aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or/svx/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/or/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/or/svx/source/dialog.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/or/svx/source/dialog.po b/source/or/svx/source/dialog.po
index 09c2923e82b..15cd5e29a13 100644
--- a/source/or/svx/source/dialog.po
+++ b/source/or/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:32+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361436623.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372325533.0\n"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEW_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pa~ssword"
-msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (_s)"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_REPEAT_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Confi~rm"
-msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର"
+msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର (~r)"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_USING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
-msgstr "ୟେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ କେମିତି %PRODUCTNAMEକୁ ଉପୟୋଗ କରୁଛ? (ବୈକଳ୍ପିକ)"
+msgstr "ୟେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ କେମିତି %PRODUCTNAMEକୁ ଉପୟୋଗ କରୁଛ? (ବୈକଳ୍ପିକ) (~H)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERRSEND_SHOWREP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Show ~Report"
-msgstr " ରିପୋର୍ଟ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ରିପୋର୍ଟ ଦେଖାଅ (~R)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERRSEND_OPT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_EMAILADDR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Please enter your e-mail address"
-msgstr "ଦଯାକରି ତୁମର ଇ-ମେଲ ଠିକଣା ପ୍ରବେଶ କର"
+msgstr "ଦଯାକରି ତୁମର ଇ-ମେଲ ଠିକଣା ପ୍ରବେଶ କର (~P)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (~B)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_NEXT\n"
"okbutton.text"
msgid "S~end"
-msgstr "ପଠାଅ"
+msgstr "ପଠାଅ (~e)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Do ~Not Send"
-msgstr "ପଠାଅ ନାହିଁ"
+msgstr "ପଠାଅ ନାହିଁ (~N)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERROPT_SYSTEM\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~system settings"
-msgstr "ସିସ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋ କର"
+msgstr "ସିସ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋ କର (~s)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"PB_REJECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Reject"
-msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର"
+msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର (~R)"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"PB_ACCEPTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~ccept All"
-msgstr "ସବୁ ଗ୍ରହଣ କର"
+msgstr "ସବୁ ଗ୍ରହଣ କର (~c)"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"PB_REJECTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "R~eject All"
-msgstr "ସବୁ ଅସ୍ବୀକାର କର"
+msgstr "ସବୁ ଅସ୍ବୀକାର କର (~e)"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"CBX_TRANS\n"
"checkbox.text"
msgid "Tr~ansparency"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~a)"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXEC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ"
+msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n"
"string.text"
msgid "[All]"
-msgstr "<ସମସ୍ତ>"
+msgstr "[ସମସ୍ତ]"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
"checkbox.text"
msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "ଜାଲକୁ ସ୍ନାପ"
+msgstr "ଜାଲକୁ ସ୍ନାପ (~a)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"CBX_GRID_VISIBLE\n"
"checkbox.text"
msgid "V~isible grid"
-msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ଜାଲ"
+msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ଜାଲ (~i)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"FT_DRAW_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "ଲମ୍ବରୂପ"
+msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "ସମୀକରଣ ଅକ୍ଷଗୁଡିକ"
+msgstr "ସମୀକରଣ ଅକ୍ଷଗୁଡିକ (~x)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -6001,7 +6001,7 @@ msgctxt ""
"FT_SEARCH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search for"
-msgstr "ପାଇଁ ତଦନ୍ତ କର"
+msgstr "ଏହା ପାଇଁ ତଦନ୍ତ କରନ୍ତୁ (~S)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6010,7 +6010,7 @@ msgctxt ""
"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~place with"
-msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର"
+msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର (~p)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "ଖୋଜ"
+msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6028,7 +6028,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Find ~All"
-msgstr "ସବୁକୁ ଖୋଜ"
+msgstr "ସବୁକୁ ଖୋଜ (~A)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6037,7 +6037,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ"
+msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REPLACE_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Replace A~ll"
-msgstr "ସବୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
+msgstr "ସବୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~l)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ma~tch case"
-msgstr "କେସ ମିଶାଅ"
+msgstr "କେସ ମିଶାଅ (~t)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6064,7 +6064,7 @@ msgctxt ""
"CB_WHOLE_WORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "କେବଳ ସପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
+msgstr "କେବଳ ସପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ (~d)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"STR_MORE_BTN\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
-msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ..."
+msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..."
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6303,7 +6303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "ସମସ୍ତ"
+msgstr "ସମସ୍ତ (~A)"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "ମନୋନଯନ"
+msgstr "ମନୋନଯନ (~S)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6319,7 +6319,7 @@ msgctxt ""
"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
"#define.text"
msgid "~Left margin"
-msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ"
+msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ (~L)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
"#define.text"
msgid "R~ight margin"
-msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ"
+msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ (~i)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"CB_TURNON\n"
"checkbox.text"
msgid "Hea~der on"
-msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ରେ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ରେ (~d)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHARED\n"
"checkbox.text"
msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "ସମାନ ସୂଚୀପତ୍ର ବାମ/ଡାହାଣ"
+msgstr "ସମାନ ସୂଚୀପତ୍ର ବାମ/ଡାହାଣ (~c)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା"
+msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6372,7 +6372,7 @@ msgctxt ""
"CB_DYNSPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "ଗତିଶୀଳ ଅନ୍ତରଦେବା ସୃଷ୍ଟି କର"
+msgstr "ଗତିଶୀଳ ଅନ୍ତରଦେବା ସୃଷ୍ଟି କର (~y)"
#: hdft.src
msgctxt ""