aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/or')
-rw-r--r--source/or/basctl/source/basicide.po43
-rw-r--r--source/or/basctl/source/dlged.po9
-rw-r--r--source/or/chart2/source/controller/dialogs.po85
-rw-r--r--source/or/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/or/cui/source/options.po248
-rw-r--r--source/or/cui/source/tabpages.po398
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/core/resource.po9
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/app.po15
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/browser.po14
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po150
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/inc.po15
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/misc.po31
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/querydesign.po7
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/tabledesign.po21
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/uno.po7
-rw-r--r--source/or/desktop/source/deployment/gui.po25
-rw-r--r--source/or/desktop/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/or/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/or/extensions/source/bibliography.po57
-rw-r--r--source/or/extensions/source/dbpilots.po29
-rw-r--r--source/or/extensions/source/propctrlr.po8
-rw-r--r--source/or/extensions/source/scanner.po9
-rw-r--r--source/or/extensions/source/update/check.po7
-rw-r--r--source/or/filter/source/config/fragments/filters.po15
-rw-r--r--source/or/filter/source/pdf.po26
-rw-r--r--source/or/formula/source/ui/dlg.po17
-rw-r--r--source/or/fpicker/source/office.po42
-rw-r--r--source/or/framework/source/classes.po27
-rw-r--r--source/or/framework/source/services.po7
-rw-r--r--source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po126
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po48
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/or/padmin/source.po110
-rw-r--r--source/or/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/or/reportdesign/source/ui/dlg.po9
-rw-r--r--source/or/reportdesign/source/ui/inspection.po7
-rw-r--r--source/or/reportdesign/source/ui/report.po25
-rw-r--r--source/or/sc/source/core/src.po9
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/dbgui.po188
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/drawfunc.po64
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/miscdlgs.po35
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/pagedlg.po45
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/src.po368
-rw-r--r--source/or/sd/source/filter/html.po59
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/animations.po22
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/annotations.po9
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/app.po244
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/dlg.po164
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/slideshow.po15
-rw-r--r--source/or/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po19
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/dialog.po92
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/doc.po42
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/menu.po17
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/view.po10
-rw-r--r--source/or/starmath/source.po85
-rw-r--r--source/or/svtools/source/contnr.po12
-rw-r--r--source/or/svtools/source/dialogs.po15
-rw-r--r--source/or/svtools/source/java.po10
-rw-r--r--source/or/svx/inc.po56
-rw-r--r--source/or/svx/source/dialog.po82
-rw-r--r--source/or/svx/source/svdraw.po10
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/dbui.po10
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/docvw.po9
-rw-r--r--source/or/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/or/wizards/source/euro.po11
-rw-r--r--source/or/wizards/source/formwizard.po8
68 files changed, 1756 insertions, 1703 deletions
diff --git a/source/or/basctl/source/basicide.po b/source/or/basctl/source/basicide.po
index 02bf061ed64..f59b8257981 100644
--- a/source/or/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/or/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 07:36+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372145765.0\n"
#: objdlg.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
"Continue?"
-msgstr "ଏହି ସଂପାଦନ ପରେ ତୁମେ ପୋଗ୍ରାମଟିକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପଡିବ୤/n ଚାଲୁରଖ? "
+msgstr "ଏହି ସଂପାଦନ ପରେ ତୁମେ ପୋଗ୍ରାମଟିକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପଡିବ।/nଚାଲୁରଖିବେ କି? "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "M~odule"
-msgstr "ମୋଡ୍ଯୁଲ"
+msgstr "ମୋଡ୍ଯୁଲ (~o)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର"
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWMOD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "ନୂଆ..."
+msgstr "ନୂଆ (~N)..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWDLG\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "ନୂଆ..."
+msgstr "ନୂଆ (~N)..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର"
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର (~E)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWMOD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "ନୂଆ..."
+msgstr "ନୂଆ (~N)..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWDLG\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "ନୂଆ..."
+msgstr "ନୂଆ (~N)..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BASICS\n"
"fixedtext.text"
msgid "L~ocation"
-msgstr "ସ୍ଥାନ"
+msgstr "ଅବସ୍ଥାନ (~o)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Library"
-msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥାଳଯ"
+msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥାଳୟ (~L)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର"
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWLIB\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "ନୂଆ..."
+msgstr "ନୂଆ (~N)..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_APPEND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Import..."
-msgstr "ଆମଦାନୀ କର..."
+msgstr "ଆମଦାନୀ କର (~I)..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BTNDEL\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BTNNEW\n"
"string.text"
msgid "~New"
-msgstr "ନୂଆ"
+msgstr "ନୂଆ (~N)"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RECORD\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର (~S)"
#: basicprint.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/basctl/source/dlged.po b/source/or/basctl/source/dlged.po
index b317cef7c02..c5d14b20949 100644
--- a/source/or/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/or/basctl/source/dlged.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 14:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 07:36+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372145777.0\n"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"okbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: managelang.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/or/chart2/source/controller/dialogs.po
index c7a00dbffcd..6da4d31ca5d 100644
--- a/source/or/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/or/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 14:27+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372156933.0\n"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RBT_LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
-msgstr "ବାମ"
+msgstr "ବାମ (~L)"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"RBT_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr "ଡାହାଣ"
+msgstr "ଡାହାଣ (~R)"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"RBT_TOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top"
-msgstr "ଉପର"
+msgstr "ଉପର (~T)"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"RBT_BOTTOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "ତଳ"
+msgstr "ତଳ (~B)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMBER_OF_LINES\n"
"string.text"
msgid "~Number of lines"
-msgstr "ରେଖାଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
+msgstr "ରେଖାଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା (~N)"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROTATION_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "ଡିଗ୍ରୀଗୁଡିକ"
+msgstr "ଡିଗ୍ରୀ (~D)"
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"FT_LIGHTSOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Light source"
-msgstr "ହାଲୁକା ମୂଳ"
+msgstr "ହାଲୁକା ମୂଳ (~L)"
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"FT_AMBIENTLIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Ambient light"
-msgstr "ବ୍ଯାପକ ଆଲୁଅ"
+msgstr "ବ୍ଯାପକ ଆଲୁଅ (~A)"
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "ଡିଗ୍ରୀଗୁଡିକ"
+msgstr "ଡିଗ୍ରୀ (~D)"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ"
+msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦିଗ (~x)"
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPLINE_RESOLUTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Resolution"
-msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ"
+msgstr "ବିଭେଦନ (~R)"
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"FT_CATEGORIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Categories"
-msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ"
+msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ (~C)"
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ହଟାଅ"
+msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
"checkbox.text"
msgid "Sho~w labels"
-msgstr "ଲାବେଲ୍ଗୁଡିକ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଲାବେଲ୍ଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~w)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
"checkbox.text"
msgid "O~verlap"
-msgstr "ଓଭରଲାପ"
+msgstr "ଓଭରଲାପ (~v)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Break"
-msgstr "ଭାଙ୍ଗ"
+msgstr "ଭାଙ୍ଗ (~B)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Tile"
-msgstr "ଟାଇଲ"
+msgstr "ଟାଇଲ (~T)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "St~agger odd"
-msgstr "ସ୍ଟ୍ରାଗର୍ ଅୟୁଗ୍ମ"
+msgstr "ସ୍ଟ୍ରାଗର୍ ଅୟୁଗ୍ମ (~a)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Stagger ~even"
-msgstr "ସମ ସ୍ଟାଗର୍ ୟୁଗ୍ମ"
+msgstr "ସମ ସ୍ଟାଗର୍ ୟୁଗ୍ମ (~e)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ"
+msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦିଗ (~x)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAINTITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBTITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subtitle"
-msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ"
+msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ (~S)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Right-angled axes"
-msgstr "ଡ଼ାହାଣ-କୋଣିଆ ଅକ୍ଷଗୁଡ଼ିକ"
+msgstr "ଡ଼ାହାଣ-କୋଣିଆ ଅକ୍ଷଗୁଡ଼ିକ (~R)"
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"CBX_PERSPECTIVE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Perspective"
-msgstr "ଦୃଷ୍ଟିକୋଣ"
+msgstr "ଦୃଷ୍ଟିକୋଣ (~P)"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"CB_Z_SECONDARY\n"
"checkbox.text"
msgid "Z axi~s"
-msgstr "Z ଅକ୍ଷ"
+msgstr "Z ଅକ୍ଷ (~s)"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2464,7 +2465,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-msgstr "%SERIESNAMEର %VALUETYPE ପାଇଁ ପରିସର ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+msgstr "%VALUETYPE ର %SERIESNAME ପାଇଁ ପରିସର ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Distance"
-msgstr "ଦୂରତ୍ବ"
+msgstr "ଦୂରତ୍ବ (~D)"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"CB_MINOR_INNER\n"
"checkbox.text"
msgid "I~nner"
-msgstr "ଭିତର"
+msgstr "ଭିତର (~n)"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
"CB_MINOR_OUTER\n"
"checkbox.text"
msgid "O~uter"
-msgstr "ବାହାର"
+msgstr "ବାହାର (~u)"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"RB_PERCENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Percentage"
-msgstr "ଶତକଡା"
+msgstr "ଶତକଡା (~P) "
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"TXT_AXIS_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~ype"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାର (~y)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"TXT_MIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Minimum"
-msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ "
+msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ (~M)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"CBX_AUTO_MIN\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"TXT_MAX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ma~ximum"
-msgstr "ସର୍ବାଧିକ"
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ (~x)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
"checkbox.text"
msgid "Au~tomatic"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~t)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
"checkbox.text"
msgid "Show value as ~number"
-msgstr "ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଖ୍ୟା ଆକାରରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+msgstr "ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଖ୍ୟା ଆକାରରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~n)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"FT_OVERLAP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Overlap"
-msgstr "ଓଭରଲ୍ଯାପ"
+msgstr "ଓଭରଲ୍ଯାପ (~O)"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
@@ -3459,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"FT_GAP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା"
+msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~bars side by side"
-msgstr "ପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ପାଖକୁ ପାଖ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+msgstr "ପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ପାଖକୁ ପାଖ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~b)"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/cui/source/customize.po b/source/or/cui/source/customize.po
index 85917dfcb26..ef68c9b6c39 100644
--- a/source/or/cui/source/customize.po
+++ b/source/or/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 10:42+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361272217.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372156947.0\n"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ହଟାଅ"
+msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"MD_ICONCHANGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ହଟାଅ"
+msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/cui/source/options.po b/source/or/cui/source/options.po
index ccd91fbb524..5fe01df1abc 100644
--- a/source/or/cui/source/options.po
+++ b/source/or/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:35+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361273404.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372167349.0\n"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"CB_USETABLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Apply replacement table"
-msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନା ଟେବୁଲ ପ୍ରଯୋଗ କର"
+msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନା ଟେବୁଲ ପ୍ରଯୋଗ କର (~A)"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONT1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Font"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ"
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (~F)"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~place with"
-msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର"
+msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର (~p)"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONTHEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size"
-msgstr "ଆକାର"
+msgstr "ଆକାର (~S)"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left-to-right"
-msgstr "ବାମ ରୁ ଡାହାଣ"
+msgstr "ବାମ-ରୁ-ଡ଼ାହାଣ (~L)"
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right-to-left"
-msgstr "ଡାହାଣ ରୁ ବାମ"
+msgstr "ଡାହାଣ-ରୁ-ବାମ (~R)"
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n"
"checkbox.text"
msgid "Right-~to-left"
-msgstr "ଡାହାଣ ରୁ ବାମ"
+msgstr "ଡାହାଣ ରୁ ବାମ (~t)"
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Current document only"
-msgstr "କେବଳ ଚଳିତ ଦଲିଲ"
+msgstr "କେବଳ ଚଳିତ ଦଲିଲ (~C)"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n"
"checkbox.text"
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "ଆସିସଟିଭ କୌଶଳ ଟୁଲଗୁଡିକ ସମର୍ଥନକରିବା (ପୋଗ୍ରାମ ପୁନଃଆରମ୍ଭକରିବା ଦରକାର)"
+msgstr "ଆସିସଟିଭ କୌଶଳ ଟୁଲଗୁଡିକ ସମର୍ଥନକରିବା (ପୋଗ୍ରାମ ପୁନଃଆରମ୍ଭକରିବା ଦରକାର) (~a)"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"CB_TEXTSELECTION\n"
"checkbox.text"
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "କେବଳ-ପଢିବା ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲଗୁଡିକରେ ଟେକ୍ସଟ ମନୋନଯନ କସର ଉପୟୋଗ କର"
+msgstr "କେବଳ-ପଢିବା ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲଗୁଡିକରେ ଟେକ୍ସଟ ମନୋନଯନ କସର ଉପୟୋଗ କର (~x)"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANIMATED_GRAPHICS\n"
"checkbox.text"
msgid "Allow animated ~graphics"
-msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରହୋଇଥିବା ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ସ୍ବୀକୃତ କର"
+msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରହୋଇଥିବା ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ସ୍ବୀକୃତ କର (~g)"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANIMATED_TEXTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Allow animated ~text"
-msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ ସ୍ବୀକୃତ କର"
+msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ ସ୍ବୀକୃତ କର (~t)"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"CB_TIPHELP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Help tips disappear after "
-msgstr "ପରେ ସାହାୟ୍ଯ ଟିପଗୁଡିକ ଅଦୃଶ୍ଯ ଅଟେ"
+msgstr "ପରେ ସାହାୟ୍ଯ ଟିପଗୁଡିକ ଅଦୃଶ୍ଯ ଅଟେ (~H)"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_DETECT_HC\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ କାର୍ୟ୍ଯକ୍ରମ ସିସ୍ଟମର ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟତା ପ୍ରକାର ପାଇଁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କର"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ କାର୍ୟ୍ଯକ୍ରମ ସିସ୍ଟମର ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟତା ପ୍ରକାର ପାଇଁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କର (~d)"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n"
"checkbox.text"
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
-msgstr "ପର୍ଦ୍ଦା ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ଉପୟୋଗ କର"
+msgstr "ପର୍ଦ୍ଦା ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ଉପୟୋଗ କର (~c)"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAGE_PREVIEWS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use system colors for page previews"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯଗୁଡିକ ପାଇଁ ସିସ୍ଟମ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋଗ କର"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯଗୁଡିକ ପାଇଁ ସିସ୍ଟମ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋଗ କର (~U)"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..."
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINGU_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Options"
-msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCINFO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Edit document properties before saving"
-msgstr "ସଞ୍ଯକରିବା ପୂର୍ବରୁ ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର"
+msgstr "ସଞ୍ଯକରିବା ପୂର୍ବରୁ ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର (~E)"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BACKUP\n"
"checkbox.text"
msgid "Al~ways create backup copy"
-msgstr "ସବୁବେଳେ ବ୍ଯାକଅପ ପ୍ରତିଲିପି ସୃଷ୍ଟି କର"
+msgstr "ସବୁବେଳେ ବ୍ଯାକଅପ ପ୍ରତିଲିପି ସୃଷ୍ଟି କର (~w)"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"BTN_AUTOSAVE\n"
"checkbox.text"
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
-msgstr "ପ୍ରତି ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୁନଃପ୍ରାପ୍ତ ସୂଚନା ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ପ୍ରତି ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୁନଃପ୍ରାପ୍ତ ସୂଚନା ସଞ୍ଚଯ କର (~A)"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"FT_APP\n"
"fixedtext.text"
msgid "D~ocument type"
-msgstr "ଦଲିଲ ପ୍ରକାର"
+msgstr "ଦଲିଲ ପ୍ରକାର (~o)"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Always sa~ve as"
-msgstr "ସବୁବେଳେ ସଞ୍ଚଯକରିବା ପରି "
+msgstr "ସବୁବେଳେ ସଞ୍ଚଯକରିବା ପରି (~v)"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILTER_WARNING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
-msgstr " \"%୧\" କୁ ଡିଫଲଟ ଫାଇଲ ଫର୍ମାଟ ପରି ଉପୟୋଗକଲେ ସୂଚନା ନଷ୍ଟହେବାର କାରଣ ହୋଇପାରେ୤\n"
+msgstr "\"%1\" କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଫାଇଲ ଫର୍ମାଟ ପରି ଉପଯୋଗକଲେ ସୂଚନା ନଷ୍ଟହେବାର କାରଣ ହୋଇପାରେ।\n"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~1"
-msgstr "ଆକାର ୧"
+msgstr "ଆକାର 1 (~1)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~2"
-msgstr "ଆକାର ୨"
+msgstr "ଆକାର 2 (~2)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~3"
-msgstr "ଆକାର ୩"
+msgstr "ଆକାର 3 (~3)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE4\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~4"
-msgstr "ଆକାର ୪"
+msgstr "ଆକାର 4 (~4)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE5\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~5"
-msgstr "ଆକାର ୫"
+msgstr "ଆକାର 5 (~5)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE6\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~6"
-msgstr "ଆକାର ୬"
+msgstr "ଆକାର 6 (~6)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE7\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~7"
-msgstr "ଆକାର ୭"
+msgstr "ଆକାର ୭ (~7)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ପରି ଅଜ୍ଞାତ HTML ଟ୍ଯାଗଗୁଡିକ ଆମଦାନୀ କର"
+msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ପରି ଅଜ୍ଞାତ HTML ଟ୍ଯାଗଗୁଡିକ ଆମଦାନୀ କର (~I)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_FONTNAMES\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore ~font settings"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଅବହେଳା କର"
+msgstr "ଫଣ୍ଟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଅବହେଳା କର (~f)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"CB_STARBASIC_WARNING\n"
"checkbox.text"
msgid "Display ~warning"
-msgstr "ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ (~w)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"CB_PRINT_EXTENSION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Print layout"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ଲେପନ"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ଲେପନ (~P)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"CB_LOCAL_GRF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Copy local graphics to Internet"
-msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟକୁ ସ୍ଥାନୀଯ ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ନକଲ କର"
+msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟକୁ ସ୍ଥାନୀଯ ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ନକଲ କର (~C)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "ପ୍ରଥମ/ଶେଷ ନାମ /ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ"
+msgstr "ପ୍ରଥମ/ଶେଷ ନାମ /ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ (~n)"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"FT_STREET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Street"
-msgstr "ସଡକ"
+msgstr "ସଡକ (~S)"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLEPOS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title/Position"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ/ସ୍ଥାନ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ/ସ୍ଥାନ (~T)"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"FT_FAXMAIL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Fa~x / E-mail"
-msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ / ଇ-ମେଲ"
+msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ / ଇ-ମେଲ (~x)"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "~uppercase/lowercase"
-msgstr "ଉପରକେସ୍/ତଳକେସ୍"
+msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର/ଛୋଟ ଅକ୍ଷର (~u)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "~full-width/half-width forms"
-msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ-ଓସାର/ଅର୍ଦ୍ଦ-ଓସାର ଫର୍ମଗୁଡିକ"
+msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ-ଓସାର/ଅର୍ଦ୍ଦ-ଓସାର ଫର୍ମଗୁଡିକ (~f)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
"checkbox.text"
msgid "~hiragana/katakana"
-msgstr "ହିରାଗନା/କଟାକନା"
+msgstr "ହିରାଗନା/କଟାକନା (~h)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
"checkbox.text"
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr "ସଙ୍କୁଚିତ (ଯୋ-ଅନ,ସୋକୁଅନ)"
+msgstr "ସଙ୍କୁଚିତ (ଯୋ-ଅନ,ସୋକୁଅନ) (~c)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
"checkbox.text"
msgid "~minus/dash/cho-on"
-msgstr "ଫେଡାଣ/ଡାସ/ଛୋ-ଅନ"
+msgstr "ଫେଡାଣ/ଡାସ/ଛୋ-ଅନ (~m)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
"checkbox.text"
msgid "'re~peat character' marks"
-msgstr "'ପୁନଃରାବୃତ୍ତି ଅକ୍ଷର' ଚିହ୍ନଗୁଡିକ"
+msgstr "'ପୁନଃରାବୃତ୍ତି ଅକ୍ଷର' ଚିହ୍ନଗୁଡିକ (~p)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
"checkbox.text"
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr "ଭାରିଆଣ୍ଟ-ଫର୍ମ କାନଜି (ଇଟାଇଜି)"
+msgstr "ଭାରିଆଣ୍ଟ-ଫର୍ମ କାନଜି (ଇଟାଇଜି) (~v)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
"checkbox.text"
msgid "~old Kana forms"
-msgstr "ପୁରୁଣା କାନା ଫର୍ମଗୁଡିକ"
+msgstr "ପୁରୁଣା କାନା ଫର୍ମଗୁଡିକ (~o)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n"
"checkbox.text"
msgid "~di/zi, du/zu"
-msgstr "di/zi, du/zu"
+msgstr "di/zi, du/zu (~d)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n"
"checkbox.text"
msgid "~ba/va, ha/fa"
-msgstr "ba/va, ha/fa"
+msgstr "ba/va, ha/fa (~b)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n"
"checkbox.text"
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi"
+msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi (~t)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n"
"checkbox.text"
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr "hyu/fyu, byu/vyu"
+msgstr "hyu/fyu, byu/vyu (~y)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n"
"checkbox.text"
msgid "~se/she, ze/je"
-msgstr "se/she, ze/je"
+msgstr "se/she, ze/je (~s)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_IAIYA\n"
"checkbox.text"
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr "ia/iya (ପିଆନୋ/ପିଯାନୋ)"
+msgstr "ia/iya (ପିଆନୋ/ପିଯାନୋ) (~i)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_KIKU\n"
"checkbox.text"
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto) (~k)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
"checkbox.text"
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr "ବିସ୍ତାର ଅବ୍ଯଞ୍ଜନଶବ୍ଦଗୁଡିକ (ka-/kaa)"
+msgstr "ବିସ୍ତାର ଅବ୍ଯଞ୍ଜନଶବ୍ଦଗୁଡିକ (ka-/kaa) (~g)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n"
"checkbox.text"
msgid "Pu~nctuation characters"
-msgstr "ବିରାମଚିହ୍ନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
+msgstr "ବିରାମଚିହ୍ନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ (~n)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_WHITESPACES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Whitespace characters"
-msgstr "ଧଳାସ୍ଥାନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
+msgstr "ଧଳାସ୍ଥାନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ (~W)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n"
"checkbox.text"
msgid "Midd~le dots"
-msgstr "ମଧ୍ଯମ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ"
+msgstr "ମଧ୍ଯମ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~l)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgctxt ""
"RB_CHAR_KERNING\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Western characters only"
-msgstr "କେବଳ ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
+msgstr "କେବଳ ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ (~W)"
#: optasian.src
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
"RB_CHAR_PUNCT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
-msgstr "ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଟେକ୍ସଟ ଏବଂ ଏସିଆନ ବିରାମଚିହ୍ନ"
+msgstr "ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଟେକ୍ସଟ ଏବଂ ଏସିଆନ ବିରାମଚିହ୍ନ (~t)"
#: optasian.src
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_COMP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No compression"
-msgstr "କୌଣସି ସଂକ୍ଷେପଣ ନାହିଁ"
+msgstr "କୌଣସି ସଂକ୍ଷେପଣ ନାହିଁ (~N)"
#: optasian.src
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"RB_PUNCT_COMP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Compress punctuation only"
-msgstr "କେବଳ ବିରାମ ଚିହ୍ନ ସଂକ୍ଷିପ୍ତକରିବା"
+msgstr "କେବଳ ବିରାମ ଚିହ୍ନ ସଂକ୍ଷିପ୍ତକରିବା (~C)"
#: optasian.src
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"RB_PUNCT_KANA_COMP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "ବିରାମ ଚିହ୍ନ ଏବଂ ଜାପାନିଜ କାନା ସଂକ୍ଷିପ୍ତକରିବା"
+msgstr "ବିରାମ ଚିହ୍ନ ଏବଂ ଜାପାନିଜ କାନା ସଂକ୍ଷିପ୍ତକରିବା (~p)"
#: optasian.src
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language"
-msgstr "ଭାଷା"
+msgstr "ଭାଷା (~L)"
#: optasian.src
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"CB_STANDARD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)"
#: optasian.src
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"CB_JAVA_ENABLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use a Java runtime environment"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶ ଉପୟୋଗ କର"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶ ଉପୟୋଗ କର (~U)"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"FT_JAVA_FOUND\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr "ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶଗୁଡିକ (JRE) ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇଛି:"
+msgstr "ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶଗୁଡିକ (JRE) ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇଛି (~J):"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"PB_PARAMETER\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Parameters..."
-msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ..."
+msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ (~P)..."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLASSPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Class Path..."
-msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ପଥ..."
+msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ପଥ (~C)..."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"FT_ASSIGNED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Assig~ned start parameters"
-msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆରମ୍ଭ ପାରାମିଟରଗୁଡିକ"
+msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆରମ୍ଭ ପାରାମିଟରଗୁଡିକ (~n)"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"PB_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ହଟାଅ"
+msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"FT_PATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~ssigned folders and archives"
-msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଫୋଲଡରଗୁଡିକ ଏବଂ ଆର୍ଚିଭଗୁଡିକ"
+msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଫୋଲଡରଗୁଡିକ ଏବଂ ଆର୍ଚିଭଗୁଡିକ (~s)"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADDARCHIVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add Archive..."
-msgstr "ଆର୍ଚିଭ ମିଶାଅ..."
+msgstr "ଆର୍ଚିଭ ମିଶାଅ (~A)..."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADDPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "Add ~Folder"
-msgstr "ଫୋଲଡର ମିଶାଅ"
+msgstr "ଫୋଲଡର ମିଶାଅ (~F)"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt ""
"PB_REMOVE_PATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ହଟାଅ"
+msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3647,8 +3647,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
-" %PRODUCTNAME କୁ ତୁମକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପଡିବ ୟେଉଁଥିରେକି ନୂଆ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ କାର୍ୟ୍ଯକରିବେ୤\n"
-"ଦଯାକରି ବର୍ତ୍ତମାନ %PRODUCTNAMEକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କର୤"
+"ଆପଣଙ୍କୁ %PRODUCTNAME କୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ହେବ ଯେଉଁଥିରେକି ନୂଆ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ କାର୍ୟ୍ଯକରିବେ।\n"
+"ଦଯାକରି ବର୍ତ୍ତମାନ %PRODUCTNAMEକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"FT_URL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Database file"
-msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ଫାଇଲ"
+msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ଫାଇଲ (~D)"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"PB_BROWSEFILE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "ବ୍ରଉଜ..."
+msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (~B)..."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Registered ~name"
-msgstr "ରେଜିଷ୍ଟରହୋଇଥିବା ନାମ"
+msgstr "ରେଜିଷ୍ଟରହୋଇଥିବା ନାମ (~n)"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..."
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..."
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"BTN_STANDARD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"CB_SEQUENCECHECKING\n"
"checkbox.text"
msgid "Use se~quence checking"
-msgstr "କ୍ରମ ୟାଞ୍ଚ ଉପୟୋଗ କର"
+msgstr "କ୍ରମ ୟାଞ୍ଚ ଉପୟୋଗ କର (~q)"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Lo~gical"
-msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ"
+msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ (~g)"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Visual"
-msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ"
+msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ (~V)"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUMERALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Numerals"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ"
+msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ (~N)"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"FT_DICTLANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language"
-msgstr "ଭାଷା"
+msgstr "ଭାଷା (~L)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXCEPT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Exception (-)"
-msgstr "ବ୍ଯତିକ୍ରମ (-)"
+msgstr "ବ୍ଯତିକ୍ରମ (-) (~E)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOOK\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Book"
-msgstr "ପୁସ୍ତକ"
+msgstr "ପୁସ୍ତକ (~B)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"FT_DICTLANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language"
-msgstr "ଭାଷା"
+msgstr "ଭାଷା (~L)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4196,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Word"
-msgstr "ଶବ୍ଦ"
+msgstr "ଶବ୍ଦ (~W)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Replace ~By:"
-msgstr "ଦ୍ବାରା ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର:"
+msgstr "ଦ୍ବାରା ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~B):"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEW_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "ନୂଆ"
+msgstr "ନୂଆ (~N)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ"
+msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EDITCLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"FT_HTTP_PROXY\n"
"fixedtext.text"
msgid "HT~TP proxy"
-msgstr "HTTP ପ୍ରୋକ୍ସି"
+msgstr "HTTP ପ୍ରୋକ୍ସି (~T)"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgctxt ""
"FT_HTTP_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port"
-msgstr "ପୋର୍ଟ"
+msgstr "ପୋର୍ଟ (~P)"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"FT_HTTPS_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~ort"
-msgstr "ପୋର୍ଟ"
+msgstr "ପୋର୍ଟ (~o)"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4683,7 +4683,7 @@ msgctxt ""
"FT_FTP_PROXY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~FTP proxy"
-msgstr "FTP ପ୍ରୋକ୍ସି"
+msgstr "FTP ପ୍ରୋକ୍ସି (~F)"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4692,7 +4692,7 @@ msgctxt ""
"FT_FTP_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~ort"
-msgstr "ପୋର୍ଟ"
+msgstr "ପୋର୍ଟ (~o)"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4701,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOCKS_PROXY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~SOCKS proxy"
-msgstr "SOCKS ପ୍ରୋକ୍ସି"
+msgstr "SOCKS ପ୍ରୋକ୍ସି(~S)"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOCKS_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Po~rt"
-msgstr "ପୋର୍ଟ"
+msgstr "ପୋର୍ଟ (~r)"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"FT_NOPROXYFOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~No proxy for:"
-msgstr "ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୋକ୍ସି:"
+msgstr "ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୋକ୍ସି (~N):"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"RB_DNS_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ (~A)"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"RB_DNS_MANUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Manual"
-msgstr "ପୁସ୍ତିକା"
+msgstr "ପୁସ୍ତିକା (~M)"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4979,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"CB_JSCPT_DISABLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Don't show warning again"
-msgstr "ଆଉଥରେ ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ ନାହିଁ"
+msgstr "ଆଉଥରେ ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ ନାହିଁ (~D)"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4997,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAILERURL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~E-mail program"
-msgstr "ଏ-ମେଲ ପୋଗ୍ରାମ"
+msgstr "ଇ-ମେଲ ପୋଗ୍ରାମ (~E)"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgctxt ""
"PB_HELPAGENT_RESET\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Reset Help Agent"
-msgstr "ସାହାୟ୍ଯ ଏଜେଣ୍ଟ ରିସେଟ କର"
+msgstr "ସାହାୟ୍ଯ ଏଜେଣ୍ଟ ରିସେଟ କର (~R)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgctxt ""
"CB_FILEDLG\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr "%PRODUCTNAME ଡାଇଲୋଗ"
+msgstr "%PRODUCTNAME ଡାଇଲୋଗ (~U)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt ""
"CB_SYSTEM_FONT\n"
"checkbox.text"
msgid "Use system ~font for user interface"
-msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଇଣ୍ଟରଫେସ ପାଇଁ ଫଣ୍ଟ ସିସ୍ଟମ ଉପୟୋଗ କର"
+msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଇଣ୍ଟରଫେସ ପାଇଁ ଫଣ୍ଟ ସିସ୍ଟମ ଉପୟୋଗ କର (~f)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5464,7 +5464,7 @@ msgctxt ""
"CB_FONT_SHOW\n"
"checkbox.text"
msgid "Show p~review of fonts"
-msgstr "ଫଣ୍ଟଗୁଡିକର ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଫଣ୍ଟଗୁଡିକର ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଦେଖାଅ (~r)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5473,7 @@ msgctxt ""
"CB_FONT_HISTORY\n"
"checkbox.text"
msgid "Show font h~istory"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ ଇତିହାସ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଫଣ୍ଟ ଇତିହାସ ଦେଖାଅ (~i)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5626,7 +5626,7 @@ msgctxt ""
"FT_USERINTERFACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User interface"
-msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଇଣ୍ଟରଫେସ "
+msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଇଣ୍ଟରଫେସ (~U)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5653,7 +5653,7 @@ msgctxt ""
"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ସେଟିଙ୍ଗ ପରି ସମାନ ( %୧ )"
+msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସେଟିଙ୍ଗ ପରି ସମାନ ( %1 ) (~S)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt ""
"FT_CURRENCY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Default currency"
-msgstr "ଡିଫଲଟ ମୁଦ୍ରା"
+msgstr "ଡିଫଲଟ ମୁଦ୍ରା (~D)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5707,7 +5707,7 @@ msgctxt ""
"FT_COMPLEX_LANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "C~TL"
-msgstr "CTL"
+msgstr "CTL (~T)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
"infobox.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ଏହି ଭାଷା ସେଟିଙ୍ଗର ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଭିତରମୂଖ ଅପଡେଟହୋଇଛି ଏବଂ ତୁମେ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONକୁ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମଯରେ ଆରମ୍ଭକରିବା ସମଯରେ କାର୍ୟ୍ଯକରିବ"
+msgstr "ଏହି ଭାଷା ସେଟିଙ୍ଗର ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଭିତରମୂଖ ଅପଡେଟହୋଇଛି ଏବଂ ତୁମେ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION କୁ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମଯରେ ଆରମ୍ଭକରିବା ସମଯରେ କାର୍ୟ୍ଯକରିବ"
#: certpath.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/cui/source/tabpages.po b/source/or/cui/source/tabpages.po
index 2b0098a77eb..771faa4056e 100644
--- a/source/or/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/or/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:08+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361272164.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372230525.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"RBT_TRANS_OFF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No transparency"
-msgstr "କୌଣିସି ସ୍ବଚ୍ଛତା ନାହିଁ"
+msgstr "କୌଣିସି ସ୍ବଚ୍ଛତା ନାହିଁ (~N)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Transparency"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~T)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ty~pe"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାର (~p)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X"
-msgstr "କେନ୍ଦ୍ର X"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ର X (~X)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y"
-msgstr "କେନ୍ଦ୍ର Y"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ର Y (~Y)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border"
-msgstr "ସୀମା"
+msgstr "ସୀମା (~B)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value"
-msgstr "ଆରମ୍ଭ ମୂଲ୍ଯ "
+msgstr "ଆରମ୍ଭ ମୂଲ୍ଯ (~S)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value"
-msgstr "ଶେଷ ମୂଲ୍ଯ "
+msgstr "ଶେଷ ମୂଲ୍ଯ (~E)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Background color"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ (~B)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"TSB_ORIGINAL\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Original"
-msgstr "ମୂଳ"
+msgstr "ମୂଳ (~O)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"TSB_SCALE\n"
"tristatebox.text"
msgid "Re~lative"
-msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ"
+msgstr "ସମ୍ପର୍କୀୟ (~l)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"FT_X_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Wi~dth"
-msgstr "ଓସାର"
+msgstr "ଓସାର (~d)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"FT_Y_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "ଉଚ୍ଚତା"
+msgstr "ଉଚ୍ଚତା (~e)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"FT_X_OFFSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~X Offset"
-msgstr "X ଅଫସେଟ"
+msgstr "X ଅଫସେଟ (~X)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"FT_Y_OFFSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Y Offset"
-msgstr "Y ଅଫସେଟ"
+msgstr "Y ଅଫସେଟ (~Y)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"TSB_STRETCH\n"
"tristatebox.text"
msgid "Auto~Fit"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚଳିତ ୟୋଗ୍ଯକର"
+msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଛାଣକ (~F)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"RBT_ROW\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ro~w"
-msgstr "ପଂକ୍ତି"
+msgstr "ପଂକ୍ତି (~w)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"RBT_COLUMN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"TSB_SHOW_SHADOW\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Use shadow"
-msgstr "ଛାଯା ଉପୟୋଗ କର"
+msgstr "ଛାୟା ଉପୟୋଗ କର (~U)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
-msgstr "ସ୍ଥାନ"
+msgstr "ଅବସ୍ଥାନ (~P)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"FT_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Distance"
-msgstr "ଦୂରତ୍ବ"
+msgstr "ଦୂରତ୍ବ (~D)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~T)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା"
+msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~ngle"
-msgstr "କୋଣ"
+msgstr "କୋଣ (~n)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line type"
-msgstr "ରେଖା ପ୍ରକାର"
+msgstr "ରେଖା ପ୍ରକାର (~L)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -817,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~color"
-msgstr "ରେଖାର ରଙ୍ଗ"
+msgstr "ରେଖାର ରଙ୍ଗ (~c)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "ମିଶାଅ..."
+msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..."
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~M)..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "ବିଲୋପ କର..."
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Foreground color"
-msgstr "ଆଗଭାଗ ରଙ୍ଗ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ (~F)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Background color"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ (~B)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "ମିଶାଅ..."
+msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..."
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~M)..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"BTN_IMPORT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Import..."
-msgstr "ଆମଦାନୀ କର..."
+msgstr "ଆମଦାନୀ କର (~I)..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "ବିଲୋପ କର..."
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ty~pe"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାର (~p)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"FT_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X"
-msgstr "କେନ୍ଦ୍ର X"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ର X (~X)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"FT_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y"
-msgstr "କେନ୍ଦ୍ର Y"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ର Y (~Y)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~ngle"
-msgstr "କୋଣ"
+msgstr "କୋଣ (~n)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"FT_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border"
-msgstr "ସୀମା"
+msgstr "ସୀମା (~B)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_FROM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~From"
-msgstr "ଠାରୁ"
+msgstr "ଠାରୁ (~F)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_TO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~To"
-msgstr "କୁ "
+msgstr "କୁ (~T)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "ମିଶାଅ..."
+msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..."
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~M)..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "ବିଲୋପ କର..."
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "ନାମ"
+msgstr "ନାମ (~N)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "ବିଲୋପ କର..."
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~M)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"FT_EFFECTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "E~ffect"
-msgstr "ପ୍ରଭାବ"
+msgstr "ପ୍ରଭାବ (~f)"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"TSB_START_INSIDE\n"
"tristatebox.text"
msgid "S~tart inside"
-msgstr "ଭିତରପାଖ ଆରମ୍ଭକର"
+msgstr "ଭିତରପାଖ ଆରମ୍ଭକର (~t)"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"TSB_ENDLESS\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Continuous"
-msgstr "ଅବିରାମ"
+msgstr "ଅବିରାମ (~C)"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"TSB_PIXEL\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Pixels"
-msgstr "ପିକ୍ସେଲ"
+msgstr "ପିକ୍ସେଲ (~P)"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"CB_LINKED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Link graphics"
-msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ଲିଙ୍କ କର"
+msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ଲିଙ୍କ କର (~L)"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"FT_FMT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Numbering"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା (~N)"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARFMT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character Style"
-msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ"
+msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ (~C)"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"FT_BUL_REL_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Relative size"
-msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ ଆକାର"
+msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ ଆକାର (~R)"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"FT_ALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Alignment"
-msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~A)"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAME_LEVEL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Consecutive numbering"
-msgstr "କ୍ରମାଗତ ସଂଖ୍ଯାଦିଅ"
+msgstr "କ୍ରମାଗତ ସଂଖ୍ଯାଦିଅ (~C)"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUMDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minimum space numbering <-> text"
-msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ଟେଷ୍ଟ୍"
+msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ଅନ୍ତର ସଂଖ୍ୟାକରଣ <-> ପାଠ୍ୟ"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LEFTALIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
-msgstr "ବାମ"
+msgstr "ବାମ (~L)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RIGHTALIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Righ~t"
-msgstr "ଡାହାଣ"
+msgstr "ଡାହାଣ (~t)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CENTERALIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Center"
-msgstr "ମଧ୍ଯଭାଗ"
+msgstr "ମଧ୍ଯଭାଗ (~C)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "~Left/Top"
-msgstr "ବାମ/ଉପର"
+msgstr "ବାମ/ଉପର (~L)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "ଡାହାଣ/ତଳ"
+msgstr "ଡାହାଣ/ତଳ (~t)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPAND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Expand single word"
-msgstr "ଏକମାତ୍ର ଶବ୍ଦକୁ ବିସ୍ତାର କର"
+msgstr "ଏକମାତ୍ର ଶବ୍ଦକୁ ବିସ୍ତାର କର (~E)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERTALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Alignment"
-msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~A)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTDIRECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text ~direction"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ (~d)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HYPHEN\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utomatically"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ (~u)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"FT_HYPHENBEFORE\n"
"fixedtext.text"
msgid "C~haracters at line end"
-msgstr "ରେଖା ଶେଷରେ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
+msgstr "ରେଖା ଶେଷରେ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ (~h)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
"FT_HYPHENAFTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cha~racters at line begin"
-msgstr "ରେଖା ଆରମ୍ଭରେ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
+msgstr "ରେଖା ଆରମ୍ଭରେ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ (~r)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAXHYPH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr "କ୍ରମାଗତ ହାଇପେନଗୁଡିକର ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ଯା"
+msgstr "କ୍ରମାଗତ ହାଇପେନଗୁଡିକର ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ଯା (~M)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"FT_BREAKTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାର (~T)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PAGECOLL\n"
"tristatebox.text"
msgid "With Page St~yle"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ସହିତ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ସହିତ (~y)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGENUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page ~number"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (~n)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPTOGETHER\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Do not split paragraph"
-msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦକୁ ଅଲଗାକରନାହିଁ"
+msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦକୁ ଅଲଗାକରନାହିଁ (~D)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"CB_KEEPTOGETHER\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Keep with next paragraph"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦ ସହିତ ରଖ"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦ ସହିତ ରଖ (~K)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ORPHANS\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Orphan control"
-msgstr "ଅର୍ଫାନ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ"
+msgstr "ଅର୍ଫାନ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ (~O)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"BTN_WIDOWS\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Widow control"
-msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ"
+msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ (~W)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ହଟାଅ"
+msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)"
#: macroass.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Repla~ce"
-msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~c)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~With:"
-msgstr "ସହିତ :"
+msgstr "ସହିତ (~W):"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"CB_TEXT_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text only"
-msgstr "କେବଳ ଟେକ୍ସଟ"
+msgstr "କେବଳ ଟେକ୍ସଟ (~T)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEW_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "ନୂଆ"
+msgstr "ନୂଆ (~N)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ"
+msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEWABBREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "ନୂଆ"
+msgstr "ନୂଆ (~N)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELABBREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOABBREV\n"
"checkbox.text"
msgid "~AutoInclude"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଅନ୍ତର୍ଗତ"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଅନ୍ତର୍ଗତ (~A)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEWDOUBLECAPS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Ne~w"
-msgstr "ନୂଆ"
+msgstr "ନୂଆ (~w)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOCAPS\n"
"checkbox.text"
msgid "A~utoInclude"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ (~u)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"CB_SGL_TYPO\n"
"checkbox.text"
msgid "Repla~ce"
-msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~c)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start quote:"
-msgstr "ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ:"
+msgstr "ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ (~S):"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End quote:"
-msgstr "ଶେଷ ଉଦ୍ଧୃତ:"
+msgstr "ଶେଷ ଉଦ୍ଧୃତ (~E):"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"CB_TYPO\n"
"checkbox.text"
msgid "Repl~ace"
-msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~a)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"FT_STARTQUOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Start q~uote:"
-msgstr "ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ"
+msgstr "ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ (~u):"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"FT_ENDQUOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "E~nd quote:"
-msgstr "ଶେଷ ଉଦ୍ଧୃତ:"
+msgstr "ଶେଷ ଉଦ୍ଧୃତ (~n):"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"CB_ACTIV\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable word ~completion"
-msgstr "ଶବ୍ଦ ସମାପ୍ତି ସକ୍ଷମ କର"
+msgstr "ଶବ୍ଦ ସମାପ୍ତି ସକ୍ଷମ କର (~c)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"CB_APPEND_SPACE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Append space"
-msgstr "ସ୍ଥାନକୁ ୟୋଗ କର"
+msgstr "ସ୍ଥାନକୁ ୟୋଗ କର (~A)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"CB_AS_TIP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Show as tip"
-msgstr "ଟିପ ପରି ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଟିପ ପରି ଦେଖାଅ (~S)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4018,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLLECT\n"
"checkbox.text"
msgid "C~ollect words"
-msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ସଂଗ୍ରହ କର"
+msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ସଂଗ୍ରହ କର (~o)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPAND_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Acc~ept with"
-msgstr "ଗ୍ରହଣକରିବା ସହିତ"
+msgstr "ଗ୍ରହଣକରିବା ସହିତ (~e)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"FT_MIN_WORDLEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mi~n. word length"
-msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ଶବ୍ଦ ଲମ୍ବ"
+msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ଶବ୍ଦ ଲମ୍ବ (~n)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAX_ENTRIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Max. entries"
-msgstr "ସର୍ବାଧିକ ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ"
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ (~M)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"PB_ENTRIES\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete Entry"
-msgstr "ପ୍ରବେଶକୁ ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ପ୍ରବେଶକୁ ବିଲୋପ କର (~D)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Style"
-msgstr "ଶୈଳୀ"
+msgstr "ଶୈଳୀ (~S)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Colo~r"
-msgstr "ରଙ୍ଗ"
+msgstr "ରଙ୍ଗ (~r)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~T)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Wi~dth"
-msgstr "ଓସାର"
+msgstr "ଓସାର (~d)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"TSB_CENTER_START\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ce~nter"
-msgstr "କେନ୍ଦ୍ର"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ର (~n)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchroni~ze ends"
-msgstr "ସମକାଳୀନ ଅନ୍ତ"
+msgstr "ସମକାଳୀନ ଅନ୍ତ (~z)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାର (~T)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Number"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯା "
+msgstr "ସଂଖ୍ଯା (~N)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4537,7 +4537,7 @@ msgctxt ""
"FT_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା"
+msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fit to line width"
-msgstr "ରେଖା ଓସାରକୁ ୟୋଗ୍ଯକର"
+msgstr "ରେଖା ଓସାରକୁ ୟୋଗ୍ଯକର (~F)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "ମିଶାଅ..."
+msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..."
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..."
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~M)..."
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "ବିଲୋପ କର..."
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..."
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "ମିଶାଅ..."
+msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..."
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..."
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~M)..."
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "ବିଲୋପ କର..."
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..."
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"FT_EDFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Format code"
-msgstr "ଫର୍ମାଟ କୋଡ"
+msgstr "ଫର୍ମାଟ କୋଡ (~F)"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "ଫର୍ମାଟ"
+msgstr "ଫର୍ମାଟ (~o)"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -4975,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places"
-msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
+msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ (~D)"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -4984,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEADZEROES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Leading ~zeroes"
-msgstr "ଅଗ୍ର ଶୂନଗୁଡିକ"
+msgstr "ଅଗ୍ର ଶୂନଗୁଡିକ (~z)"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -4993,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Negative numbers red"
-msgstr "ନାସ୍ତିସୂଚକ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ଲାଲ"
+msgstr "ନାସ୍ତିସୂଚକ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ଲାଲ (~N)"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5002,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Thousands separator"
-msgstr "ହଜାରେ ବିଭାଜକ"
+msgstr "ହଜାରେ ବିଭାଜକ (~T)"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAPER_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Format"
-msgstr "ଫର୍ମାଟ"
+msgstr "ଫର୍ମାଟ (~F)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"RB_PORTRAIT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Portrait"
-msgstr "ପୋଟ୍ରେଟ"
+msgstr "ପୋଟ୍ରେଟ (~P)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"RB_LANDSCAPE\n"
"radiobutton.text"
msgid "L~andscape"
-msgstr "ଲ୍ଯାଣ୍ଡସ୍କ୍ଯାପ"
+msgstr "ଲ୍ଯାଣ୍ଡସ୍କ୍ଯାପ (~a)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT_FLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text direction"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ (~T)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAPER_TRAY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Paper ~tray"
-msgstr "କାଗଜ ଟ୍ରେ"
+msgstr "କାଗଜ ଟ୍ରେ (~t)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUMBER_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "For~mat"
-msgstr "ଫର୍ମାଟ"
+msgstr "ଫର୍ମାଟ (~m)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"CB_HORZ\n"
"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal"
-msgstr "ଦିଗବଳୀଯ"
+msgstr "ଦିଗବଳୀଯ (~z)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"CB_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "ଲମ୍ବରୂପ"
+msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"CB_ADAPT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fit object to paper format"
-msgstr "କାଗଜ ଫର୍ମାଟକୁ ବସ୍ତୁ ୟୋଗ୍ଯ କର"
+msgstr "କାଗଜ ଫର୍ମାଟକୁ ବସ୍ତୁ ୟୋଗ୍ଯ କର (~F)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"FT_REGISTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Reference ~Style"
-msgstr "ରେଫରେନସ ଶୈଳୀ"
+msgstr "ରେଫରେନସ ଶୈଳୀ (~S)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "I~nner"
-msgstr "ଭିତର"
+msgstr "ଭିତର (~n)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "O~uter"
-msgstr "ବାହାର"
+msgstr "ବାହାର (~u)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"FT_SELECTOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~s"
-msgstr "ପରି"
+msgstr "ପରି (~s)"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"FT_TBL_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~or"
-msgstr "ପାଇଁ"
+msgstr "ପାଇଁ (~o)"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -6283,7 +6283,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "ବ୍ରଉଜ..."
+msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (~B)..."
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -6292,7 +6292,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LINK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Link"
-msgstr "ଲିଙ୍କ୍"
+msgstr "ଲିଙ୍କ୍ (~L)"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"CB_MERGEWITHNEXT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Merge with next paragraph"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦ ସହିତ ମିଶାଅ"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦ ସହିତ ମିଶାଅ (~M)"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Merge adjacent line styles"
-msgstr "ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ରେଖା ଶୈଳୀଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
+msgstr "ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ରେଖା ଶୈଳୀଗୁଡିକ ମିଶାଅ (~M)"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -6759,7 +6759,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Wi~dth"
-msgstr "ଓସାର"
+msgstr "ଓସାର (~d)"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Fit width to text"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଓସାର ୟୋଗ୍ଯ କର"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଓସାର ୟୋଗ୍ଯ କର (~F)"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Fit ~height to text"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର (~h)"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -6876,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANCHOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Anchor"
-msgstr "ୟୋଡ"
+msgstr "ୟୋଡ (~A)"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -6921,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~osition"
-msgstr "ସ୍ଥାନ"
+msgstr "ସ୍ଥାନ (~o)"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgctxt ""
"FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Radius"
-msgstr "ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ"
+msgstr "ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ (~R)"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7171,7 +7171,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr "ଡିଗ୍ରୀ (~d)"
+msgstr " ଡିଗ୍ରୀ"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7626,7 +7626,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORI\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
-msgstr "ଦିଗବଳୀଯ"
+msgstr "ଦିଗବଳୀଯ (~z)"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -7644,7 +7644,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORITO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~to"
-msgstr "କୁ"
+msgstr "କୁ (~t)"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -7653,7 +7653,7 @@ msgctxt ""
"CB_HORIMIRROR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "ୟୁଗ୍ମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ପ୍ରତିବିମ୍ବ"
+msgstr "ୟୁଗ୍ମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ପ୍ରତିବିମ୍ବ (~M)"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -7662,7 +7662,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "ଲମ୍ବରୂପ"
+msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -7680,7 +7680,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERTTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "t~o"
-msgstr "କୁ"
+msgstr "କୁ (~o)"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -7733,7 +7733,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HOR_CENTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Center"
-msgstr "ମଧ୍ଯଭାଗ"
+msgstr "ମଧ୍ଯଭାଗ (~C)"
#: dstribut.src
msgctxt ""
@@ -7831,7 +7831,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
-msgstr "ଦିଗବଳୀଯ"
+msgstr "ଦିଗବଳୀଯ (~z)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -7903,7 +7903,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~ndent"
-msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ"
+msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ (~n)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "ଲମ୍ବରୂପ"
+msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TXTSTACKED\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ ଜମାହୋଇଥିବା"
+msgstr "ଭୂଲମ୍ବଭାବରେ ଜମାହୋଇଥିବା (~r)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -7993,7 +7993,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "De~grees"
-msgstr "ଡିଗ୍ରୀ"
+msgstr "ଡିଗ୍ରୀ (~g)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8002,7 +8002,7 @@ msgctxt ""
"FT_BORDER_LOCK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~ference edge"
-msgstr "ରେଫରେସନ ଧାର "
+msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭ ମୂଲ୍ୟ (~f)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8011,7 +8011,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ASIAN_VERTICAL\n"
"tristatebox.text"
msgid "Asian layout ~mode"
-msgstr "ଏସିଆନ ଲେପନ ମୋଡ"
+msgstr "ଏସିଆନ ଲେପନ ମୋଡ (~m)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8029,7 +8029,7 @@ msgctxt ""
"BTN_WRAP\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Wrap text automatically"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ ଟେକ୍ସଟ ଗୁଡାଇବା"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ ଟେକ୍ସଟ ଗୁଡାଇବା (~W)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8038,7 +8038,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HYPH\n"
"tristatebox.text"
msgid "Hyphenation ~active"
-msgstr "ହାଇପେନେସନ ସକ୍ରିଯ"
+msgstr "ହାଇପେନେସନ ସକ୍ରିଯ (~a)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8047,7 +8047,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SHRINK\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Shrink to fit cell size"
-msgstr "କୋଷ ଆକାରକୁ ସ୍ଥିର ସଙ୍କୋଚିତକର"
+msgstr "କୋଷ ଆକାରକୁ ସ୍ଥିର ସଙ୍କୋଚିତକର (~S)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8056,7 +8056,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTFLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ"
+msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦିଗ (~x)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8165,7 +8165,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
"tristatebox.text"
msgid "Fit wi~dth to text"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର (~d)"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Fit h~eight to text"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର (~e)"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8183,7 @@ msgctxt ""
"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Fit to frame"
-msgstr "ଫ୍ରେମ କୁ ୟୋଗ୍ଯ କର"
+msgstr "ଫ୍ରେମ କୁ ୟୋଗ୍ଯ କର (~F)"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8192,7 @@ msgctxt ""
"TSB_CONTOUR\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Adjust to contour"
-msgstr "ରୂପରେଖକୁ ବ୍ଯବସ୍ଥା କର"
+msgstr "ରୂପରେଖକୁ ବ୍ଯବସ୍ଥା କର (~A)"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -8201,7 +8201,7 @@ msgctxt ""
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Word wrap text in shape"
-msgstr "ଆକୃତିରେ ଟେକ୍ସଟ ଶବ୍ଦ ଗୁଡାଇବା "
+msgstr "ଆକୃତିରେ ଟେକ୍ସଟ ଶବ୍ଦ ଗୁଡାଇବା (~W)"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8210,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Resize shape to fit text"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ୟୋଗ୍ଯକରିବା ପାଇଁ ଆକୃତିକୁ ପୁନଃଆକାର ଦିଅ"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ୟୋଗ୍ଯକରିବା ପାଇଁ ଆକୃତିକୁ ପୁନଃଆକାର ଦିଅ (~R)"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -8273,7 +8273,7 @@ msgctxt ""
"TSB_FULL_WIDTH\n"
"tristatebox.text"
msgid "Full ~width"
-msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଓସାର"
+msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଓସାର (~w)"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -8290,7 +8290,7 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାର (~T)"
#: connect.src
msgctxt ""
@@ -8308,7 +8308,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~1"
-msgstr "ରେଖା ୧"
+msgstr "ରେଖା ୧ (~1)"
#: connect.src
msgctxt ""
@@ -8317,7 +8317,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~2"
-msgstr "ରେଖା ୨"
+msgstr "ରେଖା ୨ (~2)"
#: connect.src
msgctxt ""
@@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~3"
-msgstr "ରେଖା ୩"
+msgstr "ରେଖା ୩ (~3)"
#: connect.src
msgctxt ""
@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORZ_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Begin horizontal"
-msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ପ୍ରାରମ୍ଭ"
+msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ପ୍ରାରମ୍ଭ (~B)"
#: connect.src
msgctxt ""
@@ -8353,7 +8353,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORZ_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "End ~horizontal"
-msgstr "ଶେଷ ଦିଗବଳୀଯ"
+msgstr "ଶେଷ ଦିଗବଳୀଯ (~h)"
#: connect.src
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8362,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Begin ~vertical"
-msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ପ୍ରାରମ୍ଭ"
+msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ପ୍ରାରମ୍ଭ (~v)"
#: connect.src
msgctxt ""
@@ -8371,7 +8371,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End vertical"
-msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଶେଷ"
+msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଶେଷ (~E)"
#: connect.src
msgctxt ""
@@ -8469,7 +8469,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANSATZ\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Extension"
-msgstr "ବିସ୍ତାର"
+msgstr "ବିସ୍ତାର (~E)"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8523,7 @@ msgctxt ""
"FT_UM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~By"
-msgstr "ଦ୍ବାରା"
+msgstr "ଦ୍ବାରା (~B)"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -8550,7 +8550,7 @@ msgctxt ""
"CB_LAENGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Optimal"
-msgstr "ଅପଟିମାଲ"
+msgstr "ଅପଟିମାଲ (~O)"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -8673,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Righ~t"
-msgstr "ଡାହାଣ"
+msgstr "ଡାହାଣ (~t)"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -8691,7 +8691,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Deci~mal"
-msgstr "ଦଶାଂଶ"
+msgstr "ଦଶାଂଶ (~m)"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8700,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character"
-msgstr "ଅକ୍ଷର"
+msgstr "ଅକ୍ଷର ସମୂହ (~C)"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -8736,7 +8736,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "ନୂଆ"
+msgstr "ନୂଆ (~N)"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -8745,7 +8745,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete ~All"
-msgstr "ସବୁକୁ ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~A)"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -8763,7 +8763,7 @@ msgctxt ""
"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "~Left/Top"
-msgstr "ବାମ/ଉପର"
+msgstr "ବାମ/ଉପର (~L)"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "ଡାହାଣ/ତଳ"
+msgstr "ଡାହାଣ/ତଳ (~t)"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dbaccess/source/core/resource.po b/source/or/dbaccess/source/core/resource.po
index 879f86e2117..76dfe7631dd 100644
--- a/source/or/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/or/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-26 09:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 13:34+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372080855.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP\n"
"string.text"
msgid "The column does not support the property '%value'."
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ବିଶେଷତା '% ମୂଲ୍ଯକୁ ସମର୍ଥନ କରୁ ନାହିଁ'୤"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ବିଶେଷତା '%value' କୁ ସମର୍ଥନ କରୁ ନାହିଁ।"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n"
"string.text"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର '% ନାମ' ଏକ ସ୍ତମ୍ଭ ପରି ଦୃଶ୍ଯମାନ ହେବା ଦରକାର୤"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର '%name' ଏକ ସ୍ତମ୍ଭ ପରି ଦୃଶ୍ଯମାନ ହେବା ଦରକାର।"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/app.po b/source/or/dbaccess/source/ui/app.po
index 84e4a093340..eb1acd61f9f 100644
--- a/source/or/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/or/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:11+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372156805.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"MN_PROPS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Database"
-msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ"
+msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ (~D)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "F~orm name"
-msgstr "ଫର୍ମର ନାମ "
+msgstr "ଫର୍ମର ନାମ (~o)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"STR_RPT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Report name"
-msgstr "ରିପୋର୍ଟ ନାମ"
+msgstr "ରିପୋର୍ଟ ନାମ (~R)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLDER_LABEL\n"
"string.text"
msgid "F~older name"
-msgstr "ଫୋଲ୍ଡର ନାମ"
+msgstr "ଫୋଲ୍ଡର ନାମ (~o)"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po
index 922e471536b..0f4699b3dd1 100644
--- a/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:09+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457907.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372230556.0\n"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ID_BROWSER_COLATTRSET\n"
"menuitem.text"
msgid "Column ~Format..."
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଫର୍ମାଟ"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଫର୍ମାଟ (~F)..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Column D~escription"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ର ନକଲ ବର୍ଣ୍ଣନା"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ର ନକଲ ବର୍ଣ୍ଣନା (~e)"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"MID_EDIT_DATABASE\n"
"#define.text"
msgid "Edit ~Database File..."
-msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ ଫାଇଲ ସଂପାଦନ"
+msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ ଫାଇଲ ସଂପାଦନ (~D)..."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"MID_CLOSECONN\n"
"#define.text"
msgid "Disco~nnect"
-msgstr "ଅସଂୟୁକ୍ତ"
+msgstr "ଅସଂୟୁକ୍ତ (~n)"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po
index e4ee3f6d540..4fbc993a11a 100644
--- a/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 04:28+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457908.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372307290.0\n"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~name:"
-msgstr "ଫାଇଲ ନାମ: "
+msgstr "ଫାଇଲ ନାମ (~n):"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "~Path:"
-msgstr "ପଥ:"
+msgstr "ପଥ (~P):"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWORD\n"
"fixedline.text"
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
-msgstr "ଦଯାକରି 'DOMAIN'ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦକୁ ପ୍ରବେଶ କର ୤"
+msgstr "ଦଯାକରି 'DOMAIN'ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦକୁ ପ୍ରବେଶ କର (~p)"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"FT_GENERALUSERNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User name"
-msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ"
+msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ (~U)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "Password re~quired"
-msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ଆବଶ୍ଯାକ"
+msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ଆବଶ୍ଯାକ (~q)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"PB_TESTCONNECTION\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Test Connection"
-msgstr "ଟେଷ୍ଟ ସଂୟୋଗ"
+msgstr "ଟେଷ୍ଟ ସଂୟୋଗ (~T)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"RB_REGISTERDATASOURCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Yes, register the database for me"
-msgstr "ହଁ, ମୋ ପାଇଁ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ରେଜିଷ୍ଟର କର.."
+msgstr "ହଁ, ମୋ ପାଇଁ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ରେଜିଷ୍ଟର କର (~Y)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"RB_DONTREGISTERDATASOURCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~o, do not register the database"
-msgstr "ନାହିଁ, ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ରେଜିଷ୍ଟର୍ କର ନାହିଁ.."
+msgstr "ନାହିଁ, ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ରେଜିଷ୍ଟର୍ କର ନାହିଁ (~o)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr "MySQL JDBC ଡ୍ରାଇଭର ଶ୍ରେଣୀ:"
+msgstr "MySQL JDBC ଡ୍ରାଇଭର ଶ୍ରେଣୀ (~r):"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"CB_WIZ_USESSL\n"
"checkbox.text"
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
-msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସଂୟୋଗ ଉପୟୋଗ କର (SSL)"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସଂୟୋଗ ଉପୟୋଗ କର (SSL) (~s)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr "ଓରାକଲ୍ JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ"
+msgstr "Oracle JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ (~d)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଫାଇଲ ନାମ "
+msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଫାଇଲ ନାମ (~L)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Password required"
-msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ଆବଶ୍ଯକ"
+msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ଆବଶ୍ଯକ (~P)"
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"FT_COMMON_HOST_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Server"
-msgstr "ସରବର"
+msgstr "ସର୍ଭର (~S)"
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"FT_COMMON_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port"
-msgstr "ପୋର୍ଟ"
+msgstr "ପୋର୍ଟ (~P)"
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"FT_USER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Us~er:"
-msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା"
+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ (~e):"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEWUSER\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add User..."
-msgstr " ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାକୁ ମିଶାଅ"
+msgstr " ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାକୁ ମିଶାଅ (~A)..."
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGEPWD\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change ~Password..."
-msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ବଦଳାଅ"
+msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ବଦଳାଅ (~P)..."
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETEUSER\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete User..."
-msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାକୁ ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାକୁ ବିଲୋପ କର (~D)..."
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"FT_OLDPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Old p~assword"
-msgstr "ପୁରୁଣା ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ"
+msgstr "ପୁରୁଣା ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ (~a)"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"FT_HOSTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Host name"
-msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ"
+msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ (~H)"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"FT_USERNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User name"
-msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ"
+msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ (~U)"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~JDBC driver class"
-msgstr "JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ"
+msgstr "JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ (~J)"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"CB_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Unique"
-msgstr "ଅନନ୍ଯ"
+msgstr "ଅନନ୍ଯ (~U)"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_CASC_UPD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No action"
-msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ"
+msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ (~N)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_UPD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Update cascade"
-msgstr "କାସ୍କେଡ ଅପଡେଟ କର"
+msgstr "କାସ୍କେଡ ଅପଡେଟ କର (~U)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_UPD_NULL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Set null"
-msgstr "ନୁଲ ସେଟ କର"
+msgstr "ନୁଲ ସେଟ କର (~S)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_UPD_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Set ~default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ ସେଟ କର"
+msgstr "ଡିଫଲଟ ସେଟ କର (~d)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_CASC_DEL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No action"
-msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ"
+msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ (~N)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_DEL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Delete ~cascade"
-msgstr "କାସ୍କେଡ୍କୁ ବିଲୋପ କର"
+msgstr "କାସ୍କେଡ୍କୁ ବିଲୋପ କର (~c)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_DEL_NULL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Set null"
-msgstr "ନୁଲ ସେଟ କର"
+msgstr "ନୁଲ ସେଟ କର (~S)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Set ~default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ ସେଟ କର"
+msgstr "ଡିଫଲଟ ସେଟ କର (~d)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"FL_PARAMS\n"
"fixedline.text"
msgid "~Parameters"
-msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ"
+msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ (~P)"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "ମୂଲ୍ଯ (~V)"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"BT_TRAVELNEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ (~N)"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "ଉଚ୍ଚତା"
+msgstr "ଉଚ୍ଚତା (~H)"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"CB_STANDARD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ (~A)"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "ଓସାର"
+msgstr "ଓସାର (~W)"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"CB_STANDARD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"CB_RETRIEVE_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "Re~trieve generated values"
-msgstr "ସୃଷ୍ଟିକରା ହୋଇଥିବା ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକର ପୁର୍ନଦଖଲ କର "
+msgstr "ସୃଷ୍ଟିକରା ହୋଇଥିବା ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକର ପୁର୍ନଦଖଲ କର (~t)"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Auto-increment statement"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ-ବୃଦ୍ଧି ବାକ୍ଯ "
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ-ବୃଦ୍ଧି ବାକ୍ଯ (~A)"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"FT_RETRIEVE_AUTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Query of generated values"
-msgstr " ହୋଇଥିବା ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକର ପ୍ରଶ୍ନ "
+msgstr " ହୋଇଥିବା ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକର ପ୍ରଶ୍ନ (~Q)"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRORLIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Error ~list:"
-msgstr "ତୃଟି ତାଲିକା"
+msgstr "ତୃଟି ତାଲିକା (~l):"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Description:"
-msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା (~D):"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "ଅଧିକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକର ଦରକାର ନାହିଁ୤ ସଂୟୋଜକ କାର୍ୟ୍ଯକରିବା ପରୀକ୍ଷାକରିବା ପାଇଁ '%ଟେଷ୍ଟ' ବଟମକୁ କ୍ଲିକ କର୤"
+msgstr "ଅଧିକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକର ଦରକାର ନାହିଁ। ସଂୟୋଜକ କାର୍ୟ୍ଯକରିବା ପରୀକ୍ଷାକରିବା ପାଇଁ '%test' ବଟମକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Table"
-msgstr "ଟେବୁଲ"
+msgstr "ସାରଣୀ (~T)"
#: dbfindex.src
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLEINDEXES\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~able indexes"
-msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀଗୁଡିକ"
+msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀଗୁଡିକ (~a)"
#: dbfindex.src
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgctxt ""
"FT_ALLINDEXES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Free indexes"
-msgstr "ମୁକ୍ତ ସୂଚୀସବୁ"
+msgstr "ମୁକ୍ତ ସୂଚୀସବୁ (~F)"
#: dbfindex.src
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "Bac~k"
-msgstr "ପଛ"
+msgstr "ପଛ (~k)"
#: dlgattr.src
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"FT_HOSTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Host name"
-msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ"
+msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ (~H)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"FT_PORTNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
-msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା"
+msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା (~P)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"RB_CREATEDBDATABASE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Create a n~ew database"
-msgstr "ନୂଆ ତଥ୍ଯସଂଚଯକୁ ସୃଷ୍ଟି କର"
+msgstr "ନୂଆ ତଥ୍ଯସଂଚଯକୁ ସୃଷ୍ଟି କର (~e)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"RB_OPENEXISTINGDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Open an existing database ~file"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ରହିଥିବା ତଥ୍ଯସଂଚଯ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲ"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ରହିଥିବା ତଥ୍ଯସଂଚଯ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲ (~f)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"RB_GETEXISTINGDATABASE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect to an e~xisting database"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ରହିଥିବା ତଥ୍ଯସଂଚଯକୁ ସଂୟୋଗକର"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ରହିଥିବା ତଥ୍ଯସଂଚଯକୁ ସଂୟୋଗକର (~x)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATATYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Database ~type "
-msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ ପ୍ରକାର"
+msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ ପ୍ରକାର (~t)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODBC ~options"
-msgstr "ODBC ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+msgstr "ODBC ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~o)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class"
-msgstr "MySQL JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ:"
+msgstr "MySQL JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ (~r)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgctxt ""
"FT_USERNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User name"
-msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ"
+msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ (~U)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Oracle JDBC d~river class"
-msgstr "ଓରାକଲ୍ JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ"
+msgstr "ଓରାକଲ୍ JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ (~r)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASEDN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Base DN"
-msgstr "ଆଧାର DN"
+msgstr "ଆଧାର DN (~B)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"FT_PORTNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
-msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା"
+msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା (~P)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"FT_LDAPROWCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Maximum number of ~records"
-msgstr "ସର୍ବାଧିକ ଅଭିଲେଖଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା "
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ ଅଭିଲେଖଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା (~r)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"FT_HOSTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Hostname"
-msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ"
+msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ (~H)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"FT_PORTNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
-msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା"
+msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା (~P)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Driver settings"
-msgstr "ଚାଲକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ "
+msgstr "ଚାଲକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ (~D)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"FT_CATALOG\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Catalog"
-msgstr "ନାମସୂଚୀ"
+msgstr "ନାମସୂଚୀ (~C)"
#: dlgsave.src
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCHEMA\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Schema"
-msgstr "ସ୍କିମା"
+msgstr "ସ୍କିମା (~S)"
#: dlgsave.src
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Table Name"
-msgstr "ଟେବୁଲ ନାମ"
+msgstr "ଟେବୁଲ ନାମ (~T)"
#: dlgsave.src
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgctxt ""
"STR_VW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Name of table view"
-msgstr "ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯର ନାମ "
+msgstr "ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯର ନାମ (~N)"
#: dlgsave.src
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Query name"
-msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ନାମ"
+msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ନାମ (~Q)"
#: dlgsave.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/or/dbaccess/source/ui/inc.po
index 513c34538da..3bc6c5f1e00 100644
--- a/source/or/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/or/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:10+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372230639.0\n"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
"#define.text"
msgid "New ~View Design"
-msgstr "ନୂଆ ଡିଜାଇନ୍ ଦୃଶ୍ଯ."
+msgstr "ନୂଆ ଡିଜାଇନ୍ ଦୃଶ୍ଯ (~V)"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"MID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
"#define.text"
msgid "New ~Table Design"
-msgstr "ନୂଆ ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ନୂଆ ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯ (~T)"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"MID_QUERY_NEW_DESIGN\n"
"#define.text"
msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr "ନୂଆ ପ୍ରଶ୍ନ ଡିଜାଇନ ଦୃଶ୍ଯ "
+msgstr "ନୂଆ ପ୍ରଶ୍ନ ଡିଜାଇନ ଦୃଶ୍ଯ (~Q)"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"MID_QUERY_EDIT_DESIGN\n"
"#define.text"
msgid "~Edit Query"
-msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ସମ୍ପାଦନକର"
+msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ସମ୍ପାଦନକର (~E)"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MID_COLUMN_WIDTH\n"
"#define.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର..."
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~W)..."
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/or/dbaccess/source/ui/misc.po
index 097cb83ffe4..23ff2e22018 100644
--- a/source/or/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/or/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-26 09:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:40+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372167643.0\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"PB_HELP\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "ସାହାୟ୍ଯ"
+msgstr "ସହାୟତା (~H)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"PB_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (~B)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next>"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ > (~N)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"PB_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "C~reate"
-msgstr "ସୃଷ୍ଟିକର"
+msgstr "ସୃଷ୍ଟିକର (~r)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Lines (ma~x)"
-msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ (ସର୍ବୋଚ୍ଚ)"
+msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ (ସର୍ବୋଚ୍ଚ) (~x)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"PB_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "~All"
-msgstr "ସମସ୍ତ"
+msgstr "ସମସ୍ତ (~A)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"PB_NONE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Non~e"
-msgstr "କେହି ନାହିଁ "
+msgstr "କେହି ନାହିଁ (~e)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ta~ble name"
-msgstr "ଟେବୁଲ ନାମ "
+msgstr "ଟେବୁଲ ନାମ (~b)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"RB_DEFDATA\n"
"radiobutton.text"
msgid "De~finition and data"
-msgstr "ସଜ୍ଞା ଏବଂ ତଥ୍ଯ "
+msgstr "ସଜ୍ଞା ଏବଂ ତଥ୍ଯ (~f)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"RB_DEF\n"
"radiobutton.text"
msgid "Def~inition"
-msgstr "ସଜ୍ଞା"
+msgstr "ସଜ୍ଞା (~i)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"RB_VIEW\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~s table view"
-msgstr "ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯ ପରି"
+msgstr "ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯ ପରି (~s)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"CB_PRIMARY_COLUMN\n"
"checkbox.text"
msgid "Crea~te primary key"
-msgstr "ପ୍ରାଥମିକ କି ସୃଷ୍ଟିକର"
+msgstr "ପ୍ରାଥମିକ କି ସୃଷ୍ଟିକର (~t)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "ସମସ୍ତ"
+msgstr "ସମସ୍ତ (~A)"
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/or/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index c7c05eb5008..99e29a1262c 100644
--- a/source/or/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/or/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:40+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372167650.0\n"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FT_LISTBOXTITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାର (~T)"
#: querydlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/or/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index dcbf0ee9f96..83af21f8051 100644
--- a/source/or/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/or/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 04:28+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372307297.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n"
"string.text"
msgid "~AutoValue"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ମୂଲ୍ଯ (~A)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_VALUE\n"
"string.text"
msgid "~Default value"
-msgstr "ଡିଫଲ୍ଟ ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "ଡିଫଲ୍ଟ ମୂଲ୍ଯ (~D)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "~Entry required"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ଯକ"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ଯକ (~E)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "~Length"
-msgstr "ଲମ୍ବ"
+msgstr "ଲମ୍ବ (~L)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMERIC_TYPE\n"
"string.text"
msgid "~Type"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାର (~T)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "~Length"
-msgstr "ଲମ୍ବ"
+msgstr "ଲମ୍ବ (~L)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE\n"
"string.text"
msgid "Decimal ~places"
-msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
+msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ (~p)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
"string.text"
msgid "A~uto-increment statement"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ବାକ୍ଯ ବୃଦ୍ଧି"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ବାକ୍ଯ ବୃଦ୍ଧି (~u)"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/or/dbaccess/source/ui/uno.po
index 559f5a23e31..2747eafff38 100644
--- a/source/or/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/or/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 11:34+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372160066.0\n"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -117,4 +118,4 @@ msgctxt ""
"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n"
"string.text"
msgid "~Remember password"
-msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ମନେପକାଅ"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତକୁ ମନେ ରଖିବ (~R)"
diff --git a/source/or/desktop/source/deployment/gui.po b/source/or/desktop/source/deployment/gui.po
index b36d88bd10e..445485720a1 100644
--- a/source/or/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/or/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 17:53+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372160082.0\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_CTX_ITEM_REMOVE\n"
"string.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ହଟାଅ"
+msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_CTX_ITEM_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -154,6 +155,7 @@ msgid ""
"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
msgstr ""
"%PRODUCTNAME କୁ ଗୋଟିଏ ନୂତନ ସଂସ୍କରଣକୁ ଅଦ୍ୟତିତ କରାହୋଇଛି। କିଛି ସ୍ଥାପିତ %PRODUCTNAME ଅନୁଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକ ଏହି ସଂସ୍କରଣ ସହିତ ସୁସଂଗତ ନୁହଁ ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ହେବା ପୂର୍ବରୁ %PRODUCTNAME କୁ ଅଦ୍ୟତିତ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।\n"
+"\n"
"ସହଭାଗୀ ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ଫଳରେ ପ୍ରଶାସନିକ ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ। ନିମ୍ନଲିଖିତ ସହଭାଗୀ ଅନୁଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସକଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ:"
#: dp_gui_dialog.src
@@ -589,10 +591,9 @@ msgid ""
"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions."
msgstr ""
-"ଆପଣ ଅନୁଲଗ୍ନ \\'$NAME\\'ର ସଂସ୍କରଣ $NEW କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି।\n"
-"\\'$OLDNAME\\' ନାମକ, ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED, ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n"
-"ସ୍ଥାପିତ ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ \\'OK\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n"
-"ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ \\'Cancel\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
+"ଯେତେବେଳେ ଏକାଧିକ ଚାଳକ ପରିବେଶରେ ଅନୁଲଗ୍ନ ପରିଚାଳକକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ, ନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ ଯେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଚାଳକ %PRODUCTNAME ରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରୁନାହାନ୍ତି।\n"
+"ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପାଇଁ \\'OK\\' କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n"
+"ଅନୁଲଗ୍ନ ଅଦ୍ୟତନ କ୍ରିୟାକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ \\'Cancel\\' କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +744,7 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"ଆପଣ ଅନୁଲଗ୍ନ \\'$NAME\\'ର ସଂସ୍କରଣ $NEW କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି।\n"
-"\\'$OLDNAME\\' ନାମକ, ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED, ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n"
+"ନୂତନମ ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n"
"ସ୍ଥାପିତ ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ \\'OK\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n"
"ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ \\'Cancel\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
@@ -775,7 +776,7 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"ଆପଣ ଅନୁଲଗ୍ନ \\'$NAME\\'ର ସଂସ୍କରଣ $NEW କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି।\n"
-"\\'$OLDNAME\\' ନାମକ, ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED, ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n"
+"ସେହି ସଂସ୍କରଣଟି ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n"
"ସ୍ଥାପିତ ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ \\'OK\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n"
"ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ \\'Cancel\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
@@ -807,7 +808,7 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"ଆପଣ ଅନୁଲଗ୍ନ \\'$NAME\\'ର ସଂସ୍କରଣ $NEW କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି।\n"
-"\\'$OLDNAME\\' ନାମକ, ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED, ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n"
+"ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n"
"ସ୍ଥାପିତ ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ \\'OK\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n"
"ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ \\'Cancel\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
diff --git a/source/or/desktop/uiconfig/ui.po b/source/or/desktop/uiconfig/ui.po
index 42dc818def0..21faad8991a 100644
--- a/source/or/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-15 07:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 11:35+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368601602.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372160108.0\n"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ..."
+msgstr "ମିଶାଅ..."
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
-msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ"
+msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Extension"
-msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ପ୍ରକାର"
+msgstr "ଅନୁଲମ୍ବ ପ୍ରକାର"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/or/editeng/source/editeng.po b/source/or/editeng/source/editeng.po
index 30080b1ad8b..3ead51f7327 100644
--- a/source/or/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/or/editeng/source/editeng.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 04:28+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361445640.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372307308.0\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ..."
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ (~S)..."
#: editeng.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/extensions/source/bibliography.po b/source/or/extensions/source/bibliography.po
index 2df93911f1c..30ec6a2437f 100644
--- a/source/or/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/or/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 06:02+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372312942.0\n"
#: datman.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"ST_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "~Short name"
-msgstr "ଛୋଟ ନାମ"
+msgstr "ଛୋଟ ନାମ (~S)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"ST_AUTHTYPE\n"
"string.text"
msgid "~Type"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାର (~T)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"ST_YEAR\n"
"string.text"
msgid "~Year"
-msgstr "ବର୍ଷ"
+msgstr "ବର୍ଷ (~Y)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Tit~le"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~l)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"ST_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "~Publisher"
-msgstr "ପ୍ରକାଶକ"
+msgstr "ପ୍ରକାଶକ (~P)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "A~ddress"
-msgstr "ଠିକଣା"
+msgstr "ଠିକଣା (~d)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"ST_ISBN\n"
"string.text"
msgid "~ISBN"
-msgstr "ISBN"
+msgstr "ISBN (~I)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"ST_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "~Chapter"
-msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ"
+msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ (~C)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"ST_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Pa~ge(s)"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ (~g)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Ed~ition"
-msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
+msgstr "ସଂସ୍କରଣ (~i)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"ST_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "~Book title"
-msgstr "ପୁସ୍ତକ ଶୀର୍ଷକ"
+msgstr "ପୁସ୍ତକ ଶୀର୍ଷକ (~B)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"ST_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication t~ype"
-msgstr "ପ୍ରକାଶନ ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାଶନ ପ୍ରକାର (~y)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -521,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"ST_ORGANIZATION\n"
"string.text"
msgid "Organi~zation"
-msgstr "ସଙ୍ଗଠନ"
+msgstr "ସଙ୍ଗଠନ (~z)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Instit~ution"
-msgstr "ଅନୁଷ୍ଠାନ"
+msgstr "ଅନୁଷ୍ଠାନ (~u)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"ST_REPORT\n"
"string.text"
msgid "Type of re~port"
-msgstr "ଅଭିଲେଖର ପ୍ରକାର"
+msgstr "ଅଭିଲେଖର ପ୍ରକାର (~p)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"ST_MONTH\n"
"string.text"
msgid "~Month"
-msgstr "ମାସ"
+msgstr "ମାସ (~M)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"ST_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "~Journal"
-msgstr "ଜର୍ନାଲ"
+msgstr "ଜର୍ନାଲ (~J)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"ST_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Numb~er"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
+msgstr "ସଂଖ୍ଯା (~e)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"ST_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Se~ries"
-msgstr "ଅନୁକ୍ରମ"
+msgstr "ଅନୁକ୍ରମ (~r)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"ST_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Ann~otation"
-msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯା"
+msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯା (~o)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"ST_NOTE\n"
"string.text"
msgid "~Note"
-msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ"
+msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~N)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"ST_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined field ~1"
-msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 1"
+msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 1 (~1)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"ST_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined field ~2"
-msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 2"
+msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 2 (~2)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"ST_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined field ~3"
-msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 3"
+msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 3 (~3)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"ST_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined field ~4"
-msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 4"
+msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 4 (~4)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -641,4 +642,4 @@ msgctxt ""
"ST_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined field ~5"
-msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 5"
+msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 5 (~5)"
diff --git a/source/or/extensions/source/dbpilots.po b/source/or/extensions/source/dbpilots.po
index f3e0b23a73a..03eb46806fa 100644
--- a/source/or/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/or/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372230667.0\n"
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATASOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Data source:"
-msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ"
+msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ (~D):"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Table / Query:"
-msgstr "ଟେବୁଲ / ପ୍ରଶ୍ନ: "
+msgstr "ଟେବୁଲ / ପ୍ରଶ୍ନ (~T):"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"RB_STOREINFIELD_YES\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr "ହଁ,ମୁଁ ନିମ୍ନ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ କ୍ଷେତ୍ରରେ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି:"
+msgstr "ହଁ,ମୁଁ ନିମ୍ନ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ କ୍ଷେତ୍ରରେ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି (~Y):"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"RB_STOREINFIELD_NO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
-msgstr "ନା,ମୁଁ କେବଳ ଫର୍ମରେ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକୁ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି୤"
+msgstr "ନା,ମୁଁ କେବଳ ଫର୍ମରେ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକୁ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। (~N)"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUELISTFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field from the ~Value Table"
-msgstr "ମୁଲ୍ଯ ଟେବୁଲରୁ କ୍ଷେତ୍ର "
+msgstr "ମୁଲ୍ଯ ଟେବୁଲରୁ କ୍ଷେତ୍ର (~V)"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLEFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field from the ~List Table"
-msgstr "ତାଲିକା ଟେବୁଲରୁ କ୍ଷେତ୍ର "
+msgstr "ତାଲିକା ଟେବୁଲରୁ କ୍ଷେତ୍ର (~L)"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"FT_RADIOLABELS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
-msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକୁ ତୁମେ କେଉଁ ନାମଗୁଡିକ ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛ ?"
+msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକୁ ତୁମେ କେଉଁ ନାମଗୁଡିକ ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛ ? (~n)"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"FT_RADIOBUTTONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Option fields"
-msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ"
+msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~O)"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RB_DEFSELECTION_YES\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Yes, the following:"
-msgstr "ହଁ,ନିମ୍ନଗୁଡିକ:"
+msgstr "ହଁ,ନିମ୍ନଗୁଡିକ (~Y):"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONVALUES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
-msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ତୁମେ କେଉଁ ମୂଲ୍ଯ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ ?"
+msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ତୁମେ କେଉଁ ମୂଲ୍ଯ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ ? (~v)"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"FT_RADIOBUTTONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Option fields"
-msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ"
+msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~O)"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAMEIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
-msgstr "ତୁମର ବିକଳ୍ପ ସମୂହ ପାଇଁ କେଉଁ କ୍ଯାପସନ ଦେବା ଦରକାର?"
+msgstr "ତୁମର ବିକଳ୍ପ ସମୂହ ପାଇଁ କେଉଁ କ୍ଯାପସନ ଦେବା ଦରକାର? (~c)"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/extensions/source/propctrlr.po b/source/or/extensions/source/propctrlr.po
index aa3fb8d8621..1060a1855d1 100644
--- a/source/or/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/or/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457910.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372230673.0\n"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"checkbox.text"
msgid "~No assignment"
-msgstr "କୌଣସି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ନାହିଁ"
+msgstr "କୌଣସି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ନାହିଁ (~N)"
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/extensions/source/scanner.po b/source/or/extensions/source/scanner.po
index 33d55421a87..f4061280f10 100644
--- a/source/or/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/or/extensions/source/scanner.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372230696.0\n"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid ""
" Dev~ice"
msgstr ""
"ବିଷଯ\n"
-"ୟନ୍ତ୍ର"
+" ୟନ୍ତ୍ର (~i)"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCAN_RESOLUTION_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Resolution [~DPI]"
-msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ [DPI]"
+msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ [DPI] (~D)"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/extensions/source/update/check.po b/source/or/extensions/source/update/check.po
index 1d94fae32fb..7c277c90f20 100644
--- a/source/or/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/or/extensions/source/update/check.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 11:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372230702.0\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "~Pause"
-msgstr "ବିରାମ"
+msgstr "ବିରାମ (~P)"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
index 996c3a6d663..1f2b77cb628 100644
--- a/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:30+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372070574.0\n"
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -454,9 +455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr ""
-"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text\n"
-"%productname% %formatversion% ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ"
+msgstr "%productname% %formatversion% ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲ"
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -510,9 +509,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr ""
-"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text\n"
-"%productname% %formatversion% ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ"
+msgstr "%productname% %formatversion%ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲ"
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/filter/source/pdf.po b/source/or/filter/source/pdf.po
index 149d2aa95ba..ebd1dd94a00 100644
--- a/source/or/filter/source/pdf.po
+++ b/source/or/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457918.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372230710.0\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_PDF_EXPORT\n"
"string.text"
msgid "E~xport"
-msgstr "ରପ୍ତାନୀ"
+msgstr "ରପ୍ତାନୀ (~x)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"RB_ALL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~All"
-msgstr "ସମସ୍ତ"
+msgstr "ସମସ୍ତ (~A)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"RB_RANGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Pages"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (~P)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"RB_SELECTION\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "ମନୋନଯନ"
+msgstr "ମନୋନଯନ (~S)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"FT_QUALITY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Quality"
-msgstr "ଗୁଣ"
+msgstr "ଗୁଣ (~Q)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"CB_REDUCEIMAGERESOLUTION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Reduce image resolution"
-msgstr "ଚିତ୍ର ର ବିଶ୍ଲେଷଣକୁ ହ୍ରାସ କର"
+msgstr "ଚିତ୍ର ର ବିଶ୍ଲେଷଣକୁ ହ୍ରାସ କର (~R)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"CB_TAGGEDPDF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Tagged PDF"
-msgstr "PDFଗୁନ୍ଥିବା"
+msgstr "PDFଗୁନ୍ଥିବା (~T)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RB_MAGNF_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RB_PGLY_CONT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Continuous"
-msgstr "ଅବିରାମ"
+msgstr "ଅବିରାମ (~C)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"CB_TRANSITIONEFFECTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use transition effects"
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକୁ ଉପୟୋଗ କର"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକୁ ଉପୟୋଗ କର (~U)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/formula/source/ui/dlg.po b/source/or/formula/source/ui/dlg.po
index 212c5720c52..d3131aa98d4 100644
--- a/source/or/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/or/formula/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:42+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372167766.0\n"
#: parawin.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BACKWARD\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ପଛଭାଗ"
+msgstr "<< ପଛଭାଗ (~B)"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORWARD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >>"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >> (~N)"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_END\n"
"string.text"
msgid "~End"
-msgstr "ଶେଷ"
+msgstr "ଶେଷ (~E)"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BACKWARD\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ପଛଭାଗ"
+msgstr "<< ପଛଭାଗ (~B)"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORWARD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >>"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >> (~N)"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -353,4 +354,4 @@ msgctxt ""
"STR_END\n"
"string.text"
msgid "~End"
-msgstr "ଶେଷ"
+msgstr "ଶେଷ (~E)"
diff --git a/source/or/fpicker/source/office.po b/source/or/fpicker/source/office.po
index 9fb08c75ed4..fb26cac4c37 100644
--- a/source/or/fpicker/source/office.po
+++ b/source/or/fpicker/source/office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 06:03+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457900.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372312980.0\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "କେବଳ-ପଢ"
+msgstr "କେବଳ-ପଢ (~R)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "~Link"
-msgstr "ଲିଙ୍କ୍"
+msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ (~L)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Pr~eview"
-msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~e)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr "ବଜାଅ"
+msgstr "ବଜାଅ (~P)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n"
"string.text"
msgid "~Version:"
-msgstr "ଭାଷାନ୍ତର"
+msgstr "ସଂସ୍କରଣ (~V):"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "S~tyles:"
-msgstr "ଶୌଳୀଗୁଡିକ:"
+msgstr "ଶୌଳୀଗୁଡିକ (~t):"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "ମନୋନଯନ"
+msgstr "ମନୋନଯନ (~S)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~name:"
-msgstr "ଫାଇଲ ନାମ: "
+msgstr "ଫାଇଲ ନାମ (~n):"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPLORERFILE_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "କେବଳ-ପଢ"
+msgstr "କେବଳ-ପଢ (~R)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_EXTENSION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି"
+msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି (~A)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"CB_OPTIONS\n"
"checkbox.text"
msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "ଫିଲ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକର ସଂପାଦନକର"
+msgstr "ଛାଣକ ବିନ୍ୟାସକୁ ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ (~f)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_OPEN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Open"
-msgstr "ଖୋଲ"
+msgstr "ଖୋଲ (~O)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ (~S)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "~Path:"
-msgstr "ପଥ:"
+msgstr "ପଥ (~P):"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONSELECT\n"
"string.text"
msgid "~Select"
-msgstr "ମନୋନୀତ କର"
+msgstr "ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~S)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "ନାମ"
+msgstr "ନାମ (~m)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
-msgstr " ଫାଇଲ $name$ ରହିନାହିଁ୤ନିଶ୍ଚଯକର ୟେ ତୁମେ ଠିକ ଫାଇଲର ନାମ ପ୍ରବେଶ କରିଅଛ୤"
+msgstr ""
+" ଫାଇଲ $name$ ରହିନାହିଁ।\n"
+"ନିଶ୍ଚୟକର ଯେ ଆପଣ ଠିକ ଫାଇଲର ନାମ ପ୍ରବେଶ କରିଛନ୍ତି।"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/framework/source/classes.po b/source/or/framework/source/classes.po
index 3fafa9499bd..eee8e32200f 100644
--- a/source/or/framework/source/classes.po
+++ b/source/or/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 06:16+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372313819.0\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
"string.text"
msgid "Add-~On Help"
-msgstr "ଆଡ୍-ଅନ୍ ସାହାୟ୍ଯ"
+msgstr "ଆଡ୍-ଅନ୍ ସାହାୟ୍ଯ (~O)"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_UPDATEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr "ଅପଡେଟ କର"
+msgstr "ଅପଡେଟ କର (~U)"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
"string.text"
msgid "~Close & Return to "
-msgstr "କୁ ବନ୍ଦକରିବା ଏବଂ ଫେରିବା"
+msgstr "କୁ ବନ୍ଦକରିବା ଏବଂ ଫେରିବା (~C)"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "Visible ~Buttons"
-msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ବଟନ୍ଗୁଡିକ"
+msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ବଟନ୍ଗୁଡିକ (~B)"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Customize Toolbar..."
-msgstr " ଟୁଲବାର ବ୍ଯବସ୍ଥାକର"
+msgstr " ଟୁଲବାର ବ୍ଯବସ୍ଥାକର (~C)..."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -80,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Dock Toolbar"
-msgstr "ଡକ ଟୁଲବାର"
+msgstr "ଡକ ଟୁଲବାର (~D)"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Dock ~All Toolbars"
-msgstr "ଡକ ସମସ୍ତ ଟୁଲବାରଗୁଡିକ"
+msgstr "ଡକ ସମସ୍ତ ଟୁଲବାରଗୁଡିକ (~A)"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "~Lock Toolbar Position"
-msgstr " ଟୁଲବାର ସ୍ଥାନକୁ ତାଲାପକାଅ"
+msgstr " ଟୁଲବାର ସ୍ଥାନକୁ ତାଲାପକାଅ (~L)"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର (~a)..."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"LICENSE_ACCEPT\n"
"string.text"
msgid "~Accept"
-msgstr "ଗ୍ରହଣ କର"
+msgstr "ଗ୍ରହଣ କର (~A)"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESTORE_TOOLBARS\n"
"string.text"
msgid "~Reset"
-msgstr "ରିସେଟ କର"
+msgstr "ରିସେଟ କର (~R)"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/framework/source/services.po b/source/or/framework/source/services.po
index 9d58f6fdb30..b03b9a0f2a4 100644
--- a/source/or/framework/source/services.po
+++ b/source/or/framework/source/services.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 11:47+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372160863.0\n"
#: fwk_services.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACKING_FILE\n"
"string.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "ଖୋଲ..."
+msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (~O)..."
#: fwk_services.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index c018492fa27..38b1ff75fd5 100644
--- a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:34+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457896.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372325696.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"OOO_STR_EDIT\n"
"LngText.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର"
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
-msgstr "{&MSSansBold8} ବ୍ଯବସ୍ଥା"
+msgstr "{&MSSansBold8} ବ୍ଯବସ୍ଥା (&s)"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
"LngText.text"
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
-msgstr "ମୁଁ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମା ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁନାହିଁ୤"
+msgstr "ମୁଁ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମା ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁନାହିଁ (&d)"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
"LngText.text"
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
-msgstr "ମୁଁ ଏବଂ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମାର ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁଛି୤"
+msgstr "ମୁଁ ଏବଂ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମାର ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁଛି (&a)"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
"LngText.text"
msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
-msgstr "ଏବଂ ୟେକୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଏହି କମ୍ପ୍ଯୁଟରକୁ ଉପୟୋଗକରିବ (ସମସ୍ତ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ)"
+msgstr "ଏବଂ ୟେକୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଏହି କମ୍ପ୍ଯୁଟରକୁ ଉପୟୋଗକରିବ (ସମସ୍ତ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ) (&A)"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
"LngText.text"
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
-msgstr "କେବଳ ପାଇଁ ଏବଂ ମୋର ([USERNAME])"
+msgstr "କେବଳ ପାଇଁ ଏବଂ ମୋର ([USERNAME]) (&m)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_5\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
-msgstr "& ରେ ଦେଖ:"
+msgstr "& ରେ ଦେଖ (&L):"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_12\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "ଏବଂ ଫୋଲ୍ଡର ନାମ:"
+msgstr "ଏବଂ ଫୋଲ୍ଡର ନାମ (&F):"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_14\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_17\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
-msgstr "& ପରିବର୍ତ୍ତନକର..."
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (&C)..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_22\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
-msgstr "& ପ୍ରତିଷ୍ଠପନକର"
+msgstr "ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (&I)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_24\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_29\n"
"LngText.text"
msgid "&No"
-msgstr "& ନାହିଁ"
+msgstr "ନାହିଁ (&N)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_31\n"
"LngText.text"
msgid "&Yes"
-msgstr " & ହଁ"
+msgstr "ହଁ (&Y)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_32\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_37\n"
"LngText.text"
msgid "&Organization:"
-msgstr "& ସଂଗଠନ:"
+msgstr "ଅନୁଷ୍ଠାନ (&O):"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_42\n"
"LngText.text"
msgid "&User Name:"
-msgstr " & ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ:"
+msgstr "ଚାଳକର ନାମ (&U):"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_46\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_50\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
-msgstr "& ପରିବର୍ତ୍ତନକର..."
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର (&C)..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_51\n"
"LngText.text"
msgid "&Space"
-msgstr "ଏବଂ ଅନ୍ତର"
+msgstr "ଅନ୍ତର (&S)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_56\n"
"LngText.text"
msgid "&Help"
-msgstr "& ସାହାୟ୍ଯ"
+msgstr "ସହାୟତା (&H)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_84\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_88\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
-msgstr "& ପରିବର୍ତ୍ତନକର..."
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (&C)..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_106\n"
"LngText.text"
msgid "&Exit"
-msgstr "ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ"
+msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ (&E)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_107\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
-msgstr "ଏବଂ ଅଜ୍ଞାନ"
+msgstr "ଅଗ୍ରାହ୍ଯ କରନ୍ତୁ (&I)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_108\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
-msgstr "ଏବଂ ପୁନଃଚେଷ୍ଟା"
+msgstr "ପୁଣି ଚେଷ୍ଚା କରନ୍ତୁ (&R)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_113\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
-msgstr "& ରେ ଦେଖ:"
+msgstr "ରେ ଦେଖ (&L):"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_120\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "ଏବଂ ଫୋଲ୍ଡର ନାମ:"
+msgstr "ଫୋଲ୍ଡର ନାମ (&F):"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_122\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_128\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_135\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_146\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_158\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_160\n"
"LngText.text"
msgid "&Update >"
-msgstr "ଏବଂ ଅପଡେଟ୍କର>"
+msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ (&U) >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_163\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_173\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
-msgstr "& ପ୍ରତିଷ୍ଠପନକର"
+msgstr "ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (&I)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_174\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_182\n"
"LngText.text"
msgid "&Remove"
-msgstr "ଏବଂ ହଟାଅ"
+msgstr "କାଢ଼ନ୍ତୁ (&R)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_183\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_185\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
-msgstr "ଏବଂ ଶେଷ"
+msgstr "ସମାପ୍ତ (&F)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_192\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_197\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
-msgstr "ଏବଂ ଶେଷ"
+msgstr "ସମାପ୍ତ (&F)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_204\n"
"LngText.text"
msgid "&Abort"
-msgstr "ଏବଂ ନିସ୍ଫଳରୂପେ"
+msgstr "ପରିତ୍ଯାଗ (&A)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_205\n"
"LngText.text"
msgid "&Cancel"
-msgstr "ଏବଂ ରଦ୍ଧକର"
+msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (&C)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_207\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
-msgstr "ଏବଂ ଅଜ୍ଞାନ"
+msgstr "ଅଗ୍ରାହ୍ଯ କରନ୍ତୁ (&I)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_208\n"
"LngText.text"
msgid "&No"
-msgstr "& ନାହିଁ"
+msgstr "ନାହିଁ (&N)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_209\n"
"LngText.text"
msgid "&OK"
-msgstr "ଏବଂ ଠିକ୍ଅଛି"
+msgstr "ଠିକ ଅଛି (&O)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_210\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
-msgstr "ଏବଂ ପୁନଃଚେଷ୍ଟା"
+msgstr "ପୁଣି ଚେଷ୍ଚା କରନ୍ତୁ (&R)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_211\n"
"LngText.text"
msgid "&Yes"
-msgstr " & ହଁ"
+msgstr "ହଁ (&Y)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_214\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_219\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_221\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
-msgstr "ଏବଂ ଶେଷ"
+msgstr "ସମାପ୍ତ (&F)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_230\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_239\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
-msgstr "{ଏବଂMSSଆନସ୍ବଡଅକ୍ଷର୮}ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତକରିବା [ପଦାର୍ଥ ନାମ]"
+msgstr "{MSSଆନସ୍ବଡଅକ୍ଷର୮}ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତକରିବା [ପଦାର୍ଥ ନାମ] (&M)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_245\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_251\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_262\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< & ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (&B)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_270\n"
"LngText.text"
msgid "&Microsoft Word Documents"
-msgstr " ଏବଂ ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଶବ୍ଦ ଦଲିଲଗୁଡିକ"
+msgstr "Microsoft Word ଦଲିଲ (&M)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_271\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଏବଂ ଏକ୍ସେଲ ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟ "
+msgstr "Microsoft Excel ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ (&E)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_272\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ପାଉଆର ଉପସ୍ଥାପନାଗୁଡିକ "
+msgstr "Microsoft PowerPoint ଉପସ୍ଥାପନ (&w)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 23fd67b5e1d..0f8a660110b 100644
--- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:36+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361444563.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372325763.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Text Document"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ (~T)"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Spreadsheet"
-msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ"
+msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ (~S)"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Presentation"
-msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା"
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା (~P)"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Drawing"
-msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ (~D)"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~HTML Document"
-msgstr "HTML ଦଲିଲ"
+msgstr "HTML ଦଲିଲ (~H)"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~XML Form Document"
-msgstr "HTML ଫର୍ମ ଦଲିଲ "
+msgstr "HTML ଫର୍ମ ଦଲିଲ (~X)"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr "ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ"
+msgstr "ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ (~a)"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
-msgstr "ସୂତ୍ର"
+msgstr "ସୂତ୍ର (~o)"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ"
+msgstr "ଲେବଲଗୁଡିର (~L)"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr "ବ୍ଯବସାଯ କାର୍ଡଗୁଡିକ"
+msgstr "ବ୍ଯବସାଯ କାର୍ଡଗୁଡିକ (~u)"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Letter..."
-msgstr "ଅକ୍ଷର..."
+msgstr "ଅକ୍ଷର (~L)..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Fax..."
-msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ..."
+msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ (~F)..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Agenda..."
-msgstr "କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ..."
+msgstr "କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ (~A)..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Presentation..."
-msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା..."
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା (~P)..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Web Page..."
-msgstr "ଉଏବ୍ ପୃଷ୍ଠା... "
+msgstr "ଉଏବ୍ ପୃଷ୍ଠା (~W)... "
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Document ~Converter..."
-msgstr "ଦଲିଲ ରୁପାନ୍ତରକ..."
+msgstr "ଦଲିଲ ରୁପାନ୍ତରକ (~C)..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Euro Converter..."
-msgstr "ଯୁରୋ ରୁପାନ୍ତରକ..."
+msgstr "ଯୁରୋ ରୁପାନ୍ତରକ (~E)..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର"
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର (~E)"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Open"
-msgstr "ଖୋଲ"
+msgstr "ଖୋଲ (~O)"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ..."
+msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ (~i)..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର (~a)..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2ee424e9989..ff541650cfc 100644
--- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:18+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361444753.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372231081.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "ପାଦିକା/ଶେଷ ଟିପ୍ପଣୀ (~E)..."
+msgstr "ପାଦିକା/ଶେଷ ଟିପ୍ପଣୀ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7099,7 +7099,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Top"
-msgstr "ଉପର (~)"
+msgstr "ଉପର (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15415,7 +15415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ "
+msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ (~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/padmin/source.po b/source/or/padmin/source.po
index 25d3300332d..e21b54430f6 100644
--- a/source/or/padmin/source.po
+++ b/source/or/padmin/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:36+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457901.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372325800.0\n"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Paper size"
-msgstr "କାଗଜ ଆକାର"
+msgstr "କାଗଜ ଆକାର (~P)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation"
-msgstr "ଓରିଏନଟେସନ"
+msgstr "ଓରିଏନଟେସନ (~O)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Duplex"
-msgstr " ଡୁପ୍ଲେକ୍ସ"
+msgstr " ଡୁପ୍ଲେକ୍ସ (~D)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Option"
-msgstr "ବିକଳ୍ପ "
+msgstr "ବିକଳ୍ପ (~O)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Current ~value"
-msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ଯ (~v)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
-msgstr "ରଙ୍ଗ"
+msgstr "ରଙ୍ଗ (~C)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICE_DEPTH_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color ~depth"
-msgstr "ରଙ୍ଗ ଗଭୀରତା"
+msgstr "ରଙ୍ଗ ଗଭୀରତା (~d)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n"
"checkbox.text"
msgid "~Enable font replacement"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ ପୁନଃସ୍ଥାପନକୁ ସକ୍ଷମ"
+msgstr "ଫଣ୍ଟ ପୁନଃସ୍ଥାପନକୁ ସକ୍ଷମ (~E)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Replaced ~fonts"
-msgstr " ଫଣ୍ଟ୍ଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପନକର"
+msgstr " ଫଣ୍ଟ୍ଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପନକର (~f)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ହଟାଅ"
+msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Repla~ce font"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ ପୁନଃସ୍ଥାପନକର"
+msgstr "ଫଣ୍ଟ ପୁନଃସ୍ଥାପନକର (~c)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_TO_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "by ~printer font"
-msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଫଣ୍ଟ ଦ୍ବାରା"
+msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଫଣ୍ଟ ଦ୍ବାରା (~p)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
-msgstr "ତନ୍ତ୍ର ମୁଦ୍ରଣ ସଂଳାପକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, %PRODUCTNAMEର ମୁଦ୍ରଣ ସଂଳାପକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ମୁଦ୍ରଣ ସଂଳାପକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, %PRODUCTNAMEର ମୁଦ୍ରଣ ସଂଳାପକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (~U)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Configure as"
-msgstr " ପରି କନଫିଗୁରକର"
+msgstr " ପରି କନଫିଗୁରକର (~C)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fax number will be removed from output"
-msgstr "ଆଉଟପୁଟରୁ ଫ୍ଯାକ୍ସ ନମ୍ବର ହଟାହେବ।"
+msgstr "ଆଉଟପୁଟରୁ ଫ୍ଯାକ୍ସ ନମ୍ବର ହଟାହେବ (~F)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "ସାହାୟ୍ଯ"
+msgstr "ସହାୟତା (~H)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ହଟାଅ"
+msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left margin"
-msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ"
+msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ (~L)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top margin"
-msgstr "ଉପର ପ୍ରାନ୍ତ"
+msgstr "ଉପର ପ୍ରାନ୍ତ (~T)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right margin"
-msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ"
+msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ (~R)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom margin"
-msgstr "ତଳର ପ୍ରାନ୍ତ"
+msgstr "ତଳର ପ୍ରାନ୍ତ (~B)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Comment"
-msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ"
+msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ (~C)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User"
-msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା"
+msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା (~U)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"RID_PA_FL_PRINTERS\n"
"fixedline.text"
msgid "Installed ~printers"
-msgstr " ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକ"
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକ (~p)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_PA_BTN_RENAME\n"
"pushbutton.text"
msgid "R~ename..."
-msgstr "ପୁନଃନାମ..."
+msgstr "ପୁନଃନାମ (~e)..."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"RID_PA_BTN_STD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"RID_PA_BTN_DEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Remo~ve..."
-msgstr "ହଟାଅ..."
+msgstr "ହଟାଅ (~v)..."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"RID_PA_TESTPAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Test ~Page"
-msgstr "ଟେଷ୍ଟ ପୃଷ୍ଠା"
+msgstr "ଟେଷ୍ଟ ପୃଷ୍ଠା (~P)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"RID_QRY_PRTNAME\n"
"string.text"
msgid "~New printer name"
-msgstr "ନୂଆ ପ୍ରିଣ୍ଟର ନାମ"
+msgstr "ନୂଆ ପ୍ରିଣ୍ଟର ନାମ (~N)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"RID_PPDIMP_GROUP_PATH\n"
"fixedline.text"
msgid "Dri~ver directory"
-msgstr "ଚାଳକ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକା"
+msgstr "ଚାଳକ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକା (~v)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n"
"fixedline.text"
msgid "~Selection of drivers"
-msgstr "ଚାଳକଗୁଡିକର ମନୋନଯନ"
+msgstr "ଚାଳକଗୁଡିକର ମନୋନଯନ (~S)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_BTN_FINISH\n"
"okbutton.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "ଶେଷ"
+msgstr "ଶେଷ (~F)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_BTN_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >>"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >> (~N)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_BTN_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ପଛଭାଗ"
+msgstr "<< ପଛଭାଗ (~B)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please select a s~uitable driver."
-msgstr "ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ଉପୟୁକ୍ତ ଚାଳକକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ।"
+msgstr "ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ଉପୟୁକ୍ତ ଚାଳକକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ। (~u)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Import..."
-msgstr "ଆମଦାନୀ କର..."
+msgstr "ଆମଦାନୀ କର (~I)..."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "Add a ~printer"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରିଣ୍ଟରକୁ ମିଶାଅ"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରିଣ୍ଟରକୁ ମିଶାଅ (~p)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect a fa~x device"
-msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ ୟନ୍ତ୍ରକୁ ସଂୟୋଗକର।"
+msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ ୟନ୍ତ୍ରକୁ ସଂୟୋଗକର (~x)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect a P~DF converter"
-msgstr "ଗୋଟିଏ PDF ରୂପାନ୍ତରକ ସଂୟୋଗକର।"
+msgstr "ଗୋଟିଏ PDF ରୂପାନ୍ତରକ ସଂୟୋଗକର (~D)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
-msgstr "ସ୍ଟାରଅଫିସ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନରୁ ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକୁ ଆମଦାନୀକର।"
+msgstr "ସ୍ଟାରଅଫିସ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନରୁ ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକୁ ଆମଦାନୀକର (~I)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n"
"checkbox.text"
msgid "Remo~ve fax number from output"
-msgstr "ଆଉଟପୁଟରୁ ଫ୍ଯାକ୍ସ ନମ୍ବରକୁ ହଟାଅ"
+msgstr "ଆଉଟପୁଟରୁ ଫ୍ଯାକ୍ସ ନମ୍ବରକୁ ହଟାଅ (~v)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
-msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ୟନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ୟଥାର୍ଥ ଆଦେଶ ରେଖାକୁ ପ୍ରବେଶ କରାନ୍ତୁ।"
+msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ୟନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ୟଥାର୍ଥ ଆଦେଶ ରେଖାକୁ ପ୍ରବେଶ କରାନ୍ତୁ। (~o)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "PDF ~target directory"
-msgstr "PDF ଲକ୍ଷ୍ଯ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକା"
+msgstr "PDF ଲକ୍ଷ୍ଯ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକା (~t)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "ସାହାୟ୍ଯ"
+msgstr "ସହାୟତା (~H)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
-msgstr "ଏହି ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକ ଆମଦାନୀ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।ଦଯାକରି ତୁମେ ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଗୋଟିକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ।"
+msgstr "ଏହି ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକ ଆମଦାନୀ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।ଦଯାକରି ତୁମେ ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଗୋଟିକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ। (~T)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "T~he default driver"
-msgstr "ଡିଫଲଟ ଚାଳକ"
+msgstr "ଡିଫଲଟ ଚାଳକ (~h)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n"
"radiobutton.text"
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ଅନ୍ଯ ପ୍ରିଣ୍ଟର ପାଇଁ ଫର୍ମାଟକୁ ଗ୍ରହଣକରିବା"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ଅନ୍ଯ ପ୍ରିଣ୍ଟର ପାଇଁ ଫର୍ମାଟକୁ ଗ୍ରହଣକରିବା (~f)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "T~he default driver"
-msgstr "ଡିଫଲଟ ଚାଳକ"
+msgstr "ଡିଫଲଟ ଚାଳକ (~h)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n"
"radiobutton.text"
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
-msgstr "ଆଡୋବି D ପ୍ରତିଷ୍ଠାପକ(tm) ଚାଳକ"
+msgstr "ଆଡୋବି D ପ୍ରତିଷ୍ଠାପକ(tm) ଚାଳକ (~i)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1334,4 +1334,4 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n"
"radiobutton.text"
msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ଅନ୍ଯ ପ୍ରିଣ୍ଟର ପାଇଁ ଫର୍ମାଟକୁ ଗ୍ରହଣକରିବା"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ଅନ୍ଯ ପ୍ରିଣ୍ଟର ପାଇଁ ଫର୍ମାଟକୁ ଗ୍ରହଣକରିବା (~i)"
diff --git a/source/or/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 52847b0b9c4..93042042641 100644
--- a/source/or/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/or/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:36+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518416.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372325805.0\n"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "ଶାସକ"
+msgstr "ଶାସକ (~R)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା..."
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "ଜାଲ"
+msgstr "ଜାଲ (~i)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ..."
+msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ "
+msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ (~S)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "କ୍ରମରେରଖ"
+msgstr "କ୍ରମରେରଖ (~r)"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/or/reportdesign/source/ui/dlg.po
index cbd91477621..6d5831a8765 100644
--- a/source/or/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/or/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:36+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372325817.0\n"
#: Navigator.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"PB_HELP\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "ସାହାୟ୍ଯ"
+msgstr "ସହାୟତା (~H)"
#: DateTime.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"SID_RPT_GROUPSORT_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/or/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 2c18fe16080..76d79ce1b28 100644
--- a/source/or/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/or/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 13:43+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372081428.0\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCOPE_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Group: %1"
-msgstr "ସମୁହ"
+msgstr "ସମୁହ: %1"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/reportdesign/source/ui/report.po b/source/or/reportdesign/source/ui/report.po
index 38a35b45bc9..827e1ec7637 100644
--- a/source/or/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/or/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:37+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372325841.0\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_RPT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Report name"
-msgstr "ରିପୋର୍ଟ ନାମ"
+msgstr "ରିପୋର୍ଟ ନାମ (~R)"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ"
+msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~F)"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ"
+msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~w)"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"SID_ARRANGEMENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "ଆଯୋଜନ"
+msgstr "ଆୟୋଜନ କରନ୍ତୁ (~A)"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Fit to smallest width"
-msgstr "ଓସାର"
+msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତମ ଓସାର ସହିତ ମେଳଖାଉଛି (~F)"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -448,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_GREATESTWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Fit to greatest width"
-msgstr "ଓସାର"
+msgstr "ବୃହତମ ଓସାର ସହିତ ମେଳଖାଉଛି (~F)"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Fit to smallest height"
-msgstr "ଉଚ୍ଚତା"
+msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତମ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଉଛି (~F)"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -466,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Fit to greatest height"
-msgstr "ଉଚ୍ଚତା"
+msgstr "ବୃହତମ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଉଛି (~F)"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_RESIZING\n"
"menuitem.text"
msgid "~Object Resizing"
-msgstr "ବସ୍ତୁ"
+msgstr "ବସ୍ତୁର ଆକାର ବଦଳାଇବା (~O)"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"RID_APP_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
-msgstr "ଆଧାର ରିପୋର୍ଟ"
+msgstr " - %PRODUCTNAME ଆଧାର ରିପୋର୍ଟ"
#: report.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/source/core/src.po b/source/or/sc/source/core/src.po
index 5a9a83a55bc..38ca7f35854 100644
--- a/source/or/sc/source/core/src.po
+++ b/source/or/sc/source/core/src.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:54+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372231495.0\n"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ"
+msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ (&T)"
#: compiler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/source/ui/dbgui.po b/source/or/sc/source/ui/dbgui.po
index 106bdad0eef..1b9a5ebed33 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:38+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457875.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372325899.0\n"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"FT_ALLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Allow"
-msgstr "ସ୍ବୀକୃତ"
+msgstr "ସ୍ବୀକୃତ (~A)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Data"
-msgstr "ତଥ୍ଯ"
+msgstr "ତଥ୍ଯ (~D)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"FT_MIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Minimum"
-msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ "
+msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ (~M)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ma~ximum"
-msgstr "ସର୍ବାଧିକ"
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ (~x)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"TSB_ALLOW_BLANKS\n"
"checkbox.text"
msgid "Allow ~blank cells"
-msgstr " ଶୂନ୍ଯକୋଷଗୁଡିକ ସ୍ବୀକୃତକର"
+msgstr " ଶୂନ୍ଯକୋଷଗୁଡିକ ସ୍ବୀକୃତକର (~b)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWLIST\n"
"checkbox.text"
msgid "Show selection ~list"
-msgstr "ମନୋନଯନ ତାଲିକା ଦେଖାଅ"
+msgstr "ମନୋନଯନ ତାଲିକା ଦେଖାଅ (~l)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"CB_SORTLIST\n"
"checkbox.text"
msgid "Sor~t entries ascending"
-msgstr "ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ ଆରୋହଣକ୍ରମରେ ସଜାଅ"
+msgstr "ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ ଆରୋହଣକ୍ରମରେ ସଜାଅ (~t)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"TSB_HELP\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Show input help when cell is selected"
-msgstr "ଇନ୍ପୁଟ ସାହାୟ୍ଯ ଦେଖାଅ ୟେତେବେଳେ କୋଷ ମନୋନିତ"
+msgstr "ଇନ୍ପୁଟ ସାହାୟ୍ଯ ଦେଖାଅ ୟେତେବେଳେ କୋଷ ମନୋନିତ (~S)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"FT_INPUTHELP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Input help"
-msgstr "ଇନ୍ପୁଟ ସାହାୟ୍ଯ "
+msgstr "ଇନ୍ପୁଟ ସାହାୟ୍ଯ (~I)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"TSB_SHOW\n"
"tristatebox.text"
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
-msgstr "ଭୂଲ ସଂଦେଶ ଦେଖାଅ ୟେତେବେଳେ ଅସଠିକ ମୂଲ୍ଯ ପ୍ରବେଶ ହୋଇଛି"
+msgstr "ଭୂଲ ସଂଦେଶ ଦେଖାଅ ୟେତେବେଳେ ଅସଠିକ ମୂଲ୍ଯ ପ୍ରବେଶ ହୋଇଛି (~m)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERROR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Error message"
-msgstr "ଭୂଲ୍ ସଂଦେଶ"
+msgstr "ଭୂଲ୍ ସଂଦେଶ (~E)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"FT_ACTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Action"
-msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ"
+msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ (~A)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "ବ୍ରଉଜ..."
+msgstr "ବ୍ରଉଜ (~B)..."
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWFRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "~Display border"
-msgstr "ସୀମା ଦେଖାଅ"
+msgstr "ସୀମା ଦେଖାଅ (~D)"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"CB_TWOWAY\n"
"checkbox.text"
msgid "Copy ~back"
-msgstr "ପଛ ନକଲକର"
+msgstr "ପଛ ନକଲକର (~b)"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"CB_COPYALL\n"
"checkbox.text"
msgid "Copy ~entire sheet"
-msgstr "ସମସ୍ତ ସିଟ୍ ନକଲକର"
+msgstr "ସମସ୍ତ ସିଟ୍ ନକଲକର (~e)"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Prevent changes"
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତ ସବୁକୁ ପ୍ରତିରୋଧକର"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତ ସବୁକୁ ପ୍ରତିରୋଧକର (~P)"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"FL_NAME\n"
"fixedline.text"
msgid "~Name of scenario"
-msgstr "ବିବରଣର ନାମ"
+msgstr "ବିବରଣର ନାମ (~N)"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"FL_COMMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "~Comment"
-msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ"
+msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ (~C)"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONSAREAS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Consolidation ranges"
-msgstr "ଦୃଢୀକରଣ ପରିସରସବୁ"
+msgstr "ଦୃଢୀକରଣ ପରିସରସବୁ (~C)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATA_AREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Source data range"
-msgstr "ମୂଳ ତଥ୍ଯପରିସର"
+msgstr "ମୂଳ ତଥ୍ଯପରିସର (~S)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEST_AREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Copy results ~to"
-msgstr "କୁ ଫଳାଫଳସବୁ ନକଲକର"
+msgstr "କୁ ଫଳାଫଳସବୁ ନକଲକର (~t)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BYROW\n"
"checkbox.text"
msgid "~Row labels"
-msgstr "ପଂକ୍ତି ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକ"
+msgstr "ପଂକ୍ତି ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକ (~R)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BYCOL\n"
"checkbox.text"
msgid "C~olumn labels"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଲାବେଲ୍ଗୁଡିକ"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଲାବେଲ୍ଗୁଡିକ (~o)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REFS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Link to source data"
-msgstr "ମୂଳତଥ୍ଯକୁ ଲିଙ୍କ୍କର"
+msgstr "ମୂଳତଥ୍ଯକୁ ଲିଙ୍କ୍କର (~L)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ch~aracter set"
-msgstr "ଅକ୍ଷର ସମୁହ"
+msgstr "ଅକ୍ଷରମାଳା (~a)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"FT_AT_ROW\n"
"fixedtext.text"
msgid "From ro~w"
-msgstr "ପଂକ୍ତିଠାରୁ"
+msgstr "ପଂକ୍ତିଠାରୁ (~w)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"RB_FIXED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Fixed width"
-msgstr "ସ୍ଥିର ଓସାର"
+msgstr "ସ୍ଥିର ଓସାର (~F)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"RB_SEPARATED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Separated by"
-msgstr "ଦ୍ବାରା ଅଲଗାକରାହୋଇଥିବା"
+msgstr "ଦ୍ବାରା ଅଲଗାକରାହୋଇଥିବା (~S)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"CKB_TAB\n"
"checkbox.text"
msgid "~Tab"
-msgstr "ଟ୍ଯାବ୍"
+msgstr "ଟ୍ଯାବ୍ (~T)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"CKB_COMMA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comma"
-msgstr "କୋମା"
+msgstr "କୋମା (~C)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"CKB_OTHER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Other"
-msgstr "ଅନ୍ଯ"
+msgstr "ଅନ୍ଯ (~O)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"CKB_SEMICOLON\n"
"checkbox.text"
msgid "S~emicolon"
-msgstr "ସେମିକଲନ୍"
+msgstr "ସେମିକଲନ୍ (~e)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"CKB_SPACE\n"
"checkbox.text"
msgid "S~pace"
-msgstr "ଅନ୍ତର"
+msgstr "ଅନ୍ତର (~p)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"CB_ASONCE\n"
"checkbox.text"
msgid "Merge ~delimiters"
-msgstr " ସୀମାନିର୍ଦ୍ଦେଶକ ମିଶାଅ"
+msgstr " ସୀମାନିର୍ଦ୍ଦେଶକ ମିଶାଅ (~d)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTSEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt delimiter"
-msgstr "ଟେଷ୍ଟ ସୀମାନିର୍ଦ୍ଦେଶକ"
+msgstr "ଟେଷ୍ଟ ସୀମାନିର୍ଦ୍ଦେଶକ (~x)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Column t~ype"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ପ୍ରକାର"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ପ୍ରକାର (~y)"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTION\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Current selection"
-msgstr "ଚଳିତ ମନୋନଯନ"
+msgstr "ଚଳିତ ମନୋନଯନ (~C)"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATABASE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr " %PRODUCTNAME ରେ ତଥ୍ଯମୂଳ ରେଜିଷ୍ଟରଅଛି"
+msgstr " %PRODUCTNAME ରେ ତଥ୍ଯମୂଳ ରେଜିଷ୍ଟରଅଛି (~D)"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXTERNAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~External source/interface"
-msgstr "ବାହ୍ଯିକ ମୂଳ/ଇଣ୍ଟରଫେସ୍"
+msgstr "ବାହ୍ଯିକ ମୂଳ/ଇଣ୍ଟରଫେସ୍ (~E)"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"FT_SERVICE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Service"
-msgstr "ସେବା "
+msgstr "ସେବା (~S)"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "So~urce"
-msgstr "ମୂଳ"
+msgstr "ମୂଳ (~u)"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "ନାମ"
+msgstr "ନାମ (~N)"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"FT_USER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Us~er"
-msgstr "ଉପଭୋକ୍ତା"
+msgstr "ଉପଭୋକ୍ତା (~e)"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATABASE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Database"
-msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ"
+msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ (~D)"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data so~urce"
-msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ"
+msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ (~u)"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାର (~T)"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDSEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Field delimiter"
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ସୀମାନିର୍ଣ୍ଣଯକ"
+msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ସୀମାନିର୍ଣ୍ଣଯକ (~F)"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTSEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text delimiter"
-msgstr "ଟେଷ୍ଟ୍ ସୀମାନିର୍ଣ୍ଣଯକ"
+msgstr "ଟେଷ୍ଟ୍ ସୀମାନିର୍ଣ୍ଣଯକ (~T)"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character set"
-msgstr "ଅକ୍ଷର ସମୂହ"
+msgstr "ଅକ୍ଷର ସମୂହ (~C)"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAVESHOWN\n"
"checkbox.text"
msgid "Save cell content as ~shown"
-msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ପରି ସେଲ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ (~s)"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"CB_FIXEDWIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Fixed column ~width"
-msgstr "ସ୍ଥିର ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର"
+msgstr "ସ୍ଥିର ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~w)"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"BTN_IGNEMPTYROWS\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore ~empty rows"
-msgstr "ଖାଲି ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ଅବହେଳାକର"
+msgstr "ଖାଲି ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ଅବହେଳାକର (~e)"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DETECTCAT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Identify categories"
-msgstr "ଚିହ୍ନଟକରିବା ପ୍ରକାରଗୁଡିକ"
+msgstr "ଚିହ୍ନଟକରିବା ପ୍ରକାରଗୁଡିକ (~I)"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TOTALROW\n"
"checkbox.text"
msgid "~Total rows"
-msgstr "ମୋଟ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
+msgstr "ମୋଟ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ (~T)"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FILTER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Add filter"
-msgstr "ଫିଲ୍ଟର୍ ମିଶାଅ"
+msgstr "ଫିଲ୍ଟର୍ ମିଶାଅ (~A)"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DRILLDOWN\n"
"checkbox.text"
msgid "Ena~ble drill to details"
-msgstr "ସକ୍ଷମ ଡ୍ରିଲ୍ ର ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ"
+msgstr "ସକ୍ଷମ ଡ୍ରିଲ୍ ର ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ (~b)"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"RB_AUTOSTART\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatically"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତବା"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ (~A)"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"RB_MANSTART\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Manually at"
-msgstr "ରେ ହାତରେ"
+msgstr "ରେ ହାତରେ (~M)"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"RB_AUTOEND\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~utomatically"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ (~u)"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"RB_MANEND\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ma~nually at"
-msgstr "ରେ ହାତରେ"
+msgstr "ରେ ହାତରେ (~n)"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"FL_BY\n"
"fixedline.text"
msgid "~Group by"
-msgstr "ଦ୍ବାରା ସମୂହ"
+msgstr "ଦ୍ବାରା ସମୂହ (~G)"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"RB_AUTOSTART\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatically"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତବା"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତବା (~A)"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"RB_MANSTART\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Manually at"
-msgstr "ରେ ହାତରେ"
+msgstr "ରେ ହାତରେ (~M)"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"RB_AUTOEND\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~utomatically"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ (~u)"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"RB_MANEND\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ma~nually at"
-msgstr "ରେ ହାତରେ"
+msgstr "ରେ ହାତରେ (~n)"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"RB_NUMDAYS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Number of ~days"
-msgstr "ଦିନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
+msgstr "ଦିନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା (~d)"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"RB_UNITS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Intervals"
-msgstr "ଅନ୍ତରାଳଗୁଡିକ"
+msgstr "ଅନ୍ତରାଳଗୁଡିକ (~I)"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
+msgstr "ପ୍ରକାର (~T)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASEFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Base field"
-msgstr "ଆଧାରକ୍ଷେତ୍ର"
+msgstr "ଆଧାରକ୍ଷେତ୍ର (~B)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASEITEM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ba~se item"
-msgstr "ଆଧାର ଆଇଟମ୍"
+msgstr "ଆଧାର ଆଇଟମ୍ (~s)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"RB_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~None"
-msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
+msgstr "କିଛି ନାହିଁ (~N)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"RB_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"RB_USER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~User-defined"
-msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା"
+msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା (~U)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWALL\n"
"checkbox.text"
msgid "Show it~ems without data"
-msgstr "ତଥ୍ଯ ବ୍ଯତିତ ଆଇଟମ୍ଗୁଡିକ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ତଥ୍ଯ ବ୍ଯତିତ ଆଇଟମ୍ଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~e)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..."
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
"FL_SORT_BY\n"
"fixedline.text"
msgid "Sort ~by"
-msgstr "ଦ୍ବାରା ସଜାଅ"
+msgstr "ଦ୍ବାରା ସଜାଅ (~b)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"RB_SORT_ASC\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Ascending"
-msgstr "ଆରୋହଣ"
+msgstr "ଆରୋହଣ (~A)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"RB_SORT_DESC\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Descending"
-msgstr "ଅବରୋହଣ"
+msgstr "ଅବରୋହଣ (~D)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgctxt ""
"RB_SORT_MAN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Manual"
-msgstr "ପୁସ୍ତିକା"
+msgstr "ପୁସ୍ତିକା (~M)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"FT_LAYOUT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Layout"
-msgstr "ଲେପନ"
+msgstr "ଲେପନ (~L)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"CB_LAYOUT_EMPTY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Empty line after each item"
-msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ ଆଇଟମ୍ ପଛରେ ଶୂନ୍ଯ ରେଖା "
+msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ ଆଇଟମ୍ ପଛରେ ଶୂନ୍ଯ ରେଖା (~E)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOW\n"
"checkbox.text"
msgid "~Show"
-msgstr "ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHOW_FROM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~From"
-msgstr "ଠାରୁ"
+msgstr "ଠାରୁ (~F)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHOW_USING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Using field"
-msgstr "ବ୍ଯବହାରକରିବା କ୍ଷେତ୍ର"
+msgstr "ବ୍ଯବହାରକରିବା କ୍ଷେତ୍ର (~U)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"FL_HIDE\n"
"fixedline.text"
msgid "Hide i~tems"
-msgstr " ଆଇଟମ୍ଗୁଡିକ ଛୁପାଅ"
+msgstr " ଆଇଟମ୍ଗୁଡିକ ଛୁପାଅ (~t)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"FT_HIERARCHY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hierarch~y"
-msgstr "ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧ"
+msgstr "ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧ (~y)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIMS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr "ତୁମେ ଦେଖାଇବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ କ୍ଷେତ୍ର ବାଛ"
+msgstr "ତୁମେ ଦେଖାଇବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ କ୍ଷେତ୍ର ବାଛ (~C)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po
index d4f35d42266..0e1d673f9ae 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 06:22+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361280407.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372314169.0\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ"
+msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~F)"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ"
+msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~w)"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"SUBMENU_OBJARRANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "ଆଯୋଜନ"
+msgstr "ଆୟୋଜନ (~A)"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"SID_ANCHOR_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ (~a)"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"SID_ANCHOR_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr "କୋଷକୁ"
+msgstr "କୋଷକୁ (~C)"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"SUBMENU_ANCHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "An~chor"
-msgstr "ୟୋଡ"
+msgstr "ଏଙ୍କର (~c)"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~l)"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"SID_TEXT_STANDARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Superscript"
-msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ୍"
+msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ୍ (~S)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "S~ubscript"
-msgstr "ଉପସ୍କ୍ରିପଟ୍"
+msgstr "ଉପସ୍କ୍ରିପଟ୍ (~u)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Style"
-msgstr "ଶୈଳୀ"
+msgstr "ଶୈଳୀ (~S)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"SID_ALIGNRIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "ଡାହାଣ"
+msgstr "ଡାହାଣ (~R)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"SID_ALIGNCENTERHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ (~C)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"SID_ALIGNBLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Justified"
-msgstr "ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ"
+msgstr "ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ (~J)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Alignment"
-msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~A)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"RID_MN_FORMAT_LINESPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
-msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରକରିବା"
+msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରକରିବା (~L)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "ଟେକ୍ସଟ..."
+msgstr "ପାଠ୍ୟ (~x)..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"SID_ASSIGNMACRO\n"
"menuitem.text"
msgid "Assig~n Macro..."
-msgstr "ମାକ୍ରୋ."
+msgstr "ମାକ୍ରୋ ନ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ (~n)..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"SID_ORIGINALSIZE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr "ସହଜାତ ଆକାର"
+msgstr "ସହଜାତ ଆକାର (~O)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"SID_MIRROR_VERTICAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ"
+msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ (~V)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"SID_MIRROR_HORIZONTAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Horizontal"
-msgstr "ଦିଗବଳୀଯ"
+msgstr "ଦିଗବଳୀଯ (~H)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"SUBMENU_OBJMIRROR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "ଆଘାତ କର"
+msgstr "ଆଘାତ କରନ୍ତୁ (~F)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ"
+msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~F)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ"
+msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~w)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"SUBMENU_OBJARRANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "ଆଯୋଜନ"
+msgstr "ଆୟୋଜନ କରନ୍ତୁ (~A)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"SID_ANCHOR_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ (~a)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"SID_ANCHOR_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr "କୋଷକୁ"
+msgstr "ସେଲକୁ (~C)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"SUBMENU_ANCHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "An~chor"
-msgstr "ୟୋଡ"
+msgstr "ଏଙ୍କର (~c)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~l)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/or/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 06a07b313f9..88f2ee1ea58 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 19:41+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 06:22+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372314174.0\n"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIGHLIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Show changes in spreadsheet"
-msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟ୍ର ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟ୍ର ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~S)"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~accepted changes"
-msgstr "ଗ୍ରହଣନୀଯପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଗ୍ରହଣନୀଯପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ଦେଖାଅ (~a)"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~rejected changes"
-msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କରାହୋଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କରାହୋଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~r)"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"FL_LOCATION\n"
"fixedline.text"
msgid "URL of ~external data source"
-msgstr "ବାହ୍ଯ ତଥ୍ଯମୂଳର URL "
+msgstr "ବାହ୍ଯ ତଥ୍ଯମୂଳର URL (~e)"
#: linkarea.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"FT_RANGES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Available tables/ranges"
-msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ/ପରିସରଗୁଡିକ"
+msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ/ପରିସରଗୁଡିକ (~A)"
#: linkarea.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"RB_BEHIND\n"
"radiobutton.text"
msgid "~After current sheet"
-msgstr "ଚଳିତ ସିଟ୍ ପରେ"
+msgstr "ଚଳିତ ସିଟ୍ ପରେ (~A)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEW\n"
"radiobutton.text"
msgid "~New sheet"
-msgstr "ନୂଆ ସିଟ୍"
+msgstr "ନୂଆ ସିଟ୍ (~N)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"FT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~o. of sheets"
-msgstr "ସିଟ୍ଗୁଡିକର ସଂଖା"
+msgstr "ସିଟ୍ଗୁଡିକର ସଂଖା (~o)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "ନାମ"
+msgstr "ନାମ (~m)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"RB_FROMFILE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~From file"
-msgstr "ଫାଇଲ୍ ରୁ"
+msgstr "ଫାଇଲ୍ ରୁ (~F)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "ବ୍ରଉଜ..."
+msgstr "ବ୍ରାଉଜ (~B)..."
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"CB_LINK\n"
"checkbox.text"
msgid "Lin~k"
-msgstr "ଲିଙ୍କ୍"
+msgstr "ଲିଙ୍କ୍ (~k)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWORD1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (~P)"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWORD2\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Confirm"
-msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର"
+msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର (~C)"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/or/sc/source/ui/pagedlg.po
index 03c342f26ce..9337f543f35 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:38+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372325916.0\n"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Column and row headers"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଏବଂ ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ "
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଏବଂ ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ (~C)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"BTN_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "~Grid"
-msgstr "ଜାଲ"
+msgstr "ଜାଲ (~G)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
+msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ (~C)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OBJECTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Objects/graphics"
-msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ/ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ"
+msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ/ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ (~O)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHARTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Ch~arts"
-msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡିକ"
+msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡିକ (~a)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DRAWINGS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Drawing objects"
-msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
+msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ (~D)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMULAS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Formulas"
-msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ"
+msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (~F)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NULLVALS\n"
"checkbox.text"
msgid "Zero ~values"
-msgstr "ଶୂନ ମୂଲ୍ଯସବୁ"
+msgstr "ଶୂନ ମୂଲ୍ଯସବୁ (~v)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TOPDOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top to bottom, then right"
-msgstr "ଉପରୁ ତଳ, ତାପରେ ଡାହାଣ"
+msgstr "ଉପରୁ ତଳ, ତାପରେ ଡାହାଣ (~T)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LEFTRIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left to right, then down"
-msgstr "ବାମରୁ ଡାହାଣ, ତାପରେ ତଳ"
+msgstr "ବାମରୁ ଡାହାଣ, ତାପରେ ତଳ (~L)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PAGENO\n"
"checkbox.text"
msgid "First ~page number"
-msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା"
+msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (~p)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEMODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Scaling ~mode"
-msgstr "ସ୍କେଲିଙ୍ଗ ପ୍ରକାର"
+msgstr "ସ୍କେଲିଙ୍ଗ ପ୍ରକାର (~m)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEFACTOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Scaling factor"
-msgstr " ସ୍କେଲିଙ୍ଗ ଫାକ୍ଟର"
+msgstr " ସ୍କେଲିଙ୍ଗ ଫାକ୍ଟର (~S)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEPAGEWIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width in pages"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ଓସାର"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ଓସାର (~W)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEPAGEHEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight in pages"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ଲମ୍ବ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ଲମ୍ବ (~e)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEPAGENUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~umber of pages"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା (~u)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left area"
-msgstr "ବାମ କ୍ଷେତ୍ର"
+msgstr "ବାମ କ୍ଷେତ୍ର (~L)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"FT_CENTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Center area"
-msgstr " କେନ୍ଦ୍ରସ୍ଥଳ କ୍ଷେତ୍ର"
+msgstr " କେନ୍ଦ୍ରସ୍ଥଳ କ୍ଷେତ୍ର (~C)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "R~ight area"
-msgstr "ଡାହାଣ କ୍ଷେତ୍ର "
+msgstr "ଡାହାଣ କ୍ଷେତ୍ର (~i)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -668,4 +669,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCBTN_HFEDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..."
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..."
diff --git a/source/or/sc/source/ui/src.po b/source/or/sc/source/ui/src.po
index f4fb9b2df3f..4f2a7a4a337 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:17+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361281039.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372328246.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELROWS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Delete entire ~row(s)"
-msgstr "ସମସ୍ତ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର"
+msgstr "ସମସ୍ତ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର (~r)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CELLSLEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Shift cells ~left"
-msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ବାମପାଖକୁ ବଦଳାଅ"
+msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ବାମପାଖକୁ ବଦଳାଅ (~l)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CELLSUP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Shift cells ~up"
-msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ଉପରଭାଗକୁ ବଦଳାଅ"
+msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ଉପରଭାଗକୁ ବଦଳାଅ (~u)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSCOLS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Entire ~column"
-msgstr " ସମସ୍ତ ସ୍ତମ୍ଭ"
+msgstr " ସମସ୍ତ ସ୍ତମ୍ଭ (~c)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSROWS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Entire ro~w"
-msgstr " ସମସ୍ତ କୋଷଗୁଡିକୁ "
+msgstr " ସମସ୍ତ କୋଷଗୁଡିକୁ (~w)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CELLSDOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Shift cells ~down"
-msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ତଳକୁ ବଦଳାଅ"
+msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ତଳକୁ ବଦଳାଅ (~d)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELALL\n"
"checkbox.text"
msgid "Delete ~all"
-msgstr "ସବୁକୁ ବିଲୋପକର"
+msgstr "ସବୁକୁ ବିଲୋପକର (~a)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSALL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Paste all"
-msgstr "ସବୁ ଛାପିବା"
+msgstr "ସବୁ ଛାପିବା (~P)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSSTRINGS\n"
"checkbox.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+msgstr "ପାଠ୍ୟ (~x)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSFORMULAS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Formulas"
-msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ"
+msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (~F)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OP_NOOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Non~e"
-msgstr "କେହି ନାହିଁ "
+msgstr "କେହି ନାହିଁ (~e)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OP_MUL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Multipl~y"
-msgstr "ଗୁଣନ"
+msgstr "ଗୁଣନ (~y)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OP_DIV\n"
"radiobutton.text"
msgid "Di~vide"
-msgstr "ହରଣ"
+msgstr "ହରଣ (~v)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SKIP_EMPTY\n"
"checkbox.text"
msgid "S~kip empty cells"
-msgstr "ଶୂନ୍ଯକୋଷଗୁଡିକୁ ଛାଡ"
+msgstr "ଶୂନ୍ଯକୋଷଗୁଡିକୁ ଛାଡ (~k)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TRANSPOSE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Transpose"
-msgstr "ଟ୍ରାନ୍ସପୋଜ୍"
+msgstr "ଟ୍ରାନ୍ସପୋଜ୍ (~T)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LINK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Link"
-msgstr "ଲିଙ୍କ୍"
+msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ (~L)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MV_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Don't sh~ift"
-msgstr "ସ୍ଥାନବଦଲାଅନାହିଁ"
+msgstr "ସ୍ଥାନବଦଲାଅନାହିଁ (~i)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MV_DOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr "ତଳ"
+msgstr "ତଳ (~w)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEST\n"
"fixedtext.text"
msgid "To ~document"
-msgstr "ଦଲିଲକୁ "
+msgstr "ଦଲିଲକୁ (~d)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"FT_INSERT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Insert before"
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତିକରିବା ପୂର୍ବରୁ"
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତିକରିବା ପୂର୍ବରୁ (~I)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DAY\n"
"radiobutton.text"
msgid "Da~y"
-msgstr "ଦିନ"
+msgstr "ଦିନ (~y)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DAY_OF_WEEK\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Weekday"
-msgstr "ସପ୍ତାହର ଦିନ"
+msgstr "ସପ୍ତାହର ଦିନ (~W)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MONTH\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Month"
-msgstr "ମାସ"
+msgstr "ମାସ (~M)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
-msgstr "ବାମ"
+msgstr "ବାମ (~L)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Up"
-msgstr "ଉପର"
+msgstr "ଉପର (~U)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BOTTOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Down"
-msgstr "ତଳ"
+msgstr "ତଳ (~D)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ARITHMETIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Li~near"
-msgstr "ଲିନିଯର୍"
+msgstr "ଲିନିଯର୍ (~n)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"BTN_GEOMETRIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Growth"
-msgstr "ବୃଦ୍ଧି"
+msgstr "ବୃଦ୍ଧି (~G)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Da~te"
-msgstr "ତାରିଖ"
+msgstr "ତାରିଖ (~t)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"BTN_AUTOFILL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~AutoFill"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୂରଣ"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୂରଣ (~A)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"FT_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value"
-msgstr "ଆରମ୍ଭ ମୂଲ୍ଯ "
+msgstr "ଆରମ୍ଭ ମୂଲ୍ଯ (~S)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"FT_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "End ~value"
-msgstr " ମୂଲ୍ଯ ଶେଷକର"
+msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଶେଷକର (~v)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"checkbox.text"
msgid "First ~row as label"
-msgstr "ଲାବେଲ୍ ପରି ପ୍ରଥମ ପଂକ୍ତି"
+msgstr "ଲାବେଲ୍ ପରି ପ୍ରଥମ ପଂକ୍ତି (~r)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMULACELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Formula cell"
-msgstr "ସୁତ୍ର କୋଷ"
+msgstr "ସୁତ୍ର କୋଷ (~F)"
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"FT_TARGETVAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Target ~value"
-msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ମୂଲ୍ଯ (~v)"
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARCELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Variable ~cell"
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ କୋଷ"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ କୋଷ (~c)"
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -5078,7 +5078,10 @@ msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
-msgstr "ମୋଡ?"
+msgstr ""
+"ସହଭାଗ ଧାରାକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ଉଚିତ।\n"
+"\n"
+"ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବେ କି?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5093,10 @@ msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
-msgstr "ଏବଂ?"
+msgstr ""
+"ପୂର୍ବରୁ ସମାଧାନ ହୋଇଥିବା ମିଶଣ ଦ୍ୱନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ ଏବଂ ସହଭାଗୀ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟରେ ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
+"\n"
+"ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5108,10 @@ msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
-msgstr "ମୋଡ ର ର?"
+msgstr ""
+"ସ୍ପ୍ରେଡସିଟର ସହଭାଗୀ ଧାରାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଫଳରେ ତାହା ସହଭାଗୀ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟର ଅନ୍ୟ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ଉପରେ ସେମାନଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପଛୁଆ ମିଶ୍ରଣ କରିବାରେ ଅସୁବିଧା ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ।\n"
+"\n"
+"ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5123,10 @@ msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
"\n"
"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
-msgstr "ମୋଡ ଏବଂ."
+msgstr ""
+"ଏହି ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ବର୍ତ୍ତମାନ ସହଭାଗୀ ଧାରାରେ ନାହିଁ।\n"
+"\n"
+"ଆପଣଙ୍କର ସ୍ପ୍ରେଡସିଟକୁ ଏକ ପୃଥକ ଫାଇଲରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗୀ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟରେ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ମିଶ୍ରଣ କରନ୍ତୁ।"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5138,7 +5150,10 @@ msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
"\n"
"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
-msgstr "ଦ୍ବାରା ମୋଡ ର."
+msgstr ""
+"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଦ୍ୱାରା ମିଶ୍ରଣ କ୍ରିୟା ଚାଲୁଥିବା ହେତୁ ସହଭାଗୀ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ଫାଇଲକୁ ଲକ କରାଯାଇଛି : '%1'\n"
+"\n"
+"ଏକ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ ଫାଇଲର ସହଭାଗୀ ଧାରାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ପରେ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5165,10 @@ msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
"\n"
"Try again later to save your changes."
-msgstr "ଦ୍ବାରା."
+msgstr ""
+"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଦ୍ୱାରା ମିଶ୍ରଣ କ୍ରିୟା ଚାଲୁଥିବା ହେତୁ ସହଭାଗୀ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ଫାଇଲକୁ ଲକ କରାଯାଇଛି : '%1'\n"
+"\n"
+"ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ପରେ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5758,7 +5776,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONTENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Chan~ges"
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ (~g)"
#: opredlin.src
msgctxt ""
@@ -5767,7 +5785,7 @@ msgctxt ""
"FT_REMOVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Deletions"
-msgstr "ବିଲୋପଗୁଡିକ"
+msgstr "ବିଲୋପଗୁଡିକ (~D)"
#: opredlin.src
msgctxt ""
@@ -5776,7 +5794,7 @@ msgctxt ""
"FT_INSERT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Insertions"
-msgstr "ଅନ୍ତର୍ନିବେଶସବୁ "
+msgstr "ଅନ୍ତର୍ନିବେଶସବୁ (~I)"
#: opredlin.src
msgctxt ""
@@ -5785,7 +5803,7 @@ msgctxt ""
"FT_MOVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Moved entries"
-msgstr "ସ୍ଥାନପରିବର୍ତନହୋଇଥିବା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ "
+msgstr "ସ୍ଥାନପରିବର୍ତନହୋଇଥିବା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ (~M)"
#: opredlin.src
msgctxt ""
@@ -5812,7 +5830,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "ଫର୍ମାଟ"
+msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ (~o)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -5821,7 +5839,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADJUST\n"
"checkbox.text"
msgid "A~utoFit width and height"
-msgstr "ଓସାର/ଉଚ୍ଚତାକୁ ସ୍ବଯଂ ୟୋଗ୍ଯକର"
+msgstr "ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଏ (~u)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -5830,7 +5848,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BORDER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Borders"
-msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ"
+msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ (~B)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5857,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FONT\n"
"checkbox.text"
msgid "F~ont"
-msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ"
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (~o)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -5848,7 +5866,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PATTERN\n"
"checkbox.text"
msgid "~Pattern"
-msgstr "ନମୁନା"
+msgstr "ନମୁନା (~P)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -5857,7 +5875,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ALIGNMENT\n"
"checkbox.text"
msgid "Alignmen~t"
-msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~t)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -5866,7 +5884,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NUMFORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Number format"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ"
+msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ (~N)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -5884,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "ମିଶାଅ..."
+msgstr "ମିଶାଅ (~A)..."
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -5902,7 +5920,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RENAME\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "ପୁନଃନାମଦିଅ"
+msgstr "ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -6045,7 +6063,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PAGEBREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Page break between groups"
-msgstr " ସମୂହଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ "
+msgstr " ସମୂହଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ (~P)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6081,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Pre-~sort area according to groups"
-msgstr "ସମୂହଗୁଡିକ ଅନୁସାରେ ପ୍ରି-ସର୍ଟ୍ କ୍ଷେତ୍ର"
+msgstr "ସମୂହଗୁଡିକ ଅନୁସାରେ ପ୍ରି-ସର୍ଟ୍ କ୍ଷେତ୍ର (~s)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6072,7 +6090,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMATS\n"
"checkbox.text"
msgid "I~nclude formats"
-msgstr "ରଚନାଗୁଡିକୁ ସାମିଲ୍ କର"
+msgstr "ରଚନାଗୁଡିକୁ ସାମିଲ୍ କର (~n)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6081,7 +6099,7 @@ msgctxt ""
"BTN_USERDEF\n"
"checkbox.text"
msgid "C~ustom sort order"
-msgstr "ସଜାଇବା କ୍ରମ ବ୍ଯବସ୍ଥାକର"
+msgstr "ସଜାଇବା କ୍ରମ ବ୍ଯବସ୍ଥାକର (~u)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6117,7 +6135,7 @@ msgctxt ""
"FT_GROUP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Group by"
-msgstr "ଦ୍ବାରା ସମୂହ"
+msgstr "ଦ୍ବାରା ସମୂହ (~G)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6126,7 +6144,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLUMNS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Calculate subtotals for"
-msgstr " ପାଇଁ ସମଷ୍ଟିର ଗଣନାକର"
+msgstr "ପାଇଁ ସମଷ୍ଟିର ଗଣନାକର (~C)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6135,7 +6153,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use ~function"
-msgstr "କାର୍ୟ୍ଯର ବ୍ଯବହାରକର"
+msgstr "କାର୍ୟ୍ଯର ବ୍ଯବହାରକର (~f)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -7016,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "Regular ~expression"
-msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶ"
+msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶ (~e)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7025,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Range contains ~column labels"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ପରିସର ଅର୍ନ୍ତଗତକର "
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ପରିସର ଅର୍ନ୍ତଗତକର (~c)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"BTN_COPY_RESULT\n"
"checkbox.text"
msgid "Copy ~results to..."
-msgstr "ଫଳାଫଳସବୁକୁ ନକଲକର"
+msgstr "ଫଳାଫଳସବୁକୁ ନକଲକର (~r)..."
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7105,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"FT_CRITERIA_AREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read ~filter criteria from"
-msgstr "ଠାରୁ ଛାଣନ୍ତୁ ଲକ୍ଷଣ ପଢ"
+msgstr "ଠାରୁ ଛାଣନ୍ତୁ ଲକ୍ଷଣ ପଢ (~f)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "Regular ~expressions"
-msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶଗୁଡିକ"
+msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶଗୁଡିକ (~e)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Range c~ontains column labels"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ପରିସର ଅର୍ନ୍ତଗତ"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ପରିସର ଅର୍ନ୍ତଗତ (~o)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7168,7 +7186,7 @@ msgctxt ""
"BTN_COPY_RESULT\n"
"checkbox.text"
msgid "Co~py results to"
-msgstr "କୁ ଫଳାଫଳ ନକଲକର"
+msgstr "କୁ ଫଳାଫଳ ନକଲକର (~p)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7491,7 +7509,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Regular expression"
-msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶ"
+msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶ (~R)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7500,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"BTN_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~No duplication"
-msgstr "କୌଣସି ନକଲ ନାହିଁ"
+msgstr "କୌଣସି ନକଲ ନାହିଁ (~N)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7985,7 +8003,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr "ନୂତନ ଶୈଳୀ (~S)..."
+msgstr "ନୂତନ ଶୈଳୀ..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8829,7 +8847,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_REMOVE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8837,7 +8855,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Cance~l"
-msgstr "ରଦ୍ଦକର"
+msgstr "ରଦ୍ଦକର (~l)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8845,7 +8863,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Modif~y"
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର (~y)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9133,7 +9151,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_END\n"
"string.text"
msgid "~End"
-msgstr "ଶେଷ"
+msgstr "ଶେଷ (~E)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9233,7 +9251,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "~Minimum"
-msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ "
+msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ (~M)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9241,7 +9259,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "~Maximum"
-msgstr "ସର୍ବାଧିକ"
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ (~M)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9249,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_VALUE\n"
"string.text"
msgid "~Value"
-msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "ମୂଲ୍ଯ (~V)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9257,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_RANGE\n"
"string.text"
msgid "~Source"
-msgstr "ମୂଳ"
+msgstr "ମୂଳ (~S)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9451,7 +9469,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_TABLE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sheet %1"
-msgstr " %୧ ସିଟ୍"
+msgstr " ସିଟ୍ %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9459,7 +9477,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_CELL_NAME\n"
"string.text"
msgid "Cell %1"
-msgstr "%୧ କୋଷ"
+msgstr "%1 କୋଷ"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9627,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
-msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ..."
+msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10523,7 +10541,7 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Row Hei~ght..."
-msgstr "ଧାଡି ଉଚ୍ଚତା..."
+msgstr "ଧାଡି ଉଚ୍ଚତା (~g)..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10532,7 +10550,7 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal ~Row Height..."
-msgstr "ଅପ୍ଟିମାଲ୍ ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା..."
+msgstr "ଅପ୍ଟିମାଲ୍ ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା (~R)..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10541,7 +10559,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows"
-msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10550,7 +10568,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Rows"
-msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର"
+msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର (~D)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10577,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Contents..."
-msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର..."
+msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର (~l)..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10595,7 +10613,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Col~umn Width..."
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର..."
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~u)..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10604,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "O~ptimal Column Width..."
-msgstr "ଅପଟିମାଲ୍ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର..."
+msgstr "ଅପଟିମାଲ୍ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~p)..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10613,7 +10631,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକର"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକର (~I)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10640,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Columns"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର (~D)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10631,7 +10649,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Contents..."
-msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ବିଲୋପକର..."
+msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ବିଲୋପକର (~e)..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10658,7 +10676,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ..."
+msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10684,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"FID_CELL_FORMAT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "ରଚନା କୋଷଗୁଡିକ..."
+msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ (~F)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10693,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର..."
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10711,7 +10729,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ବିଲୋପକର..."
+msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ (~o)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10801,7 +10819,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text"
-msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+msgstr "ପାଠ୍ୟ (~T)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10837,7 +10855,7 @@ msgctxt ""
"SID_DATA_SELECT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Selection List..."
-msgstr "ମନୋନଯନ ତାଲିକା "
+msgstr "ମନୋନଯନ ତାଲିକା (~S)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10854,7 +10872,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Sheet..."
-msgstr "ସିଟ୍ ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr "ସିଟ୍.ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~S)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10863,7 +10881,7 @@ msgctxt ""
"FID_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "ସିଟ୍କୁ ବିଲୋପକର"
+msgstr "ସିଟ୍କୁ ବିଲୋପକର (~D)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10872,7 +10890,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_MENU_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "ସିଟ୍କୁ ପୁନଃନାମ ଦିଅ"
+msgstr "ସିଟ୍କୁ ପୁନଃନାମ ଦିଅ (~R)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10881,7 +10899,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_MOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "ସିଟ୍ ନକଲକର/ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+msgstr "ସିଟ୍ ନକଲକରନ୍ତୁ/ଘୁଞ୍ଚାଅ (~M)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10908,7 +10926,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_RTL\n"
"menuitem.text"
msgid "S~heet Right-To-Left"
-msgstr "ଡାହାଣ-ରୁ-ବାମ ସିଟ୍"
+msgstr "ଡାହାଣ-ରୁ-ବାମ ସିଟ୍ (~h)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10944,7 +10962,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_SELECTALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Select All S~heets"
-msgstr "ସବୁ ସିଟ୍ଗୁଡିକ ମନୋନିତକର"
+msgstr "ସବୁ ସିଟ୍ଗୁଡିକ ମନୋନିତକର (~h)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10979,7 +10997,7 @@ msgctxt ""
"SID_PIVOT_RECALC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Refresh"
-msgstr "ରିଫ୍ରେସକର"
+msgstr "ରିଫ୍ରେସକରନ୍ତୁ (~R)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10988,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"SID_DP_FILTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "ଫିଲଟର..."
+msgstr "ଫିଲଟର (~F)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10997,7 +11015,7 @@ msgctxt ""
"SID_PIVOT_KILL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11014,7 +11032,7 @@ msgctxt ""
"SID_PREVIEW_PREVIOUS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Previous Page"
-msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା"
+msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା (~P)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11076,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"SID_ULINE_VAL_DOUBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Do~uble Underline"
-msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ରେଖାଙ୍କିତ"
+msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ରେଖାଙ୍କିତ (~u)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11085,7 +11103,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Su~perscript"
-msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ"
+msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ (~p)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11094,7 +11112,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Su~bscript"
-msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ"
+msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ (~b)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11156,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"SID_FILL_ADD_PRED\n"
"menuitem.text"
msgid "Trace ~Precedent"
-msgstr "ଅଗ୍ରଗତିକୁ ସନ୍ଧାନକର"
+msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~P)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11165,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"SID_FILL_DEL_PRED\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "ଅଗ୍ରଗାମୀକୁ ଲିଭାଅ"
+msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ହଟାଅ (~R)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"SID_FILL_ADD_SUCC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Trace Dependent"
-msgstr "ଆଶ୍ରିତ ସନ୍ଧାନ "
+msgstr "ଆଶ୍ରିତଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~T)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11192,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"SID_DETECTIVE_DEL_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "ସମସ୍ତ ଚିହ୍ନ ହଟାଅ"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଚିହ୍ନ ହଟାଅ (~A)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11236,7 +11254,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROWBRK\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକର"
+msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11245,7 +11263,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_COLBRK\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକର"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~C)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11317,7 +11335,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ITERATE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Iterations"
-msgstr "ଇଣ୍ଟରେସନ୍"
+msgstr "ଇଣ୍ଟରେସନ୍ (~I)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11326,7 +11344,7 @@ msgctxt ""
"FT_STEPS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Steps"
-msgstr "ସ୍ଟେପ୍ଗୁଡିକ"
+msgstr "ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକ (~S)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11335,7 +11353,7 @@ msgctxt ""
"FT_EPS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Minimum Change"
-msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ପରିବର୍ତନ"
+msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ପରିବର୍ତନ (~M)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11353,7 +11371,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATESTD\n"
"radiobutton.text"
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
-msgstr "୧୨/୩0/୧୮୯୯ (ତ୍ରୁଟି)"
+msgstr "12/30/1899 (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ) (~u)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11371,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATESC10\n"
"radiobutton.text"
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
-msgstr "୦୧/୦୧/୧୯୦୦(ଗଣନା ଆରମ୍ଭ1.0)"
+msgstr "୦୧/୦୧/୧୯୦୦(ଗଣନା ଆରମ୍ଭ1.0) (~C)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11389,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATE1904\n"
"radiobutton.text"
msgid "~01/01/1904"
-msgstr "୦୧/୦୧/୧୯୦୪"
+msgstr "01/01/1904 (~0)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11434,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Case se~nsitive"
-msgstr "ମାମଲା ସଚେତନ"
+msgstr "ମାମଲା ସଚେତନ (~n)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11425,7 +11443,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CALC\n"
"checkbox.text"
msgid "~Precision as shown"
-msgstr "ଦେଖାଯାଇଥିବା ସଠିକତା"
+msgstr "ଦେଖାଯାଇଥିବା ସଠିକତା (~P)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11443,7 +11461,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REGEX\n"
"checkbox.text"
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶଗୁଡିକୁ ସୂତ୍ରଗୁଡିକରେ ସକ୍ଷମକର"
+msgstr "ନିୟମିତ ପ୍ରକାଶଗୁଡିକୁ ସୂତ୍ରଗୁଡିକରେ ସକ୍ଷମକର (~E)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11461,7 +11479,7 @@ msgctxt ""
"BTN_GENERAL_PREC\n"
"checkbox.text"
msgid "~Limit decimals for general number format"
-msgstr "ସାଧାରଣ ସଂଖ୍ୟକ ସଜ୍ଜିକରଣ ପାଇଁ ଦଶମିକକୁ ସିମୀତ କରନ୍ତୁ"
+msgstr "ସାଧାରଣ ସଂଖ୍ୟକ ସଜ୍ଜିକରଣ ପାଇଁ ଦଶମିକକୁ ସିମୀତ କରନ୍ତୁ (~L)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11488,7 @@ msgctxt ""
"FT_PREC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places"
-msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
+msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ (~D)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11758,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"BTN_COPY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "ନକଲ କର"
+msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11767,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISMISS\n"
"string.text"
msgid "~Discard"
-msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର"
+msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର (~D)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11827,7 +11845,7 @@ msgctxt ""
"FT_GRID\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Grid lines"
-msgstr "ଜାଲ ରେଖାଗୁଡିକ"
+msgstr "ଜାଲ ରେଖାଗୁଡିକ (~G)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11863,7 +11881,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
-msgstr "ରଙ୍ଗ"
+msgstr "ରଙ୍ଗ (~C)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11872,7 +11890,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAGEBREAKS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Page breaks"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗଗୁଡିକ (~P)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11899,7 +11917,7 @@ msgctxt ""
"CB_FORMULA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Formulas"
-msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ"
+msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (~F)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11908,7 +11926,7 @@ msgctxt ""
"CB_NIL\n"
"checkbox.text"
msgid "Zero val~ues"
-msgstr "ଶୂନ ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "ଶୂନ ମୂଲ୍ଯ (~u)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11926,7 +11944,7 @@ msgctxt ""
"CB_VALUE\n"
"checkbox.text"
msgid "Value h~ighlighting"
-msgstr " ମୂଲ୍ଯ ବିଶେଷ ଭାବରେ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ମୂଲ୍ଯ ବିଶେଷ ଭାବରେ ଦେଖାଅ (~i)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11935,7 +11953,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANCHOR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Anchor"
-msgstr "ୟୋଡ"
+msgstr "ଏଙ୍କର (~A)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11944,7 +11962,7 @@ msgctxt ""
"CB_CLIP\n"
"checkbox.text"
msgid "Te~xt overflow"
-msgstr "ଟେଷ୍ଟ ଉଚ୍ଛ୍ବଳନ"
+msgstr "ଟେଷ୍ଟ ଉଚ୍ଛ୍ବଳନ (~x)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11971,7 +11989,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJGRF\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ob~jects/Graphics"
-msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ/ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ"
+msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ/ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ (~j)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11998,7 +12016,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIAGRAM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cha~rts"
-msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡିକ"
+msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡିକ (~r)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12025,7 +12043,7 @@ msgctxt ""
"FT_DRAW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Drawing objects"
-msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
+msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ (~D)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12061,7 +12079,7 @@ msgctxt ""
"CB_SYNCZOOM\n"
"checkbox.text"
msgid "S~ynchronize sheets"
-msgstr " S"
+msgstr "ସିଟଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ତୁଳିତ କରନ୍ତୁ (~y)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12079,7 +12097,7 @@ msgctxt ""
"CB_ROWCOLHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Colu~mn/row headers"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ/ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ/ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ (~m)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12088,7 +12106,7 @@ msgctxt ""
"CB_HSCROLL\n"
"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal scroll bar"
-msgstr "ଦିଗ୍ବଳୀଯ ସ୍କ୍ରୋଲ୍ ବାର୍"
+msgstr "ଦିଗ୍ବଳୀଯ ସ୍କ୍ରୋଲ୍ ବାର୍ (~z)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12097,7 +12115,7 @@ msgctxt ""
"CB_VSCROLL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertical scroll bar"
-msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ସ୍କ୍ରୋଲ୍ ବାର୍"
+msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ସ୍କ୍ରୋଲ୍ ବାର୍ (~V)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12106,7 +12124,7 @@ msgctxt ""
"CB_TBLREG\n"
"checkbox.text"
msgid "Sh~eet tabs"
-msgstr "ସିଟ୍ ଟ୍ଯାବସ୍ଗୁଡିକ"
+msgstr "ସିଟ୍ ଟ୍ଯାବସ୍ଗୁଡିକ (~e)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12268,7 +12286,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEVER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Never"
-msgstr "କେବେ ନୁହେଁ"
+msgstr "କେବେ ନୁହେଁ (~N)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12286,7 +12304,7 @@ msgctxt ""
"CB_ALIGN\n"
"checkbox.text"
msgid "Press Enter to ~move selection"
-msgstr "ମନୋନଯନ ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଏନ୍ଟର୍ ଦବାଅ"
+msgstr "ମନୋନଯନ ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଏନ୍ଟର୍ ଦବାଅ (~m)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12331,7 +12349,7 @@ msgctxt ""
"CB_EDITMODE\n"
"checkbox.text"
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
-msgstr "ସଂପାଦନ ମୋଡକୁ ଆରମ୍ଭକରିବା ପାଇଁ ଏନ୍ଟର୍ ଦବାଅ"
+msgstr "ସଂପାଦନ ମୋଡକୁ ଆରମ୍ଭକରିବା ପାଇଁ ଏନ୍ଟର୍ ଦବାଅ (~e)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12340,7 +12358,7 @@ msgctxt ""
"CB_FORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "Expand ~formatting"
-msgstr "ରଚନାକରିବାକୁ ବିସ୍ତାରକର"
+msgstr "ରଚନାକରିବାକୁ ବିସ୍ତାରକର (~f)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12358,7 +12376,7 @@ msgctxt ""
"CB_MARKHDR\n"
"checkbox.text"
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ/ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡୀକର ମନୋନଯନ ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ/ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡୀକର ମନୋନଯନ ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଅ (~c)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12376,7 +12394,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPLWARN\n"
"checkbox.text"
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
-msgstr "ତଥ୍ଯ ଛାପିବା ସମଯରେ ଓଭର୍ ରାଇଟ୍ ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ତଥ୍ଯ ଛାପିବା ସମଯରେ ଓଭର୍ ରାଇଟ୍ ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ (~w)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12394,7 +12412,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SKIPEMPTYPAGES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr "ଶୂନ୍ଯ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକର ଆଉଟ୍ପୁଟ୍ ଦବାଅ"
+msgstr "ଶୂନ୍ଯ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକର ଆଉଟ୍ପୁଟ୍ ଦବାଅ (~S)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12412,7 +12430,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTEDSHEETS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Print only selected sheets"
-msgstr "କେବଳ ମନୋନିତ ସିଟ୍ଗୁଡିକୁ ମୂଦ୍ରଣକର"
+msgstr "କେବଳ ମନୋନିତ ସିଟ୍ଗୁଡିକୁ ମୂଦ୍ରଣକର (~P)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13166,7 +13184,7 @@ msgctxt ""
"BTN_COLHEAD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Contains ~column labels"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକୁ ଅଂର୍ତଗତକର"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକୁ ଅଂର୍ତଗତକର (~c)"
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
@@ -13246,7 +13264,7 @@ msgctxt ""
"FL_ASSIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "~Range"
-msgstr "ପରିସର"
+msgstr "ପରିସର (~R)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -13282,7 +13300,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Co~ntains column labels"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ଅର୍ନ୍ତଗତକର "
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ଅର୍ନ୍ତଗତକର (~n)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -13291,7 +13309,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "Insert or delete ~cells"
-msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକର କିମ୍ବା ବିଲୋପକର"
+msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକର କିମ୍ବା ବିଲୋପକର (~c)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -13300,7 +13318,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "Keep ~formatting"
-msgstr "ରଚିତ ରଖ"
+msgstr "ରଚିତ ରଖ (~f)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -13309,7 +13327,7 @@ msgctxt ""
"BTN_STRIPDATA\n"
"checkbox.text"
msgid "Don't save ~imported data"
-msgstr "ଆମଦାନୀ ତଥ୍ଯ ସଂଚଯ କରନାହିଁ"
+msgstr "ଆମଦାନୀ ତଥ୍ଯ ସଂଚଯ କରନାହିଁ (~i)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -13345,7 +13363,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -13363,7 +13381,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "M~odify"
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର (~o)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -26864,7 +26882,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PROTECTED\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Protected"
-msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ (~P)"
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -26873,7 +26891,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HIDE_FORMULAR\n"
"tristatebox.text"
msgid "Hide ~formula"
-msgstr "ରଚନାକୁ ଛୁପାଅ"
+msgstr "ରଚନାକୁ ଛୁପାଅ (~f)"
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -26882,7 +26900,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HIDE_ALL\n"
"tristatebox.text"
msgid "Hide ~all"
-msgstr "ସବୁ ଛୁପାଅ"
+msgstr "ସବୁ ଛୁପାଅ (~a)"
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -26915,7 +26933,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HIDE_PRINT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Hide ~when printing"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣକରିବା ବେଳେ ଛୁପାଅ "
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣକରିବା ବେଳେ ଛୁପାଅ (~w)"
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -26969,7 +26987,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROWCELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Row input cell"
-msgstr "ପଂକ୍ତି ଇନ୍ପୁଟ୍ କୋଷ"
+msgstr "ପଂକ୍ତି ଇନ୍ପୁଟ୍ କୋଷ (~R)"
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
@@ -26996,7 +27014,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLCELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column input cell"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର ଇନ୍ପୁଟ୍ କୋଷ"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର ଇନ୍ପୁଟ୍ କୋଷ (~C)"
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
@@ -27166,7 +27184,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PRINTAREA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Print range"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପରିସର"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପରିସର (~P)"
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
@@ -27175,7 +27193,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CRITERIA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "ଫିଲ୍ଟର"
+msgstr "ଫିଲ୍ଟର (~F)"
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
@@ -27184,7 +27202,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ROWHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
-msgstr "ପଂକ୍ତି ପୁନରାବୃତିକର"
+msgstr "ପଂକ୍ତି ପୁନରାବୃତିକର (~r)"
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sd/source/filter/html.po b/source/or/sd/source/filter/html.po
index a5df170edd9..b4d5b3f67a0 100644
--- a/source/or/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/or/sd/source/filter/html.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:18+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372328297.0\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_KIOSK\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_WEBCAST\n"
"radiobutton.text"
msgid "~WebCast"
-msgstr "ଉଏବ୍ପ୍ରସାରଣ"
+msgstr "ଉଏବ୍ପ୍ରସାରଣ (~W)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CHG_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~As stated in document"
-msgstr "ପରି ଦଲିଲରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା "
+msgstr "ପରି ଦଲିଲରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CHG_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_DURATION_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Slide view time:"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦୃଶ୍ଯ ସମଯ:"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦୃଶ୍ଯ ସମୟ (~S):"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_ENDLESS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Endless"
-msgstr "ଶେଷହୀନ"
+msgstr "ଶେଷହୀନ (~E)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_ASP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "ସକ୍ରିଯ ସରବର ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (ASP)"
+msgstr "ସକ୍ରିଯ ସରବର ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (ASP) (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_INDEX_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~URL for listeners"
-msgstr "URL ଶ୍ରୋତାମାନଙ୍କ ପାଇଁ "
+msgstr "URL ଶ୍ରୋତାମାନଙ୍କ ପାଇଁ (~U)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_URL_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "URL for ~presentation:"
-msgstr "URL ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇଁ:"
+msgstr "URL ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇଁ (~p):"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CGI_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "URL for ~Perl scripts:"
-msgstr "URL ପର୍ଲ ସ୍କ୍ରିପଟ୍ଗୁଡିକ ପାଇଁ :"
+msgstr "URL ପର୍ଲ ସ୍କ୍ରିପଟ୍ଗୁଡିକ ପାଇଁ (~P):"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_GIF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr "GIF (~G)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_JPG\n"
"radiobutton.text"
msgid "~JPG"
-msgstr "JPG"
+msgstr "JPG (~J)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_RESOLUTION_1\n"
"radiobutton.text"
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
-msgstr "ଅଳ୍ପ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୬୪0x୪୮0 ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ)"
+msgstr "ଅଳ୍ପ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୬୪0x୪୮0 ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ) (~6)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_RESOLUTION_2\n"
"radiobutton.text"
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
-msgstr "ମଧ୍ଯମ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୮00x୬00 ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ)"
+msgstr "ମଧ୍ଯମ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୮00x୬00 ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ) (~8)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_RESOLUTION_3\n"
"radiobutton.text"
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
-msgstr "ଅଧିକ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୧0୨୪x୭୬୮ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ )"
+msgstr "ଅଧିକ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୧0୨୪x୭୬୮ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ ) (~1)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_EMAIL_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "E-~mail address"
-msgstr "ଇ-ମେଲ ଠିକଣା"
+msgstr "ଇ-ମେଲ ଠିକଣା (~m)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_WWW_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Your hom~epage"
-msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ପୃଷ୍ଠା"
+msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ପୃଷ୍ଠା (~e)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_TITEL_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional ~information"
-msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା"
+msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା (~i)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_DOWNLOAD\n"
"checkbox.text"
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
-msgstr "ସହଜାତ ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇଁ ନକଲକୁ ଲିଙ୍କ କର"
+msgstr "ସହଜାତ ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇଁ ନକଲକୁ ଲିଙ୍କ କର (~o)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"PAGE5_TEXTONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text only"
-msgstr "କେବଳ ଟେକ୍ସଟ"
+msgstr "କେବଳ ଟେକ୍ସଟ (~T)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_USER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Use custom color scheme"
-msgstr "ରଙ୍ଗ ୟୋଜନା ବ୍ଯବସ୍ଥାକୁ ଉପଯୋଗ କର"
+msgstr "ରଙ୍ଗ ୟୋଜନା ବ୍ଯବସ୍ଥାକୁ ଉପଯୋଗ କର (~U)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_LINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Hyper~link"
-msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ"
+msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ (~l)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_ALINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Active Li~nk"
-msgstr "ସକ୍ରିଯ ଲିଙ୍କ"
+msgstr "ସକ୍ରିଯ ଲିଙ୍କ (~n)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_VLINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Visited Link"
-msgstr "ଦେଖାହୋଇଥିବା ଲିଙ୍କ"
+msgstr "ଦେଖାହୋଇଥିବା ଲିଙ୍କ (~V)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_BACK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Bac~kground"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ (~k)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"BUT_FINISH\n"
"okbutton.text"
msgid "~Create"
-msgstr "ସୃଷ୍ଟି କର"
+msgstr "ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ (~C)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"okbutton.text"
msgid "~Save"
-msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ସଞ୍ଚଯ କରନ୍ତୁ (~S)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sd/source/ui/animations.po b/source/or/sd/source/ui/animations.po
index c047743bcb7..4c2cf5d87b7 100644
--- a/source/or/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/or/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:18+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361280219.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372328312.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"CM_WITH_PREVIOUS\n"
"menuitem.text"
msgid "Start ~With Previous"
-msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସହିତ ଆରମ୍ଭ କର"
+msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସହିତ ଆରମ୍ଭ କର (~W)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"CM_AFTER_PREVIOUS\n"
"menuitem.text"
msgid "Start ~After Previous"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସହିତ ଆରମ୍ଭକର"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସହିତ ଆରମ୍ଭକର (~A)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"CM_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Effect Options..."
-msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକର ପ୍ରଭାବ..."
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକର ପ୍ରଭାବ (~E)..."
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADD_EFFECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "ମିଶାଅ..."
+msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..."
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGE_EFFECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Change..."
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..."
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~C)..."
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"PB_REMOVE_EFFECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ହଟାଅ"
+msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"FT_START\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start"
-msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା"
+msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା (~S)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sp~eed"
-msgstr "ଗତି"
+msgstr "ଗତି (~e)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sd/source/ui/annotations.po b/source/or/sd/source/ui/annotations.po
index 323f423d773..5e4469cd31d 100644
--- a/source/or/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/or/sd/source/ui/annotations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:18+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372328325.0\n"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "ନକଲ କର"
+msgstr "ନକଲ କର (~C)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "ଲଗାଅ"
+msgstr "ଲଗାଅ (~P)"
#: annotations.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sd/source/ui/app.po b/source/or/sd/source/ui/app.po
index 65a5f3c9616..bce62e9d842 100644
--- a/source/or/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/or/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:23+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361280243.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372328609.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Do not show this warning again"
-msgstr "ପୁଣି ଏହି ଚେତାବନୀକୁ ଦେଖାଅ ନାହିଁ"
+msgstr "ପୁଣି ଏହି ଚେତାବନୀକୁ ଦେଖାଅ ନାହିଁ (~D)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr "ବଜାଅ"
+msgstr "ବଜାଅ (~P)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"STR_STOP\n"
"string.text"
msgid "Sto~p"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କର (~p)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_ACTION\n"
"string.text"
msgid "Act~ion"
-msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ"
+msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ (~i)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n"
"string.text"
msgid "~Dock Task Pane"
-msgstr "ଡକ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ପ୍ଯାନ"
+msgstr "ଡକ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ପ୍ଯାନ (~D)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n"
"string.text"
msgid "~Undock Task Pane"
-msgstr "ଅନ୍ଡକ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ପ୍ଯାନ"
+msgstr "ଅନ୍ଡକ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ପ୍ଯାନ (~U)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"SID_DISTRIBUTE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Distribution..."
-msgstr "ବିତରଣ..."
+msgstr "ବିତରଣ (~D)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAWINGMODE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Drawing View"
-msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ଦୃଶ୍ଯ (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"SID_OUTLINEMODE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Outline View"
-msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା ଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା ଦୃଶ୍ଯ (~O)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"SID_DIAMODE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Slide Sorter"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବଛାଳି"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବଛାଳି (~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"SID_PRESENTATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide Sho~w"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦୃଶ୍ଯ (~w)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"SID_CAPTUREPOINT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "ବିନ୍ଦୁ/ରେଖା ସ୍ନାପ୍ କୁ ଭର୍ତ୍ତି କର..."
+msgstr "ବିନ୍ଦୁ/ରେଖା ସ୍ନାପ୍ କୁ ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SNAPITEM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..."
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର (~E)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_SNAPITEM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~New Page"
-msgstr "ନୂଆ ପୃଷ୍ଠା"
+msgstr "ନୂଆ ପୃଷ୍ଠା (~N)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+3\n"
"menuitem.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMELAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Layer..."
-msgstr "ସ୍ତରକୁ ପୁନଃନାମଦିଅ..."
+msgstr "ସ୍ତରକୁ ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Slide"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବିଲୋପ କର (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Master"
-msgstr "ମାଷ୍ଟର ପ୍ରଦର୍ଶନ କର"
+msgstr "ମାଷ୍ଟର ପ୍ରଦର୍ଶନ କର (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr "ପୃଷ୍ଟା ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ପୃଷ୍ଟା ବିଲୋପ କର (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Slide"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡର ପୁନଃନାମଦିଅ"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡର ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Master"
-msgstr "ମାଷ୍ଟରର ପୁନଃନାମଦିଅ"
+msgstr "ମାଷ୍ଟରର ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Page"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ପୁନଃନାମଦିଅ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_TO_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ"
+msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~B)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ"
+msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHAR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "ଅକ୍ଷର..."
+msgstr "ଅକ୍ଷର (~h)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"SID_PARA_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ..."
+msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ (~a)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_FONT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Font"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ"
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (~F)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Size"
-msgstr "ଆକାର"
+msgstr "ଆକାର (~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "ରୂପରେଖ"
+msgstr "ରୂପରେଖ (~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "ଶୌଳୀ"
+msgstr "ଶୈଳୀ (~y)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n"
"menuitem.text"
msgid "~Double"
-msgstr "ଦୁଇଥର"
+msgstr "ଦୁଇଥର (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
-msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରକରିବା"
+msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା (~L)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHARMAP\n"
"menuitem.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର..."
+msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର (~p)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
-msgstr "ବାମ"
+msgstr "ବାମ (~L)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "ଡାହାଣ"
+msgstr "ଡାହାଣ (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ (~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~l)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
-msgstr "ବାମ"
+msgstr "ବାମ (~L)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ (~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "ଡାହାଣ"
+msgstr "ଡାହାଣ (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr "ବସ୍ତୁ ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବସ୍ତୁ ବନ୍ଦ କର (~O)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର"
+msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର (~P)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_MOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Move Points"
-msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଘୁଞ୍ଚାଅ (~M)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Points"
-msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କର (~P)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Points"
-msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr "ବସ୍ତୁ ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବସ୍ତୁ ବନ୍ଦ କର (~O)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CUTLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split Curve"
-msgstr "ବକ୍ର ଅଲଗାକରିବା"
+msgstr "ବକ୍ର ଅଲଗାକରିବା (~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CONVERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Con~vert to Curve"
-msgstr "ବକ୍ରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
+msgstr "ବକ୍ରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~v)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_EDGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Corner"
-msgstr "କୋଣ"
+msgstr "କୋଣ (~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"SID_ENTER_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "ସମୂହ ପ୍ରବେଶ କର"
+msgstr "ସମୂହ ପ୍ରବେଶ କର (~E)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"SID_LEAVE_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr "ସମୂହ ପ୍ରସ୍ଥାନ କର"
+msgstr "ସମୂହ ପ୍ରସ୍ଥାନ କର (~x)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"SID_PRESENTATIONOBJECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ବସ୍ତୁ..."
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ବସ୍ତୁ (~O)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_DEFAULT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"SID_FONTWORK\n"
"menuitem.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "ଫଣ୍ଟକାର୍ୟ୍ଯ"
+msgstr "ଫଣ୍ଟକାର୍ୟ୍ଯ (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgctxt ""
"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr "ସହଜାତ ଆକାର"
+msgstr "ସହଜାତ ଆକାର (~O)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"SID_NAVIGATOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Na~vigator"
-msgstr "ନାଭିଗେଟର"
+msgstr "ନାଭିଗେଟର (~v)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Point"
-msgstr "ବିନ୍ଦୁ ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr "ବିନ୍ଦୁ ଭର୍ତ୍ତି କର (~P)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
-msgstr "ବାମ"
+msgstr "ବାମ (~L)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "ଉପର"
+msgstr "ଉପର (~T)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "ଡାହାଣ"
+msgstr "ଡାହାଣ (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "ତଳ"
+msgstr "ତଳ (~B)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Adapt Position to Object"
-msgstr "ବସ୍ତୁର ସ୍ଥାନକୁ ସ୍ବୀକାର କର"
+msgstr "ବସ୍ତୁର ସ୍ଥାନକୁ ସ୍ବୀକାର କର (~A)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
-msgstr " ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ ବାମ"
+msgstr " ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ ବାମ (~H)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
-msgstr "ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ କେନ୍ଦ୍ର "
+msgstr "ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ କେନ୍ଦ୍ର (~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
-msgstr "ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ ଡାହାଣ "
+msgstr "ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ ଡାହାଣ (~z)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed ~Vertical Top"
-msgstr "ସ୍ଥିର ଲମ୍ବରୂପ ଉପର "
+msgstr "ସ୍ଥିର ଲମ୍ବରୂପ ଉପର (~V)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+6\n"
"menuitem.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ "
+msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ (~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_BROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ..."
+msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ (~i)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
"menuitem.text"
msgid "1Bit ~Threshold"
-msgstr "୧ ବିଟ୍ ଥ୍ରେସହୋଲଡ"
+msgstr "୧ ବିଟ୍ ଥ୍ରେସହୋଲଡ (~T)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
"menuitem.text"
msgid "1 Bit ~Dithering"
-msgstr "୧ ବିଟ୍ ଡିଥରିଙ୍ଗ"
+msgstr "୧ ବିଟ୍ ଡିଥରିଙ୍ଗ (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
"menuitem.text"
msgid "4 Bit G~rayscales"
-msgstr "୪ ବିଟ୍ ଧୂସରସ୍କେଲଗୁଡିକ"
+msgstr "୪ ବିଟ୍ ଧୂସରସ୍କେଲଗୁଡିକ (~r)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
"menuitem.text"
msgid "4 Bit ~Color Palette"
-msgstr "୪ ବିଟ୍ ରଙ୍ଗ ରଙ୍ଗଦାନୀ"
+msgstr "୪ ବିଟ୍ ରଙ୍ଗ ରଙ୍ଗଦାନୀ (~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
"menuitem.text"
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
-msgstr "୮ ବିଟ୍ ଧୂସରମାପଗୁଡିକ"
+msgstr "୮ ବିଟ୍ ଧୂସରମାପଗୁଡିକ (~a)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
"menuitem.text"
msgid "8 Bit C~olor Palette"
-msgstr "୮ ବିଟ୍ ରଙ୍ଗ ରଙ୍ଗଦାନୀ"
+msgstr "୮ ବିଟ୍ ରଙ୍ଗ ରଙ୍ଗଦାନୀ (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_24BIT\n"
"menuitem.text"
msgid "24 Bit ~True Colors"
-msgstr "୨୪ ବିଟ୍ ସତ୍ଯ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+msgstr "୨୪ ବିଟ୍ ସତ୍ଯ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ (~T)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "ଉପର"
+msgstr "ଉପର (~T)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "C"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ର (~e)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "ତଳ"
+msgstr "ତଳ (~B)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ"
+msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ (~E)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3680,7 +3680,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "ମନୋନୀତ କର"
+msgstr "ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~S)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର..."
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ"
+msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ (~E)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3725,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "ମନୋନୀତ କର"
+msgstr "ମନୋନୀତ କର (~S)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର..."
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3752,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+12\n"
"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTLAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "ସ୍ତର ଭର୍ତ୍ତି କର..."
+msgstr "ସ୍ତର ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgctxt ""
"SID_MODIFYLAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "Modify La~yer..."
-msgstr "ସ୍ତର ପରବର୍ତ୍ତନ କର..."
+msgstr "ସ୍ତର ପରବର୍ତ୍ତନ କର (~y)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "ପ୍ରଯୋଗକର ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ"
+msgstr "ପ୍ରଯୋଗକର ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ (~A)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "ମନୋନୀତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକର"
+msgstr "ମନୋନୀତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକର (~S)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "ଦେଖାଅ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ଦେଖାଅ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~L)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "ଦେଖାଅ S ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ଦେଖାଅ S ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~m)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3869,7 +3869,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "ମନୋନୀତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକର"
+msgstr "ମନୋନୀତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକର (~S)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Slide"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHANGEBEZIER\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr "ବକ୍ରକୁ"
+msgstr "ବକ୍ରକୁ (~C)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHANGEPOLYGON\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "ବହୁଭୂଜକୁ"
+msgstr "ବହୁଭୂଜକୁ (~P)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr "ରୂପରେଖକୁ"
+msgstr "ରୂପରେଖକୁ (~o)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_3D\n"
"menuitem.text"
msgid "To 3~D"
-msgstr "3Dକୁ"
+msgstr "3Dକୁ (~D)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "ବିଟ୍ମ୍ଯାପ୍କୁ"
+msgstr "ବିଟମ୍ୟାପକୁ (~B)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr "ମେଟାଫାଇଲକୁ"
+msgstr "ମେଟାଫାଇଲକୁ (~M)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
"menuitem.text"
msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr " 3D ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବସ୍ତୁକୁ"
+msgstr "3D ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବସ୍ତୁକୁ (~R)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Slide"
-msgstr "ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଦେଖାଅ (~S)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Slide"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଲୁଚାଅ"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଲୁଚାଅ (~H)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "ମିଶାଇବା"
+msgstr "ମିଶାଇବା (~M)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "ଉପର"
+msgstr "ଉପର (~T)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "C"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ର (~e)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4090,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "ତଳ"
+msgstr "ତଳ (~B)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ"
+msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ (~E)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "ମନୋନୀତ କର"
+msgstr "ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~S)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର..."
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..."
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ"
+msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ (~E)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "ମନୋନୀତ କର"
+msgstr "ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~S)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର..."
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..."
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+12\n"
"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sd/source/ui/dlg.po b/source/or/sd/source/ui/dlg.po
index b1dc0e708a6..3a5d0a88943 100644
--- a/source/or/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/or/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:27+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457901.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372328863.0\n"
#: inspagob.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"CBX_CHECK_MASTERS\n"
"checkbox.text"
msgid "Delete unused backg~rounds"
-msgstr "ଅନୁପୟୋଗହୋଇଥିବା ପୃଷ୍ଠଭାଗଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ଅନୁପୟୋଗହୋଇଥିବା ପୃଷ୍ଠଭାଗଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର (~r)"
#: inspagob.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"FT_COPIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of ~copies"
-msgstr "ପ୍ରତିଲିପିଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
+msgstr "ପ୍ରତିଲିପିଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା (~c)"
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SET_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ"
+msgstr "ଡିଫଲଟ (~D)"
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "ଉଚ୍ଚତା"
+msgstr "ଉଚ୍ଚତା (~H)"
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"FT_START_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start"
-msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା"
+msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା (~S)"
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"FT_END_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End"
-msgstr "ଶେଷ"
+msgstr "ଶେଷ (~E)"
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"RBT_FIX\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Fixed"
-msgstr "ସ୍ଥିର"
+msgstr "ସ୍ଥିର (~F)"
#: dlgfield.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"RBT_VAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Variable"
-msgstr "ଅସ୍ଥିର"
+msgstr "ଅସ୍ଥିର (~V)"
#: dlgfield.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language"
-msgstr "ଭାଷା"
+msgstr "ଭାଷା (~L)"
#: dlgfield.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "ଫର୍ମାଟ"
+msgstr "ଫର୍ମାଟ (~o)"
#: dlgfield.src
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "ବ୍ରଉଜ..."
+msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (~B)..."
#: tpaction.src
msgctxt ""
@@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEEK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "ଖୋଜ"
+msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)"
#: tpaction.src
msgctxt ""
@@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Description"
-msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା (~D)"
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VISIBLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Visible"
-msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ"
+msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ (~V)"
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"CBX_PRINTABLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Printable"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣୟୋଗ୍ଯ"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣୟୋଗ୍ଯ (~P)"
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"CBX_LOCKED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Locked"
-msgstr "ତାଲାପଡିଛି"
+msgstr "ତାଲାପଡିଛି (~L)"
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"CBX_RULER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Rulers visible"
-msgstr "ଶାସକଗୁଡିକ ଦୃଶ୍ଯମାନ"
+msgstr "ଶାସକଗୁଡିକ ଦୃଶ୍ଯମାନ (~R)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"CBX_HANDLES_BEZIER\n"
"checkbox.text"
msgid "~All control points in Bézier editor"
-msgstr " Bézier ସମ୍ପାଦକରେ ସବୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ କର"
+msgstr " Bézier ସମ୍ପାଦକରେ ସବୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ କର (~A)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MOVE_OUTLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Contour of each individual object"
-msgstr "ପ୍ରତି ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ବସ୍ତୁର ରୂପରେଖ"
+msgstr "ପ୍ରତି ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ବସ୍ତୁର ରୂପରେଖ (~C)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"CBX_START_WITH_TEMPLATE\n"
"checkbox.text"
msgid "Start with ~wizard"
-msgstr "ଉଇଜାର୍ଡ ସହିତ ଆରମ୍ଭ କର"
+msgstr "ଉଇଜାର୍ଡ ସହିତ ଆରମ୍ଭ କର (~w)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"FT_METRIC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Unit of ~measurement"
-msgstr "ମାପର ଯୁନିଟ୍"
+msgstr "ମାପର ଯୁନିଟ୍ (~m)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABSTOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ta~b stops"
-msgstr "ଟ୍ଯାବ୍ ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ଟ୍ଯାବ୍ ବନ୍ଦ କର (~b)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_PRINTER_METRICS\n"
"checkbox.text"
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
-msgstr "ଦଲିଲ ଫର୍ମାଟକରିବା ପାଇଁ ପ୍ରିଣ୍ଟର ମେଟ୍ରିକଗୁଡିକୁ ଉପୟୋଗ କର"
+msgstr "ଦଲିଲ ଫର୍ମାଟକରିବା ପାଇଁ ପ୍ରିଣ୍ଟର ମେଟ୍ରିକଗୁଡିକୁ ଉପୟୋଗ କର (~e)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"CB_MERGE_PARA_DIST\n"
"checkbox.text"
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ ଏବଂ ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତରଦେବାକୁ ମିଶାଅ (ଚଳିତ ଦଲିଲରେ)"
+msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ ଏବଂ ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତରଦେବାକୁ ମିଶାଅ (ଚଳିତ ଦଲିଲରେ) (~s)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Drawing scale"
-msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ସ୍କେଲ"
+msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ସ୍କେଲ (~D)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGEWIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page ~width"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଓସାର"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଓସାର (~w)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGEHEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page ~height"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଉଚ୍ଚତା"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଉଚ୍ଚତା (~h)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)"
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"RB_POINT\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Point"
-msgstr "ବିନ୍ଦୁ"
+msgstr "ବିନ୍ଦୁ (~P)"
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"RB_VERTICAL\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "ଲମ୍ବରୂପ"
+msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)"
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATETIME_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language:"
-msgstr "ଭାଷା:"
+msgstr "ଭାଷା (~L):"
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "ନୂଆ..."
+msgstr "ନୂଆ (~N)..."
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..."
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..."
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"BTN_COPY\n"
"pushbutton.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr "ନକଲ"
+msgstr "ନକଲ (~y)"
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"BTN_STARTSHOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Start"
-msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା"
+msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା (~S)"
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"CBX_USE_CUSTOMSHOW\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use Custom Slide Show"
-msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥା ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦେଖାଇବାକୁ ଉପୟୋଗ କର"
+msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥା ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦେଖାଇବାକୁ ଉପୟୋଗ କର (~U)"
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"RBT_ALL\n"
"radiobutton.text"
msgid "All ~slides"
-msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡ୍ ଗୁଡିକ"
+msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡ୍ ଗୁଡିକ (~s)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"CBX_AUTOLOGO\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~logo"
-msgstr "ଚିହ୍ନ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଚିହ୍ନ ଦେଖାଅ (~l)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MANUEL\n"
"checkbox.text"
msgid "Change slides ~manually"
-msgstr "ହାତରେ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
+msgstr "ହାତରେ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~m)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MOUSEPOINTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Mouse pointer ~visible"
-msgstr "ମାଉସ ପଏଣ୍ଟର ଦୃଶ୍ଯମାନ"
+msgstr "ମାଉସ ପଏଣ୍ଟର ଦୃଶ୍ଯମାନ (~v)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"CBX_PEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Mouse pointer as ~pen"
-msgstr "ମାଉସ୍ ପଏଣ୍ଟର ପରି କଲମ"
+msgstr "ମାଉସ୍ ପଏଣ୍ଟର ପରି କଲମ (~p)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgctxt ""
"CBX_NAVIGATOR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Navigator visible"
-msgstr "ନାଭିଗେଟର୍ ଦୃଶ୍ଯମାନ"
+msgstr "ନାଭିଗେଟର୍ ଦୃଶ୍ଯମାନ (~N)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ANIMATION_ALLOWED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Animations allowed"
-msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ର ସ୍ବୀକୃତ ହୋଇଛି"
+msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ର ସ୍ବୀକୃତ ହୋଇଛି (~A)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"CBX_CHANGE_PAGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Change slides by clic~king on background"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ କ୍ଲିକକରି ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ କ୍ଲିକକରି ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~k)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ALWAYS_ON_TOP\n"
"checkbox.text"
msgid "Presentation always ~on top"
-msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ସବୁବେଳେ ଉପରେ"
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ସବୁବେଳେ ଉପରେ (~o)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"STR_MONITOR\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr "ଦେଖାଅ"
+msgstr "%1 କୁ ଦେଖାଅ"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"CB_FILLHOLES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fill holes:"
-msgstr "ଗାତଗୁଡିକ ପୂରଣକର:"
+msgstr "ଗାତଗୁଡିକ ପୂରଣକର (~F):"
#: vectdlg.src
msgctxt ""
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"RB_BEFORE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Before"
-msgstr "ପୂର୍ବରୁ"
+msgstr "ପୂର୍ବରୁ (~B)"
#: ins_paste.src
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"RB_AFTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~fter"
-msgstr "ପରେ"
+msgstr "ପରେ (~f)"
#: ins_paste.src
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"CB_STARTWITH\n"
"checkbox.text"
msgid "~Do not show this wizard again"
-msgstr "ଆଉଥରେ ଏହି ଉଇଜାର୍ଡକୁ ଦେଖାଅ ନାହିଁ"
+msgstr "ଆଉଥରେ ଏହି ଉଇଜାର୍ଡକୁ ଦେଖାଅ ନାହିଁ (~D)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE1_EMPTY\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Empty presentation"
-msgstr "ଶୂନ୍ଯ ଉପସ୍ଥାପନା"
+msgstr "ଶୂନ୍ଯ ଉପସ୍ଥାପନା (~E)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE1_TEMPLATE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~From template"
-msgstr "ନମୁନାରୁ"
+msgstr "ନମୁନାରୁ (~F)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgctxt ""
"FL_PAGE2_LAYOUT\n"
"fixedline.text"
msgid "~Select a slide design"
-msgstr "ଏକ ସ୍ଲାଇଡ୍ ଡିଜାଇନକୁ ମନୋନୀତକର"
+msgstr "ଏକ ସ୍ଲାଇଡ୍ ଡିଜାଇନକୁ ମନୋନୀତକର (~S)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE2_MEDIUM5\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Original"
-msgstr "ମୂଳ"
+msgstr "ମୂଳ (~O)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE3_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Speed"
-msgstr "ଗତି"
+msgstr "ଗତି (~S)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE3_LIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE3_KIOSK\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE3_TIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "D~uration of page"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ସ୍ଥତିକାଳ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ସ୍ଥତିକାଳ (~u)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE3_BREAK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Du~ration of pause"
-msgstr "ବିରାମର ସ୍ଥତିକାଳ"
+msgstr "ବିରାମର ସ୍ଥତିକାଳ (~r)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAGE3_LOGO\n"
"checkbox.text"
msgid "Sh~ow logo"
-msgstr "ଚିହ୍ନ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଚିହ୍ନ ଦେଖାଅ (~o)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE5_PAGELIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ch~oose your pages"
-msgstr "ତୁମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ ବାଛ"
+msgstr "ତୁମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ ବାଛ (~o)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAGE5_SUMMARY\n"
"checkbox.text"
msgid "C~reate summary"
-msgstr "ସାରାଶଂ ସୃଷ୍ଟି କର"
+msgstr "ସାରାଶଂ ସୃଷ୍ଟି କର (~r)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgctxt ""
"BUT_LAST\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ପଛଭାଗ"
+msgstr "<< ପଛଭାଗ (~B)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"CBX_HANDOUTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Hando~uts"
-msgstr "ହ୍ଯାଣ୍ଡଆଉଟ୍ଗୁଡିକ"
+msgstr "ହ୍ଯାଣ୍ଡଆଉଟ୍ଗୁଡିକ (~u)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgctxt ""
"CBX_OUTLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "Out~line"
-msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା"
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା (~l)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgctxt ""
"RBT_GRAYSCALE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Gra~yscale"
-msgstr "ଧୂସରସ୍କେଲ"
+msgstr "ଧୂସରସ୍କେଲ (~y)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgctxt ""
"RBT_BLACKWHITE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Black & ~white"
-msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା"
+msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା (~w)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"CBX_PAGENAME\n"
"checkbox.text"
msgid "~Page name"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ନାମ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ନାମ (~P)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"CBX_DATE\n"
"checkbox.text"
msgid "D~ate"
-msgstr "ତାରିଖ"
+msgstr "ତାରିଖ (~a)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgctxt ""
"CBX_TIME\n"
"checkbox.text"
msgid "Ti~me"
-msgstr "ସମଯ"
+msgstr "ସମୟ (~m)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgctxt ""
"CBX_HIDDEN_PAGES\n"
"checkbox.text"
msgid "H~idden pages"
-msgstr "ଗୁପ୍ତ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
+msgstr "ଗୁପ୍ତ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (~i)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgctxt ""
"RBT_PAGESIZE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Fit to page"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ୟୋଗ୍ଯ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ୟୋଗ୍ଯ (~F)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgctxt ""
"RBT_PAGETILE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Tile pages"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (~T)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgctxt ""
"RBT_BOOKLET\n"
"radiobutton.text"
msgid "B~rochure"
-msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରପୁସ୍ତିକା"
+msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରପୁସ୍ତିକା (~r)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"CBX_FRONT\n"
"checkbox.text"
msgid "Fr~ont"
-msgstr "ଆଗ"
+msgstr "ଆଗ (~o)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"CBX_BACK\n"
"checkbox.text"
msgid "Ba~ck"
-msgstr "ପଛ"
+msgstr "ପଛ (~c)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgctxt ""
"CBX_PAPERBIN\n"
"checkbox.text"
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
-msgstr "ମୁଦ୍ରକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକରୁ କାଗଜ ଟ୍ରେ"
+msgstr "ମୁଦ୍ରକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକରୁ କାଗଜ ଟ୍ରେ (~e)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sd/source/ui/slideshow.po b/source/or/sd/source/ui/slideshow.po
index dbca32e8ebb..8527b2d5973 100644
--- a/source/or/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/or/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 16:07+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372328895.0\n"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"CM_PREV_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Previous"
-msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ "
+msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ (~P)"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"CM_FIRST_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~First Slide"
-msgstr "ପ୍ରଥମ "
+msgstr "ପ୍ରଥମ (~F)"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"CM_LAST_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Last Slide"
-msgstr "ଶେଷ"
+msgstr "ଶେଷ (~L)"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -175,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"CM_ENDSHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~End Show"
-msgstr "ଶେଷ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଶେଷ ଦେଖାଅ (~E)"
diff --git a/source/or/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/or/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 255645dc74a..4647bda8204 100644
--- a/source/or/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/or/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:48+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372319313.0\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ > (~N)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "ଶେଷ"
+msgstr "ଶେଷ (~F)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ଆକାର %EXTENSIONNAME ଟି ଉପସ୍ଥାପନ '%TITLE' ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତିତ ହୋଇଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %OLDFILESIZE MB ରୁ %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା କ୍ଷୁଦ୍ରକାରୀ ଉପସ୍ଥାପନ '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତନ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %OLDFILESIZE MB ରୁ %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "%EXTENSIONNAME '%TITLE'କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତନ କରିଅଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %OLDFILESIZE MB ରୁ ପାଖାପାଖି %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା କ୍ଷୁଦ୍ରକାରୀ ଉପସ୍ଥାପନ '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତନ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %OLDFILESIZE MB ରୁ ପାଖାପାଖି %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "%EXTENSIONNAME ଉପସ୍ଥାପନା '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତିତ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା କ୍ଷୁଦ୍ରକାରୀ ଉପସ୍ଥାପନ '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତନ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "%EXTENSIONNAME ଉପସ୍ଥାପନା '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତିତ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା କ୍ଷୁଦ୍ରକାରୀ ଉପସ୍ଥାପନ '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତନ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର ପାଖାପାଖି %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sfx2/source/appl.po b/source/or/sfx2/source/appl.po
index bc7c72c0154..b53134ab92c 100644
--- a/source/or/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/or/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:28+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361289964.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372328901.0\n"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPRESSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search term"
-msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର"
+msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର (~S)"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"FT_SEARCH\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~earch term"
-msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର"
+msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର (~e)"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"PB_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "ଖୋଜ"
+msgstr "ଖୋଜ (~F)"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"CB_FULLWORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Complete words only"
-msgstr "କେବଳ ଶବ୍ଦଗୁଡିକୁ ସମାପ୍ତ କର"
+msgstr "କେବଳ ଶବ୍ଦଗୁଡିକୁ ସମାପ୍ତ କର (~C)"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"CB_SCOPE\n"
"checkbox.text"
msgid "Find in ~headings only"
-msgstr "କେବଳ ଶୀର୍ଷକରେ ଖୋଜ"
+msgstr "କେବଳ ଶୀର୍ଷକରେ ଖୋଜ (~h)"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOOKMARKS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bookmarks"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତଗୁଡିକ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତଗୁଡିକ (~B)"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"PB_LICENSING_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କର (~C)"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sfx2/source/dialog.po b/source/or/sfx2/source/dialog.po
index a9a5bd865f9..0f3e8f96894 100644
--- a/source/or/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/or/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:30+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361289804.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372329000.0\n"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "ନାମ"
+msgstr "ନାମ (~N)"
#: mgetempl.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "~AutoUpdate"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଅପଡେଟ"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଅପଡେଟ (~A)"
#: mgetempl.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ne~xt Style"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ଶୈଳୀ"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ଶୈଳୀ (~x)"
#: mgetempl.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"CB_WHOLEWORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Whole words only"
-msgstr "କେବଳ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
+msgstr "କେବଳ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ (~W)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCHCASE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Match case"
-msgstr "କେସ ମିଳାଅ"
+msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ମିଳାନ୍ତୁ (~M)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"CB_WRAPAROUND\n"
"checkbox.text"
msgid "Wrap ~around"
-msgstr "ଚାରିପଟ ଗୁଡାଇବା"
+msgstr "ଚାରିପଟ ଗୁଡାଇବା (~a)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"CB_BACKWARDS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Backwards"
-msgstr "ପଛଭାଗ"
+msgstr "ପଛଭାଗ (~B)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"PB_FIND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "ଖୋଜ"
+msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"PB_CANCELFIND\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "Wrap ~around"
-msgstr "ଚାରିପଟ ଗୁଡାଇବା"
+msgstr "ଚାରିପଟ ଗୁଡାଇବା (~a)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET\n"
"string.text"
msgid "~Reset"
-msgstr "ରିସେଟ କର"
+msgstr "ରିସେଟ କର (~R)"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"FT_THEMA\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subject"
-msgstr "ବିଷଯ"
+msgstr "ବିଷୟ (~S)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"FT_KEYWORDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Keywords"
-msgstr "ପ୍ରଧାନ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
+msgstr "ପ୍ରଧାନ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ (~K)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"FT_COMMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
+msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ (~C)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHANGE_PASS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change ~Password..."
-msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ବଦଳାଅ"
+msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ବଦଳାଅ (~P)..."
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"CB_FILE_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "କେବଳ-ପଢ"
+msgstr "କେବଳ-ପଢ (~R)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"RB_PRINTEROUTPUT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Printer"
-msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର"
+msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର (~P)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"RB_PRINTFILEOUTPUT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Print to ~file"
-msgstr "ଫାଇଲରେ ମୁଦ୍ରଣ କର"
+msgstr "ଫାଇଲରେ ମୁଦ୍ରଣ କର (~f)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"CB_REDUCETRANSPARENCY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Reduce transparency"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ହ୍ରାସ କର"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ହ୍ରାସ କର (~R)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "Auto~matically"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ (~m)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No transparency"
-msgstr "କୌଣିସି ସ୍ବଚ୍ଛତା ନାହିଁ"
+msgstr "କୌଣିସି ସ୍ବଚ୍ଛତା ନାହିଁ (~N)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"CB_REDUCEGRADIENTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Reduce ~gradients"
-msgstr "ଗ୍ରାଡିଏଣ୍ଟଗୁଡିକ ହ୍ରାସକର"
+msgstr "ଗ୍ରାଡିଏଣ୍ଟଗୁଡିକ ହ୍ରାସକର (~g)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n"
"radiobutton.text"
msgid "Gradient ~stripes"
-msgstr "ଗ୍ରାଡିଏଣ୍ଟ ଆବରଣକରିବା"
+msgstr "ଗ୍ରାଡିଏଣ୍ଟ ଆବରଣକରିବା (~s)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
"radiobutton.text"
msgid "Reso~lution"
-msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ"
+msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ (~l)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n"
"checkbox.text"
msgid "Include transparent ob~jects"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ବସ୍ତୁଗୁଡିକୁ ସାମିଲ କର"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ବସ୍ତୁଗୁଡିକୁ ସାମିଲ କର (~j)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n"
"checkbox.text"
msgid "Con~vert colors to grayscale"
-msgstr "ରଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ଧୂସରମାପରେ ରୁପାନ୍ତର କର"
+msgstr "ରଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ଧୂସରମାପରେ ରୁପାନ୍ତର କର (~v)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAPERSIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "P~aper size"
-msgstr "କାଗଜ ଆକାର"
+msgstr "କାଗଜ ଆକାର (~a)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAPERORIENTATION\n"
"checkbox.text"
msgid "Pap~er orientation"
-msgstr "କାଗଜ ଓରିଏନଟେସନ"
+msgstr "କାଗଜ ଓରିଏନଟେସନ (~e)"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"CB_TRANSPARENCY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Transparency"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~T)"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n"
"string.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି (~A)"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "ମନୋନଯନ"
+msgstr "ମନୋନଯନ (~S)"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "~Link"
-msgstr "ଲିଙ୍କ୍"
+msgstr "ଲିଙ୍କ୍ (~L)"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Pr~eview"
-msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~e)"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "କେବଳ-ପଢ"
+msgstr "କେବଳ-ପଢ (~R)"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr "ବଜାଅ"
+msgstr "ବଜାଅ (~P)"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Sto~p"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କର (~p)"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr "ଖୋଲ"
+msgstr "ଖୋଲ (~O)"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ (~S)"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"STR_LB_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "~Templates:"
-msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ:"
+msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ (~T):"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sfx2/source/doc.po b/source/or/sfx2/source/doc.po
index 0be0bd390b8..73e3e8fa510 100644
--- a/source/or/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/or/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:30+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366027512.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372329045.0\n"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"ID_NEW\n"
"menuitem.text"
msgid "~New"
-msgstr "ନୂଆ"
+msgstr "ନୂଆ (~N)"
#: docvor.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"ID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)"
#: docvor.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"ID_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର"
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର (~E)"
#: docvor.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"ID_PRINT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Print"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କର"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କର (~P)"
#: docvor.src
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର (~S)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"STR_UPDATEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr "ଅପଡେଟ କର"
+msgstr "ଅପଡେଟ କରନ୍ତୁ (~U)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "ପରି ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ପରି ସଞ୍ଚଯ କର (~A)..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର (~a)..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କର (~C)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
"string.text"
msgid "~Close & Return to "
-msgstr "କୁ ବନ୍ଦକରିବା ଏବଂ ଫେରିବା"
+msgstr "କୁ ବନ୍ଦକରିବା ଏବଂ ଫେରିବା (~C)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ..."
+msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ (~i)..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"FT_REGION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Categories"
-msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ"
+msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ (~C)"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEMPLATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~emplates"
-msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ"
+msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ (~e)"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"BT_MORE\n"
"morebutton.text"
msgid "~More"
-msgstr "ଅଧିକ"
+msgstr "ଅଧିକ (~M)"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Pre~view"
-msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~v)"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"CB_TEXT_STYLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
+msgstr "ଟେକ୍ସଟ (~x)"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"CB_FRAME_STYLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "ଫ୍ରେମ"
+msgstr "ଫ୍ରେମ (~F)"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAGE_STYLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Pages"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (~P)"
#: new.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sfx2/source/menu.po b/source/or/sfx2/source/menu.po
index 01456d4a493..8c4b0b779aa 100644
--- a/source/or/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/or/sfx2/source/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 08:50+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372323054.0\n"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_ADDONS\n"
"string.text"
msgid "~Add-Ons"
-msgstr "ଆଡ୍-ଅନସ୍"
+msgstr "ଏଡ୍-ଅନସ୍ (~A)"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "କାଟ"
+msgstr "କାଟ (~t)"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "ନକଲ କର"
+msgstr "ନକଲ କର (~C)"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -56,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "ଲଗାଅ"
+msgstr "ଲଗାନ୍ତୁ (~P)"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
"string.text"
msgid "Add-~On Help"
-msgstr "ଆଡ୍-ଅନ୍ ସାହାୟ୍ଯ"
+msgstr "ଆଡ୍-ଅନ୍ ସାହାୟ୍ଯ (~O)"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -96,4 +97,4 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_THESAURUS\n"
"string.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ..."
+msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ (~T)..."
diff --git a/source/or/sfx2/source/view.po b/source/or/sfx2/source/view.po
index 7fe458d99b2..791618396f7 100644
--- a/source/or/sfx2/source/view.po
+++ b/source/or/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 09:17+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361289804.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372065449.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
"string.text"
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><ଫଣ୍ଟ FACE=\"ଏରିଏଲ\"><dl><dt><b>ଶୀର୍ଷକ:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>ବିଷଯ:</b><dd>$(THEME)<dt><b>କିଶବ୍ଦଗୁଡିକ:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>ବର୍ଣ୍ଣନା:</b><dd>$(TEXT)</dl></ଫଣ୍ଟ></ଭାଗ></html>"
+msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>ଶୀର୍ଷକ:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>ବିଷୟ:</b><dd>$(THEME)<dt><b>ସୂଚକ ଶବ୍ଦ:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>ବର୍ଣ୍ଣନା:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
"string.text"
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"ଏରିଏଲ\"><B>କୌଣସି ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ମିଳୁନାହିଁ.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
+msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>କୌଣସି ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ମିଳୁନାହିଁ।</B></FONT></P></BODY></HTML>"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/starmath/source.po b/source/or/starmath/source.po
index 06ee580a01f..dfc45394432 100644
--- a/source/or/starmath/source.po
+++ b/source/or/starmath/source.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 16:05+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372329106.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Bold"
-msgstr "ମୋଟା"
+msgstr "ମୋଟା (~B)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"checkbox.text"
msgid "~Italic"
-msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା"
+msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା (~I)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Base ~size"
-msgstr "ଆଧାର ଆକାର"
+msgstr "ଆଧାର ଆକାର (~s)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Variables"
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳଗୁଡିକ"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳଗୁଡିକ (~V)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Numbers"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ"
+msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ (~N)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Serif"
-msgstr "ସେରିଫ୍"
+msgstr "ସେରିଫ୍ (~S)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~ans"
-msgstr "ସାନ୍ସ୍"
+msgstr "ସାନ୍ସ୍ (~a)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ixed"
-msgstr "ସ୍ଥିର"
+msgstr "ସ୍ଥିର (~i)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ"
+msgstr "ଡିଫଲଟ (~D)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "~Root spacing"
-msgstr "ମୂଳ ଅନ୍ତରଦେବା"
+msgstr "ମୂଳ ଅନ୍ତରଦେବା (~R)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Superscript"
-msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ୍"
+msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ୍ (~S)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "S~ubscript"
-msgstr "ଉପସ୍କ୍ରିପଟ୍"
+msgstr "ଉପସ୍କ୍ରିପଟ୍ (~u)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Numerator"
-msgstr "ଲବ"
+msgstr "ଲବ (~N)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Denominator"
-msgstr "ହର"
+msgstr "ହର (~D)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Excess length"
-msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ଲମ୍ବା"
+msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ଲମ୍ବା (~E)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Weight"
-msgstr "ଓଜନ"
+msgstr "ଓଜନ (~W)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Upper limit"
-msgstr "ଉପର ସୀମା"
+msgstr "ଉପର ସୀମା (~U)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Lower limit"
-msgstr "ତଳ ସୀମା"
+msgstr "ତଳ ସୀମା (~L)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Excess size (left/right)"
-msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ଆକାର (ବାମ/ଡାହାଣ)"
+msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ଆକାର (ବାମ/ଡାହାଣ) (~E)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା"
+msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Column spacing"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର ଅନ୍ତରଦେବା"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର ଅନ୍ତରଦେବା (~C)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"CB_TITLEROW\n"
"checkbox.text"
msgid "~Title row"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଂକ୍ତି"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଂକ୍ତି (~T)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"CB_FRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "B~order"
-msgstr "ସୀମା"
+msgstr "ସୀମା (~o)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Symbol set"
-msgstr "ସଂକେତ ସେଟ"
+msgstr "ସଂକେତ ସେଟ (~S)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..."
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -897,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Old symbol"
-msgstr "ପୁରୁଣା ସଂଦେଶ"
+msgstr "ପୁରୁଣା ସଂଦେଶ (~O)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~ld symbol set"
-msgstr "ପୁରୁଣା ସଂଦେଶ ସେଟ୍ "
+msgstr "ପୁରୁଣା ସଂଦେଶ ସେଟ୍ (~l)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "ସଂକେତ"
+msgstr "ସଂକେତ (~S)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"SID_ADJUST\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr "ସବୁକୁ ପ୍ରଦର୍ସନ କର"
+msgstr "ସବୁକୁ ପ୍ରଦର୍ସନ କର (~D)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAW\n"
"menuitem.text"
msgid "U~pdate"
-msgstr "ଅପଡେଟ୍ କର"
+msgstr "ଅପଡେଟ୍ କର (~p)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "~Title"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "ଅୟୁଗ୍ମ/ୟୁଗ୍ମ ଚାଳକଗୁଡିକ"
+msgstr "ଅୟୁଗ୍ମ/ୟୁଗ୍ମ ଚାଳକଗୁଡିକ (~U)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"RID_RELATIONS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Relations"
-msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ"
+msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ (~R)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3306,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Set Operations"
-msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ ସେଟ କର"
+msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ ସେଟ କର (~S)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"RID_OPERATORS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "O~perators"
-msgstr "ଚାଳକଗୁଡକ"
+msgstr "ଚାଳକଗୁଡକ (~p)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr "ଗୁଣସବୁ"
+msgstr "ଗୁଣସବୁ (~A)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRACKETS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr "ବନ୍ଧନୀଗୁଡିକ"
+msgstr "ବନ୍ଧନୀଗୁଡିକ (~B)"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svtools/source/contnr.po b/source/or/svtools/source/contnr.po
index bf9f0a4a212..751dffa1835 100644
--- a/source/or/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/or/svtools/source/contnr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:00+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361363591.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372323626.0\n"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n"
"string.text"
msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr "ପଂକ୍ତି: %୧, ସ୍ତମ୍ଭ: %୨"
+msgstr "ପଂକ୍ତି: %1, ସ୍ତମ୍ଭ: %2"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
"string.text"
msgid ", Type: %1, URL: %2"
-msgstr ", ପ୍ରକାର: %୧, URL: %୨"
+msgstr ", ପ୍ରକାର: %1, URL: %2"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NO\n"
"pushbutton.text"
msgid "Do ~Not Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର ନାହିଁ"
+msgstr "ବିଲୋପ କର ନାହିଁ (~N)"
#: fileview.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svtools/source/dialogs.po b/source/or/svtools/source/dialogs.po
index 3b81ee06ab4..7540049ee15 100644
--- a/source/or/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/or/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 15:50+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372323652.0\n"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZDLG_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "ଶେଷ"
+msgstr "ଶେଷ (~F)"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZDLG_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >>"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >> (~N)"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
"string.text"
msgid "<< Bac~k"
-msgstr "<< ପଛ"
+msgstr "<< ପଛ (~k)"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "ନାମ"
+msgstr "ନାମ (~N)"
#: prnsetup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svtools/source/java.po b/source/or/svtools/source/java.po
index cd44f61d5d0..c2b5170ab96 100644
--- a/source/or/svtools/source/java.po
+++ b/source/or/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:09+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518530.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372082980.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "ଏହି PRODUCTNAME କନଫିଗରେସନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇୟାଇଛି। %PRODUCTNAME - Java ଅନ୍ତର୍ଗତରେ, ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା %PRODUCTNAME ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ Java ରନଟାଇମ ପରିବେଶକୁ ବାଛନ୍ତୁ।"
+msgstr "ଏହି %PRODUCTNAME କନଫିଗରେସନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇୟାଇଛି। %PRODUCTNAME - ପସନ୍ଦ - %PRODUCTNAME - Java ଅନ୍ତର୍ଗତରେ, ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା %PRODUCTNAME ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ Java ରନଟାଇମ ପରିବେଶକୁ ବାଛନ୍ତୁ।"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "PRODUCTNAME ଏହି କାର୍ୟ୍ଯକୁ ସମ୍ପାଦନକରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ଏନଭାରମେଣ୍ଟ (JRE) ଦରକାର ଅଛି। ମନୋନୀତ JRE ତୃଟିପୁର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ। ଦୟାକରି ଆଉଗୋଟିଏ ଭାଷାନ୍ତର ମନୋନୀତ କର କିମ୍ବା ଏକ ନୂଆ JRE ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକର ଏବଂ %PRODUCTNAME - ପସନ୍ଦ - %PRODUCTNAME - Java ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ବାଛନ୍ତୁ।"
+msgstr "%PRODUCTNAME ଏହି କାର୍ୟ୍ଯକୁ ସମ୍ପାଦନକରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ଏନଭାରମେଣ୍ଟ (JRE) ଦରକାର ଅଛି। ମନୋନୀତ JRE ତୃଟିପୁର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ। ଦୟାକରି ଆଉଗୋଟିଏ ଭାଷାନ୍ତର ମନୋନୀତ କର କିମ୍ବା ଏକ ନୂଆ JRE ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକର ଏବଂ %PRODUCTNAME - ପସନ୍ଦ - %PRODUCTNAME - Java ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ବାଛନ୍ତୁ।"
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svx/inc.po b/source/or/svx/inc.po
index f091c27e0f9..777cfc72a3c 100644
--- a/source/or/svx/inc.po
+++ b/source/or/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:05+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361436620.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372323921.0\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_REPLACE_CONTROL\n"
"#define.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr "ସହିତ ବଦଳାଅ"
+msgstr "ଏହା ସହିତ ବଦଳାନ୍ତୁ (~R)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n"
"#define.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "ଅକ୍ଷର..."
+msgstr "ଅକ୍ଷର (~h)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n"
"#define.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ..."
+msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ (~a)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FONTWORK\n"
"#define.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "ଫଣ୍ଟକାର୍ୟ୍ଯ"
+msgstr "ଫଣ୍ଟକାର୍ୟ୍ଯ (~o)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_CUT\n"
"#define.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "କାଟ"
+msgstr "କାଟନ୍ତୁ (~t)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_COPY\n"
"#define.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "ନକଲ କର"
+msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_DELETE\n"
"#define.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"#define.text"
msgid "Su~perscript"
-msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ"
+msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ (~p)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n"
"#define.text"
msgid "Su~bscript"
-msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ"
+msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ (~b)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "~Right"
-msgstr "ଡାହାଣ"
+msgstr "ଡାହାଣ (~R)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n"
"#define.text"
msgid "~Top"
-msgstr "ଉପର"
+msgstr "ଉପର (~T)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
"#define.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "C"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ର (~e)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
"#define.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "ତଳ"
+msgstr "ତଳ (~B)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n"
"#define.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "ରେଖା..."
+msgstr "ରେଖା (~i)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n"
"#define.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ର..."
+msgstr "କ୍ଷେତ୍ର (~r)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n"
"#define.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଆକାର..."
+msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଆକାର (~z)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n"
"#define.text"
msgid "~To Foreground"
-msgstr "ସମ୍ମୁଖଭୂମି କୁ"
+msgstr "ସମ୍ମୁଖଭୂମି କୁ (~T)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n"
"#define.text"
msgid "T~o Background"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ (~o)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Edit Group"
-msgstr "ସମୂହ ସମ୍ପାଦନ କର"
+msgstr "ସମୂହ ସମ୍ପାଦନ କର (~E)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr "ସମୂହ ପ୍ରସ୍ଥାନ କର"
+msgstr "ସମୂହ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ (~x)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"SID_MN_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Group"
-msgstr "ସମୂହ"
+msgstr "ସମୂହ (~G)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "H~alf-width"
-msgstr "ଅର୍ଦ୍ଧ-ଓସାର"
+msgstr "ଅର୍ଦ୍ଧ-ଓସାର (~a)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hiragana"
-msgstr "ହୀରାଗନା"
+msgstr "ହୀରାଗନା (~H)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_KATAGANA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Katakana"
-msgstr "କଟକନା"
+msgstr "କଟକନା (~K)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_OPEN_HYPERLINK\n"
"#define.text"
msgid "~Open Hyperlink"
-msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଖୋଲ"
+msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଖୋଲ (~O)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svx/source/dialog.po b/source/or/svx/source/dialog.po
index 09c2923e82b..15cd5e29a13 100644
--- a/source/or/svx/source/dialog.po
+++ b/source/or/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:32+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361436623.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372325533.0\n"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEW_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pa~ssword"
-msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (_s)"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_REPEAT_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Confi~rm"
-msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର"
+msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର (~r)"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_USING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
-msgstr "ୟେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ କେମିତି %PRODUCTNAMEକୁ ଉପୟୋଗ କରୁଛ? (ବୈକଳ୍ପିକ)"
+msgstr "ୟେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ କେମିତି %PRODUCTNAMEକୁ ଉପୟୋଗ କରୁଛ? (ବୈକଳ୍ପିକ) (~H)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERRSEND_SHOWREP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Show ~Report"
-msgstr " ରିପୋର୍ଟ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ରିପୋର୍ଟ ଦେଖାଅ (~R)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERRSEND_OPT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_EMAILADDR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Please enter your e-mail address"
-msgstr "ଦଯାକରି ତୁମର ଇ-ମେଲ ଠିକଣା ପ୍ରବେଶ କର"
+msgstr "ଦଯାକରି ତୁମର ଇ-ମେଲ ଠିକଣା ପ୍ରବେଶ କର (~P)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "ପଛ"
+msgstr "< ପଛ (~B)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_NEXT\n"
"okbutton.text"
msgid "S~end"
-msgstr "ପଠାଅ"
+msgstr "ପଠାଅ (~e)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Do ~Not Send"
-msgstr "ପଠାଅ ନାହିଁ"
+msgstr "ପଠାଅ ନାହିଁ (~N)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERROPT_SYSTEM\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~system settings"
-msgstr "ସିସ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋ କର"
+msgstr "ସିସ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋ କର (~s)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"PB_REJECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Reject"
-msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର"
+msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର (~R)"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"PB_ACCEPTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~ccept All"
-msgstr "ସବୁ ଗ୍ରହଣ କର"
+msgstr "ସବୁ ଗ୍ରହଣ କର (~c)"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"PB_REJECTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "R~eject All"
-msgstr "ସବୁ ଅସ୍ବୀକାର କର"
+msgstr "ସବୁ ଅସ୍ବୀକାର କର (~e)"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"CBX_TRANS\n"
"checkbox.text"
msgid "Tr~ansparency"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~a)"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXEC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ"
+msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n"
"string.text"
msgid "[All]"
-msgstr "<ସମସ୍ତ>"
+msgstr "[ସମସ୍ତ]"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
"checkbox.text"
msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "ଜାଲକୁ ସ୍ନାପ"
+msgstr "ଜାଲକୁ ସ୍ନାପ (~a)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"CBX_GRID_VISIBLE\n"
"checkbox.text"
msgid "V~isible grid"
-msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ଜାଲ"
+msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ଜାଲ (~i)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"FT_DRAW_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "ଲମ୍ବରୂପ"
+msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "ସମୀକରଣ ଅକ୍ଷଗୁଡିକ"
+msgstr "ସମୀକରଣ ଅକ୍ଷଗୁଡିକ (~x)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -6001,7 +6001,7 @@ msgctxt ""
"FT_SEARCH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search for"
-msgstr "ପାଇଁ ତଦନ୍ତ କର"
+msgstr "ଏହା ପାଇଁ ତଦନ୍ତ କରନ୍ତୁ (~S)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6010,7 +6010,7 @@ msgctxt ""
"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~place with"
-msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର"
+msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର (~p)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "ଖୋଜ"
+msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6028,7 +6028,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Find ~All"
-msgstr "ସବୁକୁ ଖୋଜ"
+msgstr "ସବୁକୁ ଖୋଜ (~A)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6037,7 +6037,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ"
+msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REPLACE_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Replace A~ll"
-msgstr "ସବୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
+msgstr "ସବୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~l)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ma~tch case"
-msgstr "କେସ ମିଶାଅ"
+msgstr "କେସ ମିଶାଅ (~t)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6064,7 +6064,7 @@ msgctxt ""
"CB_WHOLE_WORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "କେବଳ ସପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
+msgstr "କେବଳ ସପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ (~d)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"STR_MORE_BTN\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
-msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ..."
+msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..."
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6303,7 +6303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "ସମସ୍ତ"
+msgstr "ସମସ୍ତ (~A)"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "ମନୋନଯନ"
+msgstr "ମନୋନଯନ (~S)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6319,7 +6319,7 @@ msgctxt ""
"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
"#define.text"
msgid "~Left margin"
-msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ"
+msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ (~L)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
"#define.text"
msgid "R~ight margin"
-msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ"
+msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ (~i)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"CB_TURNON\n"
"checkbox.text"
msgid "Hea~der on"
-msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ରେ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ରେ (~d)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHARED\n"
"checkbox.text"
msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "ସମାନ ସୂଚୀପତ୍ର ବାମ/ଡାହାଣ"
+msgstr "ସମାନ ସୂଚୀପତ୍ର ବାମ/ଡାହାଣ (~c)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା"
+msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6372,7 +6372,7 @@ msgctxt ""
"CB_DYNSPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "ଗତିଶୀଳ ଅନ୍ତରଦେବା ସୃଷ୍ଟି କର"
+msgstr "ଗତିଶୀଳ ଅନ୍ତରଦେବା ସୃଷ୍ଟି କର (~y)"
#: hdft.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svx/source/svdraw.po b/source/or/svx/source/svdraw.po
index 49cb377bfc5..8c0a47618c2 100644
--- a/source/or/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/or/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:12+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361436621.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372083135.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedPoints\n"
"string.text"
msgid "%2 points from %1"
-msgstr "%1ରୁ %2 ଟି ବିନ୍ଦୁ"
+msgstr "%2 ଟି ବିନ୍ଦୁ %1ରୁ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedGluePoints\n"
"string.text"
msgid "%2 glue points from %1"
-msgstr "%1 ଠାରୁ %2 ଟି glue ବିନ୍ଦୁ"
+msgstr "%2 ଟି glue ବିନ୍ଦୁ %1 ରୁ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sw/source/ui/app.po b/source/or/sw/source/ui/app.po
index 6c4db2fe626..3733fc8b48f 100644
--- a/source/or/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/or/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 09:03+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361359768.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372064600.0\n"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,10 @@ msgid ""
"The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n"
"\n"
"Please check the connections settings."
-msgstr "ତଥ୍ଯ ତଥ୍ଯ."
+msgstr ""
+"ତଥ୍ୟ ଉତ୍ସ \\'%1\\' ମିଳିନଥିଲା। ତେଣୁ ତଥ୍ୟ ଉତ୍ସ ପାଇଁ ସେହି ସଂଯୋଗକୁ ସ୍ଥାପନ ହୋଇପାରିନଥିଲା।\n"
+"\n"
+"ଦୟାକରି ସଂଯୋଗ ବିନ୍ୟାସକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sw/source/ui/dbui.po b/source/or/sw/source/ui/dbui.po
index b167ebd065f..d232ebbfa89 100644
--- a/source/or/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/or/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:14+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518584.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372083275.0\n"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"FI_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr "ଗୋଟିଏ ଠିକଣା ତାଲିକା ମନୋନୀତ କର"
+msgstr "ଏକ ଠିକଣା ତାଲିକା ବାଛନ୍ତୁ। ଭିନ୍ନ ଏକ ତାଲିକାରୁ ଗ୍ରାହକକୁ ବାଛିବା ପାଇଁ '%1' କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଠିକଣା ତାଲିକା ନାହିଁ ତେବେ ଆପଣ '%2' କୁ କ୍ଲିକ କରି ଗୋଟିଏ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ।"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr "ଠିକଣା ତାଲିକା"
+msgstr "%PRODUCTNAME ଠିକଣା ତାଲିକା (.csv)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sw/source/ui/docvw.po b/source/or/sw/source/ui/docvw.po
index a187f68c5cd..28affa488b1 100644
--- a/source/or/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/or/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:25+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372083425.0\n"
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr "ଚାଲାକ"
+msgstr "%s-ସ୍ମାର୍ଟ ଟ୍ୟାଗ ତାଲିକାକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/swext/mediawiki/help.po b/source/or/swext/mediawiki/help.po
index 9125e4c433d..bd261c2c6b9 100644
--- a/source/or/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/or/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 13:55+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457890.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372082116.0\n"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "ୱିକି ପ୍ରକାଶକ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ, ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE)କୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ। JRE ର ସ୍ଥିତି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ, <item type=\"menuitem\">Tools - Options - StarOffice/OpenOffice.org - Java</item>କୁ ବାଛନ୍ତୁ। ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ \"Use a Java runtime environment\" କୁ ଚିହ୍ନଟ କରାହୋଇଛି ଏବଂ ଗୋଟିଏ Java runtime ଫୋଲଡରକୁ ବଡ଼ ତାଲିକା ବାକ୍ସରେ ବଛାହୋଇଛି। ଯଦି JRE କୁ ସକ୍ରିୟ କରାହୋଇଥାଏ, ତେବେ ଗୋଟିଏ JRE 1.4 ଅଥବା ପରବର୍ତ୍ତୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ StarOffice/OpenOffice.orgକୁ ପୁନପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
+msgstr "ୱିକି ପ୍ରକାଶକ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ, ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE)କୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ। JRE ର ସ୍ଥିତି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ, <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>କୁ ବାଛନ୍ତୁ। ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ \"Use a Java runtime environment\" କୁ ଚିହ୍ନଟ କରାହୋଇଛି ଏବଂ ଗୋଟିଏ Java runtime ଫୋଲଡରକୁ ବଡ଼ ତାଲିକା ବାକ୍ସରେ ବଛାହୋଇଛି। ଯଦି JRE କୁ ସକ୍ରିୟ କରାହୋଇଥାଏ, ତେବେ ଗୋଟିଏ JRE 1.4 ଅଥବା ପରବର୍ତ୍ତୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ %PRODUCTNAMEକୁ ପୁନପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id5238196\n"
"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନ <ref> ଏବଂ <references> ଟ୍ୟାଗ ସହିତ ନୂତନ ଶୈଳୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ ଯାହାକି ମେଡ଼ିଆ ୱିକି ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ Cite.php ଅନୁଲଗ୍ନ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ। ଯଦି ସେହି ଟ୍ୟାଗଗୁଡ଼ିକ ସରଳ ପାଠ୍ୟ ଆକାରରେ ଥାଏ, ତେବେ ଏହି ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ୱିକି ପ୍ରଶାସକଙ୍କୁ କୁହନ୍ତୁ।"
+msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନ <ref> ଏବଂ<references> ଟ୍ୟାଗ ସହିତ ନୂତନ ଶୈଳୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ ଯାହାକି ମେଡ଼ିଆ ୱିକି ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ Cite.php ଅନୁଲଗ୍ନ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ। ଯଦି ସେହି ଟ୍ୟାଗଗୁଡ଼ିକ ସରଳ ପାଠ୍ୟ ଆକାରରେ ଥାଏ, ତେବେ ଏହି ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ୱିକି ପ୍ରଶାସକଙ୍କୁ କୁହନ୍ତୁ।"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/or/wizards/source/euro.po b/source/or/wizards/source/euro.po
index 748c91a84fe..da08d036193 100644
--- a/source/or/wizards/source/euro.po
+++ b/source/or/wizards/source/euro.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:25+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372082691.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 2\n"
"string.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr "ଦରକାରୀ ପରିସରଗୁଡିକର ରେଜିଷ୍ଟ୍ରେସନ: ସିଟ %୧ ସଂଖ୍ଯା %୧ ର %୨ ସମୁଦାଯ ପୃଷ୍ଠା ଗଣନା %୨"
+msgstr "ଦରକାରୀ ପରିସରଗୁଡିକର ରେଜିଷ୍ଟ୍ରେସନ: ସିଟ %1Number%1 ର %2TotPageCount%2"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 7\n"
"string.text"
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
-msgstr " %1ଅସୁରକ୍ଷିତ ଟେବୁଲ %1 ଟେବୁଲ ନାମକୁ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ପ୍ରବେଶ କର"
+msgstr "%1TableName%1 ଟେବୁଲ ନାମକୁ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ପ୍ରବେଶ କର"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/wizards/source/formwizard.po b/source/or/wizards/source/formwizard.po
index 5c1415087f2..c40f9bc24bb 100644
--- a/source/or/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/or/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457899.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372065563.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 20\n"
"string.text"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr "ସୃଷ୍ଟିହୋଇଥିବା ନମୁନା via <ଉଇଜାର୍ଡ_ନାମ>ରେ <ଚଳିତ_ତାରିଖ>।"
+msgstr "ନମୁନାଟି <wizard_name> ମାଧ୍ଯମରେ <current_date> ରେ ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି।"
#: dbwizres.src
msgctxt ""