diff options
Diffstat (limited to 'source/or/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 116 |
1 files changed, 86 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 5d3be7d447f..90e115403d5 100644 --- a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -122,6 +122,15 @@ msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର" #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" @@ -273,13 +282,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ଅକ୍ଷର" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -291,13 +301,14 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -318,13 +329,14 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରକାର" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ନାମ" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -584,22 +597,24 @@ msgid "Status" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରକାର" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -620,13 +635,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]" msgstr "[କିଛି ନାହିଁ]" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ତର" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ବାମ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ଡାହାଣ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1120,6 +1139,15 @@ msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -1137,13 +1165,14 @@ msgid "Columns " msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1155,13 +1184,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1173,13 +1203,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "ସୀମା" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1200,22 +1231,24 @@ msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଫର୍ମାଟ" #: splittable.ui #, fuzzy @@ -1929,13 +1962,14 @@ msgid "Per document" msgstr "ପ୍ରତି ଦଲିଲ" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ତର" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1956,13 +1990,14 @@ msgid "Number" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1974,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "ପୃଥକକାରୀ" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବରୁ" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ପରେ" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "ରେ ଆରମ୍ଭ କର" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2064,40 +2104,44 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ଫର୍ମାଟ" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ଭାଷା" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2366,31 +2410,34 @@ msgid "JavaScript" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "ବ୍ରାଉଜ..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ପାଠ୍ୟ" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2402,6 +2449,15 @@ msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର" #: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" + +#: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" |