstr "Tòrna VERAI se la valor fa referéncia a una cellula vuèja."
#. jzqbu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:749
@@ -6166,7 +6166,7 @@ msgstr "Tipe d'informacion"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "String that specifies the type of information."
-msgstr "Cadena de caractèrs que determina lo tipe d'informacion. "
+msgstr "Cadena de caractèrs que determina lo tipe d'informacion."
#. XYdFV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:837
@@ -6455,7 +6455,7 @@ msgstr "Calcula la soma dels arguments."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:959
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. a5m6D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:960
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "Renvia la soma dels carrats dels arguments."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:967
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. RqFJB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:968
@@ -6605,7 +6605,7 @@ msgstr "Plaja que las valors ne son d'addicionar."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Plaja"
+msgstr "Plaja "
#. 9qDvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr "Plaja 1, plaja 2, ... son de plajas d'avalorar pel critèri donat."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Critèris"
+msgstr "Critèris "
#. 4QoCb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgstr "La plaja a partir de la quala las valors servisson al calcul de la mejan
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Plaja"
+msgstr "Plaja "
#. wvbDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
@@ -6659,7 +6659,7 @@ msgstr "Airal 1, airal 2, ... son d'airals d'evaluar amb lo critèri donat."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Critèris"
+msgstr "Critèris "
#. RTV4C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
@@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr "Compta las cellulas que correspondon a mai d'un critèri dins mai d'un a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Plaja"
+msgstr "Plaja "
#. 8GRAv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
@@ -6689,7 +6689,7 @@ msgstr "Airal 1, airal 2, ... son d'airals d'evaluar amb lo critèri donat."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Critèris"
+msgstr "Critèris "
#. CBZSu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1033
@@ -7499,7 +7499,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
-msgstr "Referéncia 2..n o k"
+msgstr "Referéncia 2..n o k "
#. WRZtk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1363
@@ -8523,7 +8523,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor "
#. sDGzy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
@@ -8541,7 +8541,7 @@ msgstr "Renvia lo mai grand nombre de la lista d'arguments."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. XowNY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
@@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr "Renvia la mai granda valor d'una lista d'arguments. La valor 0 es atribu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor "
#. 5XaxK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
@@ -8577,7 +8577,7 @@ msgstr "Renvia lo mai pichon nombre de la lista d'arguments."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1726
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. JkEom
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
@@ -8595,7 +8595,7 @@ msgstr "Renvia la mai pichona valor d'una lista d'arguments. La valor 0 es atrib
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor "
#. vUbLY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
@@ -8613,7 +8613,7 @@ msgstr "Calcula la variança en se basant sus un escandalhatge."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. dGfyD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
@@ -8631,7 +8631,7 @@ msgstr "Calcula la variança en se basant sus un escandalhatge."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1750
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. DQp4X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
@@ -8649,7 +8649,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor "
#. QDDDd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
@@ -8667,7 +8667,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1766
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. QL7dC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
@@ -8685,7 +8685,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1774
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. JZjgr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
@@ -8703,7 +8703,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor "
#. yZFuZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
@@ -8721,7 +8721,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. LD8Xt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
@@ -8739,7 +8739,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. kDrFN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
@@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor "
#. pXYdc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
@@ -8775,7 +8775,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. RkhC2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
@@ -8793,7 +8793,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. Cp8hZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
@@ -8811,7 +8811,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor "
#. GGkKW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
@@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "Calcula la mejana d'un escandalhatge."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1838
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. yFo3s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
@@ -8847,7 +8847,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor "
#. NxVLD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
@@ -8865,7 +8865,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1854
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. 9t9WZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
@@ -8883,7 +8883,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. AhF2a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
@@ -8901,7 +8901,7 @@ msgstr "Renvia l'asimetria d'una distribucion."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1870
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. iCXiA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
@@ -8919,7 +8919,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1878
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. U3E53
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
@@ -8937,7 +8937,7 @@ msgstr "Renvia lo kurtosis d'una distribucion."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1886
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. 3Qsuk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
@@ -8955,7 +8955,7 @@ msgstr "Calcula la mejana geometrica d'un escandalhatge."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1894
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. 2yJ7U
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
@@ -8973,7 +8973,7 @@ msgstr "Renvia la mejana armonica d'un escandalhatge."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1902
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. 2SFZ5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
@@ -8991,7 +8991,7 @@ msgstr "Renvia la valor la mai frequenta dins un escandalhatge."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1910
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. Y4bDG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
@@ -9009,7 +9009,7 @@ msgstr "Renvia la valor la mai frequenta dins un escandalhatge."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1918
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. eE4FY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
@@ -9027,7 +9027,7 @@ msgstr "Renvia la valor la mai frequenta dins un escandalhatge."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1926
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. h2KJC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
@@ -9045,7 +9045,7 @@ msgstr "Renvia la mediana d'un escandalhatge."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1934
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre "
#. QjvgB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
@@ -12201,7 +12201,7 @@ msgstr "Probabilitat"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2863
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "La valor de probabilitat per la quala l'invèrse de la lei Khi-dos deu èsser calculat. "
+msgstr "La valor de probabilitat per la quala l'invèrse de la lei Khi-dos deu èsser calculat."
#. jEF5F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2864
@@ -13761,7 +13761,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor "
#. 3cXEF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
@@ -14373,7 +14373,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
-msgstr "Tèxte de la cellula "
+msgstr "Tèxte de la cellula"
#. mgaK8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
@@ -14733,7 +14733,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "Plaja"
+msgstr "Plaja "
#. Aw78A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
@@ -14745,7 +14745,7 @@ msgstr "Plaja 1, plaja 2, ... son las plajas d'avalorar pel critèri donat."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Critèris"
+msgstr "Critèris "
#. QzXV7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
@@ -14775,7 +14775,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "Plaja"
+msgstr "Plaja "
#. 76BDz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
@@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "Plaja 1, plaja 2, ... son las plajas d'avalorar pel critèri donat."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Critèris"
+msgstr "Critèris "
#. CAisw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
@@ -17155,7 +17155,7 @@ msgstr "Ancorar a la cellula"
#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr "Condicion"
+msgstr "Condicion "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
@@ -22309,7 +22309,7 @@ msgstr "Direccion"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:235
msgctxt "filldlg|linear"
msgid "Li_near"
-msgstr "Li_near"
+msgstr "_Aritmetic"
#. ANeeA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:245
@@ -27334,7 +27334,7 @@ msgstr "Op_cions"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr "Mesa en pagina de la taula del pilòt "
+msgstr "Mesa en pagina de la taula dinamica"
#. FCKww
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:75
@@ -28906,7 +28906,7 @@ msgstr "Document partejat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
-msgstr "_Partejar aquel fuèlh de calcul amb d'autres utilizaires "
+msgstr "_Partejar aquel fuèlh de calcul amb d'autres utilizaires"
#. xpXCL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
@@ -29086,7 +29086,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:379
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
-msgstr "Valors _zerò "
+msgstr "Valors _zèro"
#. gNEsv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:388
@@ -30106,7 +30106,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:93
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
-msgstr "Clau de triada"
+msgstr "Clau de triada "
#. AEDau
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:101
@@ -30346,7 +30346,7 @@ msgstr "Seleccion activa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83
msgctxt "sortwarning|sorttext"
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr "Las cellulas de prèp de la seleccion activa contenon tanben de donadas. Volètz espandir l'airal de triga de %1, o trigar l'airal actualament seleccionat, %2 ? "
+msgstr "Las cellulas de prèp de la seleccion activa contenon tanben de donadas. Volètz espandir l'airal de triga de %1, o trigar l'airal actualament seleccionat, %2 ?"
#. Ny8FF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:103
@@ -31258,7 +31258,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:25
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
-msgstr "Astúcia : òm pòt detectar automaticament l'airal de triga. Vos cal plaçar lo cursor de cellula a l'interior d'una lista e executar la triga. L'airal de cellulas vesinas non vuèjas serà alara trigat. "
+msgstr "Importacion de tèxt"
#. 5eKmk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:123
diff --git a/source/oc/scp2/source/ooo.po b/source/oc/scp2/source/ooo.po
index ef40261fe00..1c5dc282f92 100644
--- a/source/oc/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/oc/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scp2sourceooo/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
"LngText.text"
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Friolan"
#. hj9iY
#: module_langpack.ulf
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Friulian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Installa l’interfàcia utilizaire en friolan"
#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
"LngText.text"
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Sorabe bas"
#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en sorabe bas"
#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Curd central"
#. NJJmC
#: module_langpack.ulf
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Central Kurdish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en curd central"
#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "Silesian"
#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en silesian"
#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Corean"
#. EeEDH
#: module_ooo.ulf
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionari ortografic corean"
#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turc"
#. ALNqi
#: module_ooo.ulf
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionari del corrector ortografic turc"
#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_EXTENSION\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extension de %PRODUCTNAME"
#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
diff --git a/source/oc/sd/messages.po b/source/oc/sd/messages.po
index 9c5ddf42893..eb476049855 100644
--- a/source/oc/sd/messages.po
+++ b/source/oc/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -3731,13 +3731,13 @@ msgstr "~Fichièr"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4581
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr "_Origina"
+msgstr "_Acuèlh"
#. jtFqm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4682
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr "~Origina"
+msgstr "~Acuèlh"
#. zoUaS
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5429
@@ -6566,13 +6566,13 @@ msgstr "~Fichièr"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4848
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr "_Origina"
+msgstr "_Acuèlh"
#. XqFQv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4950
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr "~Origina"
+msgstr "~Acuèlh"
#. DEQhQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5565
diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po
index fb0d618819c..06fe42531fd 100644
--- a/source/oc/sfx2/messages.po
+++ b/source/oc/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Editar"
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Definir per defaut"
#. kZmDk
#: include/sfx2/strings.hrc:33
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Suprimir"
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renomenar"
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Impossible de trobar lo filtre d'imatge"
#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
-msgstr ""
+msgstr "Aquò es pas un document tèxt"
#. ejBgZ
#: include/sfx2/strings.hrc:169
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Senhal incorrècte "
+msgstr "Senhal incorrècte"
#. 7Ezso
#: include/sfx2/strings.hrc:171
@@ -1008,44 +1008,44 @@ msgstr "Depausatz un document aquí, o causissètz una aplicacion al panèl d’
#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxt"
#. eG5qc
#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expression racionala"
#. TaDCG
#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinit"
#. bDjwW
#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut"
#. Ao6kC
#. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list
#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME"
msgid "Target Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la cibla"
#. mGjsx
#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_REDACTION_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe"
#. gFKC4
#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contengut"
#. oSNPd
#: include/sfx2/strings.hrc:194
@@ -1064,44 +1064,44 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Òc"
#. oZNaM
#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Cibla"
#. m2i7V
#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar las ciblas"
#. HgrwX
#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Salvagardar las ciblas"
#. MYMTF
#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
-msgstr ""
+msgstr "Totes los camps son obligatòris"
#. rQS6M
#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
-msgstr ""
+msgstr "Existís ja una cibla amb aqueste nom"
#. s248s
#: include/sfx2/strings.hrc:207
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "~Inserir"
#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
-msgstr ""
+msgstr "<Totes los imatges>"
#. tPDwc
#: include/sfx2/strings.hrc:219
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Far un don"
#. G8bbK
#: include/sfx2/strings.hrc:274
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Signar lo document"
#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Terminar la signatura"
#. pkWmU
#: include/sfx2/strings.hrc:288
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Aqueste document a una signatura invalida."
#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
-msgstr ""
+msgstr "La signatura es valida, mas lo document foguèt modificat"
#. 2HNfx
#: include/sfx2/strings.hrc:290
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Aqueste document foguèt signat numericament e la signatura es valida."
#. rMGka
#: include/sfx2/strings.hrc:294
@@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "Opcions d'impression"
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
-msgstr "Enregistrar lo document"
+msgstr "Enregistrar lo document ?"
#. wFiA8
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13
diff --git a/source/oc/svtools/messages.po b/source/oc/svtools/messages.po
index 6828c7b64fb..8fe1dc28c15 100644
--- a/source/oc/svtools/messages.po
+++ b/source/oc/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:37+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858270.000000\n"
#. fLdeV
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Tèxte pas formatat"
#: include/svtools/strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxt pas formatat (TSV-Calc)"
#. U29gL
#: include/svtools/strings.hrc:32
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
msgid "Rich text formatting (RTF)"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxt enriquit (RTF)"
#. wwEZs
#: include/svtools/strings.hrc:35
@@ -1179,13 +1179,13 @@ msgstr "Tel: Trabalh"
#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax"
#. MgbsU
#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Corrièl"
#. aHNGY
#: include/svtools/strings.hrc:246
@@ -1725,13 +1725,13 @@ msgstr "Divisor de mots Libhyphen"
#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionari de sinonimes MyThes"
#. RwS4n
#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
-msgstr ""
+msgstr "Lista dels mots ignorats"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Aragonés"
#: svtools/inc/langtab.hrc:61
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Armenia)"
-msgstr ""
+msgstr "Armèni, oriental (Armenia)"
#. bacGJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:62
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Tsaangi"
#: svtools/inc/langtab.hrc:366
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Aka (Còngo)"
#. JuMFF
#: svtools/inc/langtab.hrc:367
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:426
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ligurian"
-msgstr ""
+msgstr "Ligur"
#. 3LvEE
#: svtools/inc/langtab.hrc:427
@@ -4895,19 +4895,19 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:428
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sodanés"
#. wGEAB
#: svtools/inc/langtab.hrc:429
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglés (Hong Kong)"
#. qTMB2
#: svtools/inc/langtab.hrc:430
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglés (Kenya)"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
@@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:182
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Assignar"
#. TG8ad
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:189
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:202
msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf"
msgid "Specifies the height."
-msgstr ""
+msgstr "Definís la nautor"
#. Da3fv
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:221
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "pixèls"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:243
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb"
msgid "Specifies the width."
-msgstr ""
+msgstr "Definís la largor."
#. kYLvv
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:257
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "Color"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:810
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
msgid "Exports the file in color."
-msgstr ""
+msgstr "Expòrta lo fichièr en color."
#. VeZFK
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:821
@@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "Nivèls de grises"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:831
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
msgid "Exports the file in grayscale tones."
-msgstr ""
+msgstr "Expòrta lo fichièr en nivèls de grises."
#. BbSGF
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:848
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "Cap"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:989
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
-msgstr ""
+msgstr "Indica que volètz pas utilizar la compression."
#. ghAqZ
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1006
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament d'execucion Java (JRE) per executar
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
msgctxt "linewindow|none_line_button"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#. LwyoW
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
@@ -5681,4 +5681,4 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:69
msgctxt "thineditcontrol|button"
msgid "Pick Date"
-msgstr ""
+msgstr "Causir una data"
diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po
index ca03ba8bcc2..c66bbf0adef 100644
--- a/source/oc/svx/messages.po
+++ b/source/oc/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "EMF"
#: include/svx/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#. tc3Jb
#: include/svx/strings.hrc:120
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "PDFs"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#. b3os5
#: include/svx/strings.hrc:121
@@ -3224,13 +3224,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
#. UdEYr
#: include/svx/strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Jaune"
#. 9AUDK
#: include/svx/strings.hrc:566
@@ -3589,13 +3589,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
-msgstr ""
+msgstr "Gris A"
#. 3b7sB
#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
-msgstr ""
+msgstr "Jaune A"
#. DbqvY
#: include/svx/strings.hrc:631
@@ -3667,13 +3667,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A"
msgid "Blue A"
-msgstr ""
+msgstr "Blau A"
#. dDQEi
#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A"
msgid "Light Blue A"
-msgstr ""
+msgstr "Blau clar A"
#. BepQT
#: include/svx/strings.hrc:644
@@ -3691,13 +3691,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A"
msgid "Green A"
-msgstr ""
+msgstr "Verd A"
#. nZDMp
#: include/svx/strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A"
msgid "Light Green A"
-msgstr ""
+msgstr "Verd clar A"
#. 7RWqh
#: include/svx/strings.hrc:648
@@ -3709,13 +3709,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A"
msgid "Brown A"
-msgstr ""
+msgstr "MArron A"
#. wcNMK
#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN"
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Marron"
#. RA8KB
#: include/svx/strings.hrc:651
@@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY"
msgid "Blue Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Blau gris"
#. mCkpS
#. Old default color names, probably often used in saved files
@@ -3752,13 +3752,13 @@ msgstr "Bordèu"
#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
-msgstr "Jaune palle"
+msgstr "Jaune pastèl"
#. wSEGQ
#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
-msgstr "Verd palle"
+msgstr "Verd pastèl"
#. pUEkF
#: include/svx/strings.hrc:659
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Violet escur"
#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
-msgstr "Saumon"
+msgstr "Salmon"
#. QV77P
#: include/svx/strings.hrc:661
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Blau"
#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
-msgstr "Marron"
+msgstr "Castanh"
#. uQSDF
#: include/svx/strings.hrc:673
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr "Transparent"
#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
-msgstr "Verd 1 (color principala %PRODUCTNAME) "
+msgstr "Verd 1 (color principala %PRODUCTNAME)"
#. Msh88
#: include/svx/strings.hrc:997
@@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr "Fraccionar l'objècte 3D"
#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
-msgstr "[All]"
+msgstr "[Totas]"
#. RZVDm
#: include/svx/strings.hrc:1029
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) a $(DPI) DPI"
#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr "$(CAPACITY) kiB"
+msgstr "$(CAPACITY) kio"
#. Xgeqc
#: include/svx/strings.hrc:1373
@@ -12508,7 +12508,7 @@ msgstr "Comentari"
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:300
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
-msgstr "Emplaçament dins lo document "
+msgstr "Emplaçament dins lo document"
#. Fjgoj
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12
@@ -16637,7 +16637,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:407
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr "Anullar"
+msgstr "Anullar "
#. FMmZZ
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:411
@@ -19125,7 +19125,7 @@ msgstr "_Largor :"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:120
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Seleccionar la largor de la linha. "
+msgstr "Seleccionar la largor de la linha."
#. hqTEs
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:149
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index 3d649fbfadd..7790922ec52 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "D'unes atributs an pas pogut èsser legits."
#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "D'unes atributs an pas pogut èsser enregistrats. "
+msgstr "D'unes atributs an pas pogut èsser enregistrats."
#. a5Kkw
#: sw/inc/error.hrc:57
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Tèxte asiatic: "
#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
-msgstr "Tèxte CTL :"
+msgstr "Tèxte CTL : "
#. GC6Rd
#: sw/inc/strings.hrc:286
@@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "(mòde apercebut)"
#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME Document"
+msgstr "Document %PRODUCTNAME"
#. CsQKH
#: sw/inc/strings.hrc:584
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "Paginas :"
#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr "Imprimir ~automaticament las paginas blancas inseridas "
+msgstr "Imprimir ~automaticament las paginas blancas inseridas"
#. MTJt2
#: sw/inc/strings.hrc:614
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
-msgstr "Esquèrra :"
+msgstr "Esquèrra : "
#. EiXF2
#: sw/inc/strings.hrc:687
@@ -5994,7 +5994,7 @@ msgstr ". Naut : "
#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ". Bas :"
+msgstr ". Bas : "
#. XuC4Y
#. Error calculator
@@ -9501,7 +9501,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
-msgstr "Valida"
+msgstr " Valida "
#. xAKRC
#: sw/inc/strings.hrc:1363
@@ -15303,7 +15303,7 @@ msgstr "_Direccion del tèxte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:598
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
-msgstr "Proprietats"
+msgstr "Proprietats "
#. NDs9y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:612
@@ -18471,7 +18471,7 @@ msgstr "Comentari"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:214
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
msgid "Document Position"
-msgstr "Emplaçament dins lo document "
+msgstr "Emplaçament dins lo document"
#. qy73g
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:12
@@ -20361,13 +20361,13 @@ msgstr "~Fichièr"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4604
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr "_Origina"
+msgstr "_Acuèlh"
#. JAhp6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4692
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr "~Origina"
+msgstr "~Acuèlh"
#. NA9SG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5872
@@ -20553,13 +20553,13 @@ msgstr "~Fichièr"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4699
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr "_Origina"
+msgstr "_Acuèlh"
#. MSVBh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4751
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr "~Origina"
+msgstr "~Acuèlh"
#. zveKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5845
@@ -23954,7 +23954,7 @@ msgstr "Mesas en pagina :"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
-msgstr "Dreita e esquèrra "
+msgstr "Drecha e esquèrra"
#. NzEGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104
@@ -24621,7 +24621,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:513
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
-msgstr "Imprimir _automaticament las paginas voidas inseridas "
+msgstr "Imprimir _automaticament las paginas voidas inseridas"
#. JB64a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:522
@@ -25367,7 +25367,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71
msgctxt "printmonitordialog|saving"
msgid "is being saved to"
-msgstr "es en cors d'enregistrament a "
+msgstr "es en cors d'enregistrament a"
#. L7P6y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:105
@@ -27954,7 +27954,7 @@ msgstr "Format"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:897
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
msgid "Document _position"
-msgstr "Emplaçament _dins lo document "
+msgstr "Emplaçament _dins lo document"
#. uNhBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:908
diff --git a/source/oc/wizards/messages.po b/source/oc/wizards/messages.po
index f4685f2c454..76422f90a3f 100644
--- a/source/oc/wizards/messages.po
+++ b/source/oc/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/wizardsmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Modèl de pagina"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposicion de l’entèsta"
#. pbqyP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Elements imprimits"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatari e expeditor"
#. mV7hr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Adreça electronica :"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "This template consists of"
-msgstr "Aqueste modèl es constituit de "
+msgstr "Aqueste modèl es constituit de"
#. BatGE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Mon modèl d'agenda"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An error occurred while saving the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "S’es producha una error en enregistrant lo modèl d’agenda."
#. kFgjn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Nom e adreça"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An error occurred while opening the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "S’es producha una error en dobrissent lo modèl d’agenda."
#. N49Hk
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
diff --git a/source/oc/wizards/source/resources.po b/source/oc/wizards/source/resources.po
index b895e88f5e6..e2a728ab9ff 100644
--- a/source/oc/wizards/source/resources.po
+++ b/source/oc/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/wizardssourceresources/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_8\n"
"property.text"
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
-msgstr ""
+msgstr "Cap de basa de donada pas installada. Cal almens una basa de donadas per poder aviar l’assistent de formularis."
#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_10\n"
"property.text"
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Aqueste títol es ja a la basa de donadas. Mercés de ne picar un autre."
#. Dposv
#: resources_en_US.properties
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RTErrorDesc\n"
"property.text"
msgid "An error has occurred in the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "S’es producha una error dins l’assistent."
#. VzQoq
#: resources_en_US.properties