diff options
Diffstat (limited to 'source/or/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/or/svtools/uiconfig/ui.po | 52 |
1 files changed, 22 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/or/svtools/uiconfig/ui.po b/source/or/svtools/uiconfig/ui.po index 88c14e16cd7..0ae7b13a8b7 100644 --- a/source/or/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:33+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361363587.0\n" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -114,7 +116,6 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 ହେଉଛି ସର୍ବନିମ୍ନ ଫାଇଲ ଆକାର ଏବଂ ମନ୍ଥର ଧାରଣ।" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label\n" @@ -124,7 +125,6 @@ msgid "Compression" msgstr "ସଂକୋଚନ" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" @@ -134,7 +134,6 @@ msgid "RLE Encoding" msgstr "RLE ସାଙ୍କେତିକରଣ" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label3\n" @@ -279,14 +278,13 @@ msgid "Level 2" msgstr "ସ୍ତର" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "ଭାଷାନ୍ତର" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -307,7 +305,6 @@ msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label20\n" @@ -416,17 +413,15 @@ msgid "Type" msgstr "ପ୍ରକାର" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Host" -msgstr "ଆଧାର" +msgstr "ହୋଷ୍ଟ" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -460,17 +455,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Host" -msgstr "ଆଧାର" +msgstr "ହୋଷ୍ଟ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -482,7 +476,6 @@ msgid "Share" msgstr "ସହଭାଗ" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -498,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -525,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରକାର" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -534,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "ପଥ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -543,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -555,14 +548,13 @@ msgid "Login" msgstr "ଲଗଇନ" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "ବିବରଣୀ ଦେଖାଅ" +msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -607,7 +599,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -616,7 +608,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Restart %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -625,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart now" -msgstr "" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -634,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart later" -msgstr "" +msgstr "ପରେ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -643,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "ମନୋନୀତ Java ରନଟାଇମ ଏନଭରମେଣ୍ଟ ଭଲଭାବରେ କାର୍ୟ୍ଯକରିବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME ନିଶ୍ଚୟ ପୁନଃଆରମ୍ଭହେବ।" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -652,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୁଦ୍ରଣୀ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଉଚିତ।" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -661,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥ ସୂଚୀ ଭଲଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME ନିଶ୍ଚୟ ପୁନଃଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ।" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -670,4 +662,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" -msgstr "" +msgstr "ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ %PRODUCTNAME କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" |