aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or/vcl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/or/vcl')
-rw-r--r--source/or/vcl/messages.po1650
-rw-r--r--source/or/vcl/source/edit.po57
-rw-r--r--source/or/vcl/source/src.po1342
-rw-r--r--source/or/vcl/uiconfig/ui.po998
4 files changed, 1650 insertions, 2397 deletions
diff --git a/source/or/vcl/messages.po b/source/or/vcl/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..d1adb896efe
--- /dev/null
+++ b/source/or/vcl/messages.po
@@ -0,0 +1,1650 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-10 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
+"Language: or\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455118094.000000\n"
+
+#. Dk4vc
+#: app.src
+msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
+msgid "CPU threads: "
+msgstr ""
+
+#. 5DyEd
+#: app.src
+msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
+msgid "OS: "
+msgstr ""
+
+#. Yqrwo
+#: app.src
+msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
+msgid "UI render: "
+msgstr ""
+
+#. 8YjVN
+#: app.src
+msgctxt "SV_APP_GL"
+msgid "GL"
+msgstr ""
+
+#. ZitRE
+#: app.src
+msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#. UnSME
+#: app.src
+msgctxt "SV_APP_VCLBACKEND"
+msgid "VCL: "
+msgstr ""
+
+#. zpU7V
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
+msgid "~OK"
+msgstr "OK"
+
+#. tePSP
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL"
+msgid "~Cancel"
+msgstr "ରଦ୍ଦ କର"
+
+#. Td9Kr
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
+msgid "OK"
+msgstr "OK "
+
+#. HYFxt
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ "
+
+#. FeA4H
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES"
+msgid "~Yes"
+msgstr "ହଁ (~Y)"
+
+#. FoaHJ
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO"
+msgid "~No"
+msgstr "ନାଁ (~N)"
+
+#. oF4GE
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY"
+msgid "~Retry"
+msgstr "ପୁନଃଚେଷ୍ଟା"
+
+#. ECcBY
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP"
+msgid "~Help"
+msgstr "ସାହାୟ୍ଯ"
+
+#. vT447
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE"
+msgid "~Close"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+
+#. HGPAB
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE"
+msgid "~More"
+msgstr "ଅଧିକ (~M)"
+
+#. xGRuS
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS"
+msgid "~Less"
+msgstr "ଅଳ୍ପ (~L)"
+
+#. 2G82H
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE"
+msgid "~Ignore"
+msgstr "ଅବହେଳା କର"
+
+#. mHKZG
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT"
+msgid "~Abort"
+msgstr " ନିସ୍ଫଳରୂପେ"
+
+#. VphsG
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET"
+msgid "R~eset"
+msgstr "ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (~R)"
+
+#. AK63a
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD"
+msgid "~Add"
+msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)"
+
+#. adcen
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)"
+
+#. mTHdX
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE"
+msgid "~Remove"
+msgstr "ହଟାଅ"
+
+#. 74zK5
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW"
+msgid "~New"
+msgstr "ନୂଆ"
+
+#. RqbqB
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର"
+
+#. FLrGg
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
+msgid "~Apply"
+msgstr "ପ୍ରଯୋଗ କର"
+
+#. Y587T
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
+msgid "~Save"
+msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
+
+#. LEA6Y
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
+msgid "~Open"
+msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ"
+
+#. 5tCjy
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO"
+msgid "~Undo"
+msgstr "ଆନାବୃତ୍ତି"
+
+#. WQdgS
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
+msgid "~Paste"
+msgstr "ଲଗାଅ"
+
+#. rqaDd
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
+msgid "~Next"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ (~N)"
+
+#. iXREu
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
+msgid "~Up"
+msgstr "ଉପର"
+
+#. aTeFP
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
+msgid "Do~wn"
+msgstr "ତଳ"
+
+#. kcaFm
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
+msgid "~Clear"
+msgstr "ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
+
+#. xxAVY
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY"
+msgid "~Play"
+msgstr "ବଜାନ୍ତୁ"
+
+#. UsgbF
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
+msgid "~Find"
+msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)"
+
+#. sDvuP
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
+msgid "~Stop"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+
+#. 4oHCg
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
+msgid "C~onnect"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+
+#. ok7v2
+#: btntext.src
+msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
+msgid "~Screenshot"
+msgstr ""
+
+#. FD7Bf
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି"
+
+#. 9ECLu
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସହିତ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (~w)"
+
+#. Z2MmL
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "ଛାଣକ ବିନ୍ୟାସକୁ ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)"
+
+#. ZDE7y
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "କେବଳ-ପଢ"
+
+#. EYvCH
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
+msgid "Insert as ~Link"
+msgstr "ଲିଙ୍କ ପରି ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~L)"
+
+#. zpPD6
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~e)"
+
+#. L7QTs
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
+msgid "~Play"
+msgstr "ବଜାଅ"
+
+#. rPLAU
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
+msgid "~Version:"
+msgstr "ଭାଷାନ୍ତର"
+
+#. dMPHM
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "ଶୌଳୀଗୁଡିକ:"
+
+#. TeuRr
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
+msgid "Frame Style: "
+msgstr "ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀ:"
+
+#. 7yacA
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
+msgid "~Selection"
+msgstr "ମନୋନଯନ"
+
+#. QFCuE
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
+msgid "Select Path"
+msgstr "ପଥ ମନୋନିତକର"
+
+#. AoCzG
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "ଦଯାକରି ଫୋଲ୍ଡରକୁ ମନୋନିତକର୤"
+
+#. vcC7G
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
+msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"\"$filename$\" ନାମରେ ଏକ ଫାଇଲ ଆଗରୁ ଅଛି।\n"
+"\n"
+"ଆପଣ ଏହାକୁ ବଦଳାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
+
+#. MKKjJ
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
+msgid ""
+"The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its "
+"contents."
+msgstr "\"{0}\" ରେ ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ ଅଛି ଏହାକୁ ବଦଳାଇଲେ, ତାହାର ସୂଚୀ ନବଲିଖିତ ହୋଇଯିବ।"
+
+#. pF5CC
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
+msgid "All Formats"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. xJLGT
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "ଖୋଲ"
+
+#. W5xGp
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
+msgid "Save"
+msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
+
+#. QxrYy
+#: fpicker.src
+msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
+msgid "File ~type"
+msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର (~t)"
+
+#. MFxaN
+#: helptext.src
+msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE"
+msgid "Close"
+msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+
+#. CTSjk
+#: helptext.src
+msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT"
+msgid "Close Document"
+msgstr "ଦଲିଲ ବନ୍ଦ କର"
+
+#. FinRN
+#: helptext.src
+msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE"
+msgid "Minimize"
+msgstr " ଛୋଟ କର"
+
+#. wNV6G
+#: helptext.src
+msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE"
+msgid "Maximize"
+msgstr "ବୃହତ୍ତର କରନ୍ତୁ"
+
+#. FFCjB
+#: helptext.src
+msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE"
+msgid "Restore"
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+
+#. BS7GF
+#: helptext.src
+msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN"
+msgid "Drop down"
+msgstr "ବିନ୍ଦୁ ତଳ"
+
+#. 9Au5s
+#: helptext.src
+msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLUP"
+msgid "Roll up"
+msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ଉପର"
+
+#. ryVCS
+#: helptext.src
+msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP"
+msgid "Help"
+msgstr "ସହାୟତା"
+
+#. kXsuJ
+#: helptext.src
+msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT"
+msgid "Take and annotate a screenshot"
+msgstr ""
+
+#. tEF9o
+#: helptext.src
+msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN"
+msgid "Show"
+msgstr "ଦେଖାଅ"
+
+#. FGDmB
+#: helptext.src
+msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT"
+msgid "Hide"
+msgstr "ଲୁଚାଅ"
+
+#. QLJXP
+#: menu.src
+msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
+msgid "<No selection possible>"
+msgstr " <କୌଣସି ମନୋନଯନ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ>"
+
+#. QbQEb
+#: menu.src
+msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES"
+msgid "Services"
+msgstr "ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. qDpAm
+#: menu.src
+msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP"
+msgid "Hide %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAMEକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
+
+#. y9pN4
+#: menu.src
+msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL"
+msgid "Hide Others"
+msgstr "ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
+
+#. gSgGK
+#: menu.src
+msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL"
+msgid "Show All"
+msgstr "ଦେଖାଅ ସମସ୍ତ"
+
+#. vDgCm
+#: menu.src
+msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP"
+msgid "Quit %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAMEରୁ ବିଦାୟନିଅନ୍ତୁ"
+
+#. CXDQa
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
+msgid "Preview"
+msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+
+#. BgxCz
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
+msgid "Page number"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା"
+
+#. BEgxh
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
+msgid "Number of pages"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ୟା"
+
+#. xV2vm
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
+msgid "More"
+msgstr "ଅଧିକ"
+
+#. QWCDs
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
+msgid "Print selection only"
+msgstr "କେବଳ ବଚ୍ଛିତକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#. k5jTM
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+#. 57USD
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#. QzHUo
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+#. a35VU
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#. CnELN
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#. wpQMC
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#. YBMoi
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
+
+#. kyC9G
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
+
+#. TKbQV
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Letter"
+msgstr "ଅକ୍ଷର"
+
+#. GJoaX
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Legal"
+msgstr "ଆଇନଗତ"
+
+#. fGwCX
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
+
+#. heERi
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "User Defined"
+msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ"
+
+#. GFBC8
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
+
+#. FU8Go
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "C4 ଲଫାପା"
+
+#. AFT7L
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "C5 ଲଫାପା"
+
+#. DUtCj
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "C6 ଲଫାପା"
+
+#. MArLZ
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "C6/5 ସଫାପା"
+
+#. TTtys
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "DL ଲଫାପା"
+
+#. aZ2Lo
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr "ଡାୟା ସର୍ପକ"
+
+#. 6MjsD
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. Yfrzk
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#. Ahd2X
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#. 9quGe
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Executive"
+msgstr "କାର୍ୟ୍ଯକାରୀଣୀ"
+
+#. GM2eM
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "ଲମ୍ବା ବନ୍ଧନୀ"
+
+#. A48FP
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "#8 (Monarch) Envelope"
+msgstr "#8 (ମୋନାର୍ଚ) ଲଫାପା"
+
+#. p4BPX
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
+msgstr "#6 3/4 (ବ୍ୟକ୍ତିଗତ) ଲଫାପା"
+
+#. 7nYNA
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr "#9 ଲଫାପା"
+
+#. 7pGhj
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "#10 ଲଫାପା"
+
+#. JLiyQ
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr "#11 ଲଫାପା"
+
+#. Mpdko
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr "#12 ଲଫାପା"
+
+#. oGzbg
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
+
+#. xizMp
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
+
+#. eRsjd
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "ବଡ଼ 32 Kai"
+
+#. DT7AF
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+#. 8GGnm
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+#. tXHgU
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+#. PbPaG
+#: print.src
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "ଜାପାନିଜ ପୋଷ୍ଟକାର୍ଡ"
+
+#. rWAuM
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
+msgid "No pages"
+msgstr "କୌଣସି ପୃଷ୍ଠା ନାହିଁ"
+
+#. xMtCc
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
+msgid "Print to File..."
+msgstr "ଫାଇଲରେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ..."
+
+#. GBDRJ
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
+msgid "Default printer"
+msgstr "ଡିଫଲଟ ପ୍ରିଣ୍ଟର"
+
+#. K9mnA
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
+msgid "Print preview"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+
+#. 8BSG2
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
+msgid "Please enter the fax number"
+msgstr "ଦଯାକରି ଫ୍ଯାକ୍ସ ନମ୍ବରକୁ ପ୍ରବେଶକର।"
+
+#. GRYHV
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
+msgid "<ignore>"
+msgstr "<ignore>"
+
+#. GtHUE
+#: print.src
+msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
+msgid "Custom"
+msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ"
+
+#. Ni8JA
+#: stdtext.src
+msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE"
+msgid ""
+"The component (%s) could not be loaded.\n"
+"Please start setup with the repair option."
+msgstr ""
+"ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ (%s) ଧାରଣ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
+" ଦଯାକରି ମରାମତି ବିକଳ୍ପ ସହିତ ସେଟ୍ ଅପ୍ କୁ ଆରମ୍ଭ କର।"
+
+#. J2jMk
+#: stdtext.src
+msgctxt "SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN"
+msgid "Do not show this question again."
+msgstr "ଏହି ପ୍ରଶ୍ନକୁ ଆଉଥରେ ଦେଖାଅ ନାହିଁ୤"
+
+#. CAZdF
+#: stdtext.src
+msgctxt "SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN"
+msgid "Do not show warning again."
+msgstr "ଏହି ଚେତାବନୀକୁ ଆଉଥରେ ଦେଖାଅ ନାହିଁ୤"
+
+#. qfg3C
+#: stdtext.src
+msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
+msgid "No fonts could be found on the system."
+msgstr "ତନ୍ତ୍ରରେ କୌଣସି ଅକ୍ଷରରୂପ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
+
+#. 3NRoN
+#: stdtext.src
+msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME ବିଷଯରେ"
+
+#. HqHKV
+#: stdtext.src
+msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ପସନ୍ଦ..."
+
+#. yPJTL
+#: stdtext.src
+msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
+msgid ""
+"The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text "
+"was truncated."
+msgstr ""
+"ଭର୍ତ୍ତିକରାଯାଇଥିବା ପାଠ୍ୟ ପାଠ୍ୟ କ୍ଷେତ୍ରର ସର୍ବଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ। "
+"ପାଠ୍ୟଟି ଛିନ୍ନହୋଇଥିଲା।"
+
+#. ZLc4n
+#: stdtext.src
+msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES"
+msgid "Any type"
+msgstr "ଯେକୌଣସି ପ୍ରକାରର"
+
+#. V2EuY
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "mm"
+msgstr "ମିଲିମିଟର"
+
+#. fH7MJ
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "cm"
+msgstr "ସେଣ୍ଟିମିଟର"
+
+#. B5tmt
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#. XyxEA
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "km"
+msgstr "କିଲୋମିଟର"
+
+#. z6nfj
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "twips"
+msgstr "ଟ୍ବିପସ"
+
+#. gi2y8
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "twip"
+msgstr "ଟ୍ବିପ"
+
+#. Rk9tP
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "pt"
+msgstr "ପିଟି"
+
+#. J6AgQ
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#. AEhCN
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "\""
+msgstr "\""
+
+#. wmf3u
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "in"
+msgstr "ରେ"
+
+#. GEHxy
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "inch"
+msgstr "ଇଞ୍ଚ"
+
+#. RYzjD
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#. a64NT
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "ft"
+msgstr "ଫିଟ"
+
+#. fbTuQ
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "foot"
+msgstr "ଫୁଟ"
+
+#. BvZ6A
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "feet"
+msgstr "ପିଟ"
+
+#. S4uRP
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "miles"
+msgstr "ମାଇଲଗୁଡିକ"
+
+#. hCKye
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "mile"
+msgstr "ମାଇଲ"
+
+#. UXbT9
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "ch"
+msgstr "ch"
+
+#. 9vsPY
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "line"
+msgstr "ଧାଡ଼ି"
+
+#. z2hxz
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "pixels"
+msgstr "ପିକ୍ସେଲ୍ସ"
+
+#. BpgcD
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "pixel"
+msgstr "ପିକ୍ସେଲ"
+
+#. eJWWH
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "°"
+msgstr "°"
+
+#. heHMt
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#. zE8rv
+#: units.src
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#. drUB5
+#: textundo.src
+msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
+msgid "delete line"
+msgstr "ରେଖା ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#. cxFKH
+#: textundo.src
+msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
+msgid "delete multiple lines"
+msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#. 7KPRL
+#: textundo.src
+msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
+msgid "insert multiple lines"
+msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+
+#. R2cyr
+#: textundo.src
+msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
+msgid "insert '$1'"
+msgstr "'$1' କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+
+#. 66FYV
+#: textundo.src
+msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
+msgid "delete '$1'"
+msgstr "'$1' କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#. HbZ5F
+#: cupspassworddialog.ui
+msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
+msgid "Authentication Request"
+msgstr "ବୈଧିକରଣ ଅନୁରୋଧ"
+
+#. N2oto
+#: cupspassworddialog.ui
+msgctxt "cupspassworddialog|label1"
+msgid "_User:"
+msgstr "ଚାଳକ (_U):"
+
+#. mdDrQ
+#: cupspassworddialog.ui
+msgctxt "cupspassworddialog|label2"
+msgid "_Password:"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P):"
+
+#. tmXzc
+#: cupspassworddialog.ui
+msgctxt "cupspassworddialog|text"
+msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
+msgstr "ଦୟାକରି ସର୍ଭର ପାଇଁ “%s” ଆପଣଙ୍କର ବୈଧିକରଣ ତଥ୍ଯ ଦିଅନ୍ତୁ।"
+
+#. zQA7A
+#: editmenu.ui
+msgctxt "editmenu|undo"
+msgid "_Undo"
+msgstr ""
+
+#. wVVXn
+#: editmenu.ui
+msgctxt "editmenu|cut"
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#. KAqKY
+#: editmenu.ui
+msgctxt "editmenu|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#. PAGBt
+#: editmenu.ui
+msgctxt "editmenu|paste"
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#. 36WAk
+#: editmenu.ui
+msgctxt "editmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. cK3D7
+#: editmenu.ui
+msgctxt "editmenu|selectall"
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#. LXCUf
+#: editmenu.ui
+msgctxt "editmenu|specialchar"
+msgid "_Special Character..."
+msgstr ""
+
+#. eESV5
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#. GWonj
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
+msgid "There are no pages to be printed."
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରିବାକୁ କୌଣସି ପୃଷ୍ଠା ନାହିଁ।"
+
+#. 4ndwx
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
+msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ ସୀମାଗୁଡ଼ିକପାଇଁ ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ଦଲିଲକୁ ଜାଂଚ କରନ୍ତୁ"
+
+#. VGE4u
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#. 2pEEr
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
+msgid "No default printer found."
+msgstr "କୌଣସି ସ୍ୱସ୍ଥିରୀକୃତ ମୁଦ୍ରକ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+#. EB7RA
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
+msgid "Please choose a printer and try again."
+msgstr "ଦୟାକରି ଏକ ମୁଦ୍ରକକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+#. DUavz
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|PrintDialog"
+msgid "Print"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
+
+#. yyFVV
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|totalnumpages"
+msgid "/ %n"
+msgstr "/ %n"
+
+#. 3ywDz
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label7"
+msgid "Status:"
+msgstr "ସ୍ଥିତି:"
+
+#. DEATp
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label8"
+msgid "Location:"
+msgstr "ସ୍ଥାନ:"
+
+#. HMXCz
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label9"
+msgid "Comment:"
+msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ:"
+
+#. HK7gx
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|status"
+msgid "Default printer"
+msgstr "ଡିଫଲଟ ପ୍ରିଣ୍ଟର"
+
+#. Fk8gd
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|location"
+msgid "Place"
+msgstr "ସ୍ଥାନ"
+
+#. fCE4K
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|comment"
+msgid "Long printer name"
+msgstr "ଲମ୍ବା ପ୍ରିଣ୍ଟର ନାମ"
+
+#. x9BKX
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label6"
+msgid "Details"
+msgstr "ପୂଙ୍ଖାନୁପୂଙ୍ଖ "
+
+#. oBACQ
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|setup"
+msgid "Properties..."
+msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ"
+
+#. NCQzV
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label5"
+msgid "Printer"
+msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର"
+
+#. HHhJD
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label14"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "ପ୍ରତିଳିପିଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
+
+#. YpjRB
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|collate"
+msgid "Collate"
+msgstr "ସମାନୁକ୍ରମିକ"
+
+#. 39MdC
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|printallsheets"
+msgid "All sheets"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. iRnGv
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
+msgid "Selected sheets"
+msgstr "ମନୋନିତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. kGKXh
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|printselectedcells"
+msgid "Selected cells"
+msgstr "ବଚ୍ଛିତ କୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. KYovT
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|fromwhich"
+msgid "From which print"
+msgstr "କେଉଁ ମୁଦ୍ରଣୀରୁ"
+
+#. aHE9C
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|printallpages"
+msgid "All pages"
+msgstr "ସମସ୍ତ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. Np4i5
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|printpages"
+msgid "Pages"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
+
+#. DAJMS
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|printselection"
+msgid "Selection"
+msgstr "ମନୋନୟନ"
+
+#. StSGi
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|reverseorder"
+msgid "Print in reverse page order"
+msgstr "ଓଲଟା ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମରେ ମୁଦଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#. kTpAz
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label13"
+msgid "Range and Copies"
+msgstr "ସୀମା ଏବଂ ନକଲଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. 9cS5E
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label16"
+msgid "Comments"
+msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
+
+#. UthCA
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label15"
+msgid "Print"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
+
+#. mtGQ8
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label10"
+msgid "Document"
+msgstr "ଦଲିଲ"
+
+#. jrnGC
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label12"
+msgid "Slides per page"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ"
+
+#. aDqXq
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label19"
+msgid "Order"
+msgstr "କ୍ରମ"
+
+#. BBwT5
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label11"
+msgid "Print"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
+
+#. q9hUP
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label1"
+msgid "General"
+msgstr "ସାଧାରଣ"
+
+#. CxRDR
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|customlabel"
+msgid "custom"
+msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
+
+#. MQX7B
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
+msgid "Pages per sheet"
+msgstr "ପ୍ରତି ଫର୍ଦରେ ଥିବା ପୃଷ୍ଠା"
+
+#. Yo4xV
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|brochure"
+msgid "Brochure"
+msgstr "ବିବରଣ ପୁସ୍ତିକା"
+
+#. qM7CA
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|pagestxt"
+msgid "Pages"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
+
+#. PAeg6
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
+msgid "Margin"
+msgstr "ସୀମାନ୍ତ"
+
+#. EQmEE
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|orientationtxt"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ଆବର୍ତ୍ତନ"
+
+#. Vu5CD
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
+msgid "Distance"
+msgstr "ଦୂରତ୍ବ"
+
+#. DM5aX
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|by"
+msgid "by"
+msgstr "ଦ୍ବାରା"
+
+#. iGg2m
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
+msgid "between pages"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ"
+
+#. XhfvB
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
+msgid "to sheet border"
+msgstr "ଫର୍ଦ ସୀମା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ"
+
+#. QG59F
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|bordercb"
+msgid "Draw a border around each page"
+msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୃଷ୍ଠା ଚାରିପଟେ ସୀମା ଅଙ୍କନ କରନ୍ତୁ"
+
+#. LEgB5
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|ordertxt"
+msgid "Order"
+msgstr "କ୍ରମ"
+
+#. zgsFd
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label18"
+msgid "Layout"
+msgstr "ଲେପନ"
+
+#. FPFWt
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label17"
+msgid "Include"
+msgstr "ସାମିଲ୍ କର"
+
+#. n2Awh
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label3"
+msgid "Page Sides"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପାର୍ଶ୍ୱଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. wfves
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label2"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ"
+
+#. X4nfe
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|singleprintjob"
+msgid "Create single print jobs for collated output"
+msgstr "ସମାନୁକ୍ରମିକ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#. 6mRyx
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
+msgid "Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପସନ୍ଦରୁ କେବଳ କାଗଜ ଟ୍ରେକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+
+#. BgB3x
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
+msgid "Use only paper size from printer preferences"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପସନ୍ଦରୁ କେବଳ କାଗଜ ଆକାରକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+
+#. ChSAU
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label21"
+msgid "Options"
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+
+#. 9QjqF
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|label20"
+msgid "Options"
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+
+#. jJeSZ
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#. dQKUQ
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#. xc4Lq
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#. CgXKK
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#. Vrnpb
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#. Jxk2T
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#. DKP5g
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "Custom"
+msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
+
+#. eSYZX
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "left to right, then down"
+msgstr "ବାମରୁ ଡାହାଣ, ତାପରେ ତଳକୁ"
+
+#. BhABc
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "top to bottom, then right"
+msgstr "ଉପରୁ ତଳ, ତାପରେ ଡାହାଣକୁ"
+
+#. XNMkD
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "top to bottom, then left"
+msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ, ତାପରେ ବାମକୁ"
+
+#. 8V4ni
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "right to left, then down"
+msgstr "ଡାହାଣରୁ ବାମକୁ, ତାପରେ ତଳକୁ"
+
+#. X9iBj
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
+
+#. vaWZE
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Portrait"
+msgstr "ପୋଟ୍ରେଟ"
+
+#. Qnpje
+#: printdialog.ui
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Landscape"
+msgstr "କଡ଼ୁଆ"
+
+#. 4DiAY
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|label7"
+msgid "_Option:"
+msgstr "ବିକଳ୍ପ (_O):"
+
+#. deJLS
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|label8"
+msgid "Current _value:"
+msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ମୂଲ୍ୟ (_v):"
+
+#. e9E5A
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|label11"
+msgid "Color _depth:"
+msgstr "ରଙ୍ଗ ଗଭୀରତା (_d):"
+
+#. U29RG
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|label10"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "ରଙ୍ଗ (_l):"
+
+#. LG4Fe
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|label9"
+msgid "Printer language _type:"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣୀ ଭାଷା ପ୍ରକାର (_t):"
+
+#. yCnjf
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
+msgid "From driver"
+msgstr "ଡ୍ରାଇଭରରୁ"
+
+#. WXFof
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
+msgid "Color"
+msgstr "ରଂଗ"
+
+#. VGAv4
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "ଧୂସର"
+
+#. eG4W8
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
+msgid "8 Bit"
+msgstr "8 ବିଟ"
+
+#. HAD2U
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
+msgid "24 Bit"
+msgstr "24 ବିଟ"
+
+#. yDrz5
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "Automatic : %s"
+msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ : %s"
+
+#. Wy3NQ
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "PostScript (Level from driver)"
+msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ (ଡ୍ରାଇଭରରୁ ସ୍ତର)"
+
+#. nStXM
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "PostScript Level 1"
+msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସ୍ତର ୧"
+
+#. gYGZU
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "PostScript Level 2"
+msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସ୍ତର ୨"
+
+#. JWNYo
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "PostScript Level 3"
+msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସ୍ତର ୩"
+
+#. oaC9C
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "PDF"
+msgstr "ପିଡିଏଫ"
+
+#. A6FnW
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt "printerpaperpage|paperft"
+msgid "_Paper size:"
+msgstr "କାଗଜର ଆକାର (_P):"
+
+#. MBQuH
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt "printerpaperpage|label4"
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "ଆବର୍ତ୍ତନ (_O):"
+
+#. yKXAH
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
+msgid "_Duplex:"
+msgstr "ଦୁଇ ମହଲା (_D):"
+
+#. CDcLD
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt "printerpaperpage|slotft"
+msgid "Paper tray:"
+msgstr "କାଗଜ ଟ୍ରେ:"
+
+#. vzdaz
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
+msgid "Portrait"
+msgstr "ସିଧା"
+
+#. 5Zoee
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
+msgid "Landscape"
+msgstr "ଆଡୁଆ"
+
+#. gWBUe
+#: printerpropertiesdialog.ui
+msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
+msgid "Properties of %s"
+msgstr "%sର ଗୁଣଧର୍ମ"
+
+#. bS39j
+#: printerpropertiesdialog.ui
+msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
+msgid "Paper"
+msgstr "କାଗଜ"
+
+#. XqADw
+#: printerpropertiesdialog.ui
+msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
+msgid "Device"
+msgstr "ଉପକରଣ"
+
+#. u3bDF
+#: printprogressdialog.ui
+msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
+msgid "Printing"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରୁଅଛି"
+
+#. LbCkV
+#: printprogressdialog.ui
+msgctxt "printprogressdialog|label"
+msgid "Page %p of %n"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା %p ର %n"
+
+#. nduV9
+#: querydialog.ui
+msgctxt "querydialog|QueryDialog"
+msgid "New Data Type"
+msgstr "ନୂଆ ତଥ୍ଯ ପ୍ରକାର"
diff --git a/source/or/vcl/source/edit.po b/source/or/vcl/source/edit.po
deleted file mode 100644
index 221f64433d9..00000000000
--- a/source/or/vcl/source/edit.po
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-#. extracted from vcl/source/edit
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:14+0000\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: or\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361279687.0\n"
-
-#: textundo.src
-msgctxt ""
-"textundo.src\n"
-"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n"
-"string.text"
-msgid "delete line"
-msgstr "ରେଖା ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-
-#: textundo.src
-msgctxt ""
-"textundo.src\n"
-"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n"
-"string.text"
-msgid "delete multiple lines"
-msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-
-#: textundo.src
-msgctxt ""
-"textundo.src\n"
-"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n"
-"string.text"
-msgid "insert multiple lines"
-msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
-
-#: textundo.src
-msgctxt ""
-"textundo.src\n"
-"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n"
-"string.text"
-msgid "insert '$1'"
-msgstr "'$1' କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
-
-#: textundo.src
-msgctxt ""
-"textundo.src\n"
-"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n"
-"string.text"
-msgid "delete '$1'"
-msgstr "'$1' କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
diff --git a/source/or/vcl/source/src.po b/source/or/vcl/source/src.po
deleted file mode 100644
index 97852219c01..00000000000
--- a/source/or/vcl/source/src.po
+++ /dev/null
@@ -1,1342 +0,0 @@
-#. extracted from vcl/source/src
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
-"Language: or\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1455118094.000000\n"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"SV_APP_CPUTHREADS\n"
-"string.text"
-msgid "CPU threads: "
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"SV_APP_OSVERSION\n"
-"string.text"
-msgid "OS: "
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"SV_APP_UIRENDER\n"
-"string.text"
-msgid "UI render: "
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"SV_APP_GL\n"
-"string.text"
-msgid "GL"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"SV_APP_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"SV_APP_VCLBACKEND\n"
-"string.text"
-msgid "VCL: "
-msgstr ""
-
-#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
-"string.text"
-msgid "~OK"
-msgstr "OK"
-
-#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Cancel"
-msgstr "ରଦ୍ଦ କର"
-
-#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
-"string.text"
-msgid "OK"
-msgstr "OK "
-
-#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ "
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_YES\n"
-"string.text"
-msgid "~Yes"
-msgstr "ହଁ (~Y)"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_NO\n"
-"string.text"
-msgid "~No"
-msgstr "ନାଁ (~N)"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n"
-"string.text"
-msgid "~Retry"
-msgstr "ପୁନଃଚେଷ୍ଟା"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "ସାହାୟ୍ଯ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
-"string.text"
-msgid "~More"
-msgstr "ଅଧିକ (~M)"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
-"string.text"
-msgid "~Less"
-msgstr "ଅଳ୍ପ (~L)"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n"
-"string.text"
-msgid "~Ignore"
-msgstr "ଅବହେଳା କର"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n"
-"string.text"
-msgid "~Abort"
-msgstr " ନିସ୍ଫଳରୂପେ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_RESET\n"
-"string.text"
-msgid "R~eset"
-msgstr "ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (~R)"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "ହଟାଅ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "~New"
-msgstr "ନୂଆ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
-"string.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "ପ୍ରଯୋଗ କର"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
-"string.text"
-msgid "~Undo"
-msgstr "ଆନାବୃତ୍ତି"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
-"string.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "ଲଗାଅ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ (~N)"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
-"string.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "ଉପର"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Do~wn"
-msgstr "ତଳ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n"
-"string.text"
-msgid "~Clear"
-msgstr "ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
-"string.text"
-msgid "~Play"
-msgstr "ବଜାନ୍ତୁ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_FIND\n"
-"string.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_STOP\n"
-"string.text"
-msgid "~Stop"
-msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n"
-"string.text"
-msgid "C~onnect"
-msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT\n"
-"string.text"
-msgid "~Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Save with pass~word"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସହିତ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (~w)"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "ଛାଣକ ବିନ୍ୟାସକୁ ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "କେବଳ-ପଢ"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as ~Link"
-msgstr "ଲିଙ୍କ ପରି ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~L)"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~e)"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_PLAY\n"
-"string.text"
-msgid "~Play"
-msgstr "ବଜାଅ"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Version:"
-msgstr "ଭାଷାନ୍ତର"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_TEMPLATES\n"
-"string.text"
-msgid "S~tyles:"
-msgstr "ଶୌଳୀଗୁଡିକ:"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Frame Style: "
-msgstr "ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀ:"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "ମନୋନଯନ"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "ପଥ ମନୋନିତକର"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Please select a folder."
-msgstr "ଦଯାକରି ଫୋଲ୍ଡରକୁ ମନୋନିତକର୤"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n"
-"string.text"
-msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"\"$filename$\" ନାମରେ ଏକ ଫାଇଲ ଆଗରୁ ଅଛି।\n"
-"\n"
-"ଆପଣ ଏହାକୁ ବଦଳାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n"
-"string.text"
-msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "\"{0}\" ରେ ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ ଅଛି ଏହାକୁ ବଦଳାଇଲେ, ତାହାର ସୂଚୀ ନବଲିଖିତ ହୋଇଯିବ।"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
-"string.text"
-msgid "All Formats"
-msgstr "ସମସ୍ତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Open"
-msgstr "ଖୋଲ"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "Save"
-msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "File ~type"
-msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର (~t)"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Close Document"
-msgstr "ଦଲିଲ ବନ୍ଦ କର"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Minimize"
-msgstr " ଛୋଟ କର"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Maximize"
-msgstr "ବୃହତ୍ତର କରନ୍ତୁ"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_RESTORE\n"
-"string.text"
-msgid "Restore"
-msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Drop down"
-msgstr "ବିନ୍ଦୁ ତଳ"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n"
-"string.text"
-msgid "Roll up"
-msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ଉପର"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "ସହାୟତା"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_SCREENSHOT\n"
-"string.text"
-msgid "Take and annotate a screenshot"
-msgstr ""
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_FADEIN\n"
-"string.text"
-msgid "Show"
-msgstr "ଦେଖାଅ"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "ଲୁଚାଅ"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "<No selection possible>"
-msgstr " <କୌଣସି ମନୋନଯନ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ>"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_SERVICES\n"
-"string.text"
-msgid "Services"
-msgstr "ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n"
-"string.text"
-msgid "Hide %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAMEକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n"
-"string.text"
-msgid "Hide Others"
-msgstr "ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n"
-"string.text"
-msgid "Show All"
-msgstr "ଦେଖାଅ ସମସ୍ତ"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n"
-"string.text"
-msgid "Quit %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAMEରୁ ବିଦାୟନିଅନ୍ତୁ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
-"Preview\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
-"Page number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Page number"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
-"Number of pages\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of pages"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ୟା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
-"More\n"
-"itemlist.text"
-msgid "More"
-msgstr "ଅଧିକ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
-"Print selection only\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Print selection only"
-msgstr "କେବଳ ବଚ୍ଛିତକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"A0\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"A1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"A2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "ଅକ୍ଷର"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "ଆଇନଗତ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"User Defined\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User Defined"
-msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 ଲଫାପା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 ଲଫାପା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 ଲଫାପା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 ସଫାପା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL ଲଫାପା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"Dia Slide\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "ଡାୟା ସର୍ପକ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"D\n"
-"itemlist.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"E\n"
-"itemlist.text"
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"Executive\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Executive"
-msgstr "କାର୍ୟ୍ଯକାରୀଣୀ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "ଲମ୍ବା ବନ୍ଧନୀ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"#8 (Monarch) Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr "#8 (ମୋନାର୍ଚ) ଲଫାପା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"#6 3/4 (Personal) Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr "#6 3/4 (ବ୍ୟକ୍ତିଗତ) ଲଫାପା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"#9 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 ଲଫାପା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"#10 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 ଲଫାପା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"#11 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 ଲଫାପା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"#12 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 ଲଫାପା"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "ବଡ଼ 32 Kai"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "ଜାପାନିଜ ପୋଷ୍ଟକାର୍ଡ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_NOPAGES\n"
-"string.text"
-msgid "No pages"
-msgstr "କୌଣସି ପୃଷ୍ଠା ନାହିଁ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_TOFILE_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "Print to File..."
-msgstr "ଫାଇଲରେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ..."
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "Default printer"
-msgstr "ଡିଫଲଟ ପ୍ରିଣ୍ଟର"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "Print preview"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter the fax number"
-msgstr "ଦଯାକରି ଫ୍ଯାକ୍ସ ନମ୍ବରକୁ ପ୍ରବେଶକର।"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_INVALID_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignore>"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The component (%s) could not be loaded.\n"
-"Please start setup with the repair option."
-msgstr ""
-"ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ (%s) ଧାରଣ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
-" ଦଯାକରି ମରାମତି ବିକଳ୍ପ ସହିତ ସେଟ୍ ଅପ୍ କୁ ଆରମ୍ଭ କର।"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n"
-"string.text"
-msgid "Do not show this question again."
-msgstr "ଏହି ପ୍ରଶ୍ନକୁ ଆଉଥରେ ଦେଖାଅ ନାହିଁ୤"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n"
-"string.text"
-msgid "Do not show warning again."
-msgstr "ଏହି ଚେତାବନୀକୁ ଆଉଥରେ ଦେଖାଅ ନାହିଁ୤"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n"
-"string.text"
-msgid "No fonts could be found on the system."
-msgstr "ତନ୍ତ୍ରରେ କୌଣସି ଅକ୍ଷରରୂପ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_STDTEXT_ABOUT\n"
-"string.text"
-msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME ବିଷଯରେ"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_STDTEXT_PREFERENCES\n"
-"string.text"
-msgid "Preferences..."
-msgstr "ପସନ୍ଦ..."
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_EDIT_WARNING_STR\n"
-"string.text"
-msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତିକରାଯାଇଥିବା ପାଠ୍ୟ ପାଠ୍ୟ କ୍ଷେତ୍ରର ସର୍ବଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ। ପାଠ୍ୟଟି ଛିନ୍ନହୋଇଥିଲା।"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n"
-"string.text"
-msgid "Any type"
-msgstr "ଯେକୌଣସି ପ୍ରକାରର"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"mm\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mm"
-msgstr "ମିଲିମିଟର"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"cm\n"
-"itemlist.text"
-msgid "cm"
-msgstr "ସେଣ୍ଟିମିଟର"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"m\n"
-"itemlist.text"
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"km\n"
-"itemlist.text"
-msgid "km"
-msgstr "କିଲୋମିଟର"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"twips\n"
-"itemlist.text"
-msgid "twips"
-msgstr "ଟ୍ବିପସ"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"twip\n"
-"itemlist.text"
-msgid "twip"
-msgstr "ଟ୍ବିପ"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"pt\n"
-"itemlist.text"
-msgid "pt"
-msgstr "ପିଟି"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"pc\n"
-"itemlist.text"
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"\"\n"
-"itemlist.text"
-msgid "\""
-msgstr "\""
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"in\n"
-"itemlist.text"
-msgid "in"
-msgstr "ରେ"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"inch\n"
-"itemlist.text"
-msgid "inch"
-msgstr "ଇଞ୍ଚ"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"'\n"
-"itemlist.text"
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"ft\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ft"
-msgstr "ଫିଟ"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"foot\n"
-"itemlist.text"
-msgid "foot"
-msgstr "ଫୁଟ"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"feet\n"
-"itemlist.text"
-msgid "feet"
-msgstr "ପିଟ"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"miles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "miles"
-msgstr "ମାଇଲଗୁଡିକ"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"mile\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mile"
-msgstr "ମାଇଲ"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"ch\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ch"
-msgstr "ch"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "line"
-msgstr "ଧାଡ଼ି"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"pixels\n"
-"itemlist.text"
-msgid "pixels"
-msgstr "ପିକ୍ସେଲ୍ସ"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"pixel\n"
-"itemlist.text"
-msgid "pixel"
-msgstr "ପିକ୍ସେଲ"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"°\n"
-"itemlist.text"
-msgid "°"
-msgstr "°"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"sec\n"
-"itemlist.text"
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"ms\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
diff --git a/source/or/vcl/uiconfig/ui.po b/source/or/vcl/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index f85f85e0591..00000000000
--- a/source/or/vcl/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,998 +0,0 @@
-#. extracted from vcl/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: or\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462154397.000000\n"
-
-#: cupspassworddialog.ui
-msgctxt ""
-"cupspassworddialog.ui\n"
-"CUPSPasswordDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Authentication Request"
-msgstr "ବୈଧିକରଣ ଅନୁରୋଧ"
-
-#: cupspassworddialog.ui
-msgctxt ""
-"cupspassworddialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_User:"
-msgstr "ଚାଳକ (_U):"
-
-#: cupspassworddialog.ui
-msgctxt ""
-"cupspassworddialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password:"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P):"
-
-#: cupspassworddialog.ui
-msgctxt ""
-"cupspassworddialog.ui\n"
-"text\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr "ଦୟାକରି ସର୍ଭର ପାଇଁ “%s” ଆପଣଙ୍କର ବୈଧିକରଣ ତଥ୍ଯ ଦିଅନ୍ତୁ।"
-
-#: editmenu.ui
-msgctxt ""
-"editmenu.ui\n"
-"undo\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Undo"
-msgstr ""
-
-#: editmenu.ui
-msgctxt ""
-"editmenu.ui\n"
-"cut\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cu_t"
-msgstr ""
-
-#: editmenu.ui
-msgctxt ""
-"editmenu.ui\n"
-"copy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: editmenu.ui
-msgctxt ""
-"editmenu.ui\n"
-"paste\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: editmenu.ui
-msgctxt ""
-"editmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: editmenu.ui
-msgctxt ""
-"editmenu.ui\n"
-"selectall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#: editmenu.ui
-msgctxt ""
-"editmenu.ui\n"
-"specialchar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Special Character..."
-msgstr ""
-
-#: errornocontentdialog.ui
-msgctxt ""
-"errornocontentdialog.ui\n"
-"ErrorNoContentDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
-
-#: errornocontentdialog.ui
-msgctxt ""
-"errornocontentdialog.ui\n"
-"ErrorNoContentDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "There are no pages to be printed."
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରିବାକୁ କୌଣସି ପୃଷ୍ଠା ନାହିଁ।"
-
-#: errornocontentdialog.ui
-msgctxt ""
-"errornocontentdialog.ui\n"
-"ErrorNoContentDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ ସୀମାଗୁଡ଼ିକପାଇଁ ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ଦଲିଲକୁ ଜାଂଚ କରନ୍ତୁ"
-
-#: errornoprinterdialog.ui
-msgctxt ""
-"errornoprinterdialog.ui\n"
-"ErrorNoPrinterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
-
-#: errornoprinterdialog.ui
-msgctxt ""
-"errornoprinterdialog.ui\n"
-"ErrorNoPrinterDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "No default printer found."
-msgstr "କୌଣସି ସ୍ୱସ୍ଥିରୀକୃତ ମୁଦ୍ରକ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-
-#: errornoprinterdialog.ui
-msgctxt ""
-"errornoprinterdialog.ui\n"
-"ErrorNoPrinterDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Please choose a printer and try again."
-msgstr "ଦୟାକରି ଏକ ମୁଦ୍ରକକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"PrintDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Print"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"totalnumpages\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "/ %n"
-msgstr "/ %n"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Status:"
-msgstr "ସ୍ଥିତି:"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "ସ୍ଥାନ:"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comment:"
-msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ:"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"status\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default printer"
-msgstr "ଡିଫଲଟ ପ୍ରିଣ୍ଟର"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"location\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Place"
-msgstr "ସ୍ଥାନ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"comment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Long printer name"
-msgstr "ଲମ୍ବା ପ୍ରିଣ୍ଟର ନାମ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Details"
-msgstr "ପୂଙ୍ଖାନୁପୂଙ୍ଖ "
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"setup\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number of copies"
-msgstr "ପ୍ରତିଳିପିଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"collate\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Collate"
-msgstr "ସମାନୁକ୍ରମିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"printallsheets\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "All sheets"
-msgstr "ସମସ୍ତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"printselectedsheets\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selected sheets"
-msgstr "ମନୋନିତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"printselectedcells\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selected cells"
-msgstr "ବଚ୍ଛିତ କୋଷଗୁଡ଼ିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"fromwhich\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "From which print"
-msgstr "କେଉଁ ମୁଦ୍ରଣୀରୁ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"printallpages\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "All pages"
-msgstr "ସମସ୍ତ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"printpages\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"printselection\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "ମନୋନୟନ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"reverseorder\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print in reverse page order"
-msgstr "ଓଲଟା ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମରେ ମୁଦଣ କରନ୍ତୁ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range and Copies"
-msgstr "ସୀମା ଏବଂ ନକଲଗୁଡ଼ିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr "ଦଲିଲ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Slides per page"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label19\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Order"
-msgstr "କ୍ରମ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "ସାଧାରଣ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"customlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "custom"
-msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"pagespersheetbtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pages per sheet"
-msgstr "ପ୍ରତି ଫର୍ଦରେ ଥିବା ପୃଷ୍ଠା"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"brochure\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Brochure"
-msgstr "ବିବରଣ ପୁସ୍ତିକା"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"pagestxt\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"sheetmargintxt1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Margin"
-msgstr "ସୀମାନ୍ତ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"orientationtxt\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "ଆବର୍ତ୍ତନ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"pagemargintxt1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "ଦୂରତ୍ବ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"by\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "by"
-msgstr "ଦ୍ବାରା"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"pagemargintxt2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "between pages"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"sheetmargintxt2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "to sheet border"
-msgstr "ଫର୍ଦ ସୀମା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"bordercb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Draw a border around each page"
-msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୃଷ୍ଠା ଚାରିପଟେ ସୀମା ଅଙ୍କନ କରନ୍ତୁ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"ordertxt\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Order"
-msgstr "କ୍ରମ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label18\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "ଲେପନ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label17\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include"
-msgstr "ସାମିଲ୍ କର"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page Sides"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପାର୍ଶ୍ୱଗୁଡ଼ିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page Layout"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"singleprintjob\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr "ସମାନୁକ୍ରମିକ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"printpaperfromsetup\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପସନ୍ଦରୁ କେବଳ କାଗଜ ଟ୍ରେକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"papersizefromsetup\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପସନ୍ଦରୁ କେବଳ କାଗଜ ଆକାରକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label21\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"label20\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "left to right, then down"
-msgstr "ବାମରୁ ଡାହାଣ, ତାପରେ ତଳକୁ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "ଉପରୁ ତଳ, ତାପରେ ଡାହାଣକୁ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ, ତାପରେ ବାମକୁ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore2\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "right to left, then down"
-msgstr "ଡାହାଣରୁ ବାମକୁ, ତାପରେ ତଳକୁ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore3\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "ପୋଟ୍ରେଟ"
-
-#: printdialog.ui
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"liststore3\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "କଡ଼ୁଆ"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Option:"
-msgstr "ବିକଳ୍ପ (_O):"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Current _value:"
-msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ମୂଲ୍ୟ (_v):"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color _depth:"
-msgstr "ରଙ୍ଗ ଗଭୀରତା (_d):"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "ରଙ୍ଗ (_l):"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Printer language _type:"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣୀ ଭାଷା ପ୍ରକାର (_t):"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"colorspace\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From driver"
-msgstr "ଡ୍ରାଇଭରରୁ"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"colorspace\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "ରଂଗ"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"colorspace\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "ଧୂସର"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"colordepth\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "8 Bit"
-msgstr "8 ବିଟ"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"colordepth\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "24 Bit"
-msgstr "24 ବିଟ"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic : %s"
-msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ : %s"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ (ଡ୍ରାଇଭରରୁ ସ୍ତର)"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "PostScript Level 1"
-msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସ୍ତର ୧"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "PostScript Level 2"
-msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସ୍ତର ୨"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "PostScript Level 3"
-msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସ୍ତର ୩"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "PDF"
-msgstr "ପିଡିଏଫ"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"paperft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Paper size:"
-msgstr "କାଗଜର ଆକାର (_P):"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Orientation:"
-msgstr "ଆବର୍ତ୍ତନ (_O):"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"duplexft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Duplex:"
-msgstr "ଦୁଇ ମହଲା (_D):"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"slotft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paper tray:"
-msgstr "କାଗଜ ଟ୍ରେ:"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "ସିଧା"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "ଆଡୁଆ"
-
-#: printerpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"printerpropertiesdialog.ui\n"
-"PrinterPropertiesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Properties of %s"
-msgstr "%sର ଗୁଣଧର୍ମ"
-
-#: printerpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"printerpropertiesdialog.ui\n"
-"paper\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paper"
-msgstr "କାଗଜ"
-
-#: printerpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"printerpropertiesdialog.ui\n"
-"device\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device"
-msgstr "ଉପକରଣ"
-
-#: printprogressdialog.ui
-msgctxt ""
-"printprogressdialog.ui\n"
-"PrintProgressDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରୁଅଛି"
-
-#: printprogressdialog.ui
-msgctxt ""
-"printprogressdialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page %p of %n"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା %p ର %n"
-
-#: querydialog.ui
-msgctxt ""
-"querydialog.ui\n"
-"QueryDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "New Data Type"
-msgstr "ନୂଆ ତଥ୍ଯ ପ୍ରକାର"