diff options
Diffstat (limited to 'source/or/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/or/svx/source/dialog.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/or/svx/source/dialog.po b/source/or/svx/source/dialog.po index 09c2923e82b..15cd5e29a13 100644 --- a/source/or/svx/source/dialog.po +++ b/source/or/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:32+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361436623.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372325533.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_NEW_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "Pa~ssword" -msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (_s)" #: passwd.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "FT_REPEAT_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "Confi~rm" -msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର" +msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର (~r)" #: passwd.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRSEND_USING\n" "fixedtext.text" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" -msgstr "ୟେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ କେମିତି %PRODUCTNAMEକୁ ଉପୟୋଗ କରୁଛ? (ବୈକଳ୍ପିକ)" +msgstr "ୟେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ କେମିତି %PRODUCTNAMEକୁ ଉପୟୋଗ କରୁଛ? (ବୈକଳ୍ପିକ) (~H)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "BTN_ERRSEND_SHOWREP\n" "pushbutton.text" msgid "Show ~Report" -msgstr " ରିପୋର୍ଟ ଦେଖାଅ" +msgstr "ରିପୋର୍ଟ ଦେଖାଅ (~R)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "BTN_ERRSEND_OPT\n" "pushbutton.text" msgid "~Options..." -msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRSEND_EMAILADDR\n" "fixedtext.text" msgid "~Please enter your e-mail address" -msgstr "ଦଯାକରି ତୁମର ଇ-ମେଲ ଠିକଣା ପ୍ରବେଶ କର" +msgstr "ଦଯାକରି ତୁମର ଇ-ମେଲ ଠିକଣା ପ୍ରବେଶ କର (~P)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "< ~Back" -msgstr "ପଛ" +msgstr "< ପଛ (~B)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_NEXT\n" "okbutton.text" msgid "S~end" -msgstr "ପଠାଅ" +msgstr "ପଠାଅ (~e)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Do ~Not Send" -msgstr "ପଠାଅ ନାହିଁ" +msgstr "ପଠାଅ ନାହିଁ (~N)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "BTN_ERROPT_SYSTEM\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~system settings" -msgstr "ସିସ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋ କର" +msgstr "ସିସ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋ କର (~s)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "PB_REJECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Reject" -msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର" +msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର (~R)" #: ctredlin.src msgctxt "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt "" "PB_ACCEPTALL\n" "pushbutton.text" msgid "A~ccept All" -msgstr "ସବୁ ଗ୍ରହଣ କର" +msgstr "ସବୁ ଗ୍ରହଣ କର (~c)" #: ctredlin.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "PB_REJECTALL\n" "pushbutton.text" msgid "R~eject All" -msgstr "ସବୁ ଅସ୍ବୀକାର କର" +msgstr "ସବୁ ଅସ୍ବୀକାର କର (~e)" #: ctredlin.src msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "CBX_TRANS\n" "checkbox.text" msgid "Tr~ansparency" -msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" +msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~a)" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXEC\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" -msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ" +msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n" "string.text" msgid "[All]" -msgstr "<ସମସ୍ତ>" +msgstr "[ସମସ୍ତ]" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "CBX_USE_GRIDSNAP\n" "checkbox.text" msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "ଜାଲକୁ ସ୍ନାପ" +msgstr "ଜାଲକୁ ସ୍ନାପ (~a)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "CBX_GRID_VISIBLE\n" "checkbox.text" msgid "V~isible grid" -msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ଜାଲ" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ଜାଲ (~i)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "FT_DRAW_Y\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "ଲମ୍ବରୂପ" +msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "CBX_SYNCHRONIZE\n" "checkbox.text" msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "ସମୀକରଣ ଅକ୍ଷଗୁଡିକ" +msgstr "ସମୀକରଣ ଅକ୍ଷଗୁଡିକ (~x)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -6001,7 +6001,7 @@ msgctxt "" "FT_SEARCH\n" "fixedtext.text" msgid "~Search for" -msgstr "ପାଇଁ ତଦନ୍ତ କର" +msgstr "ଏହା ପାଇଁ ତଦନ୍ତ କରନ୍ତୁ (~S)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6010,7 +6010,7 @@ msgctxt "" "FT_REPLACE\n" "fixedtext.text" msgid "Re~place with" -msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର" +msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର (~p)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6019,7 +6019,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "ଖୋଜ" +msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6028,7 +6028,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Find ~All" -msgstr "ସବୁକୁ ଖୋଜ" +msgstr "ସବୁକୁ ଖୋଜ (~A)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6037,7 +6037,7 @@ msgctxt "" "BTN_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" -msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ" +msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt "" "BTN_REPLACE_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Replace A~ll" -msgstr "ସବୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର" +msgstr "ସବୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~l)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_CASE\n" "checkbox.text" msgid "Ma~tch case" -msgstr "କେସ ମିଶାଅ" +msgstr "କେସ ମିଶାଅ (~t)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "CB_WHOLE_WORDS\n" "checkbox.text" msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "କେବଳ ସପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" +msgstr "କେବଳ ସପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ (~d)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6073,7 +6073,7 @@ msgctxt "" "BTN_CLOSE\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "STR_MORE_BTN\n" "string.text" msgid "More ~Options" -msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ..." +msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..." #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6303,7 +6303,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "ସମସ୍ତ" +msgstr "ସମସ୍ତ (~A)" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" -msgstr "ମନୋନଯନ" +msgstr "ମନୋନଯନ (~S)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6319,7 +6319,7 @@ msgctxt "" "_TEXT_FT_LMARGIN\n" "#define.text" msgid "~Left margin" -msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ" +msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ (~L)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "_TEXT_FT_RMARGIN\n" "#define.text" msgid "R~ight margin" -msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ" +msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ (~i)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "CB_TURNON\n" "checkbox.text" msgid "Hea~der on" -msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ରେ" +msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ରେ (~d)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6345,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "CB_SHARED\n" "checkbox.text" msgid "Same ~content left/right" -msgstr "ସମାନ ସୂଚୀପତ୍ର ବାମ/ଡାହାଣ" +msgstr "ସମାନ ସୂଚୀପତ୍ର ବାମ/ଡାହାଣ (~c)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt "" "FT_DIST\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing" -msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା" +msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgctxt "" "CB_DYNSPACING\n" "checkbox.text" msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "ଗତିଶୀଳ ଅନ୍ତରଦେବା ସୃଷ୍ଟି କର" +msgstr "ଗତିଶୀଳ ଅନ୍ତରଦେବା ସୃଷ୍ଟି କର (~y)" #: hdft.src msgctxt "" |