diff options
Diffstat (limited to 'source/oc')
-rw-r--r-- | source/oc/cui/messages.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/dictionaries/en/dialog.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/scp2/source/ooo.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sfx2/messages.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/svtools/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/svx/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/messages.po | 38 |
8 files changed, 169 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po index 3b89d6ed7a0..b4f608c6aa0 100644 --- a/source/oc/cui/messages.po +++ b/source/oc/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:34+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Visualizatz de fòtos o imatges amb diferentas fòrmas dins Writer. Caus #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." -msgstr "" +msgstr "Utilizatz Pagina/Diapositiva ▸ Proprietats de la pagina/dispositiva ▸ « Adaptar l’objècte al format del papièr » dins de Draw/Impress per redimensionar los objèctes de manièra que dintren al format del papièr causit." #. hj7H4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 @@ -2350,13 +2350,13 @@ msgstr "Per numerotar automaticament las linhas d’un tablèu dins de Writer, s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME vos permet d’utilizar d’aisinas d’assisténcia, coma de lectors d’ecran extèrns, de periferics Braille o de reconeissença de la paraula." #. SiwUL #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "" +msgstr "Volètz triar dins %PRODUCTNAME Calc una seria al format A1, A2, A3, A11, A15 e non pas dins l’òrdre alfabetic ? Activar la triada naturala dins l’onglet Opcions." #. Wx8QG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Podètz cambiar la foncion per defaut a la barra d’estat : clic drec #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." -msgstr "" +msgstr "Volètz apondre mai d’un còp de fòrmas dins Draw/Impress ? Doble clicatz un esplech de la barra d’espleches de dessenh per l’utilizar per de prètzfaches repetitius." #. DDGnC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "%MOD1+Maj.+F9 recalcula totas las formulas de totes los fuèlh de calcul #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”." -msgstr "" +msgstr "Volètz servar una partida d’un document en mòde « lectura sola » ? Inserir ▸ Seccion. Ajustatz un tèxt a la seccion puèi clic drech, causissètz « Editar la seccion » e marcatz « Protegir »." #. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Utilizatz la tòca Retorn arrièr dins Calc. Poiretz atal causir çò qu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width." -msgstr "" +msgstr "La melhora faiçon de corregir l’aparéncia de las cellulas d’un tablèu MS-Word es via Tablèu ▸ Talha ▸ Nautor de la linha / Largor de la colomna optimala." #. HEfCq #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 @@ -2484,13 +2484,13 @@ msgstr "Generatz de documents PDF totalament personalizats amb format exacte, co #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." -msgstr "" +msgstr "Writer inclutz LibreLogo : un environament de programacion simple de tipe Logo amb grafics vectorials tartuga, PAO e concepcion grafica." #. 8x8QZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect." -msgstr "" +msgstr "Creatz vòstras pròprias fòrmas 2D dins Draw. Seleccionatz dos o mai objèctes e exploratz las possibilitats amb Fòrma ▸ Combinar, Fòrma ▸ Fusionar, Fòrma ▸ Sostraire e Fòrma ▸ Intersectar." #. f6Lan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Afichar o amagar los comentaris dins Writer en clicant lo boton dels com #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording." -msgstr "" +msgstr "Per activar l’enregistrament de macros, seleccionatz Aisinas ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avançat ▸ Activar l’enregistrador de macro." #. EnQur #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 @@ -2533,13 +2533,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME accèpta quatre nivèls de seguretat de las macros (de febl #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C." -msgstr "" +msgstr "Sabiatz que podètz ajustar un comentari a un fragment de tèxte ? Basta d’utilizar l’acorchi de clavièr %MOD1+%MOD2+C." #. wZDsJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)" -msgstr "" +msgstr "Vos cal desplaçar un o mantun paragraf ? Cap de copiar pegar pas requesit : utilizar l’acorchi clavièr %MOD1+%MOD2+Sageta(naut/bas)" #. JDGDc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "Disposicion complèxa de tèxte" #: cui/inc/treeopt.hrc:59 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor LanguageTool" #. A3j2S #: cui/inc/treeopt.hrc:60 @@ -11994,7 +11994,7 @@ msgstr "Volgatz legir nòstra politica de confidencialitat" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63 msgctxt "langtoolconfigpage|activate" msgid "Enable LanguageTool" -msgstr "" +msgstr "Activar LanguageTool" #. Ntss5 #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:81 @@ -15598,7 +15598,7 @@ msgstr "Unicament pel document actiu" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:231 msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." -msgstr "" +msgstr "Indica que lo paramètre de las lengas per defaut s’aplica sonque al document actual." #. zeaKX #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 @@ -17968,146 +17968,146 @@ msgid "Properties" msgstr "Proprietats" #. FTBKZ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemple" #. saei7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "_Abans lo tèxte :" #. iV7A5 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "_Aprèp lo tèxte :" #. 396YJ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "_Primièra linha :" #. jwo9n -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "_Automatic" #. NE9g8 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:160 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text" msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fixe" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Alinèa" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "En _dessús del paragraf :" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Jol _paragraf :" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Espaçament" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Simple" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 linha" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 linha" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Doble" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Al mens" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Interlinha" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "de" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlinha" diff --git a/source/oc/dictionaries/en/dialog.po b/source/oc/dictionaries/en/dialog.po index 5aa9b1fbc58..d5b5c1914b2 100644 --- a/source/oc/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/oc/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:36+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" -"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/oc/>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesendialog/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1429348709.000000\n" #. fyB4s @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "apostrophe\n" "property.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "Apostròfa" +msgstr "Apostròfe" #. aPGQH #: en_en_US.properties diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ab56ef8bb45..9453732298d 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 11:49+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" -"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556858113.000000\n" #. W5ukN @@ -2206,6 +2206,16 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "~Validacion de las donadas..." +#. xxDxd +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Suprimir de linhas" + #. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -8104,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "Renomenar la pagina..." #. gCyCR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8114,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "Renomenar la diapositiva..." #. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9014,7 +9024,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "Proprietats de la diapositiva..." #. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Slide Master..." -msgstr "" +msgstr "Modificar la masqueta..." #. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10786,6 +10796,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Inserir de colomnas" +#. momxn +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Row" +msgstr "" + #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -11534,7 +11554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (Black)" -msgstr "" +msgstr "Exportar un PDF enfosquit (negre)" #. r924M #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11544,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (White)" -msgstr "" +msgstr "Exportar un PDF enfosquit (blanc)" #. NErRC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12304,7 +12324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "Enfosquiment" #. 2ASAw #: DrawWindowState.xcu @@ -12314,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Repartir la seleccion" #. qQQAi #: Effects.xcu @@ -19114,7 +19134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -19124,7 +19144,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "" +msgstr "Enfosquiment rectangle" #. CDTUh #: GenericCommands.xcu @@ -23316,7 +23336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "Fòrma liura" #. 5AXcR #: GenericCommands.xcu @@ -23326,7 +23346,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "" +msgstr "Enfosquiment amb fòrmas liuras" #. a5rCU #: GenericCommands.xcu @@ -23776,7 +23796,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Exportar dirèctament al format PDF coma Bitmap" #. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu @@ -23786,7 +23806,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Exportar dirèctament al format PDF coma Bitmap" #. BYoy3 #: GenericCommands.xcu @@ -23856,7 +23876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Enfosquir" #. Ponm7 #: GenericCommands.xcu @@ -23866,7 +23886,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Enfosquir" #. bSmGC #: GenericCommands.xcu @@ -23876,7 +23896,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Enfosquir lo document" #. hGiLG #: GenericCommands.xcu @@ -23886,7 +23906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Enfosquiment automatic" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23896,7 +23916,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Enfosquiment automatic" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23906,7 +23926,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Enfosquir lo document del document" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -26539,36 +26559,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "Suprimir las colomnas seleccionadas" -#. VL8Wa -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "Suprimir de linhas" - -#. uAPr9 -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Rows" -msgstr "Suprimir las ~linhas" - -#. wjm8K -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete selected rows" -msgstr "Suprimir las linhas seleccionadas" - #. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -27017,7 +27007,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Repartir la seleccion" #. vDkBA #: GenericCommands.xcu @@ -28017,7 +28007,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Repartir la seleccion" #. tpAhh #: MathCommands.xcu @@ -32759,6 +32749,36 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "Colomnas a~bans" +#. rzDZU +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Suprimir de linhas" + +#. DDmHu +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "~Linhas" + +#. mBMTr +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected rows" +msgstr "Suprimir las linhas seleccionadas" + #. RxF66 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/oc/scp2/source/ooo.po b/source/oc/scp2/source/ooo.po index fc317974982..a1de0bb99b5 100644 --- a/source/oc/scp2/source/ooo.po +++ b/source/oc/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" -"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/oc/>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourceooo/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024495.000000\n" #. CYBGJ @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice, la seguida burotica producha per The Document Foundation. Consultatz https://www.documentfoundation.org" #. Bf97K #: module_helppack.ulf diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po index b507898227c..0c0077312e9 100644 --- a/source/oc/sfx2/messages.po +++ b/source/oc/sfx2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 11:49+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" -"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/oc/>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540151083.000000\n" #. bHbFE @@ -1098,37 +1098,37 @@ msgstr "Existís ja una cibla amb aqueste nom" #: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." -msgstr "" +msgstr "Avètz seleccionat mantuna cibla mas se pòt sonque ne modificar una al còp." #. BTayC #: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" -msgstr "" +msgstr "Volètz vertadièrament suprimir $(TARGETSCOUNT) ciblas al còp ?" #. qFqDC #: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" -msgstr "" +msgstr "Jòc de ciblas (*.json)" #. EGCo6 #: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Modificar la cibla" #. ACY9D #: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." -msgstr "" +msgstr "Una error s’es producha en ajustant una cibla novèla. Mercés de senhalar aqueste incident." #. 6Jog7 #: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." -msgstr "" +msgstr "Lo modul PRODUCTNAME Draw es requerit per l’enfosquiment. Asseguratz-vos que Draw foguèt installat e que fonciona corrèctament." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:209 @@ -2780,49 +2780,49 @@ msgstr "_Demandar quand enregistratz pas dins lo format ODF o per defaut" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "Enfosquiment automatic" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la cibla" #. szYkX #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contengut" #. BBuAc #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Respectar la cassa" #. obHtC #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Whole words" -msgstr "" +msgstr "Mots entièrs" #. 4MVdG #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" -msgstr "" +msgstr "Ciblas per l’_enfosquimanet" #. E4GWo #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:222 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Cargar las ciblas" #. tpbYA #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:235 @@ -2834,19 +2834,19 @@ msgstr "Salvagardar las ciblas" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:261 msgctxt "autoredactdialog|add" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Apondre una cibla" #. 4TvHR #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:274 msgctxt "autoredactdialog|edit" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Modificar la cibla" #. knEqb #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:287 msgctxt "autoredactdialog|delete" msgid "Delete Target" -msgstr "" +msgstr "Suprimir la cibla" #. iLkdK #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 diff --git a/source/oc/svtools/messages.po b/source/oc/svtools/messages.po index 28d2026d1dd..00f6d77369c 100644 --- a/source/oc/svtools/messages.po +++ b/source/oc/svtools/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-10 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 11:49+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" -"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/oc/>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Lista dels mots ignorats" #: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL" msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker" -msgstr "" +msgstr "Verificador gramatical distant LanguageTool" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po index bba3bb1ef9a..bb27fdc5695 100644 --- a/source/oc/svx/messages.po +++ b/source/oc/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-10 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557837472.000000\n" #. 3GkZj @@ -7613,7 +7613,7 @@ msgstr "Paleta de colors" #: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Remplaçament de color" #. 7FcWA #: include/svx/strings.hrc:1367 diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po index 6f3f10813c7..5b88765faa6 100644 --- a/source/oc/sw/messages.po +++ b/source/oc/sw/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:34+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" -"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/oc/>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557839363.000000\n" #. v3oJv @@ -10153,7 +10153,7 @@ msgstr "Majuscula en començament de frasa" #: sw/inc/utlui.hrc:33 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" -msgstr "Remplaçar las \"paras d'apostròfas\" per de verguetas %1tipograficas%2" +msgstr "Remplaçar las « paras d'apostròfes » per de verguetas %1tipograficas%2" #. dgZCx #: sw/inc/utlui.hrc:34 @@ -10609,7 +10609,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:272 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|language" msgid "Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing." -msgstr "" +msgstr "Indica la lenga del tèxte se non èra pas definida anteriorament. Aquete paramètre es sonque disponible en important." #. BMvpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:283 @@ -11589,7 +11589,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 msgctxt "extended tips | url" msgid "Company homepage" -msgstr "" +msgstr "Site web de l’entrepresa" #. ExL9t #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 @@ -11619,7 +11619,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:282 msgctxt "extended tips | company2" msgid "Company second line" -msgstr "" +msgstr "Segonda linha de l’entrepresa" #. Po3B3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301 @@ -11661,7 +11661,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:377 msgctxt "extended tips | slogan" msgid "Company slogan" -msgstr "" +msgstr "Eslogan de l’entrepresa" #. oDRTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408 @@ -11703,7 +11703,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474 msgctxt "extended tips | phone" msgid "Type business phone" -msgstr "" +msgstr "Picatz lo numèro de telefòn professional" #. SAXTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492 @@ -11715,7 +11715,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493 msgctxt "extended tips | mobile" msgid "Type company mobile" -msgstr "" +msgstr "Picatz lo numèro de mobil de l’entrepresa" #. 9TjDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512 @@ -16874,13 +16874,13 @@ msgstr "Contengut en lectura sola" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Write-protected content cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "Lo contengut protegit en escritura se pòt pas modificar." #. vGSds #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "No modifications will be accepted." -msgstr "" +msgstr "S’acceptarà pas cap de modificacions" #. wun9A #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8 @@ -25778,7 +25778,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275 msgctxt "extended tips | url" msgid "Enter your home page" -msgstr "" +msgstr "Picatz vòstra pagina d’acuèlh" #. NMMjk #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293 @@ -25820,7 +25820,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 msgctxt "extended tips | lastname2" msgid "Type your last name " -msgstr "" +msgstr "Picatz vòstre nom d’ostal " #. rztbH #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:376 @@ -25832,7 +25832,7 @@ msgstr "Inicialas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:377 msgctxt "extended tips | shortname2" msgid "Type your initials" -msgstr "" +msgstr "Picatz vòstras inicialas" #. LGHpW #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:396 @@ -25886,7 +25886,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type the country name" -msgstr "" +msgstr "Picatz lo nom de l’estat" #. 8y4of #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:522 @@ -25916,7 +25916,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:569 msgctxt "extended tips | phone" msgid "Type your phone number" -msgstr "" +msgstr "Picatz vòstre numèro de telefòn" #. tDAB5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:587 @@ -25928,7 +25928,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:588 msgctxt "extended tips | mobile" msgid "Type your mobile phone number" -msgstr "" +msgstr "Picatz vòstre numèro de mobil" #. bGoA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:609 @@ -29733,7 +29733,7 @@ msgstr "Assignacion" #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Language Selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion de la lenga" #. G5EDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71 |