diff options
Diffstat (limited to 'source/or')
68 files changed, 1756 insertions, 1703 deletions
diff --git a/source/or/basctl/source/basicide.po b/source/or/basctl/source/basicide.po index 02bf061ed64..f59b8257981 100644 --- a/source/or/basctl/source/basicide.po +++ b/source/or/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 07:36+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372145765.0\n" #: objdlg.src msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" msgid "" "You will have to restart the program after this edit.\n" "Continue?" -msgstr "ଏହି ସଂପାଦନ ପରେ ତୁମେ ପୋଗ୍ରାମଟିକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପଡିବ/n ଚାଲୁରଖ? " +msgstr "ଏହି ସଂପାଦନ ପରେ ତୁମେ ପୋଗ୍ରାମଟିକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପଡିବ।/nଚାଲୁରଖିବେ କି? " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIB\n" "fixedtext.text" msgid "M~odule" -msgstr "ମୋଡ୍ଯୁଲ" +msgstr "ମୋଡ୍ଯୁଲ (~o)" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit" -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWMOD\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "ନୂଆ..." +msgstr "ନୂଆ (~N)..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWDLG\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "ନୂଆ..." +msgstr "ନୂଆ (~N)..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit" -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର (~E)" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWMOD\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "ନୂଆ..." +msgstr "ନୂଆ (~N)..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWDLG\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "ନୂଆ..." +msgstr "ନୂଆ (~N)..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BASICS\n" "fixedtext.text" msgid "L~ocation" -msgstr "ସ୍ଥାନ" +msgstr "ଅବସ୍ଥାନ (~o)" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIB\n" "fixedtext.text" msgid "~Library" -msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥାଳଯ" +msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥାଳୟ (~L)" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1183,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit" -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWLIB\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "ନୂଆ..." +msgstr "ନୂଆ (~N)..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_APPEND\n" "pushbutton.text" msgid "~Import..." -msgstr "ଆମଦାନୀ କର..." +msgstr "ଆମଦାନୀ କର (~I)..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNDEL\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNNEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "ନୂଆ" +msgstr "ନୂଆ (~N)" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RECORD\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର (~S)" #: basicprint.src msgctxt "" diff --git a/source/or/basctl/source/dlged.po b/source/or/basctl/source/dlged.po index b317cef7c02..c5d14b20949 100644 --- a/source/or/basctl/source/dlged.po +++ b/source/or/basctl/source/dlged.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-25 14:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 07:36+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372145777.0\n" #: managelang.src msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "okbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)" #: managelang.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: managelang.src msgctxt "" diff --git a/source/or/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/or/chart2/source/controller/dialogs.po index c7a00dbffcd..6da4d31ca5d 100644 --- a/source/or/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/or/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 14:27+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 10:42+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372156933.0\n" #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RBT_LEFT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" -msgstr "ବାମ" +msgstr "ବାମ (~L)" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "RBT_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "ଡାହାଣ" +msgstr "ଡାହାଣ (~R)" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "RBT_TOP\n" "radiobutton.text" msgid "~Top" -msgstr "ଉପର" +msgstr "ଉପର (~T)" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "RBT_BOTTOM\n" "radiobutton.text" msgid "~Bottom" -msgstr "ତଳ" +msgstr "ତଳ (~B)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMBER_OF_LINES\n" "string.text" msgid "~Number of lines" -msgstr "ରେଖାଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା" +msgstr "ରେଖାଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା (~N)" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt "" "FT_ROTATION_DEGREES\n" "fixedtext.text" msgid "~Degrees" -msgstr "ଡିଗ୍ରୀଗୁଡିକ" +msgstr "ଡିଗ୍ରୀ (~D)" #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" @@ -785,7 +786,7 @@ msgctxt "" "FT_LIGHTSOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Light source" -msgstr "ହାଲୁକା ମୂଳ" +msgstr "ହାଲୁକା ମୂଳ (~L)" #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" @@ -794,7 +795,7 @@ msgctxt "" "FT_AMBIENTLIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Ambient light" -msgstr "ବ୍ଯାପକ ଆଲୁଅ" +msgstr "ବ୍ଯାପକ ଆଲୁଅ (~A)" #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" @@ -820,7 +821,7 @@ msgctxt "" "FT_DEGREES\n" "fixedtext.text" msgid "~Degrees" -msgstr "ଡିଗ୍ରୀଗୁଡିକ" +msgstr "ଡିଗ୍ରୀ (~D)" #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" @@ -838,7 +839,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXTDIR\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt direction" -msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦିଗ (~x)" #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "FT_SPLINE_RESOLUTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Resolution" -msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ" +msgstr "ବିଭେଦନ (~R)" #: tp_ChartType.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "FT_CATEGORIES\n" "fixedtext.text" msgid "~Categories" -msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ" +msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ (~C)" #: tp_DataSource.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "ହଟାଅ" +msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n" "checkbox.text" msgid "Sho~w labels" -msgstr "ଲାବେଲ୍ଗୁଡିକ ଦେଖାଅ" +msgstr "ଲାବେଲ୍ଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~w)" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n" "checkbox.text" msgid "O~verlap" -msgstr "ଓଭରଲାପ" +msgstr "ଓଭରଲାପ (~v)" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n" "checkbox.text" msgid "~Break" -msgstr "ଭାଙ୍ଗ" +msgstr "ଭାଙ୍ଗ (~B)" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n" "radiobutton.text" msgid "~Tile" -msgstr "ଟାଇଲ" +msgstr "ଟାଇଲ (~T)" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n" "radiobutton.text" msgid "St~agger odd" -msgstr "ସ୍ଟ୍ରାଗର୍ ଅୟୁଗ୍ମ" +msgstr "ସ୍ଟ୍ରାଗର୍ ଅୟୁଗ୍ମ (~a)" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n" "radiobutton.text" msgid "Stagger ~even" -msgstr "ସମ ସ୍ଟାଗର୍ ୟୁଗ୍ମ" +msgstr "ସମ ସ୍ଟାଗର୍ ୟୁଗ୍ମ (~e)" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "FT_AXIS_TEXTDIR\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt direction" -msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦିଗ (~x)" #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "FT_MAINTITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Title" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)" #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBTITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Subtitle" -msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ" +msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ (~S)" #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n" "checkbox.text" msgid "~Right-angled axes" -msgstr "ଡ଼ାହାଣ-କୋଣିଆ ଅକ୍ଷଗୁଡ଼ିକ" +msgstr "ଡ଼ାହାଣ-କୋଣିଆ ଅକ୍ଷଗୁଡ଼ିକ (~R)" #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "CBX_PERSPECTIVE\n" "checkbox.text" msgid "~Perspective" -msgstr "ଦୃଷ୍ଟିକୋଣ" +msgstr "ଦୃଷ୍ଟିକୋଣ (~P)" #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1504,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "CB_Z_SECONDARY\n" "checkbox.text" msgid "Z axi~s" -msgstr "Z ଅକ୍ଷ" +msgstr "Z ଅକ୍ଷ (~s)" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2464,7 +2465,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n" "string.text" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" -msgstr "%SERIESNAMEର %VALUETYPE ପାଇଁ ପରିସର ଚୟନ କରନ୍ତୁ" +msgstr "%VALUETYPE ର %SERIESNAME ପାଇଁ ପରିସର ଚୟନ କରନ୍ତୁ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2658,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Distance" -msgstr "ଦୂରତ୍ବ" +msgstr "ଦୂରତ୍ବ (~D)" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2712,7 +2713,7 @@ msgctxt "" "CB_MINOR_INNER\n" "checkbox.text" msgid "I~nner" -msgstr "ଭିତର" +msgstr "ଭିତର (~n)" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2721,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "CB_MINOR_OUTER\n" "checkbox.text" msgid "O~uter" -msgstr "ବାହାର" +msgstr "ବାହାର (~u)" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2874,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "RB_PERCENT\n" "radiobutton.text" msgid "~Percentage" -msgstr "ଶତକଡା" +msgstr "ଶତକଡା (~P) " #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -3018,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "TXT_AXIS_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "T~ype" -msgstr "ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାର (~y)" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3054,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "TXT_MIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Minimum" -msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ " +msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ (~M)" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3063,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "CBX_AUTO_MIN\n" "checkbox.text" msgid "~Automatic" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3072,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "TXT_MAX\n" "fixedtext.text" msgid "Ma~ximum" -msgstr "ସର୍ବାଧିକ" +msgstr "ସର୍ବାଧିକ (~x)" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3117,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" "checkbox.text" msgid "Au~tomatic" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~t)" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3324,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "CB_VALUE_AS_NUMBER\n" "checkbox.text" msgid "Show value as ~number" -msgstr "ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଖ୍ୟା ଆକାରରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" +msgstr "ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଖ୍ୟା ଆକାରରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~n)" #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -3450,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "FT_OVERLAP\n" "fixedtext.text" msgid "~Overlap" -msgstr "ଓଭରଲ୍ଯାପ" +msgstr "ଓଭରଲ୍ଯାପ (~O)" #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" @@ -3459,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "FT_GAP\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing" -msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା" +msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)" #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" @@ -3477,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" "checkbox.text" msgid "Show ~bars side by side" -msgstr "ପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ପାଖକୁ ପାଖ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" +msgstr "ପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ପାଖକୁ ପାଖ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~b)" #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" diff --git a/source/or/cui/source/customize.po b/source/or/cui/source/customize.po index 85917dfcb26..ef68c9b6c39 100644 --- a/source/or/cui/source/customize.po +++ b/source/or/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 10:42+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361272217.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372156947.0\n" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "ହଟାଅ" +msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)" #: cfg.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "MD_ICONCHANGE\n" "modaldialog.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: cfg.src msgctxt "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "ହଟାଅ" +msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/cui/source/options.po b/source/or/cui/source/options.po index ccd91fbb524..5fe01df1abc 100644 --- a/source/or/cui/source/options.po +++ b/source/or/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:35+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361273404.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372167349.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "CB_USETABLE\n" "checkbox.text" msgid "~Apply replacement table" -msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନା ଟେବୁଲ ପ୍ରଯୋଗ କର" +msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନା ଟେବୁଲ ପ୍ରଯୋଗ କର (~A)" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FT_FONT1\n" "fixedtext.text" msgid "~Font" -msgstr "ଫଣ୍ଟ" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (~F)" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_FONT2\n" "fixedtext.text" msgid "Re~place with" -msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର" +msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର (~p)" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FT_FONTHEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Size" -msgstr "ଆକାର" +msgstr "ଆକାର (~S)" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left-to-right" -msgstr "ବାମ ରୁ ଡାହାଣ" +msgstr "ବାମ-ରୁ-ଡ଼ାହାଣ (~L)" #: internationaloptions.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n" "radiobutton.text" msgid "~Right-to-left" -msgstr "ଡାହାଣ ରୁ ବାମ" +msgstr "ଡାହାଣ-ରୁ-ବାମ (~R)" #: internationaloptions.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n" "checkbox.text" msgid "Right-~to-left" -msgstr "ଡାହାଣ ରୁ ବାମ" +msgstr "ଡାହାଣ ରୁ ବାମ (~t)" #: internationaloptions.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Current document only" -msgstr "କେବଳ ଚଳିତ ଦଲିଲ" +msgstr "କେବଳ ଚଳିତ ଦଲିଲ (~C)" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt "" "CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n" "checkbox.text" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "ଆସିସଟିଭ କୌଶଳ ଟୁଲଗୁଡିକ ସମର୍ଥନକରିବା (ପୋଗ୍ରାମ ପୁନଃଆରମ୍ଭକରିବା ଦରକାର)" +msgstr "ଆସିସଟିଭ କୌଶଳ ଟୁଲଗୁଡିକ ସମର୍ଥନକରିବା (ପୋଗ୍ରାମ ପୁନଃଆରମ୍ଭକରିବା ଦରକାର) (~a)" #: optaccessibility.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "CB_TEXTSELECTION\n" "checkbox.text" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "କେବଳ-ପଢିବା ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲଗୁଡିକରେ ଟେକ୍ସଟ ମନୋନଯନ କସର ଉପୟୋଗ କର" +msgstr "କେବଳ-ପଢିବା ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲଗୁଡିକରେ ଟେକ୍ସଟ ମନୋନଯନ କସର ଉପୟୋଗ କର (~x)" #: optaccessibility.src msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "CB_ANIMATED_GRAPHICS\n" "checkbox.text" msgid "Allow animated ~graphics" -msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରହୋଇଥିବା ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ସ୍ବୀକୃତ କର" +msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରହୋଇଥିବା ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ସ୍ବୀକୃତ କର (~g)" #: optaccessibility.src msgctxt "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt "" "CB_ANIMATED_TEXTS\n" "checkbox.text" msgid "Allow animated ~text" -msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ ସ୍ବୀକୃତ କର" +msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ ସ୍ବୀକୃତ କର (~t)" #: optaccessibility.src msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "CB_TIPHELP\n" "checkbox.text" msgid "~Help tips disappear after " -msgstr "ପରେ ସାହାୟ୍ଯ ଟିପଗୁଡିକ ଅଦୃଶ୍ଯ ଅଟେ" +msgstr "ପରେ ସାହାୟ୍ଯ ଟିପଗୁଡିକ ଅଦୃଶ୍ଯ ଅଟେ (~H)" #: optaccessibility.src msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO_DETECT_HC\n" "checkbox.text" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ କାର୍ୟ୍ଯକ୍ରମ ସିସ୍ଟମର ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟତା ପ୍ରକାର ପାଇଁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କର" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ କାର୍ୟ୍ଯକ୍ରମ ସିସ୍ଟମର ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟତା ପ୍ରକାର ପାଇଁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କର (~d)" #: optaccessibility.src msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n" "checkbox.text" msgid "Use automatic font ~color for screen display" -msgstr "ପର୍ଦ୍ଦା ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ଉପୟୋଗ କର" +msgstr "ପର୍ଦ୍ଦା ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ଉପୟୋଗ କର (~c)" #: optaccessibility.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "CB_PAGE_PREVIEWS\n" "checkbox.text" msgid "~Use system colors for page previews" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯଗୁଡିକ ପାଇଁ ସିସ୍ଟମ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋଗ କର" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯଗୁଡିକ ପାଇଁ ସିସ୍ଟମ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋଗ କର (~U)" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..." +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "FT_LINGU_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "~Options" -msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "BTN_DOCINFO\n" "checkbox.text" msgid "~Edit document properties before saving" -msgstr "ସଞ୍ଯକରିବା ପୂର୍ବରୁ ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର" +msgstr "ସଞ୍ଯକରିବା ପୂର୍ବରୁ ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର (~E)" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "BTN_BACKUP\n" "checkbox.text" msgid "Al~ways create backup copy" -msgstr "ସବୁବେଳେ ବ୍ଯାକଅପ ପ୍ରତିଲିପି ସୃଷ୍ଟି କର" +msgstr "ସବୁବେଳେ ବ୍ଯାକଅପ ପ୍ରତିଲିପି ସୃଷ୍ଟି କର (~w)" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "BTN_AUTOSAVE\n" "checkbox.text" msgid "Save ~AutoRecovery information every" -msgstr "ପ୍ରତି ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୁନଃପ୍ରାପ୍ତ ସୂଚନା ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ପ୍ରତି ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୁନଃପ୍ରାପ୍ତ ସୂଚନା ସଞ୍ଚଯ କର (~A)" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "FT_APP\n" "fixedtext.text" msgid "D~ocument type" -msgstr "ଦଲିଲ ପ୍ରକାର" +msgstr "ଦଲିଲ ପ୍ରକାର (~o)" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "FT_FILTER\n" "fixedtext.text" msgid "Always sa~ve as" -msgstr "ସବୁବେଳେ ସଞ୍ଚଯକରିବା ପରି " +msgstr "ସବୁବେଳେ ସଞ୍ଚଯକରିବା ପରି (~v)" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "FT_FILTER_WARNING\n" "fixedtext.text" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr " \"%୧\" କୁ ଡିଫଲଟ ଫାଇଲ ଫର୍ମାଟ ପରି ଉପୟୋଗକଲେ ସୂଚନା ନଷ୍ଟହେବାର କାରଣ ହୋଇପାରେ\n" +msgstr "\"%1\" କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଫାଇଲ ଫର୍ମାଟ ପରି ଉପଯୋଗକଲେ ସୂଚନା ନଷ୍ଟହେବାର କାରଣ ହୋଇପାରେ।\n" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE1\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~1" -msgstr "ଆକାର ୧" +msgstr "ଆକାର 1 (~1)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE2\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~2" -msgstr "ଆକାର ୨" +msgstr "ଆକାର 2 (~2)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE3\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~3" -msgstr "ଆକାର ୩" +msgstr "ଆକାର 3 (~3)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE4\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~4" -msgstr "ଆକାର ୪" +msgstr "ଆକାର 4 (~4)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE5\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~5" -msgstr "ଆକାର ୫" +msgstr "ଆକାର 5 (~5)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE6\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~6" -msgstr "ଆକାର ୬" +msgstr "ଆକାର 6 (~6)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE7\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~7" -msgstr "ଆକାର ୭" +msgstr "ଆକାର ୭ (~7)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "CB_UNKNOWN_TAGS\n" "checkbox.text" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ପରି ଅଜ୍ଞାତ HTML ଟ୍ଯାଗଗୁଡିକ ଆମଦାନୀ କର" +msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ପରି ଅଜ୍ଞାତ HTML ଟ୍ଯାଗଗୁଡିକ ଆମଦାନୀ କର (~I)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_FONTNAMES\n" "checkbox.text" msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "ଫଣ୍ଟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଅବହେଳା କର" +msgstr "ଫଣ୍ଟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଅବହେଳା କର (~f)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "CB_STARBASIC_WARNING\n" "checkbox.text" msgid "Display ~warning" -msgstr "ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ" +msgstr "ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ (~w)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "CB_PRINT_EXTENSION\n" "checkbox.text" msgid "~Print layout" -msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ଲେପନ" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ଲେପନ (~P)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt "" "CB_LOCAL_GRF\n" "checkbox.text" msgid "~Copy local graphics to Internet" -msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟକୁ ସ୍ଥାନୀଯ ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ନକଲ କର" +msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟକୁ ସ୍ଥାନୀଯ ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ନକଲ କର (~C)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "ପ୍ରଥମ/ଶେଷ ନାମ /ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ" +msgstr "ପ୍ରଥମ/ଶେଷ ନାମ /ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ (~n)" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "FT_STREET\n" "fixedtext.text" msgid "~Street" -msgstr "ସଡକ" +msgstr "ସଡକ (~S)" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLEPOS\n" "fixedtext.text" msgid "~Title/Position" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ/ସ୍ଥାନ" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ/ସ୍ଥାନ (~T)" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "FT_FAXMAIL\n" "fixedtext.text" msgid "Fa~x / E-mail" -msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ / ଇ-ମେଲ" +msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ / ଇ-ମେଲ (~x)" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "PB_RESET_TO_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "ଡିଫଲଟ" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)" #: optchart.src msgctxt "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~uppercase/lowercase" -msgstr "ଉପରକେସ୍/ତଳକେସ୍" +msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର/ଛୋଟ ଅକ୍ଷର (~u)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" "checkbox.text" msgid "~full-width/half-width forms" -msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ-ଓସାର/ଅର୍ଦ୍ଦ-ଓସାର ଫର୍ମଗୁଡିକ" +msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ-ଓସାର/ଅର୍ଦ୍ଦ-ଓସାର ଫର୍ମଗୁଡିକ (~f)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" "checkbox.text" msgid "~hiragana/katakana" -msgstr "ହିରାଗନା/କଟାକନା" +msgstr "ହିରାଗନା/କଟାକନା (~h)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" "checkbox.text" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "ସଙ୍କୁଚିତ (ଯୋ-ଅନ,ସୋକୁଅନ)" +msgstr "ସଙ୍କୁଚିତ (ଯୋ-ଅନ,ସୋକୁଅନ) (~c)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" "checkbox.text" msgid "~minus/dash/cho-on" -msgstr "ଫେଡାଣ/ଡାସ/ଛୋ-ଅନ" +msgstr "ଫେଡାଣ/ଡାସ/ଛୋ-ଅନ (~m)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" "checkbox.text" msgid "'re~peat character' marks" -msgstr "'ପୁନଃରାବୃତ୍ତି ଅକ୍ଷର' ଚିହ୍ନଗୁଡିକ" +msgstr "'ପୁନଃରାବୃତ୍ତି ଅକ୍ଷର' ଚିହ୍ନଗୁଡିକ (~p)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" "checkbox.text" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "ଭାରିଆଣ୍ଟ-ଫର୍ମ କାନଜି (ଇଟାଇଜି)" +msgstr "ଭାରିଆଣ୍ଟ-ଫର୍ମ କାନଜି (ଇଟାଇଜି) (~v)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" "checkbox.text" msgid "~old Kana forms" -msgstr "ପୁରୁଣା କାନା ଫର୍ମଗୁଡିକ" +msgstr "ପୁରୁଣା କାନା ଫର୍ମଗୁଡିକ (~o)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" "checkbox.text" msgid "~di/zi, du/zu" -msgstr "di/zi, du/zu" +msgstr "di/zi, du/zu (~d)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" "checkbox.text" msgid "~ba/va, ha/fa" -msgstr "ba/va, ha/fa" +msgstr "ba/va, ha/fa (~b)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" "checkbox.text" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi (~t)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" "checkbox.text" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "hyu/fyu, byu/vyu" +msgstr "hyu/fyu, byu/vyu (~y)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" "checkbox.text" msgid "~se/she, ze/je" -msgstr "se/she, ze/je" +msgstr "se/she, ze/je (~s)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_IAIYA\n" "checkbox.text" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "ia/iya (ପିଆନୋ/ପିଯାନୋ)" +msgstr "ia/iya (ପିଆନୋ/ପିଯାନୋ) (~i)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_KIKU\n" "checkbox.text" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto) (~k)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" "checkbox.text" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "ବିସ୍ତାର ଅବ୍ଯଞ୍ଜନଶବ୍ଦଗୁଡିକ (ka-/kaa)" +msgstr "ବିସ୍ତାର ଅବ୍ଯଞ୍ଜନଶବ୍ଦଗୁଡିକ (ka-/kaa) (~g)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" "checkbox.text" msgid "Pu~nctuation characters" -msgstr "ବିରାମଚିହ୍ନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" +msgstr "ବିରାମଚିହ୍ନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ (~n)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_WHITESPACES\n" "checkbox.text" msgid "~Whitespace characters" -msgstr "ଧଳାସ୍ଥାନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" +msgstr "ଧଳାସ୍ଥାନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ (~W)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" "checkbox.text" msgid "Midd~le dots" -msgstr "ମଧ୍ଯମ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ" +msgstr "ମଧ୍ଯମ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~l)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgctxt "" "RB_CHAR_KERNING\n" "radiobutton.text" msgid "~Western characters only" -msgstr "କେବଳ ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" +msgstr "କେବଳ ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ (~W)" #: optasian.src msgctxt "" @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt "" "RB_CHAR_PUNCT\n" "radiobutton.text" msgid "Western ~text and Asian punctuation" -msgstr "ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଟେକ୍ସଟ ଏବଂ ଏସିଆନ ବିରାମଚିହ୍ନ" +msgstr "ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଟେକ୍ସଟ ଏବଂ ଏସିଆନ ବିରାମଚିହ୍ନ (~t)" #: optasian.src msgctxt "" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgctxt "" "RB_NO_COMP\n" "radiobutton.text" msgid "~No compression" -msgstr "କୌଣସି ସଂକ୍ଷେପଣ ନାହିଁ" +msgstr "କୌଣସି ସଂକ୍ଷେପଣ ନାହିଁ (~N)" #: optasian.src msgctxt "" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt "" "RB_PUNCT_COMP\n" "radiobutton.text" msgid "~Compress punctuation only" -msgstr "କେବଳ ବିରାମ ଚିହ୍ନ ସଂକ୍ଷିପ୍ତକରିବା" +msgstr "କେବଳ ବିରାମ ଚିହ୍ନ ସଂକ୍ଷିପ୍ତକରିବା (~C)" #: optasian.src msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "RB_PUNCT_KANA_COMP\n" "radiobutton.text" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" -msgstr "ବିରାମ ଚିହ୍ନ ଏବଂ ଜାପାନିଜ କାନା ସଂକ୍ଷିପ୍ତକରିବା" +msgstr "ବିରାମ ଚିହ୍ନ ଏବଂ ଜାପାନିଜ କାନା ସଂକ୍ଷିପ୍ତକରିବା (~p)" #: optasian.src msgctxt "" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgctxt "" "FT_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Language" -msgstr "ଭାଷା" +msgstr "ଭାଷା (~L)" #: optasian.src msgctxt "" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "CB_STANDARD\n" "checkbox.text" msgid "~Default" -msgstr "ଡିଫଲଟ" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)" #: optasian.src msgctxt "" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "CB_JAVA_ENABLE\n" "checkbox.text" msgid "~Use a Java runtime environment" -msgstr "ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶ ଉପୟୋଗ କର" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶ ଉପୟୋଗ କର (~U)" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "FT_JAVA_FOUND\n" "fixedtext.text" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶଗୁଡିକ (JRE) ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇଛି:" +msgstr "ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶଗୁଡିକ (JRE) ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇଛି (~J):" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "PB_PARAMETER\n" "pushbutton.text" msgid "~Parameters..." -msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ..." +msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ (~P)..." #: optjava.src msgctxt "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt "" "PB_CLASSPATH\n" "pushbutton.text" msgid "~Class Path..." -msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ପଥ..." +msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ପଥ (~C)..." #: optjava.src msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "FT_ASSIGNED\n" "fixedtext.text" msgid "Assig~ned start parameters" -msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆରମ୍ଭ ପାରାମିଟରଗୁଡିକ" +msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆରମ୍ଭ ପାରାମିଟରଗୁଡିକ (~n)" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "PB_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "ହଟାଅ" +msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "FT_PATH\n" "fixedtext.text" msgid "A~ssigned folders and archives" -msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଫୋଲଡରଗୁଡିକ ଏବଂ ଆର୍ଚିଭଗୁଡିକ" +msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଫୋଲଡରଗୁଡିକ ଏବଂ ଆର୍ଚିଭଗୁଡିକ (~s)" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "PB_ADDARCHIVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Add Archive..." -msgstr "ଆର୍ଚିଭ ମିଶାଅ..." +msgstr "ଆର୍ଚିଭ ମିଶାଅ (~A)..." #: optjava.src msgctxt "" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "PB_ADDPATH\n" "pushbutton.text" msgid "Add ~Folder" -msgstr "ଫୋଲଡର ମିଶାଅ" +msgstr "ଫୋଲଡର ମିଶାଅ (~F)" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt "" "PB_REMOVE_PATH\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "ହଟାଅ" +msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3647,8 +3647,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -" %PRODUCTNAME କୁ ତୁମକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପଡିବ ୟେଉଁଥିରେକି ନୂଆ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ କାର୍ୟ୍ଯକରିବେ\n" -"ଦଯାକରି ବର୍ତ୍ତମାନ %PRODUCTNAMEକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କର" +"ଆପଣଙ୍କୁ %PRODUCTNAME କୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ହେବ ଯେଉଁଥିରେକି ନୂଆ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ କାର୍ୟ୍ଯକରିବେ।\n" +"ଦଯାକରି ବର୍ତ୍ତମାନ %PRODUCTNAMEକୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "FT_URL\n" "fixedtext.text" msgid "~Database file" -msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ଫାଇଲ" +msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ଫାଇଲ (~D)" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgctxt "" "PB_BROWSEFILE\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "ବ୍ରଉଜ..." +msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (~B)..." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Registered ~name" -msgstr "ରେଜିଷ୍ଟରହୋଇଥିବା ନାମ" +msgstr "ରେଜିଷ୍ଟରହୋଇଥିବା ନାମ (~n)" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "BTN_PATH\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..." +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..." #: optpath.src msgctxt "" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "BTN_STANDARD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "ଡିଫଲଟ" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "CB_SEQUENCECHECKING\n" "checkbox.text" msgid "Use se~quence checking" -msgstr "କ୍ରମ ୟାଞ୍ଚ ଉପୟୋଗ କର" +msgstr "କ୍ରମ ୟାଞ୍ଚ ଉପୟୋଗ କର (~q)" #: optctl.src msgctxt "" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" "radiobutton.text" msgid "Lo~gical" -msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ" +msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ (~g)" #: optctl.src msgctxt "" @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "RB_MOVEMENT_VISUAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Visual" -msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ (~V)" #: optctl.src msgctxt "" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "FT_NUMERALS\n" "fixedtext.text" msgid "~Numerals" -msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ" +msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ (~N)" #: optctl.src msgctxt "" @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgctxt "" "FT_DICTLANG\n" "fixedtext.text" msgid "~Language" -msgstr "ଭାଷା" +msgstr "ଭାଷା (~L)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXCEPT\n" "checkbox.text" msgid "~Exception (-)" -msgstr "ବ୍ଯତିକ୍ରମ (-)" +msgstr "ବ୍ଯତିକ୍ରମ (-) (~E)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgctxt "" "FT_BOOK\n" "fixedtext.text" msgid "~Book" -msgstr "ପୁସ୍ତକ" +msgstr "ପୁସ୍ତକ (~B)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt "" "FT_DICTLANG\n" "fixedtext.text" msgid "~Language" -msgstr "ଭାଷା" +msgstr "ଭାଷା (~L)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "FT_WORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Word" -msgstr "ଶବ୍ଦ" +msgstr "ଶବ୍ଦ (~W)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "FT_REPLACE\n" "fixedtext.text" msgid "Replace ~By:" -msgstr "ଦ୍ବାରା ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର:" +msgstr "ଦ୍ବାରା ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~B):" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "PB_NEW_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "ନୂଆ" +msgstr "ନୂଆ (~N)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ" +msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgctxt "" "BTN_EDITCLOSE\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgctxt "" "FT_HTTP_PROXY\n" "fixedtext.text" msgid "HT~TP proxy" -msgstr "HTTP ପ୍ରୋକ୍ସି" +msgstr "HTTP ପ୍ରୋକ୍ସି (~T)" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4656,7 +4656,7 @@ msgctxt "" "FT_HTTP_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "~Port" -msgstr "ପୋର୍ଟ" +msgstr "ପୋର୍ଟ (~P)" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgctxt "" "FT_HTTPS_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "P~ort" -msgstr "ପୋର୍ଟ" +msgstr "ପୋର୍ଟ (~o)" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgctxt "" "FT_FTP_PROXY\n" "fixedtext.text" msgid "~FTP proxy" -msgstr "FTP ପ୍ରୋକ୍ସି" +msgstr "FTP ପ୍ରୋକ୍ସି (~F)" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgctxt "" "FT_FTP_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "P~ort" -msgstr "ପୋର୍ଟ" +msgstr "ପୋର୍ଟ (~o)" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgctxt "" "FT_SOCKS_PROXY\n" "fixedtext.text" msgid "~SOCKS proxy" -msgstr "SOCKS ପ୍ରୋକ୍ସି" +msgstr "SOCKS ପ୍ରୋକ୍ସି(~S)" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt "" "FT_SOCKS_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "Po~rt" -msgstr "ପୋର୍ଟ" +msgstr "ପୋର୍ଟ (~r)" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4719,7 +4719,7 @@ msgctxt "" "FT_NOPROXYFOR\n" "fixedtext.text" msgid "~No proxy for:" -msgstr "ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୋକ୍ସି:" +msgstr "ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୋକ୍ସି (~N):" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "RB_DNS_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ (~A)" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4755,7 +4755,7 @@ msgctxt "" "RB_DNS_MANUAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Manual" -msgstr "ପୁସ୍ତିକା" +msgstr "ପୁସ୍ତିକା (~M)" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4979,7 +4979,7 @@ msgctxt "" "CB_JSCPT_DISABLE\n" "checkbox.text" msgid "~Don't show warning again" -msgstr "ଆଉଥରେ ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ ନାହିଁ" +msgstr "ଆଉଥରେ ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ ନାହିଁ (~D)" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4997,7 +4997,7 @@ msgctxt "" "FT_MAILERURL\n" "fixedtext.text" msgid "~E-mail program" -msgstr "ଏ-ମେଲ ପୋଗ୍ରାମ" +msgstr "ଇ-ମେଲ ପୋଗ୍ରାମ (~E)" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5122,7 +5122,7 @@ msgctxt "" "PB_HELPAGENT_RESET\n" "pushbutton.text" msgid "~Reset Help Agent" -msgstr "ସାହାୟ୍ଯ ଏଜେଣ୍ଟ ରିସେଟ କର" +msgstr "ସାହାୟ୍ଯ ଏଜେଣ୍ଟ ରିସେଟ କର (~R)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "CB_FILEDLG\n" "checkbox.text" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "%PRODUCTNAME ଡାଇଲୋଗ" +msgstr "%PRODUCTNAME ଡାଇଲୋଗ (~U)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "CB_SYSTEM_FONT\n" "checkbox.text" msgid "Use system ~font for user interface" -msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଇଣ୍ଟରଫେସ ପାଇଁ ଫଣ୍ଟ ସିସ୍ଟମ ଉପୟୋଗ କର" +msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଇଣ୍ଟରଫେସ ପାଇଁ ଫଣ୍ଟ ସିସ୍ଟମ ଉପୟୋଗ କର (~f)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgctxt "" "CB_FONT_SHOW\n" "checkbox.text" msgid "Show p~review of fonts" -msgstr "ଫଣ୍ଟଗୁଡିକର ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଦେଖାଅ" +msgstr "ଫଣ୍ଟଗୁଡିକର ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଦେଖାଅ (~r)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5473,7 +5473,7 @@ msgctxt "" "CB_FONT_HISTORY\n" "checkbox.text" msgid "Show font h~istory" -msgstr "ଫଣ୍ଟ ଇତିହାସ ଦେଖାଅ" +msgstr "ଫଣ୍ଟ ଇତିହାସ ଦେଖାଅ (~i)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5626,7 +5626,7 @@ msgctxt "" "FT_USERINTERFACE\n" "fixedtext.text" msgid "~User interface" -msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଇଣ୍ଟରଫେସ " +msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଇଣ୍ଟରଫେସ (~U)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5653,7 +5653,7 @@ msgctxt "" "CB_DECIMALSEPARATOR\n" "checkbox.text" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ସେଟିଙ୍ଗ ପରି ସମାନ ( %୧ )" +msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସେଟିଙ୍ଗ ପରି ସମାନ ( %1 ) (~S)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "FT_CURRENCY\n" "fixedtext.text" msgid "~Default currency" -msgstr "ଡିଫଲଟ ମୁଦ୍ରା" +msgstr "ଡିଫଲଟ ମୁଦ୍ରା (~D)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5707,7 +5707,7 @@ msgctxt "" "FT_COMPLEX_LANG\n" "fixedtext.text" msgid "C~TL" -msgstr "CTL" +msgstr "CTL (~T)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5760,7 +5760,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" "infobox.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ଏହି ଭାଷା ସେଟିଙ୍ଗର ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଭିତରମୂଖ ଅପଡେଟହୋଇଛି ଏବଂ ତୁମେ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONକୁ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମଯରେ ଆରମ୍ଭକରିବା ସମଯରେ କାର୍ୟ୍ଯକରିବ" +msgstr "ଏହି ଭାଷା ସେଟିଙ୍ଗର ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଭିତରମୂଖ ଅପଡେଟହୋଇଛି ଏବଂ ତୁମେ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION କୁ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମଯରେ ଆରମ୍ଭକରିବା ସମଯରେ କାର୍ୟ୍ଯକରିବ" #: certpath.src msgctxt "" diff --git a/source/or/cui/source/tabpages.po b/source/or/cui/source/tabpages.po index 2b0098a77eb..771faa4056e 100644 --- a/source/or/cui/source/tabpages.po +++ b/source/or/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:08+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361272164.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372230525.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_OFF\n" "radiobutton.text" msgid "~No transparency" -msgstr "କୌଣିସି ସ୍ବଚ୍ଛତା ନାହିଁ" +msgstr "କୌଣିସି ସ୍ବଚ୍ଛତା ନାହିଁ (~N)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "radiobutton.text" msgid "~Transparency" -msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" +msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~T)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Ty~pe" -msgstr "ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାର (~p)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X" -msgstr "କେନ୍ଦ୍ର X" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ର X (~X)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y" -msgstr "କେନ୍ଦ୍ର Y" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ର Y (~Y)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border" -msgstr "ସୀମା" +msgstr "ସୀମା (~B)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value" -msgstr "ଆରମ୍ଭ ମୂଲ୍ଯ " +msgstr "ଆରମ୍ଭ ମୂଲ୍ଯ (~S)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value" -msgstr "ଶେଷ ମୂଲ୍ଯ " +msgstr "ଶେଷ ମୂଲ୍ଯ (~E)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "CB_HATCHBCKGRD\n" "checkbox.text" msgid "~Background color" -msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ (~B)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt "" "TSB_ORIGINAL\n" "tristatebox.text" msgid "~Original" -msgstr "ମୂଳ" +msgstr "ମୂଳ (~O)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "TSB_SCALE\n" "tristatebox.text" msgid "Re~lative" -msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ" +msgstr "ସମ୍ପର୍କୀୟ (~l)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "FT_X_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "Wi~dth" -msgstr "ଓସାର" +msgstr "ଓସାର (~d)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "ଉଚ୍ଚତା" +msgstr "ଉଚ୍ଚତା (~e)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "" "FT_X_OFFSET\n" "fixedtext.text" msgid "~X Offset" -msgstr "X ଅଫସେଟ" +msgstr "X ଅଫସେଟ (~X)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt "" "FT_Y_OFFSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Y Offset" -msgstr "Y ଅଫସେଟ" +msgstr "Y ଅଫସେଟ (~Y)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "TSB_STRETCH\n" "tristatebox.text" msgid "Auto~Fit" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚଳିତ ୟୋଗ୍ଯକର" +msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଛାଣକ (~F)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "RBT_ROW\n" "radiobutton.text" msgid "Ro~w" -msgstr "ପଂକ୍ତି" +msgstr "ପଂକ୍ତି (~w)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt "" "RBT_COLUMN\n" "radiobutton.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "TSB_SHOW_SHADOW\n" "tristatebox.text" msgid "~Use shadow" -msgstr "ଛାଯା ଉପୟୋଗ କର" +msgstr "ଛାୟା ଉପୟୋଗ କର (~U)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "~Position" -msgstr "ସ୍ଥାନ" +msgstr "ଅବସ୍ଥାନ (~P)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Distance" -msgstr "ଦୂରତ୍ବ" +msgstr "ଦୂରତ୍ବ (~D)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency" -msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" +msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~T)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing" -msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା" +msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "A~ngle" -msgstr "କୋଣ" +msgstr "କୋଣ (~n)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Line type" -msgstr "ରେଖା ପ୍ରକାର" +msgstr "ରେଖା ପ୍ରକାର (~L)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~color" -msgstr "ରେଖାର ରଙ୍ଗ" +msgstr "ରେଖାର ରଙ୍ଗ (~c)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "ମିଶାଅ..." +msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt "" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..." +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~M)..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "ବିଲୋପ କର..." +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Foreground color" -msgstr "ଆଗଭାଗ ରଙ୍ଗ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ (~F)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Background color" -msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ (~B)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "ମିଶାଅ..." +msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..." +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~M)..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "BTN_IMPORT\n" "pushbutton.text" msgid "~Import..." -msgstr "ଆମଦାନୀ କର..." +msgstr "ଆମଦାନୀ କର (~I)..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "ବିଲୋପ କର..." +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Ty~pe" -msgstr "ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାର (~p)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "FT_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X" -msgstr "କେନ୍ଦ୍ର X" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ର X (~X)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "FT_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y" -msgstr "କେନ୍ଦ୍ର Y" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ର Y (~Y)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "A~ngle" -msgstr "କୋଣ" +msgstr "କୋଣ (~n)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "FT_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border" -msgstr "ସୀମା" +msgstr "ସୀମା (~B)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_FROM\n" "fixedtext.text" msgid "~From" -msgstr "ଠାରୁ" +msgstr "ଠାରୁ (~F)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_TO\n" "fixedtext.text" msgid "~To" -msgstr "କୁ " +msgstr "କୁ (~T)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "ମିଶାଅ..." +msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..." +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~M)..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "ବିଲୋପ କର..." +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "ନାମ" +msgstr "ନାମ (~N)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "ବିଲୋପ କର..." +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~M)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "FT_EFFECTS\n" "fixedtext.text" msgid "E~ffect" -msgstr "ପ୍ରଭାବ" +msgstr "ପ୍ରଭାବ (~f)" #: textanim.src msgctxt "" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "TSB_START_INSIDE\n" "tristatebox.text" msgid "S~tart inside" -msgstr "ଭିତରପାଖ ଆରମ୍ଭକର" +msgstr "ଭିତରପାଖ ଆରମ୍ଭକର (~t)" #: textanim.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "TSB_ENDLESS\n" "tristatebox.text" msgid "~Continuous" -msgstr "ଅବିରାମ" +msgstr "ଅବିରାମ (~C)" #: textanim.src msgctxt "" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "TSB_PIXEL\n" "tristatebox.text" msgid "~Pixels" -msgstr "ପିକ୍ସେଲ" +msgstr "ପିକ୍ସେଲ (~P)" #: textanim.src msgctxt "" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "CB_LINKED\n" "checkbox.text" msgid "~Link graphics" -msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ଲିଙ୍କ କର" +msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ଲିଙ୍କ କର (~L)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "FT_FMT\n" "fixedtext.text" msgid "~Numbering" -msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା (~N)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "FT_CHARFMT\n" "fixedtext.text" msgid "~Character Style" -msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ" +msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ (~C)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgctxt "" "FT_BUL_REL_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "~Relative size" -msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ ଆକାର" +msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ ଆକାର (~R)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "FT_ALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "~Alignment" -msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~A)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "CB_SAME_LEVEL\n" "checkbox.text" msgid "~Consecutive numbering" -msgstr "କ୍ରମାଗତ ସଂଖ୍ଯାଦିଅ" +msgstr "କ୍ରମାଗତ ସଂଖ୍ଯାଦିଅ (~C)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "FT_NUMDIST\n" "fixedtext.text" msgid "Minimum space numbering <-> text" -msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ଟେଷ୍ଟ୍" +msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ଅନ୍ତର ସଂଖ୍ୟାକରଣ <-> ପାଠ୍ୟ" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "~Automatic" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "BTN_LEFTALIGN\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" -msgstr "ବାମ" +msgstr "ବାମ (~L)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "BTN_RIGHTALIGN\n" "radiobutton.text" msgid "Righ~t" -msgstr "ଡାହାଣ" +msgstr "ଡାହାଣ (~t)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "BTN_CENTERALIGN\n" "radiobutton.text" msgid "~Center" -msgstr "ମଧ୍ଯଭାଗ" +msgstr "ମଧ୍ଯଭାଗ (~C)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "ST_LEFTALIGN_ASIAN\n" "string.text" msgid "~Left/Top" -msgstr "ବାମ/ଉପର" +msgstr "ବାମ/ଉପର (~L)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" "string.text" msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "ଡାହାଣ/ତଳ" +msgstr "ଡାହାଣ/ତଳ (~t)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPAND\n" "checkbox.text" msgid "~Expand single word" -msgstr "ଏକମାତ୍ର ଶବ୍ଦକୁ ବିସ୍ତାର କର" +msgstr "ଏକମାତ୍ର ଶବ୍ଦକୁ ବିସ୍ତାର କର (~E)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "FT_VERTALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "~Alignment" -msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~A)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXTDIRECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Text ~direction" -msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ" +msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ (~d)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "BTN_HYPHEN\n" "tristatebox.text" msgid "A~utomatically" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ (~u)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "FT_HYPHENBEFORE\n" "fixedtext.text" msgid "C~haracters at line end" -msgstr "ରେଖା ଶେଷରେ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" +msgstr "ରେଖା ଶେଷରେ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ (~h)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "FT_HYPHENAFTER\n" "fixedtext.text" msgid "Cha~racters at line begin" -msgstr "ରେଖା ଆରମ୍ଭରେ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" +msgstr "ରେଖା ଆରମ୍ଭରେ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ (~r)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "FT_MAXHYPH\n" "fixedtext.text" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "କ୍ରମାଗତ ହାଇପେନଗୁଡିକର ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ଯା" +msgstr "କ୍ରମାଗତ ହାଇପେନଗୁଡିକର ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ଯା (~M)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "FT_BREAKTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାର (~T)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "BTN_PAGECOLL\n" "tristatebox.text" msgid "With Page St~yle" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ସହିତ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ସହିତ (~y)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGENUM\n" "fixedtext.text" msgid "Page ~number" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (~n)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "BTN_KEEPTOGETHER\n" "tristatebox.text" msgid "~Do not split paragraph" -msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦକୁ ଅଲଗାକରନାହିଁ" +msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦକୁ ଅଲଗାକରନାହିଁ (~D)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "CB_KEEPTOGETHER\n" "tristatebox.text" msgid "~Keep with next paragraph" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦ ସହିତ ରଖ" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦ ସହିତ ରଖ (~K)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt "" "BTN_ORPHANS\n" "tristatebox.text" msgid "~Orphan control" -msgstr "ଅର୍ଫାନ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ" +msgstr "ଅର୍ଫାନ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ (~O)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "BTN_WIDOWS\n" "tristatebox.text" msgid "~Widow control" -msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ" +msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ (~W)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "ହଟାଅ" +msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)" #: macroass.src msgctxt "" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "FT_SHORT\n" "fixedtext.text" msgid "Repla~ce" -msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର" +msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~c)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "FT_REPLACE\n" "fixedtext.text" msgid "~With:" -msgstr "ସହିତ :" +msgstr "ସହିତ (~W):" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "CB_TEXT_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Text only" -msgstr "କେବଳ ଟେକ୍ସଟ" +msgstr "କେବଳ ଟେକ୍ସଟ (~T)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "PB_NEW_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "ନୂଆ" +msgstr "ନୂଆ (~N)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ" +msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "PB_NEWABBREV\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "ନୂଆ" +msgstr "ନୂଆ (~N)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "PB_DELABBREV\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTOABBREV\n" "checkbox.text" msgid "~AutoInclude" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଅନ୍ତର୍ଗତ" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଅନ୍ତର୍ଗତ (~A)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "PB_NEWDOUBLECAPS\n" "pushbutton.text" msgid "Ne~w" -msgstr "ନୂଆ" +msgstr "ନୂଆ (~w)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTOCAPS\n" "checkbox.text" msgid "A~utoInclude" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ (~u)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "CB_SGL_TYPO\n" "checkbox.text" msgid "Repla~ce" -msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର" +msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~c)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "FT_SGL_STARTQUOTE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start quote:" -msgstr "ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ:" +msgstr "ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ (~S):" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "FT_SGL_ENDQUOTE\n" "fixedtext.text" msgid "~End quote:" -msgstr "ଶେଷ ଉଦ୍ଧୃତ:" +msgstr "ଶେଷ ଉଦ୍ଧୃତ (~E):" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "CB_TYPO\n" "checkbox.text" msgid "Repl~ace" -msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର" +msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~a)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "FT_STARTQUOTE\n" "fixedtext.text" msgid "Start q~uote:" -msgstr "ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ" +msgstr "ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ (~u):" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "FT_ENDQUOTE\n" "fixedtext.text" msgid "E~nd quote:" -msgstr "ଶେଷ ଉଦ୍ଧୃତ:" +msgstr "ଶେଷ ଉଦ୍ଧୃତ (~n):" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "CB_ACTIV\n" "checkbox.text" msgid "Enable word ~completion" -msgstr "ଶବ୍ଦ ସମାପ୍ତି ସକ୍ଷମ କର" +msgstr "ଶବ୍ଦ ସମାପ୍ତି ସକ୍ଷମ କର (~c)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "CB_APPEND_SPACE\n" "checkbox.text" msgid "~Append space" -msgstr "ସ୍ଥାନକୁ ୟୋଗ କର" +msgstr "ସ୍ଥାନକୁ ୟୋଗ କର (~A)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "CB_AS_TIP\n" "checkbox.text" msgid "~Show as tip" -msgstr "ଟିପ ପରି ଦେଖାଅ" +msgstr "ଟିପ ପରି ଦେଖାଅ (~S)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "CB_COLLECT\n" "checkbox.text" msgid "C~ollect words" -msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ସଂଗ୍ରହ କର" +msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ସଂଗ୍ରହ କର (~o)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPAND_KEY\n" "fixedtext.text" msgid "Acc~ept with" -msgstr "ଗ୍ରହଣକରିବା ସହିତ" +msgstr "ଗ୍ରହଣକରିବା ସହିତ (~e)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "FT_MIN_WORDLEN\n" "fixedtext.text" msgid "Mi~n. word length" -msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ଶବ୍ଦ ଲମ୍ବ" +msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ଶବ୍ଦ ଲମ୍ବ (~n)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "FT_MAX_ENTRIES\n" "fixedtext.text" msgid "~Max. entries" -msgstr "ସର୍ବାଧିକ ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ" +msgstr "ସର୍ବାଧିକ ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ (~M)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "PB_ENTRIES\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete Entry" -msgstr "ପ୍ରବେଶକୁ ବିଲୋପ କର" +msgstr "ପ୍ରବେଶକୁ ବିଲୋପ କର (~D)" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Style" -msgstr "ଶୈଳୀ" +msgstr "ଶୈଳୀ (~S)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Colo~r" -msgstr "ରଙ୍ଗ" +msgstr "ରଙ୍ଗ (~r)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency" -msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" +msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~T)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_ENDS_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Wi~dth" -msgstr "ଓସାର" +msgstr "ଓସାର (~d)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt "" "TSB_CENTER_START\n" "tristatebox.text" msgid "Ce~nter" -msgstr "କେନ୍ଦ୍ର" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ର (~n)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "CBX_SYNCHRONIZE\n" "checkbox.text" msgid "Synchroni~ze ends" -msgstr "ସମକାଳୀନ ଅନ୍ତ" +msgstr "ସମକାଳୀନ ଅନ୍ତ (~z)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାର (~T)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4519,7 +4519,7 @@ msgctxt "" "FT_NUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "~Number" -msgstr "ସଂଖ୍ଯା " +msgstr "ସଂଖ୍ଯା (~N)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing" -msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା" +msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgctxt "" "CBX_SYNCHRONIZE\n" "checkbox.text" msgid "~Fit to line width" -msgstr "ରେଖା ଓସାରକୁ ୟୋଗ୍ଯକର" +msgstr "ରେଖା ଓସାରକୁ ୟୋଗ୍ଯକର (~F)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "ମିଶାଅ..." +msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgctxt "" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..." +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~M)..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "ବିଲୋପ କର..." +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Title" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "ମିଶାଅ..." +msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..." +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~M)..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "ବିଲୋପ କର..." +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "FT_EDFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "~Format code" -msgstr "ଫର୍ମାଟ କୋଡ" +msgstr "ଫର୍ମାଟ କୋଡ (~F)" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -4957,7 +4957,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "ଫର୍ମାଟ" +msgstr "ଫର୍ମାଟ (~o)" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -4975,7 +4975,7 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALS\n" "fixedtext.text" msgid "~Decimal places" -msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ" +msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ (~D)" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -4984,7 +4984,7 @@ msgctxt "" "FT_LEADZEROES\n" "fixedtext.text" msgid "Leading ~zeroes" -msgstr "ଅଗ୍ର ଶୂନଗୁଡିକ" +msgstr "ଅଗ୍ର ଶୂନଗୁଡିକ (~z)" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEGRED\n" "checkbox.text" msgid "~Negative numbers red" -msgstr "ନାସ୍ତିସୂଚକ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ଲାଲ" +msgstr "ନାସ୍ତିସୂଚକ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ଲାଲ (~N)" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5002,7 +5002,7 @@ msgctxt "" "BTN_THOUSAND\n" "checkbox.text" msgid "~Thousands separator" -msgstr "ହଜାରେ ବିଭାଜକ" +msgstr "ହଜାରେ ବିଭାଜକ (~T)" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "FT_PAPER_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "~Format" -msgstr "ଫର୍ମାଟ" +msgstr "ଫର୍ମାଟ (~F)" #: page.src msgctxt "" @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "RB_PORTRAIT\n" "radiobutton.text" msgid "~Portrait" -msgstr "ପୋଟ୍ରେଟ" +msgstr "ପୋଟ୍ରେଟ (~P)" #: page.src msgctxt "" @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "RB_LANDSCAPE\n" "radiobutton.text" msgid "L~andscape" -msgstr "ଲ୍ଯାଣ୍ଡସ୍କ୍ଯାପ" +msgstr "ଲ୍ଯାଣ୍ଡସ୍କ୍ଯାପ (~a)" #: page.src msgctxt "" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT_FLOW\n" "fixedtext.text" msgid "~Text direction" -msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ" +msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ (~T)" #: page.src msgctxt "" @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "FT_PAPER_TRAY\n" "fixedtext.text" msgid "Paper ~tray" -msgstr "କାଗଜ ଟ୍ରେ" +msgstr "କାଗଜ ଟ୍ରେ (~t)" #: page.src msgctxt "" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "FT_NUMBER_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "For~mat" -msgstr "ଫର୍ମାଟ" +msgstr "ଫର୍ମାଟ (~m)" #: page.src msgctxt "" @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "CB_HORZ\n" "checkbox.text" msgid "Hori~zontal" -msgstr "ଦିଗବଳୀଯ" +msgstr "ଦିଗବଳୀଯ (~z)" #: page.src msgctxt "" @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "CB_VERT\n" "checkbox.text" msgid "~Vertical" -msgstr "ଲମ୍ବରୂପ" +msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)" #: page.src msgctxt "" @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "CB_ADAPT\n" "checkbox.text" msgid "~Fit object to paper format" -msgstr "କାଗଜ ଫର୍ମାଟକୁ ବସ୍ତୁ ୟୋଗ୍ଯ କର" +msgstr "କାଗଜ ଫର୍ମାଟକୁ ବସ୍ତୁ ୟୋଗ୍ଯ କର (~F)" #: page.src msgctxt "" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "FT_REGISTER\n" "fixedtext.text" msgid "Reference ~Style" -msgstr "ରେଫରେନସ ଶୈଳୀ" +msgstr "ରେଫରେନସ ଶୈଳୀ (~S)" #: page.src msgctxt "" @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "STR_INSIDE\n" "string.text" msgid "I~nner" -msgstr "ଭିତର" +msgstr "ଭିତର (~n)" #: page.src msgctxt "" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "O~uter" -msgstr "ବାହାର" +msgstr "ବାହାର (~u)" #: page.src msgctxt "" @@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt "" "FT_SELECTOR\n" "fixedtext.text" msgid "A~s" -msgstr "ପରି" +msgstr "ପରି (~s)" #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt "" "FT_TBL_DESC\n" "fixedtext.text" msgid "F~or" -msgstr "ପାଇଁ" +msgstr "ପାଇଁ (~o)" #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -6283,7 +6283,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "ବ୍ରଉଜ..." +msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (~B)..." #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -6292,7 +6292,7 @@ msgctxt "" "BTN_LINK\n" "checkbox.text" msgid "~Link" -msgstr "ଲିଙ୍କ୍" +msgstr "ଲିଙ୍କ୍ (~L)" #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "CB_MERGEWITHNEXT\n" "checkbox.text" msgid "~Merge with next paragraph" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦ ସହିତ ମିଶାଅ" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦ ସହିତ ମିଶାଅ (~M)" #: border.src msgctxt "" @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgctxt "" "CB_MERGEADJACENTBORDERS\n" "checkbox.text" msgid "~Merge adjacent line styles" -msgstr "ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ରେଖା ଶୈଳୀଗୁଡିକ ମିଶାଅ" +msgstr "ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ରେଖା ଶୈଳୀଗୁଡିକ ମିଶାଅ (~M)" #: border.src msgctxt "" @@ -6759,7 +6759,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Wi~dth" -msgstr "ଓସାର" +msgstr "ଓସାର (~d)" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgctxt "" "TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" "tristatebox.text" msgid "~Fit width to text" -msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଓସାର ୟୋଗ୍ଯ କର" +msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଓସାର ୟୋଗ୍ଯ କର (~F)" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt "" "TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" "tristatebox.text" msgid "Fit ~height to text" -msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର" +msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର (~h)" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -6876,7 +6876,7 @@ msgctxt "" "FT_ANCHOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Anchor" -msgstr "ୟୋଡ" +msgstr "ୟୋଡ (~A)" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -6921,7 +6921,7 @@ msgctxt "" "FT_ORIENT\n" "fixedtext.text" msgid "P~osition" -msgstr "ସ୍ଥାନ" +msgstr "ସ୍ଥାନ (~o)" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "~Radius" -msgstr "ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ" +msgstr "ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ (~R)" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7171,7 +7171,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "ଡିଗ୍ରୀ (~d)" +msgstr " ଡିଗ୍ରୀ" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7626,7 +7626,7 @@ msgctxt "" "FT_HORI\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" -msgstr "ଦିଗବଳୀଯ" +msgstr "ଦିଗବଳୀଯ (~z)" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -7644,7 +7644,7 @@ msgctxt "" "FT_HORITO\n" "fixedtext.text" msgid "~to" -msgstr "କୁ" +msgstr "କୁ (~t)" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -7653,7 +7653,7 @@ msgctxt "" "CB_HORIMIRROR\n" "checkbox.text" msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "ୟୁଗ୍ମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ପ୍ରତିବିମ୍ବ" +msgstr "ୟୁଗ୍ମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ପ୍ରତିବିମ୍ବ (~M)" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -7662,7 +7662,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "ଲମ୍ବରୂପ" +msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -7680,7 +7680,7 @@ msgctxt "" "FT_VERTTO\n" "fixedtext.text" msgid "t~o" -msgstr "କୁ" +msgstr "କୁ (~o)" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -7733,7 +7733,7 @@ msgctxt "" "BTN_HOR_CENTER\n" "radiobutton.text" msgid "~Center" -msgstr "ମଧ୍ଯଭାଗ" +msgstr "ମଧ୍ଯଭାଗ (~C)" #: dstribut.src msgctxt "" @@ -7831,7 +7831,7 @@ msgctxt "" "FT_HORALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" -msgstr "ଦିଗବଳୀଯ" +msgstr "ଦିଗବଳୀଯ (~z)" #: align.src msgctxt "" @@ -7903,7 +7903,7 @@ msgctxt "" "FT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "I~ndent" -msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ" +msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ (~n)" #: align.src msgctxt "" @@ -7912,7 +7912,7 @@ msgctxt "" "FT_VERALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "ଲମ୍ବରୂପ" +msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)" #: align.src msgctxt "" @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt "" "BTN_TXTSTACKED\n" "tristatebox.text" msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ ଜମାହୋଇଥିବା" +msgstr "ଭୂଲମ୍ବଭାବରେ ଜମାହୋଇଥିବା (~r)" #: align.src msgctxt "" @@ -7993,7 +7993,7 @@ msgctxt "" "FT_DEGREES\n" "fixedtext.text" msgid "De~grees" -msgstr "ଡିଗ୍ରୀ" +msgstr "ଡିଗ୍ରୀ (~g)" #: align.src msgctxt "" @@ -8002,7 +8002,7 @@ msgctxt "" "FT_BORDER_LOCK\n" "fixedtext.text" msgid "Re~ference edge" -msgstr "ରେଫରେସନ ଧାର " +msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭ ମୂଲ୍ୟ (~f)" #: align.src msgctxt "" @@ -8011,7 +8011,7 @@ msgctxt "" "BTN_ASIAN_VERTICAL\n" "tristatebox.text" msgid "Asian layout ~mode" -msgstr "ଏସିଆନ ଲେପନ ମୋଡ" +msgstr "ଏସିଆନ ଲେପନ ମୋଡ (~m)" #: align.src msgctxt "" @@ -8029,7 +8029,7 @@ msgctxt "" "BTN_WRAP\n" "tristatebox.text" msgid "~Wrap text automatically" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ ଟେକ୍ସଟ ଗୁଡାଇବା" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ ଟେକ୍ସଟ ଗୁଡାଇବା (~W)" #: align.src msgctxt "" @@ -8038,7 +8038,7 @@ msgctxt "" "BTN_HYPH\n" "tristatebox.text" msgid "Hyphenation ~active" -msgstr "ହାଇପେନେସନ ସକ୍ରିଯ" +msgstr "ହାଇପେନେସନ ସକ୍ରିଯ (~a)" #: align.src msgctxt "" @@ -8047,7 +8047,7 @@ msgctxt "" "BTN_SHRINK\n" "tristatebox.text" msgid "~Shrink to fit cell size" -msgstr "କୋଷ ଆକାରକୁ ସ୍ଥିର ସଙ୍କୋଚିତକର" +msgstr "କୋଷ ଆକାରକୁ ସ୍ଥିର ସଙ୍କୋଚିତକର (~S)" #: align.src msgctxt "" @@ -8056,7 +8056,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXTFLOW\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt direction" -msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦିଗ" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦିଗ (~x)" #: align.src msgctxt "" @@ -8165,7 +8165,7 @@ msgctxt "" "TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" "tristatebox.text" msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର" +msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର (~d)" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt "" "TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" "tristatebox.text" msgid "Fit h~eight to text" -msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର" +msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ଉଚ୍ଚତା ୟୋଗ୍ଯ କର (~e)" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgctxt "" "TSB_FIT_TO_SIZE\n" "tristatebox.text" msgid "~Fit to frame" -msgstr "ଫ୍ରେମ କୁ ୟୋଗ୍ଯ କର" +msgstr "ଫ୍ରେମ କୁ ୟୋଗ୍ଯ କର (~F)" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8192,7 +8192,7 @@ msgctxt "" "TSB_CONTOUR\n" "tristatebox.text" msgid "~Adjust to contour" -msgstr "ରୂପରେଖକୁ ବ୍ଯବସ୍ଥା କର" +msgstr "ରୂପରେଖକୁ ବ୍ଯବସ୍ଥା କର (~A)" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8201,7 +8201,7 @@ msgctxt "" "TSB_WORDWRAP_TEXT\n" "tristatebox.text" msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "ଆକୃତିରେ ଟେକ୍ସଟ ଶବ୍ଦ ଗୁଡାଇବା " +msgstr "ଆକୃତିରେ ଟେକ୍ସଟ ଶବ୍ଦ ଗୁଡାଇବା (~W)" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8210,7 +8210,7 @@ msgctxt "" "TSB_AUTOGROW_SIZE\n" "tristatebox.text" msgid "~Resize shape to fit text" -msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ୟୋଗ୍ଯକରିବା ପାଇଁ ଆକୃତିକୁ ପୁନଃଆକାର ଦିଅ" +msgstr "ଟେକ୍ସଟକୁ ୟୋଗ୍ଯକରିବା ପାଇଁ ଆକୃତିକୁ ପୁନଃଆକାର ଦିଅ (~R)" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8273,7 +8273,7 @@ msgctxt "" "TSB_FULL_WIDTH\n" "tristatebox.text" msgid "Full ~width" -msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଓସାର" +msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଓସାର (~w)" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8290,7 +8290,7 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାର (~T)" #: connect.src msgctxt "" @@ -8308,7 +8308,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~1" -msgstr "ରେଖା ୧" +msgstr "ରେଖା ୧ (~1)" #: connect.src msgctxt "" @@ -8317,7 +8317,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~2" -msgstr "ରେଖା ୨" +msgstr "ରେଖା ୨ (~2)" #: connect.src msgctxt "" @@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~3" -msgstr "ରେଖା ୩" +msgstr "ରେଖା ୩ (~3)" #: connect.src msgctxt "" @@ -8344,7 +8344,7 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "fixedtext.text" msgid "~Begin horizontal" -msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ପ୍ରାରମ୍ଭ" +msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ପ୍ରାରମ୍ଭ (~B)" #: connect.src msgctxt "" @@ -8353,7 +8353,7 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_2\n" "fixedtext.text" msgid "End ~horizontal" -msgstr "ଶେଷ ଦିଗବଳୀଯ" +msgstr "ଶେଷ ଦିଗବଳୀଯ (~h)" #: connect.src msgctxt "" @@ -8362,7 +8362,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "fixedtext.text" msgid "Begin ~vertical" -msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ପ୍ରାରମ୍ଭ" +msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ପ୍ରାରମ୍ଭ (~v)" #: connect.src msgctxt "" @@ -8371,7 +8371,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "fixedtext.text" msgid "~End vertical" -msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଶେଷ" +msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଶେଷ (~E)" #: connect.src msgctxt "" @@ -8469,7 +8469,7 @@ msgctxt "" "FT_ANSATZ\n" "fixedtext.text" msgid "~Extension" -msgstr "ବିସ୍ତାର" +msgstr "ବିସ୍ତାର (~E)" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -8523,7 +8523,7 @@ msgctxt "" "FT_UM\n" "fixedtext.text" msgid "~By" -msgstr "ଦ୍ବାରା" +msgstr "ଦ୍ବାରା (~B)" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -8550,7 +8550,7 @@ msgctxt "" "CB_LAENGE\n" "checkbox.text" msgid "~Optimal" -msgstr "ଅପଟିମାଲ" +msgstr "ଅପଟିମାଲ (~O)" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -8673,7 +8673,7 @@ msgctxt "" "BTN_TABTYPE_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "Righ~t" -msgstr "ଡାହାଣ" +msgstr "ଡାହାଣ (~t)" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -8691,7 +8691,7 @@ msgctxt "" "BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" "radiobutton.text" msgid "Deci~mal" -msgstr "ଦଶାଂଶ" +msgstr "ଦଶାଂଶ (~m)" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -8700,7 +8700,7 @@ msgctxt "" "FT_TABTYPE_DECCHAR\n" "fixedtext.text" msgid "~Character" -msgstr "ଅକ୍ଷର" +msgstr "ଅକ୍ଷର ସମୂହ (~C)" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -8736,7 +8736,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "ନୂଆ" +msgstr "ନୂଆ (~N)" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -8745,7 +8745,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELALL\n" "pushbutton.text" msgid "Delete ~All" -msgstr "ସବୁକୁ ବିଲୋପ କର" +msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~A)" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEL\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -8763,7 +8763,7 @@ msgctxt "" "ST_LEFTTAB_ASIAN\n" "string.text" msgid "~Left/Top" -msgstr "ବାମ/ଉପର" +msgstr "ବାମ/ଉପର (~L)" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -8772,7 +8772,7 @@ msgctxt "" "ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" "string.text" msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "ଡାହାଣ/ତଳ" +msgstr "ଡାହାଣ/ତଳ (~t)" #: tabstpge.src msgctxt "" diff --git a/source/or/dbaccess/source/core/resource.po b/source/or/dbaccess/source/core/resource.po index 879f86e2117..76dfe7631dd 100644 --- a/source/or/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/or/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-26 09:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 13:34+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372080855.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP\n" "string.text" msgid "The column does not support the property '%value'." -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ବିଶେଷତା '% ମୂଲ୍ଯକୁ ସମର୍ଥନ କରୁ ନାହିଁ'" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ବିଶେଷତା '%value' କୁ ସମର୍ଥନ କରୁ ନାହିଁ।" #: strings.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n" "string.text" msgid "The column '%name' must be visible as a column." -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର '% ନାମ' ଏକ ସ୍ତମ୍ଭ ପରି ଦୃଶ୍ଯମାନ ହେବା ଦରକାର" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର '%name' ଏକ ସ୍ତମ୍ଭ ପରି ଦୃଶ୍ଯମାନ ହେବା ଦରକାର।" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/app.po b/source/or/dbaccess/source/ui/app.po index 84e4a093340..eb1acd61f9f 100644 --- a/source/or/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/or/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:11+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 10:40+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372156805.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt "" "MN_PROPS\n" "menuitem.text" msgid "~Database" -msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ" +msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ (~D)" #: app.src msgctxt "" @@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_LABEL\n" "string.text" msgid "F~orm name" -msgstr "ଫର୍ମର ନାମ " +msgstr "ଫର୍ମର ନାମ (~o)" #: app.src msgctxt "" @@ -502,7 +503,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_LABEL\n" "string.text" msgid "~Report name" -msgstr "ରିପୋର୍ଟ ନାମ" +msgstr "ରିପୋର୍ଟ ନାମ (~R)" #: app.src msgctxt "" @@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt "" "STR_FOLDER_LABEL\n" "string.text" msgid "F~older name" -msgstr "ଫୋଲ୍ଡର ନାମ" +msgstr "ଫୋଲ୍ଡର ନାମ (~o)" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po index 922e471536b..0f4699b3dd1 100644 --- a/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:09+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457907.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372230556.0\n" #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "ID_BROWSER_COLATTRSET\n" "menuitem.text" msgid "Column ~Format..." -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଫର୍ମାଟ" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଫର୍ମାଟ (~F)..." #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "ID_BROWSER_COLUMNINFO\n" "menuitem.text" msgid "Copy Column D~escription" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ର ନକଲ ବର୍ଣ୍ଣନା" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ର ନକଲ ବର୍ଣ୍ଣନା (~e)" #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "MID_EDIT_DATABASE\n" "#define.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ ଫାଇଲ ସଂପାଦନ" +msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ ଫାଇଲ ସଂପାଦନ (~D)..." #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "MID_CLOSECONN\n" "#define.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "ଅସଂୟୁକ୍ତ" +msgstr "ଅସଂୟୁକ୍ତ (~n)" #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po index e4ee3f6d540..4fbc993a11a 100644 --- a/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 04:28+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457908.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372307290.0\n" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n" "fixedtext.text" msgid "File ~name:" -msgstr "ଫାଇଲ ନାମ: " +msgstr "ଫାଇଲ ନାମ (~n):" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" -msgstr "ପଥ:" +msgstr "ପଥ (~P):" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWORD\n" "fixedline.text" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." -msgstr "ଦଯାକରି 'DOMAIN'ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦକୁ ପ୍ରବେଶ କର " +msgstr "ଦଯାକରି 'DOMAIN'ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦକୁ ପ୍ରବେଶ କର (~p)" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "FT_GENERALUSERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~User name" -msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ" +msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ (~U)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n" "checkbox.text" msgid "Password re~quired" -msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ଆବଶ୍ଯାକ" +msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ଆବଶ୍ଯାକ (~q)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "PB_TESTCONNECTION\n" "pushbutton.text" msgid "~Test Connection" -msgstr "ଟେଷ୍ଟ ସଂୟୋଗ" +msgstr "ଟେଷ୍ଟ ସଂୟୋଗ (~T)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RB_REGISTERDATASOURCE\n" "radiobutton.text" msgid "~Yes, register the database for me" -msgstr "ହଁ, ମୋ ପାଇଁ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ରେଜିଷ୍ଟର କର.." +msgstr "ହଁ, ମୋ ପାଇଁ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ରେଜିଷ୍ଟର କର (~Y)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "RB_DONTREGISTERDATASOURCE\n" "radiobutton.text" msgid "N~o, do not register the database" -msgstr "ନାହିଁ, ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ରେଜିଷ୍ଟର୍ କର ନାହିଁ.." +msgstr "ନାହିଁ, ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ରେଜିଷ୍ଟର୍ କର ନାହିଁ (~o)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "MySQL JDBC ଡ୍ରାଇଭର ଶ୍ରେଣୀ:" +msgstr "MySQL JDBC ଡ୍ରାଇଭର ଶ୍ରେଣୀ (~r):" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "" "CB_WIZ_USESSL\n" "checkbox.text" msgid "Use ~secure connection (SSL)" -msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସଂୟୋଗ ଉପୟୋଗ କର (SSL)" +msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସଂୟୋଗ ଉପୟୋଗ କର (SSL) (~s)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "ଓରାକଲ୍ JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ" +msgstr "Oracle JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ (~d)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଫାଇଲ ନାମ " +msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଫାଇଲ ନାମ (~L)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n" "checkbox.text" msgid "~Password required" -msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ଆବଶ୍ଯକ" +msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ଆବଶ୍ଯକ (~P)" #: admincontrols.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "FT_COMMON_HOST_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Server" -msgstr "ସରବର" +msgstr "ସର୍ଭର (~S)" #: admincontrols.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "FT_COMMON_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "~Port" -msgstr "ପୋର୍ଟ" +msgstr "ପୋର୍ଟ (~P)" #: admincontrols.src msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)" #: adtabdlg.src msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "FT_USER\n" "fixedtext.text" msgid "Us~er:" -msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା" +msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ (~e):" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "PB_NEWUSER\n" "pushbutton.text" msgid "~Add User..." -msgstr " ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାକୁ ମିଶାଅ" +msgstr " ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାକୁ ମିଶାଅ (~A)..." #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGEPWD\n" "pushbutton.text" msgid "Change ~Password..." -msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ବଦଳାଅ" +msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ବଦଳାଅ (~P)..." #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETEUSER\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete User..." -msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାକୁ ବିଲୋପ କର" +msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାକୁ ବିଲୋପ କର (~D)..." #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "FT_OLDPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Old p~assword" -msgstr "ପୁରୁଣା ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ" +msgstr "ପୁରୁଣା ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ (~a)" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "FT_HOSTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Host name" -msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ" +msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ (~H)" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "FT_USERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~User name" -msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ" +msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ (~U)" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "FT_JDBCDRIVERCLASS\n" "fixedtext.text" msgid "~JDBC driver class" -msgstr "JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ" +msgstr "JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ (~J)" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "CB_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~Unique" -msgstr "ଅନନ୍ଯ" +msgstr "ଅନନ୍ଯ (~U)" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "RB_NO_CASC_UPD\n" "radiobutton.text" msgid "~No action" -msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ" +msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ (~N)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_UPD\n" "radiobutton.text" msgid "~Update cascade" -msgstr "କାସ୍କେଡ ଅପଡେଟ କର" +msgstr "କାସ୍କେଡ ଅପଡେଟ କର (~U)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_UPD_NULL\n" "radiobutton.text" msgid "~Set null" -msgstr "ନୁଲ ସେଟ କର" +msgstr "ନୁଲ ସେଟ କର (~S)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_UPD_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "ଡିଫଲଟ ସେଟ କର" +msgstr "ଡିଫଲଟ ସେଟ କର (~d)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "RB_NO_CASC_DEL\n" "radiobutton.text" msgid "~No action" -msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ" +msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ (~N)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_DEL\n" "radiobutton.text" msgid "Delete ~cascade" -msgstr "କାସ୍କେଡ୍କୁ ବିଲୋପ କର" +msgstr "କାସ୍କେଡ୍କୁ ବିଲୋପ କର (~c)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_DEL_NULL\n" "radiobutton.text" msgid "~Set null" -msgstr "ନୁଲ ସେଟ କର" +msgstr "ନୁଲ ସେଟ କର (~S)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_DEL_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "ଡିଫଲଟ ସେଟ କର" +msgstr "ଡିଫଲଟ ସେଟ କର (~d)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "FL_PARAMS\n" "fixedline.text" msgid "~Parameters" -msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ" +msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ (~P)" #: paramdialog.src msgctxt "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "FT_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "ମୂଲ୍ଯ" +msgstr "ମୂଲ୍ଯ (~V)" #: paramdialog.src msgctxt "" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "BT_TRAVELNEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ (~N)" #: paramdialog.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "FT_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "ଉଚ୍ଚତା" +msgstr "ଉଚ୍ଚତା (~H)" #: dlgsize.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "CB_STANDARD\n" "checkbox.text" msgid "~Automatic" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ (~A)" #: dlgsize.src msgctxt "" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "FT_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "ଓସାର" +msgstr "ଓସାର (~W)" #: dlgsize.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "CB_STANDARD\n" "checkbox.text" msgid "~Automatic" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)" #: dlgsize.src msgctxt "" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "CB_RETRIEVE_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "Re~trieve generated values" -msgstr "ସୃଷ୍ଟିକରା ହୋଇଥିବା ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକର ପୁର୍ନଦଖଲ କର " +msgstr "ସୃଷ୍ଟିକରା ହୋଇଥିବା ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକର ପୁର୍ନଦଖଲ କର (~t)" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "FT_AUTOINCREMENTVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Auto-increment statement" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ-ବୃଦ୍ଧି ବାକ୍ଯ " +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ-ବୃଦ୍ଧି ବାକ୍ଯ (~A)" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "FT_RETRIEVE_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Query of generated values" -msgstr " ହୋଇଥିବା ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକର ପ୍ରଶ୍ନ " +msgstr " ହୋଇଥିବା ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକର ପ୍ରଶ୍ନ (~Q)" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRORLIST\n" "fixedtext.text" msgid "Error ~list:" -msgstr "ତୃଟି ତାଲିକା" +msgstr "ତୃଟି ତାଲିକା (~l):" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "FT_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Description:" -msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା" +msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା (~D):" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n" "string.text" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." -msgstr "ଅଧିକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକର ଦରକାର ନାହିଁ ସଂୟୋଜକ କାର୍ୟ୍ଯକରିବା ପରୀକ୍ଷାକରିବା ପାଇଁ '%ଟେଷ୍ଟ' ବଟମକୁ କ୍ଲିକ କର" +msgstr "ଅଧିକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକର ଦରକାର ନାହିଁ। ସଂୟୋଜକ କାର୍ୟ୍ଯକରିବା ପରୀକ୍ଷାକରିବା ପାଇଁ '%test' ବଟମକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLES\n" "fixedtext.text" msgid "~Table" -msgstr "ଟେବୁଲ" +msgstr "ସାରଣୀ (~T)" #: dbfindex.src msgctxt "" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLEINDEXES\n" "fixedtext.text" msgid "T~able indexes" -msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀଗୁଡିକ" +msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀଗୁଡିକ (~a)" #: dbfindex.src msgctxt "" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgctxt "" "FT_ALLINDEXES\n" "fixedtext.text" msgid "~Free indexes" -msgstr "ମୁକ୍ତ ସୂଚୀସବୁ" +msgstr "ମୁକ୍ତ ସୂଚୀସବୁ (~F)" #: dbfindex.src msgctxt "" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "Bac~k" -msgstr "ପଛ" +msgstr "ପଛ (~k)" #: dlgattr.src msgctxt "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "FT_HOSTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Host name" -msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ" +msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ (~H)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "FT_PORTNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "~Port number" -msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା" +msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା (~P)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "RB_CREATEDBDATABASE\n" "radiobutton.text" msgid "Create a n~ew database" -msgstr "ନୂଆ ତଥ୍ଯସଂଚଯକୁ ସୃଷ୍ଟି କର" +msgstr "ନୂଆ ତଥ୍ଯସଂଚଯକୁ ସୃଷ୍ଟି କର (~e)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "RB_OPENEXISTINGDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Open an existing database ~file" -msgstr "ଗୋଟିଏ ରହିଥିବା ତଥ୍ଯସଂଚଯ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲ" +msgstr "ଗୋଟିଏ ରହିଥିବା ତଥ୍ଯସଂଚଯ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲ (~f)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "RB_GETEXISTINGDATABASE\n" "radiobutton.text" msgid "Connect to an e~xisting database" -msgstr "ଗୋଟିଏ ରହିଥିବା ତଥ୍ଯସଂଚଯକୁ ସଂୟୋଗକର" +msgstr "ଗୋଟିଏ ରହିଥିବା ତଥ୍ଯସଂଚଯକୁ ସଂୟୋଗକର (~x)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "FT_DATATYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Database ~type " -msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ ପ୍ରକାର" +msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ ପ୍ରକାର (~t)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "ODBC ~options" -msgstr "ODBC ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +msgstr "ODBC ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~o)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "FT_JDBCDRIVERCLASS\n" "fixedtext.text" msgid "MySQL JDBC d~river class" -msgstr "MySQL JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ:" +msgstr "MySQL JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ (~r)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "FT_USERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~User name" -msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ" +msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ (~U)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "FT_JDBCDRIVERCLASS\n" "fixedtext.text" msgid "Oracle JDBC d~river class" -msgstr "ଓରାକଲ୍ JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ" +msgstr "ଓରାକଲ୍ JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ (~r)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "FT_BASEDN\n" "fixedtext.text" msgid "~Base DN" -msgstr "ଆଧାର DN" +msgstr "ଆଧାର DN (~B)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "FT_PORTNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "~Port number" -msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା" +msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା (~P)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "FT_LDAPROWCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Maximum number of ~records" -msgstr "ସର୍ବାଧିକ ଅଭିଲେଖଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା " +msgstr "ସର୍ବାଧିକ ଅଭିଲେଖଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା (~r)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "FT_HOSTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Hostname" -msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ" +msgstr "ଆୟୋଜକ ନାମ (~H)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "FT_PORTNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "~Port number" -msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା" +msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା (~P)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "~Driver settings" -msgstr "ଚାଲକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ " +msgstr "ଚାଲକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ (~D)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "FT_CATALOG\n" "fixedtext.text" msgid "~Catalog" -msgstr "ନାମସୂଚୀ" +msgstr "ନାମସୂଚୀ (~C)" #: dlgsave.src msgctxt "" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "FT_SCHEMA\n" "fixedtext.text" msgid "~Schema" -msgstr "ସ୍କିମା" +msgstr "ସ୍କିମା (~S)" #: dlgsave.src msgctxt "" @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_LABEL\n" "string.text" msgid "~Table Name" -msgstr "ଟେବୁଲ ନାମ" +msgstr "ଟେବୁଲ ନାମ (~T)" #: dlgsave.src msgctxt "" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgctxt "" "STR_VW_LABEL\n" "string.text" msgid "~Name of table view" -msgstr "ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯର ନାମ " +msgstr "ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯର ନାମ (~N)" #: dlgsave.src msgctxt "" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_LABEL\n" "string.text" msgid "~Query name" -msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ନାମ" +msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ନାମ (~Q)" #: dlgsave.src msgctxt "" diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/or/dbaccess/source/ui/inc.po index 513c34538da..3bc6c5f1e00 100644 --- a/source/or/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/or/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:10+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372230639.0\n" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "MID_NEW_VIEW_DESIGN\n" "#define.text" msgid "New ~View Design" -msgstr "ନୂଆ ଡିଜାଇନ୍ ଦୃଶ୍ଯ." +msgstr "ନୂଆ ଡିଜାଇନ୍ ଦୃଶ୍ଯ (~V)" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "MID_NEW_TABLE_DESIGN\n" "#define.text" msgid "New ~Table Design" -msgstr "ନୂଆ ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯ" +msgstr "ନୂଆ ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯ (~T)" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "MID_QUERY_NEW_DESIGN\n" "#define.text" msgid "New ~Query (Design View)" -msgstr "ନୂଆ ପ୍ରଶ୍ନ ଡିଜାଇନ ଦୃଶ୍ଯ " +msgstr "ନୂଆ ପ୍ରଶ୍ନ ଡିଜାଇନ ଦୃଶ୍ଯ (~Q)" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "MID_QUERY_EDIT_DESIGN\n" "#define.text" msgid "~Edit Query" -msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ସମ୍ପାଦନକର" +msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ସମ୍ପାଦନକର (~E)" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MID_COLUMN_WIDTH\n" "#define.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର..." +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~W)..." #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/or/dbaccess/source/ui/misc.po index 097cb83ffe4..23ff2e22018 100644 --- a/source/or/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/or/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-26 09:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:40+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372167643.0\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt "" "PB_HELP\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "ସାହାୟ୍ଯ" +msgstr "ସହାୟତା (~H)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -72,7 +73,7 @@ msgctxt "" "PB_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "< ~Back" -msgstr "ପଛ" +msgstr "< ପଛ (~B)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -81,7 +82,7 @@ msgctxt "" "PB_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next>" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ > (~N)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -90,7 +91,7 @@ msgctxt "" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "C~reate" -msgstr "ସୃଷ୍ଟିକର" +msgstr "ସୃଷ୍ଟିକର (~r)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "FT_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "Lines (ma~x)" -msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ (ସର୍ବୋଚ୍ଚ)" +msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ (ସର୍ବୋଚ୍ଚ) (~x)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -170,7 +171,7 @@ msgctxt "" "PB_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "~All" -msgstr "ସମସ୍ତ" +msgstr "ସମସ୍ତ (~A)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt "" "PB_NONE\n" "pushbutton.text" msgid "Non~e" -msgstr "କେହି ନାହିଁ " +msgstr "କେହି ନାହିଁ (~e)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLENAME\n" "fixedtext.text" msgid "Ta~ble name" -msgstr "ଟେବୁଲ ନାମ " +msgstr "ଟେବୁଲ ନାମ (~b)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "RB_DEFDATA\n" "radiobutton.text" msgid "De~finition and data" -msgstr "ସଜ୍ଞା ଏବଂ ତଥ୍ଯ " +msgstr "ସଜ୍ଞା ଏବଂ ତଥ୍ଯ (~f)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -215,7 +216,7 @@ msgctxt "" "RB_DEF\n" "radiobutton.text" msgid "Def~inition" -msgstr "ସଜ୍ଞା" +msgstr "ସଜ୍ଞା (~i)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -224,7 +225,7 @@ msgctxt "" "RB_VIEW\n" "radiobutton.text" msgid "A~s table view" -msgstr "ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯ ପରି" +msgstr "ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯ ପରି (~s)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt "" "CB_PRIMARY_COLUMN\n" "checkbox.text" msgid "Crea~te primary key" -msgstr "ପ୍ରାଥମିକ କି ସୃଷ୍ଟିକର" +msgstr "ପ୍ରାଥମିକ କି ସୃଷ୍ଟିକର (~t)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTON_TEXT_ALL\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "ସମସ୍ତ" +msgstr "ସମସ୍ତ (~A)" #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/or/dbaccess/source/ui/querydesign.po index c7c05eb5008..99e29a1262c 100644 --- a/source/or/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/or/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:40+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372167650.0\n" #: querydlg.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FT_LISTBOXTITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାର (~T)" #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/or/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index dcbf0ee9f96..83af21f8051 100644 --- a/source/or/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/or/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 04:28+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372307297.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n" "string.text" msgid "~AutoValue" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ମୂଲ୍ଯ" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ମୂଲ୍ଯ (~A)" #: table.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_VALUE\n" "string.text" msgid "~Default value" -msgstr "ଡିଫଲ୍ଟ ମୂଲ୍ଯ" +msgstr "ଡିଫଲ୍ଟ ମୂଲ୍ଯ (~D)" #: table.src msgctxt "" @@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_REQUIRED\n" "string.text" msgid "~Entry required" -msgstr "ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ଯକ" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ଆବଶ୍ଯକ (~E)" #: table.src msgctxt "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_LENGTH\n" "string.text" msgid "~Length" -msgstr "ଲମ୍ବ" +msgstr "ଲମ୍ବ (~L)" #: table.src msgctxt "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMERIC_TYPE\n" "string.text" msgid "~Type" -msgstr "ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାର (~T)" #: table.src msgctxt "" @@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_LENGTH\n" "string.text" msgid "~Length" -msgstr "ଲମ୍ବ" +msgstr "ଲମ୍ବ (~L)" #: table.src msgctxt "" @@ -295,7 +296,7 @@ msgctxt "" "STR_SCALE\n" "string.text" msgid "Decimal ~places" -msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ" +msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ (~p)" #: table.src msgctxt "" @@ -587,7 +588,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n" "string.text" msgid "A~uto-increment statement" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ବାକ୍ଯ ବୃଦ୍ଧି" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ବାକ୍ଯ ବୃଦ୍ଧି (~u)" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/or/dbaccess/source/ui/uno.po index 559f5a23e31..2747eafff38 100644 --- a/source/or/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/or/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 11:34+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372160066.0\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -117,4 +118,4 @@ msgctxt "" "STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n" "string.text" msgid "~Remember password" -msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ମନେପକାଅ" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତକୁ ମନେ ରଖିବ (~R)" diff --git a/source/or/desktop/source/deployment/gui.po b/source/or/desktop/source/deployment/gui.po index b36d88bd10e..445485720a1 100644 --- a/source/or/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/or/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 17:53+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 11:34+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372160082.0\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_CTX_ITEM_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Remove" -msgstr "ହଟାଅ" +msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_CTX_ITEM_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Options..." -msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -154,6 +155,7 @@ msgid "" "Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" msgstr "" "%PRODUCTNAME କୁ ଗୋଟିଏ ନୂତନ ସଂସ୍କରଣକୁ ଅଦ୍ୟତିତ କରାହୋଇଛି। କିଛି ସ୍ଥାପିତ %PRODUCTNAME ଅନୁଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକ ଏହି ସଂସ୍କରଣ ସହିତ ସୁସଂଗତ ନୁହଁ ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ହେବା ପୂର୍ବରୁ %PRODUCTNAME କୁ ଅଦ୍ୟତିତ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।\n" +"\n" "ସହଭାଗୀ ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ଫଳରେ ପ୍ରଶାସନିକ ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ। ନିମ୍ନଲିଖିତ ସହଭାଗୀ ଅନୁଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସକଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ:" #: dp_gui_dialog.src @@ -589,10 +591,9 @@ msgid "" "Click \\'OK\\' to update the extensions.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions." msgstr "" -"ଆପଣ ଅନୁଲଗ୍ନ \\'$NAME\\'ର ସଂସ୍କରଣ $NEW କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି।\n" -"\\'$OLDNAME\\' ନାମକ, ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED, ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n" -"ସ୍ଥାପିତ ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ \\'OK\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n" -"ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ \\'Cancel\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" +"ଯେତେବେଳେ ଏକାଧିକ ଚାଳକ ପରିବେଶରେ ଅନୁଲଗ୍ନ ପରିଚାଳକକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ, ନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ ଯେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଚାଳକ %PRODUCTNAME ରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରୁନାହାନ୍ତି।\n" +"ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପାଇଁ \\'OK\\' କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n" +"ଅନୁଲଗ୍ନ ଅଦ୍ୟତନ କ୍ରିୟାକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ \\'Cancel\\' କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -743,7 +744,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" "ଆପଣ ଅନୁଲଗ୍ନ \\'$NAME\\'ର ସଂସ୍କରଣ $NEW କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି।\n" -"\\'$OLDNAME\\' ନାମକ, ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED, ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n" +"ନୂତନମ ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n" "ସ୍ଥାପିତ ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ \\'OK\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n" "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ \\'Cancel\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" @@ -775,7 +776,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" "ଆପଣ ଅନୁଲଗ୍ନ \\'$NAME\\'ର ସଂସ୍କରଣ $NEW କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି।\n" -"\\'$OLDNAME\\' ନାମକ, ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED, ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n" +"ସେହି ସଂସ୍କରଣଟି ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n" "ସ୍ଥାପିତ ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ \\'OK\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n" "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ \\'Cancel\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" @@ -807,7 +808,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" "ଆପଣ ଅନୁଲଗ୍ନ \\'$NAME\\'ର ସଂସ୍କରଣ $NEW କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି।\n" -"\\'$OLDNAME\\' ନାମକ, ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED, ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n" +"ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ $DEPLOYED ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।\n" "ସ୍ଥାପିତ ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ \\'OK\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n" "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ \\'Cancel\\'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/source/or/desktop/uiconfig/ui.po b/source/or/desktop/uiconfig/ui.po index 42dc818def0..21faad8991a 100644 --- a/source/or/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-15 07:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 11:35+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368601602.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372160108.0\n" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ..." +msgstr "ମିଶାଅ..." #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User" -msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ" +msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of Extension" -msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ପ୍ରକାର" +msgstr "ଅନୁଲମ୍ବ ପ୍ରକାର" #: extensionmanager.ui msgctxt "" diff --git a/source/or/editeng/source/editeng.po b/source/or/editeng/source/editeng.po index 30080b1ad8b..3ead51f7327 100644 --- a/source/or/editeng/source/editeng.po +++ b/source/or/editeng/source/editeng.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 04:28+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361445640.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372307308.0\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ..." +msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ (~S)..." #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/or/extensions/source/bibliography.po b/source/or/extensions/source/bibliography.po index 2df93911f1c..30ec6a2437f 100644 --- a/source/or/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/or/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 06:02+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372312942.0\n" #: datman.src msgctxt "" @@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt "" "ST_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "~Short name" -msgstr "ଛୋଟ ନାମ" +msgstr "ଛୋଟ ନାମ (~S)" #: sections.src msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "ST_AUTHTYPE\n" "string.text" msgid "~Type" -msgstr "ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାର (~T)" #: sections.src msgctxt "" @@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt "" "ST_YEAR\n" "string.text" msgid "~Year" -msgstr "ବର୍ଷ" +msgstr "ବର୍ଷ (~Y)" #: sections.src msgctxt "" @@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE\n" "string.text" msgid "Tit~le" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~l)" #: sections.src msgctxt "" @@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt "" "ST_PUBLISHER\n" "string.text" msgid "~Publisher" -msgstr "ପ୍ରକାଶକ" +msgstr "ପ୍ରକାଶକ (~P)" #: sections.src msgctxt "" @@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESS\n" "string.text" msgid "A~ddress" -msgstr "ଠିକଣା" +msgstr "ଠିକଣା (~d)" #: sections.src msgctxt "" @@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt "" "ST_ISBN\n" "string.text" msgid "~ISBN" -msgstr "ISBN" +msgstr "ISBN (~I)" #: sections.src msgctxt "" @@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt "" "ST_CHAPTER\n" "string.text" msgid "~Chapter" -msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ" +msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ (~C)" #: sections.src msgctxt "" @@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt "" "ST_PAGE\n" "string.text" msgid "Pa~ge(s)" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ (~g)" #: sections.src msgctxt "" @@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt "" "ST_EDITION\n" "string.text" msgid "Ed~ition" -msgstr "ସଂସ୍କରଣ" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ (~i)" #: sections.src msgctxt "" @@ -497,7 +498,7 @@ msgctxt "" "ST_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "~Book title" -msgstr "ପୁସ୍ତକ ଶୀର୍ଷକ" +msgstr "ପୁସ୍ତକ ଶୀର୍ଷକ (~B)" #: sections.src msgctxt "" @@ -513,7 +514,7 @@ msgctxt "" "ST_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication t~ype" -msgstr "ପ୍ରକାଶନ ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାଶନ ପ୍ରକାର (~y)" #: sections.src msgctxt "" @@ -521,7 +522,7 @@ msgctxt "" "ST_ORGANIZATION\n" "string.text" msgid "Organi~zation" -msgstr "ସଙ୍ଗଠନ" +msgstr "ସଙ୍ଗଠନ (~z)" #: sections.src msgctxt "" @@ -529,7 +530,7 @@ msgctxt "" "ST_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Instit~ution" -msgstr "ଅନୁଷ୍ଠାନ" +msgstr "ଅନୁଷ୍ଠାନ (~u)" #: sections.src msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "ST_REPORT\n" "string.text" msgid "Type of re~port" -msgstr "ଅଭିଲେଖର ପ୍ରକାର" +msgstr "ଅଭିଲେଖର ପ୍ରକାର (~p)" #: sections.src msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "ST_MONTH\n" "string.text" msgid "~Month" -msgstr "ମାସ" +msgstr "ମାସ (~M)" #: sections.src msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "ST_JOURNAL\n" "string.text" msgid "~Journal" -msgstr "ଜର୍ନାଲ" +msgstr "ଜର୍ନାଲ (~J)" #: sections.src msgctxt "" @@ -569,7 +570,7 @@ msgctxt "" "ST_NUMBER\n" "string.text" msgid "Numb~er" -msgstr "ସଂଖ୍ଯା" +msgstr "ସଂଖ୍ଯା (~e)" #: sections.src msgctxt "" @@ -577,7 +578,7 @@ msgctxt "" "ST_SERIES\n" "string.text" msgid "Se~ries" -msgstr "ଅନୁକ୍ରମ" +msgstr "ଅନୁକ୍ରମ (~r)" #: sections.src msgctxt "" @@ -585,7 +586,7 @@ msgctxt "" "ST_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Ann~otation" -msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯା" +msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯା (~o)" #: sections.src msgctxt "" @@ -593,7 +594,7 @@ msgctxt "" "ST_NOTE\n" "string.text" msgid "~Note" -msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~N)" #: sections.src msgctxt "" @@ -609,7 +610,7 @@ msgctxt "" "ST_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined field ~1" -msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 1" +msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 1 (~1)" #: sections.src msgctxt "" @@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt "" "ST_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined field ~2" -msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 2" +msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 2 (~2)" #: sections.src msgctxt "" @@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt "" "ST_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined field ~3" -msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 3" +msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 3 (~3)" #: sections.src msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "ST_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined field ~4" -msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 4" +msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 4 (~4)" #: sections.src msgctxt "" @@ -641,4 +642,4 @@ msgctxt "" "ST_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined field ~5" -msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 5" +msgstr " ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର 5 (~5)" diff --git a/source/or/extensions/source/dbpilots.po b/source/or/extensions/source/dbpilots.po index f3e0b23a73a..03eb46806fa 100644 --- a/source/or/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/or/extensions/source/dbpilots.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372230667.0\n" #: gridpages.src msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "FT_DATASOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Data source:" -msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ" +msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ (~D):" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Table / Query:" -msgstr "ଟେବୁଲ / ପ୍ରଶ୍ନ: " +msgstr "ଟେବୁଲ / ପ୍ରଶ୍ନ (~T):" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "RB_STOREINFIELD_YES\n" "radiobutton.text" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "ହଁ,ମୁଁ ନିମ୍ନ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ କ୍ଷେତ୍ରରେ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି:" +msgstr "ହଁ,ମୁଁ ନିମ୍ନ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ କ୍ଷେତ୍ରରେ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି (~Y):" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "RB_STOREINFIELD_NO\n" "radiobutton.text" msgid "~No, I only want to save the value in the form." -msgstr "ନା,ମୁଁ କେବଳ ଫର୍ମରେ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକୁ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି" +msgstr "ନା,ମୁଁ କେବଳ ଫର୍ମରେ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକୁ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। (~N)" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt "" "FT_VALUELISTFIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Field from the ~Value Table" -msgstr "ମୁଲ୍ଯ ଟେବୁଲରୁ କ୍ଷେତ୍ର " +msgstr "ମୁଲ୍ଯ ଟେବୁଲରୁ କ୍ଷେତ୍ର (~V)" #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLEFIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Field from the ~List Table" -msgstr "ତାଲିକା ଟେବୁଲରୁ କ୍ଷେତ୍ର " +msgstr "ତାଲିକା ଟେବୁଲରୁ କ୍ଷେତ୍ର (~L)" #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOLABELS\n" "fixedtext.text" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" -msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକୁ ତୁମେ କେଉଁ ନାମଗୁଡିକ ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛ ?" +msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକୁ ତୁମେ କେଉଁ ନାମଗୁଡିକ ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛ ? (~n)" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOBUTTONS\n" "fixedtext.text" msgid "~Option fields" -msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ" +msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~O)" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -429,7 +430,7 @@ msgctxt "" "RB_DEFSELECTION_YES\n" "radiobutton.text" msgid "~Yes, the following:" -msgstr "ହଁ,ନିମ୍ନଗୁଡିକ:" +msgstr "ହଁ,ନିମ୍ନଗୁଡିକ (~Y):" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONVALUES\n" "fixedtext.text" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" -msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ତୁମେ କେଉଁ ମୂଲ୍ଯ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ ?" +msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ତୁମେ କେଉଁ ମୂଲ୍ଯ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ ? (~v)" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOBUTTONS\n" "fixedtext.text" msgid "~Option fields" -msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ" +msgstr "ବିକଳ୍ପ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~O)" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "FT_NAMEIT\n" "fixedtext.text" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" -msgstr "ତୁମର ବିକଳ୍ପ ସମୂହ ପାଇଁ କେଉଁ କ୍ଯାପସନ ଦେବା ଦରକାର?" +msgstr "ତୁମର ବିକଳ୍ପ ସମୂହ ପାଇଁ କେଉଁ କ୍ଯାପସନ ଦେବା ଦରକାର? (~c)" #: groupboxpages.src msgctxt "" diff --git a/source/or/extensions/source/propctrlr.po b/source/or/extensions/source/propctrlr.po index aa3fb8d8621..1060a1855d1 100644 --- a/source/or/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/or/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457910.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372230673.0\n" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "1\n" "checkbox.text" msgid "~No assignment" -msgstr "କୌଣସି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ନାହିଁ" +msgstr "କୌଣସି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ନାହିଁ (~N)" #: selectlabeldialog.src msgctxt "" diff --git a/source/or/extensions/source/scanner.po b/source/or/extensions/source/scanner.po index 33d55421a87..f4061280f10 100644 --- a/source/or/extensions/source/scanner.po +++ b/source/or/extensions/source/scanner.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372230696.0\n" #: sanedlg.src msgctxt "" @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "" " Dev~ice" msgstr "" "ବିଷଯ\n" -"ୟନ୍ତ୍ର" +" ୟନ୍ତ୍ର (~i)" #: sanedlg.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "RID_SCAN_RESOLUTION_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Resolution [~DPI]" -msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ [DPI]" +msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ [DPI] (~D)" #: sanedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/extensions/source/update/check.po b/source/or/extensions/source/update/check.po index 1d94fae32fb..7c277c90f20 100644 --- a/source/or/extensions/source/update/check.po +++ b/source/or/extensions/source/update/check.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 11:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372230702.0\n" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n" "string.text" msgid "~Pause" -msgstr "ବିରାମ" +msgstr "ବିରାମ (~P)" #: updatehdl.src msgctxt "" diff --git a/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po index 996c3a6d663..1f2b77cb628 100644 --- a/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:30+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 10:42+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372070574.0\n" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -454,9 +455,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Text Document" -msgstr "" -"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text\n" -"%productname% %formatversion% ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ" +msgstr "%productname% %formatversion% ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲ" #: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu msgctxt "" @@ -510,9 +509,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Text Document" -msgstr "" -"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text\n" -"%productname% %formatversion% ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ" +msgstr "%productname% %formatversion%ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲ" #: impress8_draw_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/filter/source/pdf.po b/source/or/filter/source/pdf.po index 149d2aa95ba..ebd1dd94a00 100644 --- a/source/or/filter/source/pdf.po +++ b/source/or/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457918.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372230710.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_PDF_EXPORT\n" "string.text" msgid "E~xport" -msgstr "ରପ୍ତାନୀ" +msgstr "ରପ୍ତାନୀ (~x)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "RB_ALL\n" "radiobutton.text" msgid "~All" -msgstr "ସମସ୍ତ" +msgstr "ସମସ୍ତ (~A)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "RB_RANGE\n" "radiobutton.text" msgid "~Pages" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (~P)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "RB_SELECTION\n" "radiobutton.text" msgid "~Selection" -msgstr "ମନୋନଯନ" +msgstr "ମନୋନଯନ (~S)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "FT_QUALITY\n" "fixedtext.text" msgid "~Quality" -msgstr "ଗୁଣ" +msgstr "ଗୁଣ (~Q)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "CB_REDUCEIMAGERESOLUTION\n" "checkbox.text" msgid "~Reduce image resolution" -msgstr "ଚିତ୍ର ର ବିଶ୍ଲେଷଣକୁ ହ୍ରାସ କର" +msgstr "ଚିତ୍ର ର ବିଶ୍ଲେଷଣକୁ ହ୍ରାସ କର (~R)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "CB_TAGGEDPDF\n" "checkbox.text" msgid "~Tagged PDF" -msgstr "PDFଗୁନ୍ଥିବା" +msgstr "PDFଗୁନ୍ଥିବା (~T)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RB_MAGNF_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "~Default" -msgstr "ଡିଫଲଟ" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "RB_PGLY_CONT\n" "radiobutton.text" msgid "~Continuous" -msgstr "ଅବିରାମ" +msgstr "ଅବିରାମ (~C)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "CB_TRANSITIONEFFECTS\n" "checkbox.text" msgid "~Use transition effects" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକୁ ଉପୟୋଗ କର" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକୁ ଉପୟୋଗ କର (~U)" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/or/formula/source/ui/dlg.po b/source/or/formula/source/ui/dlg.po index 212c5720c52..d3131aa98d4 100644 --- a/source/or/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/or/formula/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:42+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372167766.0\n" #: parawin.src msgctxt "" @@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt "" "BTN_BACKWARD\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ପଛଭାଗ" +msgstr "<< ପଛଭାଗ (~B)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORWARD\n" "pushbutton.text" msgid "~Next >>" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >>" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >> (~N)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "ଶେଷ" +msgstr "ଶେଷ (~E)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "BTN_BACKWARD\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ପଛଭାଗ" +msgstr "<< ପଛଭାଗ (~B)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORWARD\n" "pushbutton.text" msgid "~Next >>" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >>" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >> (~N)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -353,4 +354,4 @@ msgctxt "" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "ଶେଷ" +msgstr "ଶେଷ (~E)" diff --git a/source/or/fpicker/source/office.po b/source/or/fpicker/source/office.po index 9fb08c75ed4..fb26cac4c37 100644 --- a/source/or/fpicker/source/office.po +++ b/source/or/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 06:03+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457900.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372312980.0\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" -msgstr "କେବଳ-ପଢ" +msgstr "କେବଳ-ପଢ (~R)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "~Link" -msgstr "ଲିଙ୍କ୍" +msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ (~L)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Pr~eview" -msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" +msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~e)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "ବଜାଅ" +msgstr "ବଜାଅ (~P)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n" "string.text" msgid "~Version:" -msgstr "ଭାଷାନ୍ତର" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ (~V):" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "S~tyles:" -msgstr "ଶୌଳୀଗୁଡିକ:" +msgstr "ଶୌଳୀଗୁଡିକ (~t):" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" -msgstr "ମନୋନଯନ" +msgstr "ମନୋନଯନ (~S)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n" "fixedtext.text" msgid "File ~name:" -msgstr "ଫାଇଲ ନାମ: " +msgstr "ଫାଇଲ ନାମ (~n):" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPLORERFILE_READONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Read-only" -msgstr "କେବଳ-ପଢ" +msgstr "କେବଳ-ପଢ (~R)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO_EXTENSION\n" "checkbox.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି" +msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି (~A)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "CB_OPTIONS\n" "checkbox.text" msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "ଫିଲ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକର ସଂପାଦନକର" +msgstr "ଛାଣକ ବିନ୍ୟାସକୁ ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ (~f)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXPLORERFILE_OPEN\n" "pushbutton.text" msgid "~Open" -msgstr "ଖୋଲ" +msgstr "ଖୋଲ (~O)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ (~S)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" -msgstr "ପଥ:" +msgstr "ପଥ (~P):" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONSELECT\n" "string.text" msgid "~Select" -msgstr "ମନୋନୀତ କର" +msgstr "ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~S)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "ନାମ" +msgstr "ନାମ (~m)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -369,7 +369,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." -msgstr " ଫାଇଲ $name$ ରହିନାହିଁନିଶ୍ଚଯକର ୟେ ତୁମେ ଠିକ ଫାଇଲର ନାମ ପ୍ରବେଶ କରିଅଛ" +msgstr "" +" ଫାଇଲ $name$ ରହିନାହିଁ।\n" +"ନିଶ୍ଚୟକର ଯେ ଆପଣ ଠିକ ଫାଇଲର ନାମ ପ୍ରବେଶ କରିଛନ୍ତି।" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/framework/source/classes.po b/source/or/framework/source/classes.po index 3fafa9499bd..eee8e32200f 100644 --- a/source/or/framework/source/classes.po +++ b/source/or/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 06:16+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372313819.0\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_ADDONHELP\n" "string.text" msgid "Add-~On Help" -msgstr "ଆଡ୍-ଅନ୍ ସାହାୟ୍ଯ" +msgstr "ଆଡ୍-ଅନ୍ ସାହାୟ୍ଯ (~O)" #: resource.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_UPDATEDOC\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "ଅପଡେଟ କର" +msgstr "ଅପଡେଟ କର (~U)" #: resource.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" "string.text" msgid "~Close & Return to " -msgstr "କୁ ବନ୍ଦକରିବା ଏବଂ ଫେରିବା" +msgstr "କୁ ବନ୍ଦକରିବା ଏବଂ ଫେରିବା (~C)" #: resource.src msgctxt "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n" "menuitem.text" msgid "Visible ~Buttons" -msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ବଟନ୍ଗୁଡିକ" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ବଟନ୍ଗୁଡିକ (~B)" #: resource.src msgctxt "" @@ -71,7 +72,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n" "menuitem.text" msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr " ଟୁଲବାର ବ୍ଯବସ୍ଥାକର" +msgstr " ଟୁଲବାର ବ୍ଯବସ୍ଥାକର (~C)..." #: resource.src msgctxt "" @@ -80,7 +81,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n" "menuitem.text" msgid "~Dock Toolbar" -msgstr "ଡକ ଟୁଲବାର" +msgstr "ଡକ ଟୁଲବାର (~D)" #: resource.src msgctxt "" @@ -89,7 +90,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n" "menuitem.text" msgid "Dock ~All Toolbars" -msgstr "ଡକ ସମସ୍ତ ଟୁଲବାରଗୁଡିକ" +msgstr "ଡକ ସମସ୍ତ ଟୁଲବାରଗୁଡିକ (~A)" #: resource.src msgctxt "" @@ -98,7 +99,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n" "menuitem.text" msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr " ଟୁଲବାର ସ୍ଥାନକୁ ତାଲାପକାଅ" +msgstr " ଟୁଲବାର ସ୍ଥାନକୁ ତାଲାପକାଅ (~L)" #: resource.src msgctxt "" @@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVECOPYDOC\n" "string.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର (~a)..." #: resource.src msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "LICENSE_ACCEPT\n" "string.text" msgid "~Accept" -msgstr "ଗ୍ରହଣ କର" +msgstr "ଗ୍ରହଣ କର (~A)" #: resource.src msgctxt "" @@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt "" "STR_RESTORE_TOOLBARS\n" "string.text" msgid "~Reset" -msgstr "ରିସେଟ କର" +msgstr "ରିସେଟ କର (~R)" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/or/framework/source/services.po b/source/or/framework/source/services.po index 9d58f6fdb30..b03b9a0f2a4 100644 --- a/source/or/framework/source/services.po +++ b/source/or/framework/source/services.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 11:47+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372160863.0\n" #: fwk_services.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_BACKING_FILE\n" "string.text" msgid "~Open..." -msgstr "ଖୋଲ..." +msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (~O)..." #: fwk_services.src msgctxt "" diff --git a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index c018492fa27..38b1ff75fd5 100644 --- a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457896.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372325696.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_EDIT\n" "LngText.text" msgid "~Edit" -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" -msgstr "{&MSSansBold8} ବ୍ଯବସ୍ଥା" +msgstr "{&MSSansBold8} ବ୍ଯବସ୍ଥା (&s)" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_6\n" "LngText.text" msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" -msgstr "ମୁଁ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମା ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁନାହିଁ" +msgstr "ମୁଁ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମା ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁନାହିଁ (&d)" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_7\n" "LngText.text" msgid "I &accept the terms in the license agreement" -msgstr "ମୁଁ ଏବଂ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମାର ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁଛି" +msgstr "ମୁଁ ଏବଂ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମାର ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁଛି (&a)" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_8\n" "LngText.text" msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" -msgstr "ଏବଂ ୟେକୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଏହି କମ୍ପ୍ଯୁଟରକୁ ଉପୟୋଗକରିବ (ସମସ୍ତ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ)" +msgstr "ଏବଂ ୟେକୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଏହି କମ୍ପ୍ଯୁଟରକୁ ଉପୟୋଗକରିବ (ସମସ୍ତ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ) (&A)" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_9\n" "LngText.text" msgid "Only for &me ([USERNAME])" -msgstr "କେବଳ ପାଇଁ ଏବଂ ମୋର ([USERNAME])" +msgstr "କେବଳ ପାଇଁ ଏବଂ ମୋର ([USERNAME]) (&m)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_5\n" "LngText.text" msgid "&Look in:" -msgstr "& ରେ ଦେଖ:" +msgstr "& ରେ ଦେଖ (&L):" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_12\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" -msgstr "ଏବଂ ଫୋଲ୍ଡର ନାମ:" +msgstr "ଏବଂ ଫୋଲ୍ଡର ନାମ (&F):" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_14\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_17\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "& ପରିବର୍ତ୍ତନକର..." +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (&C)..." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_22\n" "LngText.text" msgid "&Install" -msgstr "& ପ୍ରତିଷ୍ଠପନକର" +msgstr "ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (&I)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_24\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_29\n" "LngText.text" msgid "&No" -msgstr "& ନାହିଁ" +msgstr "ନାହିଁ (&N)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_31\n" "LngText.text" msgid "&Yes" -msgstr " & ହଁ" +msgstr "ହଁ (&Y)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_32\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_37\n" "LngText.text" msgid "&Organization:" -msgstr "& ସଂଗଠନ:" +msgstr "ଅନୁଷ୍ଠାନ (&O):" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_42\n" "LngText.text" msgid "&User Name:" -msgstr " & ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ନାମ:" +msgstr "ଚାଳକର ନାମ (&U):" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_46\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_50\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "& ପରିବର୍ତ୍ତନକର..." +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର (&C)..." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_51\n" "LngText.text" msgid "&Space" -msgstr "ଏବଂ ଅନ୍ତର" +msgstr "ଅନ୍ତର (&S)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_56\n" "LngText.text" msgid "&Help" -msgstr "& ସାହାୟ୍ଯ" +msgstr "ସହାୟତା (&H)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_84\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_88\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "& ପରିବର୍ତ୍ତନକର..." +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (&C)..." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_106\n" "LngText.text" msgid "&Exit" -msgstr "ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ" +msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ (&E)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_107\n" "LngText.text" msgid "&Ignore" -msgstr "ଏବଂ ଅଜ୍ଞାନ" +msgstr "ଅଗ୍ରାହ୍ଯ କରନ୍ତୁ (&I)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_108\n" "LngText.text" msgid "&Retry" -msgstr "ଏବଂ ପୁନଃଚେଷ୍ଟା" +msgstr "ପୁଣି ଚେଷ୍ଚା କରନ୍ତୁ (&R)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_113\n" "LngText.text" msgid "&Look in:" -msgstr "& ରେ ଦେଖ:" +msgstr "ରେ ଦେଖ (&L):" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_120\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" -msgstr "ଏବଂ ଫୋଲ୍ଡର ନାମ:" +msgstr "ଫୋଲ୍ଡର ନାମ (&F):" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_122\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_128\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_135\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_146\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_158\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_160\n" "LngText.text" msgid "&Update >" -msgstr "ଏବଂ ଅପଡେଟ୍କର>" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ (&U) >" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_163\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_173\n" "LngText.text" msgid "&Install" -msgstr "& ପ୍ରତିଷ୍ଠପନକର" +msgstr "ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (&I)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_174\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_182\n" "LngText.text" msgid "&Remove" -msgstr "ଏବଂ ହଟାଅ" +msgstr "କାଢ଼ନ୍ତୁ (&R)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_183\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_185\n" "LngText.text" msgid "&Finish" -msgstr "ଏବଂ ଶେଷ" +msgstr "ସମାପ୍ତ (&F)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_192\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_197\n" "LngText.text" msgid "&Finish" -msgstr "ଏବଂ ଶେଷ" +msgstr "ସମାପ୍ତ (&F)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_204\n" "LngText.text" msgid "&Abort" -msgstr "ଏବଂ ନିସ୍ଫଳରୂପେ" +msgstr "ପରିତ୍ଯାଗ (&A)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_205\n" "LngText.text" msgid "&Cancel" -msgstr "ଏବଂ ରଦ୍ଧକର" +msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (&C)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_207\n" "LngText.text" msgid "&Ignore" -msgstr "ଏବଂ ଅଜ୍ଞାନ" +msgstr "ଅଗ୍ରାହ୍ଯ କରନ୍ତୁ (&I)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_208\n" "LngText.text" msgid "&No" -msgstr "& ନାହିଁ" +msgstr "ନାହିଁ (&N)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_209\n" "LngText.text" msgid "&OK" -msgstr "ଏବଂ ଠିକ୍ଅଛି" +msgstr "ଠିକ ଅଛି (&O)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_210\n" "LngText.text" msgid "&Retry" -msgstr "ଏବଂ ପୁନଃଚେଷ୍ଟା" +msgstr "ପୁଣି ଚେଷ୍ଚା କରନ୍ତୁ (&R)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_211\n" "LngText.text" msgid "&Yes" -msgstr " & ହଁ" +msgstr "ହଁ (&Y)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_214\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_219\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_221\n" "LngText.text" msgid "&Finish" -msgstr "ଏବଂ ଶେଷ" +msgstr "ସମାପ୍ତ (&F)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_230\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_239\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]" -msgstr "{ଏବଂMSSଆନସ୍ବଡଅକ୍ଷର୮}ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତକରିବା [ପଦାର୍ଥ ନାମ]" +msgstr "{MSSଆନସ୍ବଡଅକ୍ଷର୮}ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତକରିବା [ପଦାର୍ଥ ନାମ] (&M)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_245\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_251\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_262\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< & ପଛ" +msgstr "< ପଛ (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_270\n" "LngText.text" msgid "&Microsoft Word Documents" -msgstr " ଏବଂ ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଶବ୍ଦ ଦଲିଲଗୁଡିକ" +msgstr "Microsoft Word ଦଲିଲ (&M)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_271\n" "LngText.text" msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets" -msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଏବଂ ଏକ୍ସେଲ ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟ " +msgstr "Microsoft Excel ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ (&E)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_272\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations" -msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ପାଉଆର ଉପସ୍ଥାପନାଗୁଡିକ " +msgstr "Microsoft PowerPoint ଉପସ୍ଥାପନ (&w)" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 23fd67b5e1d..0f8a660110b 100644 --- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:36+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361444563.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372325763.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Text Document" -msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ" +msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ (~T)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Spreadsheet" -msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ" +msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ (~S)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Presentation" -msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା (~P)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Drawing" -msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" +msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ (~D)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "HTML ଦଲିଲ" +msgstr "HTML ଦଲିଲ (~H)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "HTML ଫର୍ମ ଦଲିଲ " +msgstr "HTML ଫର୍ମ ଦଲିଲ (~X)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ" +msgstr "ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ (~a)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "ସୂତ୍ର" +msgstr "ସୂତ୍ର (~o)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Labels" -msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ" +msgstr "ଲେବଲଗୁଡିର (~L)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" -msgstr "ବ୍ଯବସାଯ କାର୍ଡଗୁଡିକ" +msgstr "ବ୍ଯବସାଯ କାର୍ଡଗୁଡିକ (~u)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Letter..." -msgstr "ଅକ୍ଷର..." +msgstr "ଅକ୍ଷର (~L)..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Fax..." -msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ..." +msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ (~F)..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Agenda..." -msgstr "କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ..." +msgstr "କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ (~A)..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Presentation..." -msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା..." +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା (~P)..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Web Page..." -msgstr "ଉଏବ୍ ପୃଷ୍ଠା... " +msgstr "ଉଏବ୍ ପୃଷ୍ଠା (~W)... " #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Document ~Converter..." -msgstr "ଦଲିଲ ରୁପାନ୍ତରକ..." +msgstr "ଦଲିଲ ରୁପାନ୍ତରକ (~C)..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Euro Converter..." -msgstr "ଯୁରୋ ରୁପାନ୍ତରକ..." +msgstr "ଯୁରୋ ରୁପାନ୍ତରକ (~E)..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର (~E)" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "~Open" -msgstr "ଖୋଲ" +msgstr "ଖୋଲ (~O)" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ..." +msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ (~i)..." #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର (~a)..." #: Embedding.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2ee424e9989..ff541650cfc 100644 --- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:18+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361444753.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372231081.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "ପାଦିକା/ଶେଷ ଟିପ୍ପଣୀ (~E)..." +msgstr "ପାଦିକା/ଶେଷ ଟିପ୍ପଣୀ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -7099,7 +7099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Top" -msgstr "ଉପର (~)" +msgstr "ଉପର (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15415,7 +15415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ " +msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/padmin/source.po b/source/or/padmin/source.po index 25d3300332d..e21b54430f6 100644 --- a/source/or/padmin/source.po +++ b/source/or/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:36+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457901.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372325800.0\n" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Paper size" -msgstr "କାଗଜ ଆକାର" +msgstr "କାଗଜ ଆକାର (~P)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Orientation" -msgstr "ଓରିଏନଟେସନ" +msgstr "ଓରିଏନଟେସନ (~O)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Duplex" -msgstr " ଡୁପ୍ଲେକ୍ସ" +msgstr " ଡୁପ୍ଲେକ୍ସ (~D)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Option" -msgstr "ବିକଳ୍ପ " +msgstr "ବିକଳ୍ପ (~O)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Current ~value" -msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ଯ" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ଯ (~v)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" -msgstr "ରଙ୍ଗ" +msgstr "ରଙ୍ଗ (~C)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_DEVICE_DEPTH_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Color ~depth" -msgstr "ରଙ୍ଗ ଗଭୀରତା" +msgstr "ରଙ୍ଗ ଗଭୀରତା (~d)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n" "checkbox.text" msgid "~Enable font replacement" -msgstr "ଫଣ୍ଟ ପୁନଃସ୍ଥାପନକୁ ସକ୍ଷମ" +msgstr "ଫଣ୍ଟ ପୁନଃସ୍ଥାପନକୁ ସକ୍ଷମ (~E)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Replaced ~fonts" -msgstr " ଫଣ୍ଟ୍ଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପନକର" +msgstr " ଫଣ୍ଟ୍ଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପନକର (~f)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "ହଟାଅ" +msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_FROM_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Repla~ce font" -msgstr "ଫଣ୍ଟ ପୁନଃସ୍ଥାପନକର" +msgstr "ଫଣ୍ଟ ପୁନଃସ୍ଥାପନକର (~c)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_TO_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "by ~printer font" -msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଫଣ୍ଟ ଦ୍ବାରା" +msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଫଣ୍ଟ ଦ୍ବାରା (~p)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" "checkbox.text" msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "ତନ୍ତ୍ର ମୁଦ୍ରଣ ସଂଳାପକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, %PRODUCTNAMEର ମୁଦ୍ରଣ ସଂଳାପକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" +msgstr "ତନ୍ତ୍ର ମୁଦ୍ରଣ ସଂଳାପକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, %PRODUCTNAMEର ମୁଦ୍ରଣ ସଂଳାପକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (~U)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n" "fixedtext.text" msgid "~Configure as" -msgstr " ପରି କନଫିଗୁରକର" +msgstr " ପରି କନଫିଗୁରକର (~C)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n" "checkbox.text" msgid "~Fax number will be removed from output" -msgstr "ଆଉଟପୁଟରୁ ଫ୍ଯାକ୍ସ ନମ୍ବର ହଟାହେବ।" +msgstr "ଆଉଟପୁଟରୁ ଫ୍ଯାକ୍ସ ନମ୍ବର ହଟାହେବ (~F)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n" "pushbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "ସାହାୟ୍ଯ" +msgstr "ସହାୟତା (~H)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "ହଟାଅ" +msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left margin" -msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ" +msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ (~L)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Top margin" -msgstr "ଉପର ପ୍ରାନ୍ତ" +msgstr "ଉପର ପ୍ରାନ୍ତ (~T)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Right margin" -msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ" +msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ (~R)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom margin" -msgstr "ତଳର ପ୍ରାନ୍ତ" +msgstr "ତଳର ପ୍ରାନ୍ତ (~B)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Comment" -msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ" +msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ (~C)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "ଡିଫଲଟ" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~User" -msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା" +msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା (~U)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_FL_PRINTERS\n" "fixedline.text" msgid "Installed ~printers" -msgstr " ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକ" +msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକ (~p)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_BTN_RENAME\n" "pushbutton.text" msgid "R~ename..." -msgstr "ପୁନଃନାମ..." +msgstr "ପୁନଃନାମ (~e)..." #: padialog.src msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_BTN_STD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "ଡିଫଲଟ" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_BTN_DEL\n" "pushbutton.text" msgid "Remo~ve..." -msgstr "ହଟାଅ..." +msgstr "ହଟାଅ (~v)..." #: padialog.src msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_TESTPAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Test ~Page" -msgstr "ଟେଷ୍ଟ ପୃଷ୍ଠା" +msgstr "ଟେଷ୍ଟ ପୃଷ୍ଠା (~P)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "" "RID_QRY_PRTNAME\n" "string.text" msgid "~New printer name" -msgstr "ନୂଆ ପ୍ରିଣ୍ଟର ନାମ" +msgstr "ନୂଆ ପ୍ରିଣ୍ଟର ନାମ (~N)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMP_GROUP_PATH\n" "fixedline.text" msgid "Dri~ver directory" -msgstr "ଚାଳକ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକା" +msgstr "ଚାଳକ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକା (~v)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n" "fixedline.text" msgid "~Selection of drivers" -msgstr "ଚାଳକଗୁଡିକର ମନୋନଯନ" +msgstr "ଚାଳକଗୁଡିକର ମନୋନଯନ (~S)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_BTN_FINISH\n" "okbutton.text" msgid "~Finish" -msgstr "ଶେଷ" +msgstr "ଶେଷ (~F)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_BTN_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next >>" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >>" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >> (~N)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_BTN_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ପଛଭାଗ" +msgstr "<< ପଛଭାଗ (~B)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Please select a s~uitable driver." -msgstr "ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ଉପୟୁକ୍ତ ଚାଳକକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ।" +msgstr "ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ଉପୟୁକ୍ତ ଚାଳକକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ। (~u)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Import..." -msgstr "ଆମଦାନୀ କର..." +msgstr "ଆମଦାନୀ କର (~I)..." #: padialog.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n" "radiobutton.text" msgid "Add a ~printer" -msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରିଣ୍ଟରକୁ ମିଶାଅ" +msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରିଣ୍ଟରକୁ ମିଶାଅ (~p)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n" "radiobutton.text" msgid "Connect a fa~x device" -msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ ୟନ୍ତ୍ରକୁ ସଂୟୋଗକର।" +msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ ୟନ୍ତ୍ରକୁ ସଂୟୋଗକର (~x)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF\n" "radiobutton.text" msgid "Connect a P~DF converter" -msgstr "ଗୋଟିଏ PDF ରୂପାନ୍ତରକ ସଂୟୋଗକର।" +msgstr "ଗୋଟିଏ PDF ରୂପାନ୍ତରକ ସଂୟୋଗକର (~D)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n" "radiobutton.text" msgid "~Import printers from a StarOffice installation" -msgstr "ସ୍ଟାରଅଫିସ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନରୁ ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକୁ ଆମଦାନୀକର।" +msgstr "ସ୍ଟାରଅଫିସ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନରୁ ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକୁ ଆମଦାନୀକର (~I)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n" "checkbox.text" msgid "Remo~ve fax number from output" -msgstr "ଆଉଟପୁଟରୁ ଫ୍ଯାକ୍ସ ନମ୍ବରକୁ ହଟାଅ" +msgstr "ଆଉଟପୁଟରୁ ଫ୍ଯାକ୍ସ ନମ୍ବରକୁ ହଟାଅ (~v)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." -msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ୟନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ୟଥାର୍ଥ ଆଦେଶ ରେଖାକୁ ପ୍ରବେଶ କରାନ୍ତୁ।" +msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ୟନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ୟଥାର୍ଥ ଆଦେଶ ରେଖାକୁ ପ୍ରବେଶ କରାନ୍ତୁ। (~o)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n" "fixedtext.text" msgid "PDF ~target directory" -msgstr "PDF ଲକ୍ଷ୍ଯ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକା" +msgstr "PDF ଲକ୍ଷ୍ଯ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକା (~t)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n" "pushbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "ସାହାୟ୍ଯ" +msgstr "ସହାୟତା (~H)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n" "fixedtext.text" msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." -msgstr "ଏହି ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକ ଆମଦାନୀ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।ଦଯାକରି ତୁମେ ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଗୋଟିକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ।" +msgstr "ଏହି ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକ ଆମଦାନୀ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।ଦଯାକରି ତୁମେ ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଗୋଟିକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ। (~T)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "ଡିଫଲଟ ଚାଳକ" +msgstr "ଡିଫଲଟ ଚାଳକ (~h)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n" "radiobutton.text" msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ଅନ୍ଯ ପ୍ରିଣ୍ଟର ପାଇଁ ଫର୍ମାଟକୁ ଗ୍ରହଣକରିବା" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ଅନ୍ଯ ପ୍ରିଣ୍ଟର ପାଇଁ ଫର୍ମାଟକୁ ଗ୍ରହଣକରିବା (~f)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "ଡିଫଲଟ ଚାଳକ" +msgstr "ଡିଫଲଟ ଚାଳକ (~h)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n" "radiobutton.text" msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" -msgstr "ଆଡୋବି D ପ୍ରତିଷ୍ଠାପକ(tm) ଚାଳକ" +msgstr "ଆଡୋବି D ପ୍ରତିଷ୍ଠାପକ(tm) ଚାଳକ (~i)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1334,4 +1334,4 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n" "radiobutton.text" msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ଅନ୍ଯ ପ୍ରିଣ୍ଟର ପାଇଁ ଫର୍ମାଟକୁ ଗ୍ରହଣକରିବା" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ଅନ୍ଯ ପ୍ରିଣ୍ଟର ପାଇଁ ଫର୍ମାଟକୁ ଗ୍ରହଣକରିବା (~i)" diff --git a/source/or/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 52847b0b9c4..93042042641 100644 --- a/source/or/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/or/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:36+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518416.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372325805.0\n" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "ଶାସକ" +msgstr "ଶାସକ (~R)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "ପୃଷ୍ଠା..." +msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id" -msgstr "ଜାଲ" +msgstr "ଜାଲ (~i)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ..." +msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ " +msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ (~S)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "କ୍ରମରେରଖ" +msgstr "କ୍ରମରେରଖ (~r)" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/or/reportdesign/source/ui/dlg.po index cbd91477621..6d5831a8765 100644 --- a/source/or/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/or/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:36+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372325817.0\n" #: Navigator.src msgctxt "" @@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt "" "PB_HELP\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "ସାହାୟ୍ଯ" +msgstr "ସହାୟତା (~H)" #: DateTime.src msgctxt "" @@ -609,7 +610,7 @@ msgctxt "" "SID_RPT_GROUPSORT_DELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: GroupsSorting.src msgctxt "" diff --git a/source/or/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/or/reportdesign/source/ui/inspection.po index 2c18fe16080..76d79ce1b28 100644 --- a/source/or/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/or/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 13:43+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372081428.0\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCOPE_GROUP\n" "string.text" msgid "Group: %1" -msgstr "ସମୁହ" +msgstr "ସମୁହ: %1" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/or/reportdesign/source/ui/report.po b/source/or/reportdesign/source/ui/report.po index 38a35b45bc9..827e1ec7637 100644 --- a/source/or/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/or/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:37+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372325841.0\n" #: report.src msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_LABEL\n" "string.text" msgid "~Report name" -msgstr "ରିପୋର୍ଟ ନାମ" +msgstr "ରିପୋର୍ଟ ନାମ (~R)" #: report.src msgctxt "" @@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_UP\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ" +msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~F)" #: report.src msgctxt "" @@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ" +msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~w)" #: report.src msgctxt "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SID_ARRANGEMENU\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "ଆଯୋଜନ" +msgstr "ଆୟୋଜନ କରନ୍ତୁ (~A)" #: report.src msgctxt "" @@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Fit to smallest width" -msgstr "ଓସାର" +msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତମ ଓସାର ସହିତ ମେଳଖାଉଛି (~F)" #: report.src msgctxt "" @@ -448,7 +449,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_GREATESTWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Fit to greatest width" -msgstr "ଓସାର" +msgstr "ବୃହତମ ଓସାର ସହିତ ମେଳଖାଉଛି (~F)" #: report.src msgctxt "" @@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Fit to smallest height" -msgstr "ଉଚ୍ଚତା" +msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତମ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଉଛି (~F)" #: report.src msgctxt "" @@ -466,7 +467,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Fit to greatest height" -msgstr "ଉଚ୍ଚତା" +msgstr "ବୃହତମ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଉଛି (~F)" #: report.src msgctxt "" @@ -475,7 +476,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_RESIZING\n" "menuitem.text" msgid "~Object Resizing" -msgstr "ବସ୍ତୁ" +msgstr "ବସ୍ତୁର ଆକାର ବଦଳାଇବା (~O)" #: report.src msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "RID_APP_TITLE\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" -msgstr "ଆଧାର ରିପୋର୍ଟ" +msgstr " - %PRODUCTNAME ଆଧାର ରିପୋର୍ଟ" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/source/core/src.po b/source/or/sc/source/core/src.po index 5a9a83a55bc..38ca7f35854 100644 --- a/source/or/sc/source/core/src.po +++ b/source/or/sc/source/core/src.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:54+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 07:24+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372231495.0\n" #: compiler.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date&Time" -msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ" +msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ (&T)" #: compiler.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/source/ui/dbgui.po b/source/or/sc/source/ui/dbgui.po index 106bdad0eef..1b9a5ebed33 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/or/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:38+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457875.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372325899.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "FT_ALLOW\n" "fixedtext.text" msgid "~Allow" -msgstr "ସ୍ବୀକୃତ" +msgstr "ସ୍ବୀକୃତ (~A)" #: validate.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "FT_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Data" -msgstr "ତଥ୍ଯ" +msgstr "ତଥ୍ଯ (~D)" #: validate.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "FT_MIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Minimum" -msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ " +msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ (~M)" #: validate.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "FT_MAX\n" "fixedtext.text" msgid "Ma~ximum" -msgstr "ସର୍ବାଧିକ" +msgstr "ସର୍ବାଧିକ (~x)" #: validate.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "TSB_ALLOW_BLANKS\n" "checkbox.text" msgid "Allow ~blank cells" -msgstr " ଶୂନ୍ଯକୋଷଗୁଡିକ ସ୍ବୀକୃତକର" +msgstr " ଶୂନ୍ଯକୋଷଗୁଡିକ ସ୍ବୀକୃତକର (~b)" #: validate.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "CB_SHOWLIST\n" "checkbox.text" msgid "Show selection ~list" -msgstr "ମନୋନଯନ ତାଲିକା ଦେଖାଅ" +msgstr "ମନୋନଯନ ତାଲିକା ଦେଖାଅ (~l)" #: validate.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "CB_SORTLIST\n" "checkbox.text" msgid "Sor~t entries ascending" -msgstr "ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ ଆରୋହଣକ୍ରମରେ ସଜାଅ" +msgstr "ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ ଆରୋହଣକ୍ରମରେ ସଜାଅ (~t)" #: validate.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "TSB_HELP\n" "tristatebox.text" msgid "~Show input help when cell is selected" -msgstr "ଇନ୍ପୁଟ ସାହାୟ୍ଯ ଦେଖାଅ ୟେତେବେଳେ କୋଷ ମନୋନିତ" +msgstr "ଇନ୍ପୁଟ ସାହାୟ୍ଯ ଦେଖାଅ ୟେତେବେଳେ କୋଷ ମନୋନିତ (~S)" #: validate.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Title" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)" #: validate.src msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "FT_INPUTHELP\n" "fixedtext.text" msgid "~Input help" -msgstr "ଇନ୍ପୁଟ ସାହାୟ୍ଯ " +msgstr "ଇନ୍ପୁଟ ସାହାୟ୍ଯ (~I)" #: validate.src msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "TSB_SHOW\n" "tristatebox.text" msgid "Show error ~message when invalid values are entered" -msgstr "ଭୂଲ ସଂଦେଶ ଦେଖାଅ ୟେତେବେଳେ ଅସଠିକ ମୂଲ୍ଯ ପ୍ରବେଶ ହୋଇଛି" +msgstr "ଭୂଲ ସଂଦେଶ ଦେଖାଅ ୟେତେବେଳେ ଅସଠିକ ମୂଲ୍ଯ ପ୍ରବେଶ ହୋଇଛି (~m)" #: validate.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "FT_ERROR\n" "fixedtext.text" msgid "~Error message" -msgstr "ଭୂଲ୍ ସଂଦେଶ" +msgstr "ଭୂଲ୍ ସଂଦେଶ (~E)" #: validate.src msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Title" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)" #: validate.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "FT_ACTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Action" -msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ" +msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ (~A)" #: validate.src msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "ବ୍ରଉଜ..." +msgstr "ବ୍ରଉଜ (~B)..." #: validate.src msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "CB_SHOWFRAME\n" "checkbox.text" msgid "~Display border" -msgstr "ସୀମା ଦେଖାଅ" +msgstr "ସୀମା ଦେଖାଅ (~D)" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "CB_TWOWAY\n" "checkbox.text" msgid "Copy ~back" -msgstr "ପଛ ନକଲକର" +msgstr "ପଛ ନକଲକର (~b)" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "CB_COPYALL\n" "checkbox.text" msgid "Copy ~entire sheet" -msgstr "ସମସ୍ତ ସିଟ୍ ନକଲକର" +msgstr "ସମସ୍ତ ସିଟ୍ ନକଲକର (~e)" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT\n" "checkbox.text" msgid "~Prevent changes" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତ ସବୁକୁ ପ୍ରତିରୋଧକର" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତ ସବୁକୁ ପ୍ରତିରୋଧକର (~P)" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "FL_NAME\n" "fixedline.text" msgid "~Name of scenario" -msgstr "ବିବରଣର ନାମ" +msgstr "ବିବରଣର ନାମ (~N)" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "FL_COMMENT\n" "fixedline.text" msgid "~Comment" -msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ" +msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ (~C)" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "FT_CONSAREAS\n" "fixedtext.text" msgid "~Consolidation ranges" -msgstr "ଦୃଢୀକରଣ ପରିସରସବୁ" +msgstr "ଦୃଢୀକରଣ ପରିସରସବୁ (~C)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "" "FT_DATA_AREA\n" "fixedtext.text" msgid "~Source data range" -msgstr "ମୂଳ ତଥ୍ଯପରିସର" +msgstr "ମୂଳ ତଥ୍ଯପରିସର (~S)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt "" "FT_DEST_AREA\n" "fixedtext.text" msgid "Copy results ~to" -msgstr "କୁ ଫଳାଫଳସବୁ ନକଲକର" +msgstr "କୁ ଫଳାଫଳସବୁ ନକଲକର (~t)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "BTN_BYROW\n" "checkbox.text" msgid "~Row labels" -msgstr "ପଂକ୍ତି ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକ" +msgstr "ପଂକ୍ତି ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକ (~R)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt "" "BTN_BYCOL\n" "checkbox.text" msgid "C~olumn labels" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଲାବେଲ୍ଗୁଡିକ" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଲାବେଲ୍ଗୁଡିକ (~o)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "BTN_REFS\n" "checkbox.text" msgid "~Link to source data" -msgstr "ମୂଳତଥ୍ଯକୁ ଲିଙ୍କ୍କର" +msgstr "ମୂଳତଥ୍ଯକୁ ଲିଙ୍କ୍କର (~L)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "FT_CHARSET\n" "fixedtext.text" msgid "Ch~aracter set" -msgstr "ଅକ୍ଷର ସମୁହ" +msgstr "ଅକ୍ଷରମାଳା (~a)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt "" "FT_AT_ROW\n" "fixedtext.text" msgid "From ro~w" -msgstr "ପଂକ୍ତିଠାରୁ" +msgstr "ପଂକ୍ତିଠାରୁ (~w)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "RB_FIXED\n" "radiobutton.text" msgid "~Fixed width" -msgstr "ସ୍ଥିର ଓସାର" +msgstr "ସ୍ଥିର ଓସାର (~F)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "RB_SEPARATED\n" "radiobutton.text" msgid "~Separated by" -msgstr "ଦ୍ବାରା ଅଲଗାକରାହୋଇଥିବା" +msgstr "ଦ୍ବାରା ଅଲଗାକରାହୋଇଥିବା (~S)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt "" "CKB_TAB\n" "checkbox.text" msgid "~Tab" -msgstr "ଟ୍ଯାବ୍" +msgstr "ଟ୍ଯାବ୍ (~T)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "CKB_COMMA\n" "checkbox.text" msgid "~Comma" -msgstr "କୋମା" +msgstr "କୋମା (~C)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt "" "CKB_OTHER\n" "checkbox.text" msgid "~Other" -msgstr "ଅନ୍ଯ" +msgstr "ଅନ୍ଯ (~O)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt "" "CKB_SEMICOLON\n" "checkbox.text" msgid "S~emicolon" -msgstr "ସେମିକଲନ୍" +msgstr "ସେମିକଲନ୍ (~e)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt "" "CKB_SPACE\n" "checkbox.text" msgid "S~pace" -msgstr "ଅନ୍ତର" +msgstr "ଅନ୍ତର (~p)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "CB_ASONCE\n" "checkbox.text" msgid "Merge ~delimiters" -msgstr " ସୀମାନିର୍ଦ୍ଦେଶକ ମିଶାଅ" +msgstr " ସୀମାନିର୍ଦ୍ଦେଶକ ମିଶାଅ (~d)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXTSEP\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt delimiter" -msgstr "ଟେଷ୍ଟ ସୀମାନିର୍ଦ୍ଦେଶକ" +msgstr "ଟେଷ୍ଟ ସୀମାନିର୍ଦ୍ଦେଶକ (~x)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Column t~ype" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ପ୍ରକାର" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ପ୍ରକାର (~y)" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTION\n" "radiobutton.text" msgid "~Current selection" -msgstr "ଚଳିତ ମନୋନଯନ" +msgstr "ଚଳିତ ମନୋନଯନ (~C)" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATABASE\n" "radiobutton.text" msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr " %PRODUCTNAME ରେ ତଥ୍ଯମୂଳ ରେଜିଷ୍ଟରଅଛି" +msgstr " %PRODUCTNAME ରେ ତଥ୍ଯମୂଳ ରେଜିଷ୍ଟରଅଛି (~D)" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXTERNAL\n" "radiobutton.text" msgid "~External source/interface" -msgstr "ବାହ୍ଯିକ ମୂଳ/ଇଣ୍ଟରଫେସ୍" +msgstr "ବାହ୍ଯିକ ମୂଳ/ଇଣ୍ଟରଫେସ୍ (~E)" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "FT_SERVICE\n" "fixedtext.text" msgid "~Service" -msgstr "ସେବା " +msgstr "ସେବା (~S)" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "FT_SOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "So~urce" -msgstr "ମୂଳ" +msgstr "ମୂଳ (~u)" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "ନାମ" +msgstr "ନାମ (~N)" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "FT_USER\n" "fixedtext.text" msgid "Us~er" -msgstr "ଉପଭୋକ୍ତା" +msgstr "ଉପଭୋକ୍ତା (~e)" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "FT_DATABASE\n" "fixedtext.text" msgid "~Database" -msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ" +msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ (~D)" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "FT_OBJECT\n" "fixedtext.text" msgid "Data so~urce" -msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ" +msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ (~u)" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "FT_OBJTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାର (~T)" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELDSEP\n" "fixedtext.text" msgid "~Field delimiter" -msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ସୀମାନିର୍ଣ୍ଣଯକ" +msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ସୀମାନିର୍ଣ୍ଣଯକ (~F)" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXTSEP\n" "fixedtext.text" msgid "~Text delimiter" -msgstr "ଟେଷ୍ଟ୍ ସୀମାନିର୍ଣ୍ଣଯକ" +msgstr "ଟେଷ୍ଟ୍ ସୀମାନିର୍ଣ୍ଣଯକ (~T)" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "FT_FONT\n" "fixedtext.text" msgid "~Character set" -msgstr "ଅକ୍ଷର ସମୂହ" +msgstr "ଅକ୍ଷର ସମୂହ (~C)" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "CB_SAVESHOWN\n" "checkbox.text" msgid "Save cell content as ~shown" -msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ପରି ସେଲ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ (~s)" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "CB_FIXEDWIDTH\n" "checkbox.text" msgid "Fixed column ~width" -msgstr "ସ୍ଥିର ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର" +msgstr "ସ୍ଥିର ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~w)" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "BTN_IGNEMPTYROWS\n" "checkbox.text" msgid "Ignore ~empty rows" -msgstr "ଖାଲି ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ଅବହେଳାକର" +msgstr "ଖାଲି ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ଅବହେଳାକର (~e)" #: pivot.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "BTN_DETECTCAT\n" "checkbox.text" msgid "~Identify categories" -msgstr "ଚିହ୍ନଟକରିବା ପ୍ରକାରଗୁଡିକ" +msgstr "ଚିହ୍ନଟକରିବା ପ୍ରକାରଗୁଡିକ (~I)" #: pivot.src msgctxt "" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "BTN_TOTALROW\n" "checkbox.text" msgid "~Total rows" -msgstr "ମୋଟ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" +msgstr "ମୋଟ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ (~T)" #: pivot.src msgctxt "" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILTER\n" "checkbox.text" msgid "~Add filter" -msgstr "ଫିଲ୍ଟର୍ ମିଶାଅ" +msgstr "ଫିଲ୍ଟର୍ ମିଶାଅ (~A)" #: pivot.src msgctxt "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "BTN_DRILLDOWN\n" "checkbox.text" msgid "Ena~ble drill to details" -msgstr "ସକ୍ଷମ ଡ୍ରିଲ୍ ର ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ" +msgstr "ସକ୍ଷମ ଡ୍ରିଲ୍ ର ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ (~b)" #: pivot.src msgctxt "" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "RB_AUTOSTART\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatically" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତବା" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ (~A)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "RB_MANSTART\n" "radiobutton.text" msgid "~Manually at" -msgstr "ରେ ହାତରେ" +msgstr "ରେ ହାତରେ (~M)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "RB_AUTOEND\n" "radiobutton.text" msgid "A~utomatically" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ (~u)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "RB_MANEND\n" "radiobutton.text" msgid "Ma~nually at" -msgstr "ରେ ହାତରେ" +msgstr "ରେ ହାତରେ (~n)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "FL_BY\n" "fixedline.text" msgid "~Group by" -msgstr "ଦ୍ବାରା ସମୂହ" +msgstr "ଦ୍ବାରା ସମୂହ (~G)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "RB_AUTOSTART\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatically" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତବା" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତବା (~A)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "RB_MANSTART\n" "radiobutton.text" msgid "~Manually at" -msgstr "ରେ ହାତରେ" +msgstr "ରେ ହାତରେ (~M)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "RB_AUTOEND\n" "radiobutton.text" msgid "A~utomatically" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ (~u)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "RB_MANEND\n" "radiobutton.text" msgid "Ma~nually at" -msgstr "ରେ ହାତରେ" +msgstr "ରେ ହାତରେ (~n)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "RB_NUMDAYS\n" "radiobutton.text" msgid "Number of ~days" -msgstr "ଦିନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା" +msgstr "ଦିନଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା (~d)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "RB_UNITS\n" "radiobutton.text" msgid "~Intervals" -msgstr "ଅନ୍ତରାଳଗୁଡିକ" +msgstr "ଅନ୍ତରାଳଗୁଡିକ (~I)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "ପ୍ରକାର" +msgstr "ପ୍ରକାର (~T)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "FT_BASEFIELD\n" "fixedtext.text" msgid "~Base field" -msgstr "ଆଧାରକ୍ଷେତ୍ର" +msgstr "ଆଧାରକ୍ଷେତ୍ର (~B)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "FT_BASEITEM\n" "fixedtext.text" msgid "Ba~se item" -msgstr "ଆଧାର ଆଇଟମ୍" +msgstr "ଆଧାର ଆଇଟମ୍ (~s)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "RB_NONE\n" "radiobutton.text" msgid "~None" -msgstr "କିଛି ନାହିଁ" +msgstr "କିଛି ନାହିଁ (~N)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "RB_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "RB_USER\n" "radiobutton.text" msgid "~User-defined" -msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା" +msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା (~U)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "CB_SHOWALL\n" "checkbox.text" msgid "Show it~ems without data" -msgstr "ତଥ୍ଯ ବ୍ଯତିତ ଆଇଟମ୍ଗୁଡିକ ଦେଖାଅ" +msgstr "ତଥ୍ଯ ବ୍ଯତିତ ଆଇଟମ୍ଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~e)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~Options..." -msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..." #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgctxt "" "FL_SORT_BY\n" "fixedline.text" msgid "Sort ~by" -msgstr "ଦ୍ବାରା ସଜାଅ" +msgstr "ଦ୍ବାରା ସଜାଅ (~b)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "RB_SORT_ASC\n" "radiobutton.text" msgid "~Ascending" -msgstr "ଆରୋହଣ" +msgstr "ଆରୋହଣ (~A)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "RB_SORT_DESC\n" "radiobutton.text" msgid "~Descending" -msgstr "ଅବରୋହଣ" +msgstr "ଅବରୋହଣ (~D)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgctxt "" "RB_SORT_MAN\n" "radiobutton.text" msgid "~Manual" -msgstr "ପୁସ୍ତିକା" +msgstr "ପୁସ୍ତିକା (~M)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "FT_LAYOUT\n" "fixedtext.text" msgid "~Layout" -msgstr "ଲେପନ" +msgstr "ଲେପନ (~L)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "CB_LAYOUT_EMPTY\n" "checkbox.text" msgid "~Empty line after each item" -msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ ଆଇଟମ୍ ପଛରେ ଶୂନ୍ଯ ରେଖା " +msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ ଆଇଟମ୍ ପଛରେ ଶୂନ୍ଯ ରେଖା (~E)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt "" "CB_SHOW\n" "checkbox.text" msgid "~Show" -msgstr "ଦେଖାଅ" +msgstr "ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "FT_SHOW_FROM\n" "fixedtext.text" msgid "~From" -msgstr "ଠାରୁ" +msgstr "ଠାରୁ (~F)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "FT_SHOW_USING\n" "fixedtext.text" msgid "~Using field" -msgstr "ବ୍ଯବହାରକରିବା କ୍ଷେତ୍ର" +msgstr "ବ୍ଯବହାରକରିବା କ୍ଷେତ୍ର (~U)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "FL_HIDE\n" "fixedline.text" msgid "Hide i~tems" -msgstr " ଆଇଟମ୍ଗୁଡିକ ଛୁପାଅ" +msgstr " ଆଇଟମ୍ଗୁଡିକ ଛୁପାଅ (~t)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "FT_HIERARCHY\n" "fixedtext.text" msgid "Hierarch~y" -msgstr "ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧ" +msgstr "ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧ (~y)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "FT_DIMS\n" "fixedtext.text" msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "ତୁମେ ଦେଖାଇବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ କ୍ଷେତ୍ର ବାଛ" +msgstr "ତୁମେ ଦେଖାଇବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ କ୍ଷେତ୍ର ବାଛ (~C)" #: pvfundlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po index d4f35d42266..0e1d673f9ae 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 06:22+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361280407.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372314169.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_UP\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ" +msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~F)" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ" +msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~w)" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_OBJARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "ଆଯୋଜନ" +msgstr "ଆୟୋଜନ (~A)" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "SID_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ (~a)" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SID_ANCHOR_CELL\n" "menuitem.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "କୋଷକୁ" +msgstr "କୋଷକୁ (~C)" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_ANCHOR\n" "menuitem.text" msgid "An~chor" -msgstr "ୟୋଡ" +msgstr "ଏଙ୍କର (~c)" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~l)" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "SID_TEXT_STANDARD\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "ଡିଫଲଟ" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "~Superscript" -msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ୍" +msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ୍ (~S)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUB_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "S~ubscript" -msgstr "ଉପସ୍କ୍ରିପଟ୍" +msgstr "ଉପସ୍କ୍ରିପଟ୍ (~u)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "RID_MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "~Style" -msgstr "ଶୈଳୀ" +msgstr "ଶୈଳୀ (~S)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "SID_ALIGNRIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "ଡାହାଣ" +msgstr "ଡାହାଣ (~R)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "SID_ALIGNCENTERHOR\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ (~C)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "SID_ALIGNBLOCK\n" "menuitem.text" msgid "~Justified" -msgstr "ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ" +msgstr "ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ (~J)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "RID_MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "~Alignment" -msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~A)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "RID_MN_FORMAT_LINESPACE\n" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" -msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରକରିବା" +msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରକରିବା (~L)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "ଟେକ୍ସଟ..." +msgstr "ପାଠ୍ୟ (~x)..." #: objdraw.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "SID_ASSIGNMACRO\n" "menuitem.text" msgid "Assig~n Macro..." -msgstr "ମାକ୍ରୋ." +msgstr "ମାକ୍ରୋ ନ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ (~n)..." #: objdraw.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "SID_ORIGINALSIZE\n" "menuitem.text" msgid "~Original Size" -msgstr "ସହଜାତ ଆକାର" +msgstr "ସହଜାତ ଆକାର (~O)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "SID_MIRROR_VERTICAL\n" "menuitem.text" msgid "~Vertically" -msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ" +msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ (~V)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "SID_MIRROR_HORIZONTAL\n" "menuitem.text" msgid "~Horizontal" -msgstr "ଦିଗବଳୀଯ" +msgstr "ଦିଗବଳୀଯ (~H)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_OBJMIRROR\n" "menuitem.text" msgid "~Flip" -msgstr "ଆଘାତ କର" +msgstr "ଆଘାତ କରନ୍ତୁ (~F)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_UP\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ" +msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~F)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ" +msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~w)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_OBJARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "ଆଯୋଜନ" +msgstr "ଆୟୋଜନ କରନ୍ତୁ (~A)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "SID_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ (~a)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "SID_ANCHOR_CELL\n" "menuitem.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "କୋଷକୁ" +msgstr "ସେଲକୁ (~C)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_ANCHOR\n" "menuitem.text" msgid "An~chor" -msgstr "ୟୋଡ" +msgstr "ଏଙ୍କର (~c)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~l)" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/or/sc/source/ui/miscdlgs.po index 06a07b313f9..88f2ee1ea58 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/or/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 19:41+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 06:22+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372314174.0\n" #: highred.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "CB_HIGHLIGHT\n" "checkbox.text" msgid "~Show changes in spreadsheet" -msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟ୍ର ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ଦେଖାଅ" +msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟ୍ର ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~S)" #: highred.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n" "checkbox.text" msgid "Show ~accepted changes" -msgstr "ଗ୍ରହଣନୀଯପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ଦେଖାଅ" +msgstr "ଗ୍ରହଣନୀଯପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ଦେଖାଅ (~a)" #: highred.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "CB_HIGHLIGHT_REJECT\n" "checkbox.text" msgid "Show ~rejected changes" -msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କରାହୋଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ଦେଖାଅ" +msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କରାହୋଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~r)" #: highred.src msgctxt "" @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "" "FL_LOCATION\n" "fixedline.text" msgid "URL of ~external data source" -msgstr "ବାହ୍ଯ ତଥ୍ଯମୂଳର URL " +msgstr "ବାହ୍ଯ ତଥ୍ଯମୂଳର URL (~e)" #: linkarea.src msgctxt "" @@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt "" "FT_RANGES\n" "fixedtext.text" msgid "~Available tables/ranges" -msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ/ପରିସରଗୁଡିକ" +msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ/ପରିସରଗୁଡିକ (~A)" #: linkarea.src msgctxt "" @@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt "" "RB_BEHIND\n" "radiobutton.text" msgid "~After current sheet" -msgstr "ଚଳିତ ସିଟ୍ ପରେ" +msgstr "ଚଳିତ ସିଟ୍ ପରେ (~A)" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -843,7 +844,7 @@ msgctxt "" "RB_NEW\n" "radiobutton.text" msgid "~New sheet" -msgstr "ନୂଆ ସିଟ୍" +msgstr "ନୂଆ ସିଟ୍ (~N)" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt "" "FT_COUNT\n" "fixedtext.text" msgid "N~o. of sheets" -msgstr "ସିଟ୍ଗୁଡିକର ସଂଖା" +msgstr "ସିଟ୍ଗୁଡିକର ସଂଖା (~o)" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "ନାମ" +msgstr "ନାମ (~m)" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt "" "RB_FROMFILE\n" "radiobutton.text" msgid "~From file" -msgstr "ଫାଇଲ୍ ରୁ" +msgstr "ଫାଇଲ୍ ରୁ (~F)" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "ବ୍ରଉଜ..." +msgstr "ବ୍ରାଉଜ (~B)..." #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -888,7 +889,7 @@ msgctxt "" "CB_LINK\n" "checkbox.text" msgid "Lin~k" -msgstr "ଲିଙ୍କ୍" +msgstr "ଲିଙ୍କ୍ (~k)" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -914,7 +915,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWORD1\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (~P)" #: protectiondlg.src msgctxt "" @@ -923,7 +924,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWORD2\n" "fixedtext.text" msgid "~Confirm" -msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର" +msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର (~C)" #: protectiondlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/or/sc/source/ui/pagedlg.po index 03c342f26ce..9337f543f35 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/or/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:38+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372325916.0\n" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "BTN_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "~Column and row headers" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଏବଂ ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ " +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଏବଂ ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ (~C)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "BTN_GRID\n" "checkbox.text" msgid "~Grid" -msgstr "ଜାଲ" +msgstr "ଜାଲ (~G)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "BTN_NOTES\n" "checkbox.text" msgid "~Comments" -msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" +msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ (~C)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "BTN_OBJECTS\n" "checkbox.text" msgid "~Objects/graphics" -msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ/ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ" +msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ/ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ (~O)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHARTS\n" "checkbox.text" msgid "Ch~arts" -msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡିକ" +msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡିକ (~a)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "BTN_DRAWINGS\n" "checkbox.text" msgid "~Drawing objects" -msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" +msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ (~D)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORMULAS\n" "checkbox.text" msgid "~Formulas" -msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ" +msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (~F)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "BTN_NULLVALS\n" "checkbox.text" msgid "Zero ~values" -msgstr "ଶୂନ ମୂଲ୍ଯସବୁ" +msgstr "ଶୂନ ମୂଲ୍ଯସବୁ (~v)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "BTN_TOPDOWN\n" "radiobutton.text" msgid "~Top to bottom, then right" -msgstr "ଉପରୁ ତଳ, ତାପରେ ଡାହାଣ" +msgstr "ଉପରୁ ତଳ, ତାପରେ ଡାହାଣ (~T)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "BTN_LEFTRIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left to right, then down" -msgstr "ବାମରୁ ଡାହାଣ, ତାପରେ ତଳ" +msgstr "ବାମରୁ ଡାହାଣ, ତାପରେ ତଳ (~L)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "BTN_PAGENO\n" "checkbox.text" msgid "First ~page number" -msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା" +msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (~p)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALEMODE\n" "fixedtext.text" msgid "Scaling ~mode" -msgstr "ସ୍କେଲିଙ୍ଗ ପ୍ରକାର" +msgstr "ସ୍କେଲିଙ୍ଗ ପ୍ରକାର (~m)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALEFACTOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Scaling factor" -msgstr " ସ୍କେଲିଙ୍ଗ ଫାକ୍ଟର" +msgstr " ସ୍କେଲିଙ୍ଗ ଫାକ୍ଟର (~S)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALEPAGEWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width in pages" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ଓସାର" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ଓସାର (~W)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALEPAGEHEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight in pages" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ଲମ୍ବ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ଲମ୍ବ (~e)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALEPAGENUM\n" "fixedtext.text" msgid "N~umber of pages" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା (~u)" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left area" -msgstr "ବାମ କ୍ଷେତ୍ର" +msgstr "ବାମ କ୍ଷେତ୍ର (~L)" #: hfedtdlg.src msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "FT_CENTER\n" "fixedtext.text" msgid "~Center area" -msgstr " କେନ୍ଦ୍ରସ୍ଥଳ କ୍ଷେତ୍ର" +msgstr " କେନ୍ଦ୍ରସ୍ଥଳ କ୍ଷେତ୍ର (~C)" #: hfedtdlg.src msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "R~ight area" -msgstr "ଡାହାଣ କ୍ଷେତ୍ର " +msgstr "ଡାହାଣ କ୍ଷେତ୍ର (~i)" #: hfedtdlg.src msgctxt "" @@ -668,4 +669,4 @@ msgctxt "" "RID_SCBTN_HFEDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..." +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..." diff --git a/source/or/sc/source/ui/src.po b/source/or/sc/source/ui/src.po index f4fb9b2df3f..4f2a7a4a337 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/src.po +++ b/source/or/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:17+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361281039.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372328246.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELROWS\n" "radiobutton.text" msgid "Delete entire ~row(s)" -msgstr "ସମସ୍ତ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର" +msgstr "ସମସ୍ତ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର (~r)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "BTN_CELLSLEFT\n" "radiobutton.text" msgid "Shift cells ~left" -msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ବାମପାଖକୁ ବଦଳାଅ" +msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ବାମପାଖକୁ ବଦଳାଅ (~l)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "BTN_CELLSUP\n" "radiobutton.text" msgid "Shift cells ~up" -msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ଉପରଭାଗକୁ ବଦଳାଅ" +msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ଉପରଭାଗକୁ ବଦଳାଅ (~u)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSCOLS\n" "radiobutton.text" msgid "Entire ~column" -msgstr " ସମସ୍ତ ସ୍ତମ୍ଭ" +msgstr " ସମସ୍ତ ସ୍ତମ୍ଭ (~c)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSROWS\n" "radiobutton.text" msgid "Entire ro~w" -msgstr " ସମସ୍ତ କୋଷଗୁଡିକୁ " +msgstr " ସମସ୍ତ କୋଷଗୁଡିକୁ (~w)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "BTN_CELLSDOWN\n" "radiobutton.text" msgid "Shift cells ~down" -msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ତଳକୁ ବଦଳାଅ" +msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ତଳକୁ ବଦଳାଅ (~d)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELALL\n" "checkbox.text" msgid "Delete ~all" -msgstr "ସବୁକୁ ବିଲୋପକର" +msgstr "ସବୁକୁ ବିଲୋପକର (~a)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSALL\n" "checkbox.text" msgid "~Paste all" -msgstr "ସବୁ ଛାପିବା" +msgstr "ସବୁ ଛାପିବା (~P)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSSTRINGS\n" "checkbox.text" msgid "Te~xt" -msgstr "ପାଠ୍ୟ" +msgstr "ପାଠ୍ୟ (~x)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSFORMULAS\n" "checkbox.text" msgid "~Formulas" -msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ" +msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (~F)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "BTN_OP_NOOP\n" "radiobutton.text" msgid "Non~e" -msgstr "କେହି ନାହିଁ " +msgstr "କେହି ନାହିଁ (~e)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "BTN_OP_MUL\n" "radiobutton.text" msgid "Multipl~y" -msgstr "ଗୁଣନ" +msgstr "ଗୁଣନ (~y)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "BTN_OP_DIV\n" "radiobutton.text" msgid "Di~vide" -msgstr "ହରଣ" +msgstr "ହରଣ (~v)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "BTN_SKIP_EMPTY\n" "checkbox.text" msgid "S~kip empty cells" -msgstr "ଶୂନ୍ଯକୋଷଗୁଡିକୁ ଛାଡ" +msgstr "ଶୂନ୍ଯକୋଷଗୁଡିକୁ ଛାଡ (~k)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "BTN_TRANSPOSE\n" "checkbox.text" msgid "~Transpose" -msgstr "ଟ୍ରାନ୍ସପୋଜ୍" +msgstr "ଟ୍ରାନ୍ସପୋଜ୍ (~T)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "BTN_LINK\n" "checkbox.text" msgid "~Link" -msgstr "ଲିଙ୍କ୍" +msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ (~L)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "BTN_MV_NONE\n" "radiobutton.text" msgid "Don't sh~ift" -msgstr "ସ୍ଥାନବଦଲାଅନାହିଁ" +msgstr "ସ୍ଥାନବଦଲାଅନାହିଁ (~i)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "BTN_MV_DOWN\n" "radiobutton.text" msgid "Do~wn" -msgstr "ତଳ" +msgstr "ତଳ (~w)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "FT_DEST\n" "fixedtext.text" msgid "To ~document" -msgstr "ଦଲିଲକୁ " +msgstr "ଦଲିଲକୁ (~d)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "FT_INSERT\n" "fixedtext.text" msgid "~Insert before" -msgstr "ଭର୍ତ୍ତିକରିବା ପୂର୍ବରୁ" +msgstr "ଭର୍ତ୍ତିକରିବା ପୂର୍ବରୁ (~I)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "BTN_DAY\n" "radiobutton.text" msgid "Da~y" -msgstr "ଦିନ" +msgstr "ଦିନ (~y)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "BTN_DAY_OF_WEEK\n" "radiobutton.text" msgid "~Weekday" -msgstr "ସପ୍ତାହର ଦିନ" +msgstr "ସପ୍ତାହର ଦିନ (~W)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "BTN_MONTH\n" "radiobutton.text" msgid "~Month" -msgstr "ମାସ" +msgstr "ମାସ (~M)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "BTN_LEFT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" -msgstr "ବାମ" +msgstr "ବାମ (~L)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "BTN_TOP\n" "radiobutton.text" msgid "~Up" -msgstr "ଉପର" +msgstr "ଉପର (~U)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "BTN_BOTTOM\n" "radiobutton.text" msgid "~Down" -msgstr "ତଳ" +msgstr "ତଳ (~D)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "BTN_ARITHMETIC\n" "radiobutton.text" msgid "Li~near" -msgstr "ଲିନିଯର୍" +msgstr "ଲିନିଯର୍ (~n)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "BTN_GEOMETRIC\n" "radiobutton.text" msgid "~Growth" -msgstr "ବୃଦ୍ଧି" +msgstr "ବୃଦ୍ଧି (~G)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATE\n" "radiobutton.text" msgid "Da~te" -msgstr "ତାରିଖ" +msgstr "ତାରିଖ (~t)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "BTN_AUTOFILL\n" "radiobutton.text" msgid "~AutoFill" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୂରଣ" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୂରଣ (~A)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "FT_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value" -msgstr "ଆରମ୍ଭ ମୂଲ୍ଯ " +msgstr "ଆରମ୍ଭ ମୂଲ୍ଯ (~S)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "FT_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "End ~value" -msgstr " ମୂଲ୍ଯ ଶେଷକର" +msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଶେଷକର (~v)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "2\n" "checkbox.text" msgid "First ~row as label" -msgstr "ଲାବେଲ୍ ପରି ପ୍ରଥମ ପଂକ୍ତି" +msgstr "ଲାବେଲ୍ ପରି ପ୍ରଥମ ପଂକ୍ତି (~r)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMULACELL\n" "fixedtext.text" msgid "~Formula cell" -msgstr "ସୁତ୍ର କୋଷ" +msgstr "ସୁତ୍ର କୋଷ (~F)" #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "FT_TARGETVAL\n" "fixedtext.text" msgid "Target ~value" -msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ମୂଲ୍ଯ" +msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ମୂଲ୍ଯ (~v)" #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "FT_VARCELL\n" "fixedtext.text" msgid "Variable ~cell" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ କୋଷ" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ କୋଷ (~c)" #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -5078,7 +5078,10 @@ msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" "\n" "Do you want to continue?" -msgstr "ମୋଡ?" +msgstr "" +"ସହଭାଗ ଧାରାକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ଉଚିତ।\n" +"\n" +"ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବେ କି?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5090,7 +5093,10 @@ msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" "\n" "Do you want to continue?" -msgstr "ଏବଂ?" +msgstr "" +"ପୂର୍ବରୁ ସମାଧାନ ହୋଇଥିବା ମିଶଣ ଦ୍ୱନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ ଏବଂ ସହଭାଗୀ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟରେ ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।\n" +"\n" +"ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5102,7 +5108,10 @@ msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" "\n" "Do you want to continue?" -msgstr "ମୋଡ ର ର?" +msgstr "" +"ସ୍ପ୍ରେଡସିଟର ସହଭାଗୀ ଧାରାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଫଳରେ ତାହା ସହଭାଗୀ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟର ଅନ୍ୟ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ଉପରେ ସେମାନଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପଛୁଆ ମିଶ୍ରଣ କରିବାରେ ଅସୁବିଧା ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ।\n" +"\n" +"ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5114,7 +5123,10 @@ msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" "\n" "Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." -msgstr "ମୋଡ ଏବଂ." +msgstr "" +"ଏହି ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ବର୍ତ୍ତମାନ ସହଭାଗୀ ଧାରାରେ ନାହିଁ।\n" +"\n" +"ଆପଣଙ୍କର ସ୍ପ୍ରେଡସିଟକୁ ଏକ ପୃଥକ ଫାଇଲରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗୀ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟରେ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ମିଶ୍ରଣ କରନ୍ତୁ।" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5138,7 +5150,10 @@ msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" "\n" "Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." -msgstr "ଦ୍ବାରା ମୋଡ ର." +msgstr "" +"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଦ୍ୱାରା ମିଶ୍ରଣ କ୍ରିୟା ଚାଲୁଥିବା ହେତୁ ସହଭାଗୀ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ଫାଇଲକୁ ଲକ କରାଯାଇଛି : '%1'\n" +"\n" +"ଏକ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ ଫାଇଲର ସହଭାଗୀ ଧାରାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ପରେ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5150,7 +5165,10 @@ msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" "\n" "Try again later to save your changes." -msgstr "ଦ୍ବାରା." +msgstr "" +"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଦ୍ୱାରା ମିଶ୍ରଣ କ୍ରିୟା ଚାଲୁଥିବା ହେତୁ ସହଭାଗୀ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ଫାଇଲକୁ ଲକ କରାଯାଇଛି : '%1'\n" +"\n" +"ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ପରେ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5758,7 +5776,7 @@ msgctxt "" "FT_CONTENT\n" "fixedtext.text" msgid "Chan~ges" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ (~g)" #: opredlin.src msgctxt "" @@ -5767,7 +5785,7 @@ msgctxt "" "FT_REMOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Deletions" -msgstr "ବିଲୋପଗୁଡିକ" +msgstr "ବିଲୋପଗୁଡିକ (~D)" #: opredlin.src msgctxt "" @@ -5776,7 +5794,7 @@ msgctxt "" "FT_INSERT\n" "fixedtext.text" msgid "~Insertions" -msgstr "ଅନ୍ତର୍ନିବେଶସବୁ " +msgstr "ଅନ୍ତର୍ନିବେଶସବୁ (~I)" #: opredlin.src msgctxt "" @@ -5785,7 +5803,7 @@ msgctxt "" "FT_MOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Moved entries" -msgstr "ସ୍ଥାନପରିବର୍ତନହୋଇଥିବା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ " +msgstr "ସ୍ଥାନପରିବର୍ତନହୋଇଥିବା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ (~M)" #: opredlin.src msgctxt "" @@ -5812,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "FL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "F~ormat" -msgstr "ଫର୍ମାଟ" +msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ (~o)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -5821,7 +5839,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADJUST\n" "checkbox.text" msgid "A~utoFit width and height" -msgstr "ଓସାର/ଉଚ୍ଚତାକୁ ସ୍ବଯଂ ୟୋଗ୍ଯକର" +msgstr "ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଏ (~u)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -5830,7 +5848,7 @@ msgctxt "" "BTN_BORDER\n" "checkbox.text" msgid "~Borders" -msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ" +msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ (~B)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -5839,7 +5857,7 @@ msgctxt "" "BTN_FONT\n" "checkbox.text" msgid "F~ont" -msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (~o)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -5848,7 +5866,7 @@ msgctxt "" "BTN_PATTERN\n" "checkbox.text" msgid "~Pattern" -msgstr "ନମୁନା" +msgstr "ନମୁନା (~P)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -5857,7 +5875,7 @@ msgctxt "" "BTN_ALIGNMENT\n" "checkbox.text" msgid "Alignmen~t" -msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~t)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -5866,7 +5884,7 @@ msgctxt "" "BTN_NUMFORMAT\n" "checkbox.text" msgid "~Number format" -msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ" +msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ (~N)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -5884,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "ମିଶାଅ..." +msgstr "ମିଶାଅ (~A)..." #: autofmt.src msgctxt "" @@ -5902,7 +5920,7 @@ msgctxt "" "BTN_RENAME\n" "pushbutton.text" msgid "~Rename" -msgstr "ପୁନଃନାମଦିଅ" +msgstr "ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -6045,7 +6063,7 @@ msgctxt "" "BTN_PAGEBREAK\n" "checkbox.text" msgid "~Page break between groups" -msgstr " ସମୂହଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ " +msgstr " ସମୂହଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ (~P)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6063,7 +6081,7 @@ msgctxt "" "BTN_SORT\n" "checkbox.text" msgid "Pre-~sort area according to groups" -msgstr "ସମୂହଗୁଡିକ ଅନୁସାରେ ପ୍ରି-ସର୍ଟ୍ କ୍ଷେତ୍ର" +msgstr "ସମୂହଗୁଡିକ ଅନୁସାରେ ପ୍ରି-ସର୍ଟ୍ କ୍ଷେତ୍ର (~s)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6072,7 +6090,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORMATS\n" "checkbox.text" msgid "I~nclude formats" -msgstr "ରଚନାଗୁଡିକୁ ସାମିଲ୍ କର" +msgstr "ରଚନାଗୁଡିକୁ ସାମିଲ୍ କର (~n)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6081,7 +6099,7 @@ msgctxt "" "BTN_USERDEF\n" "checkbox.text" msgid "C~ustom sort order" -msgstr "ସଜାଇବା କ୍ରମ ବ୍ଯବସ୍ଥାକର" +msgstr "ସଜାଇବା କ୍ରମ ବ୍ଯବସ୍ଥାକର (~u)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6117,7 +6135,7 @@ msgctxt "" "FT_GROUP\n" "fixedtext.text" msgid "~Group by" -msgstr "ଦ୍ବାରା ସମୂହ" +msgstr "ଦ୍ବାରା ସମୂହ (~G)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6126,7 +6144,7 @@ msgctxt "" "FT_COLUMNS\n" "fixedtext.text" msgid "~Calculate subtotals for" -msgstr " ପାଇଁ ସମଷ୍ଟିର ଗଣନାକର" +msgstr "ପାଇଁ ସମଷ୍ଟିର ଗଣନାକର (~C)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6135,7 +6153,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Use ~function" -msgstr "କାର୍ୟ୍ଯର ବ୍ଯବହାରକର" +msgstr "କାର୍ୟ୍ଯର ବ୍ଯବହାରକର (~f)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -7016,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "Regular ~expression" -msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶ" +msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶ (~e)" #: filter.src msgctxt "" @@ -7025,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "BTN_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Range contains ~column labels" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ପରିସର ଅର୍ନ୍ତଗତକର " +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ପରିସର ଅର୍ନ୍ତଗତକର (~c)" #: filter.src msgctxt "" @@ -7043,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "BTN_COPY_RESULT\n" "checkbox.text" msgid "Copy ~results to..." -msgstr "ଫଳାଫଳସବୁକୁ ନକଲକର" +msgstr "ଫଳାଫଳସବୁକୁ ନକଲକର (~r)..." #: filter.src msgctxt "" @@ -7105,7 +7123,7 @@ msgctxt "" "FT_CRITERIA_AREA\n" "fixedtext.text" msgid "Read ~filter criteria from" -msgstr "ଠାରୁ ଛାଣନ୍ତୁ ଲକ୍ଷଣ ପଢ" +msgstr "ଠାରୁ ଛାଣନ୍ତୁ ଲକ୍ଷଣ ପଢ (~f)" #: filter.src msgctxt "" @@ -7141,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "Regular ~expressions" -msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶଗୁଡିକ" +msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶଗୁଡିକ (~e)" #: filter.src msgctxt "" @@ -7150,7 +7168,7 @@ msgctxt "" "BTN_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Range c~ontains column labels" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ପରିସର ଅର୍ନ୍ତଗତ" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ପରିସର ଅର୍ନ୍ତଗତ (~o)" #: filter.src msgctxt "" @@ -7168,7 +7186,7 @@ msgctxt "" "BTN_COPY_RESULT\n" "checkbox.text" msgid "Co~py results to" -msgstr "କୁ ଫଳାଫଳ ନକଲକର" +msgstr "କୁ ଫଳାଫଳ ନକଲକର (~p)" #: filter.src msgctxt "" @@ -7491,7 +7509,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "~Regular expression" -msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶ" +msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶ (~R)" #: filter.src msgctxt "" @@ -7500,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "BTN_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "କୌଣସି ନକଲ ନାହିଁ" +msgstr "କୌଣସି ନକଲ ନାହିଁ (~N)" #: filter.src msgctxt "" @@ -7985,7 +8003,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." -msgstr "ନୂତନ ଶୈଳୀ (~S)..." +msgstr "ନୂତନ ଶୈଳୀ..." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8829,7 +8847,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8837,7 +8855,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CANCEL\n" "string.text" msgid "Cance~l" -msgstr "ରଦ୍ଦକର" +msgstr "ରଦ୍ଦକର (~l)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8845,7 +8863,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_MODIFY\n" "string.text" msgid "Modif~y" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର (~y)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9133,7 +9151,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "ଶେଷ" +msgstr "ଶେଷ (~E)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9233,7 +9251,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALID_MINIMUM\n" "string.text" msgid "~Minimum" -msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ " +msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ (~M)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9241,7 +9259,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALID_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "~Maximum" -msgstr "ସର୍ବାଧିକ" +msgstr "ସର୍ବାଧିକ (~M)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9249,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALID_VALUE\n" "string.text" msgid "~Value" -msgstr "ମୂଲ୍ଯ" +msgstr "ମୂଲ୍ଯ (~V)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9257,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALID_RANGE\n" "string.text" msgid "~Source" -msgstr "ମୂଳ" +msgstr "ମୂଳ (~S)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9451,7 +9469,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_TABLE_NAME\n" "string.text" msgid "Sheet %1" -msgstr " %୧ ସିଟ୍" +msgstr " ସିଟ୍ %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9459,7 +9477,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CELL_NAME\n" "string.text" msgid "Cell %1" -msgstr "%୧ କୋଷ" +msgstr "%1 କୋଷ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9627,7 +9645,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n" "string.text" msgid "More ~Options" -msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ..." +msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10523,7 +10541,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Row Hei~ght..." -msgstr "ଧାଡି ଉଚ୍ଚତା..." +msgstr "ଧାଡି ଉଚ୍ଚତା (~g)..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -10532,7 +10550,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "ଅପ୍ଟିମାଲ୍ ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା..." +msgstr "ଅପ୍ଟିମାଲ୍ ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା (~R)..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -10541,7 +10559,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Rows" -msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କର" +msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -10550,7 +10568,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Rows" -msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର" +msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର (~D)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -10559,7 +10577,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Contents..." -msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର..." +msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର (~l)..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -10595,7 +10613,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Col~umn Width..." -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର..." +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~u)..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_OPT_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "O~ptimal Column Width..." -msgstr "ଅପଟିମାଲ୍ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର..." +msgstr "ଅପଟିମାଲ୍ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~p)..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -10613,7 +10631,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକର" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକର (~I)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -10622,7 +10640,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Columns" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର (~D)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -10631,7 +10649,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Contents..." -msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ବିଲୋପକର..." +msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ବିଲୋପକର (~e)..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -10658,7 +10676,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ..." +msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10684,7 +10702,7 @@ msgctxt "" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "ରଚନା କୋଷଗୁଡିକ..." +msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ (~F)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10693,7 +10711,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_CELL\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର..." +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10711,7 +10729,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ବିଲୋପକର..." +msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ (~o)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10801,7 +10819,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_ONLY_TEXT\n" "menuitem.text" msgid "~Text" -msgstr "ପାଠ୍ୟ" +msgstr "ପାଠ୍ୟ (~T)" #: popup.src msgctxt "" @@ -10837,7 +10855,7 @@ msgctxt "" "SID_DATA_SELECT\n" "menuitem.text" msgid "~Selection List..." -msgstr "ମନୋନଯନ ତାଲିକା " +msgstr "ମନୋନଯନ ତାଲିକା (~S)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10854,7 +10872,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Sheet..." -msgstr "ସିଟ୍ ଭର୍ତ୍ତି କର" +msgstr "ସିଟ୍.ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~S)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10863,7 +10881,7 @@ msgctxt "" "FID_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "ସିଟ୍କୁ ବିଲୋପକର" +msgstr "ସିଟ୍କୁ ବିଲୋପକର (~D)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10872,7 +10890,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MENU_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "ସିଟ୍କୁ ପୁନଃନାମ ଦିଅ" +msgstr "ସିଟ୍କୁ ପୁନଃନାମ ଦିଅ (~R)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10881,7 +10899,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "ସିଟ୍ ନକଲକର/ଘୁଞ୍ଚାଅ" +msgstr "ସିଟ୍ ନକଲକରନ୍ତୁ/ଘୁଞ୍ଚାଅ (~M)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10908,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_RTL\n" "menuitem.text" msgid "S~heet Right-To-Left" -msgstr "ଡାହାଣ-ରୁ-ବାମ ସିଟ୍" +msgstr "ଡାହାଣ-ରୁ-ବାମ ସିଟ୍ (~h)" #: popup.src msgctxt "" @@ -10944,7 +10962,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_SELECTALL\n" "menuitem.text" msgid "Select All S~heets" -msgstr "ସବୁ ସିଟ୍ଗୁଡିକ ମନୋନିତକର" +msgstr "ସବୁ ସିଟ୍ଗୁଡିକ ମନୋନିତକର (~h)" #: popup.src msgctxt "" @@ -10979,7 +10997,7 @@ msgctxt "" "SID_PIVOT_RECALC\n" "menuitem.text" msgid "~Refresh" -msgstr "ରିଫ୍ରେସକର" +msgstr "ରିଫ୍ରେସକରନ୍ତୁ (~R)" #: popup.src msgctxt "" @@ -10988,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "SID_DP_FILTER\n" "menuitem.text" msgid "~Filter..." -msgstr "ଫିଲଟର..." +msgstr "ଫିଲଟର (~F)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10997,7 +11015,7 @@ msgctxt "" "SID_PIVOT_KILL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: popup.src msgctxt "" @@ -11014,7 +11032,7 @@ msgctxt "" "SID_PREVIEW_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "~Previous Page" -msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" +msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା (~P)" #: popup.src msgctxt "" @@ -11076,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "SID_ULINE_VAL_DOUBLE\n" "menuitem.text" msgid "Do~uble Underline" -msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ରେଖାଙ୍କିତ" +msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ରେଖାଙ୍କିତ (~u)" #: popup.src msgctxt "" @@ -11085,7 +11103,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Su~perscript" -msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ" +msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ (~p)" #: popup.src msgctxt "" @@ -11094,7 +11112,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUB_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Su~bscript" -msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ" +msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ (~b)" #: popup.src msgctxt "" @@ -11156,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "SID_FILL_ADD_PRED\n" "menuitem.text" msgid "Trace ~Precedent" -msgstr "ଅଗ୍ରଗତିକୁ ସନ୍ଧାନକର" +msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~P)" #: popup.src msgctxt "" @@ -11165,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "SID_FILL_DEL_PRED\n" "menuitem.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "ଅଗ୍ରଗାମୀକୁ ଲିଭାଅ" +msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ହଟାଅ (~R)" #: popup.src msgctxt "" @@ -11174,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "SID_FILL_ADD_SUCC\n" "menuitem.text" msgid "~Trace Dependent" -msgstr "ଆଶ୍ରିତ ସନ୍ଧାନ " +msgstr "ଆଶ୍ରିତଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~T)" #: popup.src msgctxt "" @@ -11192,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "SID_DETECTIVE_DEL_ALL\n" "menuitem.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "ସମସ୍ତ ଚିହ୍ନ ହଟାଅ" +msgstr "ସମସ୍ତ ଚିହ୍ନ ହଟାଅ (~A)" #: popup.src msgctxt "" @@ -11236,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROWBRK\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକର" +msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)" #: popup.src msgctxt "" @@ -11245,7 +11263,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_COLBRK\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକର" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~C)" #: popup.src msgctxt "" @@ -11317,7 +11335,7 @@ msgctxt "" "BTN_ITERATE\n" "checkbox.text" msgid "~Iterations" -msgstr "ଇଣ୍ଟରେସନ୍" +msgstr "ଇଣ୍ଟରେସନ୍ (~I)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11326,7 +11344,7 @@ msgctxt "" "FT_STEPS\n" "fixedtext.text" msgid "~Steps" -msgstr "ସ୍ଟେପ୍ଗୁଡିକ" +msgstr "ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକ (~S)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11335,7 +11353,7 @@ msgctxt "" "FT_EPS\n" "fixedtext.text" msgid "~Minimum Change" -msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ପରିବର୍ତନ" +msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ପରିବର୍ତନ (~M)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11353,7 +11371,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATESTD\n" "radiobutton.text" msgid "12/30/1899 (defa~ult)" -msgstr "୧୨/୩0/୧୮୯୯ (ତ୍ରୁଟି)" +msgstr "12/30/1899 (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ) (~u)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11371,7 +11389,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATESC10\n" "radiobutton.text" msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" -msgstr "୦୧/୦୧/୧୯୦୦(ଗଣନା ଆରମ୍ଭ1.0)" +msgstr "୦୧/୦୧/୧୯୦୦(ଗଣନା ଆରମ୍ଭ1.0) (~C)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11389,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATE1904\n" "radiobutton.text" msgid "~01/01/1904" -msgstr "୦୧/୦୧/୧୯୦୪" +msgstr "01/01/1904 (~0)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11416,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "Case se~nsitive" -msgstr "ମାମଲା ସଚେତନ" +msgstr "ମାମଲା ସଚେତନ (~n)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11425,7 +11443,7 @@ msgctxt "" "BTN_CALC\n" "checkbox.text" msgid "~Precision as shown" -msgstr "ଦେଖାଯାଇଥିବା ସଠିକତା" +msgstr "ଦେଖାଯାଇଥିବା ସଠିକତା (~P)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11443,7 +11461,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEX\n" "checkbox.text" msgid "~Enable regular expressions in formulas" -msgstr "ନିଯମିତ ପ୍ରକାଶଗୁଡିକୁ ସୂତ୍ରଗୁଡିକରେ ସକ୍ଷମକର" +msgstr "ନିୟମିତ ପ୍ରକାଶଗୁଡିକୁ ସୂତ୍ରଗୁଡିକରେ ସକ୍ଷମକର (~E)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11461,7 +11479,7 @@ msgctxt "" "BTN_GENERAL_PREC\n" "checkbox.text" msgid "~Limit decimals for general number format" -msgstr "ସାଧାରଣ ସଂଖ୍ୟକ ସଜ୍ଜିକରଣ ପାଇଁ ଦଶମିକକୁ ସିମୀତ କରନ୍ତୁ" +msgstr "ସାଧାରଣ ସଂଖ୍ୟକ ସଜ୍ଜିକରଣ ପାଇଁ ଦଶମିକକୁ ସିମୀତ କରନ୍ତୁ (~L)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11470,7 +11488,7 @@ msgctxt "" "FT_PREC\n" "fixedtext.text" msgid "~Decimal places" -msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ" +msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ (~D)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11758,7 +11776,7 @@ msgctxt "" "BTN_COPY\n" "pushbutton.text" msgid "~Copy" -msgstr "ନକଲ କର" +msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ (~C)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11767,7 +11785,7 @@ msgctxt "" "STR_DISMISS\n" "string.text" msgid "~Discard" -msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର" +msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର (~D)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11827,7 +11845,7 @@ msgctxt "" "FT_GRID\n" "fixedtext.text" msgid "~Grid lines" -msgstr "ଜାଲ ରେଖାଗୁଡିକ" +msgstr "ଜାଲ ରେଖାଗୁଡିକ (~G)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11863,7 +11881,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" -msgstr "ରଙ୍ଗ" +msgstr "ରଙ୍ଗ (~C)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11872,7 +11890,7 @@ msgctxt "" "CB_PAGEBREAKS\n" "checkbox.text" msgid "~Page breaks" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗଗୁଡିକ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗଗୁଡିକ (~P)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11899,7 +11917,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMULA\n" "checkbox.text" msgid "~Formulas" -msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ" +msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (~F)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11908,7 +11926,7 @@ msgctxt "" "CB_NIL\n" "checkbox.text" msgid "Zero val~ues" -msgstr "ଶୂନ ମୂଲ୍ଯ" +msgstr "ଶୂନ ମୂଲ୍ଯ (~u)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11926,7 +11944,7 @@ msgctxt "" "CB_VALUE\n" "checkbox.text" msgid "Value h~ighlighting" -msgstr " ମୂଲ୍ଯ ବିଶେଷ ଭାବରେ ଦେଖାଅ" +msgstr "ମୂଲ୍ଯ ବିଶେଷ ଭାବରେ ଦେଖାଅ (~i)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11935,7 +11953,7 @@ msgctxt "" "CB_ANCHOR\n" "checkbox.text" msgid "~Anchor" -msgstr "ୟୋଡ" +msgstr "ଏଙ୍କର (~A)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11944,7 +11962,7 @@ msgctxt "" "CB_CLIP\n" "checkbox.text" msgid "Te~xt overflow" -msgstr "ଟେଷ୍ଟ ଉଚ୍ଛ୍ବଳନ" +msgstr "ଟେଷ୍ଟ ଉଚ୍ଛ୍ବଳନ (~x)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11971,7 +11989,7 @@ msgctxt "" "FT_OBJGRF\n" "fixedtext.text" msgid "Ob~jects/Graphics" -msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ/ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ" +msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ/ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ (~j)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11998,7 +12016,7 @@ msgctxt "" "FT_DIAGRAM\n" "fixedtext.text" msgid "Cha~rts" -msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡିକ" +msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡିକ (~r)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12025,7 +12043,7 @@ msgctxt "" "FT_DRAW\n" "fixedtext.text" msgid "~Drawing objects" -msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" +msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ (~D)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12061,7 +12079,7 @@ msgctxt "" "CB_SYNCZOOM\n" "checkbox.text" msgid "S~ynchronize sheets" -msgstr " S" +msgstr "ସିଟଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ତୁଳିତ କରନ୍ତୁ (~y)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12079,7 +12097,7 @@ msgctxt "" "CB_ROWCOLHEADER\n" "checkbox.text" msgid "Colu~mn/row headers" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ/ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ/ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ (~m)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12088,7 +12106,7 @@ msgctxt "" "CB_HSCROLL\n" "checkbox.text" msgid "Hori~zontal scroll bar" -msgstr "ଦିଗ୍ବଳୀଯ ସ୍କ୍ରୋଲ୍ ବାର୍" +msgstr "ଦିଗ୍ବଳୀଯ ସ୍କ୍ରୋଲ୍ ବାର୍ (~z)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12097,7 +12115,7 @@ msgctxt "" "CB_VSCROLL\n" "checkbox.text" msgid "~Vertical scroll bar" -msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ସ୍କ୍ରୋଲ୍ ବାର୍" +msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ସ୍କ୍ରୋଲ୍ ବାର୍ (~V)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12106,7 +12124,7 @@ msgctxt "" "CB_TBLREG\n" "checkbox.text" msgid "Sh~eet tabs" -msgstr "ସିଟ୍ ଟ୍ଯାବସ୍ଗୁଡିକ" +msgstr "ସିଟ୍ ଟ୍ଯାବସ୍ଗୁଡିକ (~e)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12268,7 +12286,7 @@ msgctxt "" "RB_NEVER\n" "radiobutton.text" msgid "~Never" -msgstr "କେବେ ନୁହେଁ" +msgstr "କେବେ ନୁହେଁ (~N)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12286,7 +12304,7 @@ msgctxt "" "CB_ALIGN\n" "checkbox.text" msgid "Press Enter to ~move selection" -msgstr "ମନୋନଯନ ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଏନ୍ଟର୍ ଦବାଅ" +msgstr "ମନୋନଯନ ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଏନ୍ଟର୍ ଦବାଅ (~m)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12331,7 +12349,7 @@ msgctxt "" "CB_EDITMODE\n" "checkbox.text" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" -msgstr "ସଂପାଦନ ମୋଡକୁ ଆରମ୍ଭକରିବା ପାଇଁ ଏନ୍ଟର୍ ଦବାଅ" +msgstr "ସଂପାଦନ ମୋଡକୁ ଆରମ୍ଭକରିବା ପାଇଁ ଏନ୍ଟର୍ ଦବାଅ (~e)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12340,7 +12358,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMAT\n" "checkbox.text" msgid "Expand ~formatting" -msgstr "ରଚନାକରିବାକୁ ବିସ୍ତାରକର" +msgstr "ରଚନାକରିବାକୁ ବିସ୍ତାରକର (~f)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12358,7 +12376,7 @@ msgctxt "" "CB_MARKHDR\n" "checkbox.text" msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ/ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡୀକର ମନୋନଯନ ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଅ" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ/ପଂକ୍ତି ଶୀର୍ଷକଗୁଡୀକର ମନୋନଯନ ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଅ (~c)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12376,7 +12394,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLWARN\n" "checkbox.text" msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" -msgstr "ତଥ୍ଯ ଛାପିବା ସମଯରେ ଓଭର୍ ରାଇଟ୍ ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ" +msgstr "ତଥ୍ଯ ଛାପିବା ସମଯରେ ଓଭର୍ ରାଇଟ୍ ଚେତାବନୀ ଦେଖାଅ (~w)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12394,7 +12412,7 @@ msgctxt "" "BTN_SKIPEMPTYPAGES\n" "checkbox.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "ଶୂନ୍ଯ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକର ଆଉଟ୍ପୁଟ୍ ଦବାଅ" +msgstr "ଶୂନ୍ଯ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକର ଆଉଟ୍ପୁଟ୍ ଦବାଅ (~S)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12412,7 +12430,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTEDSHEETS\n" "checkbox.text" msgid "~Print only selected sheets" -msgstr "କେବଳ ମନୋନିତ ସିଟ୍ଗୁଡିକୁ ମୂଦ୍ରଣକର" +msgstr "କେବଳ ମନୋନିତ ସିଟ୍ଗୁଡିକୁ ମୂଦ୍ରଣକର (~P)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13166,7 +13184,7 @@ msgctxt "" "BTN_COLHEAD\n" "radiobutton.text" msgid "Contains ~column labels" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକୁ ଅଂର୍ତଗତକର" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକୁ ଅଂର୍ତଗତକର (~c)" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -13246,7 +13264,7 @@ msgctxt "" "FL_ASSIGN\n" "fixedline.text" msgid "~Range" -msgstr "ପରିସର" +msgstr "ପରିସର (~R)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -13282,7 +13300,7 @@ msgctxt "" "BTN_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Co~ntains column labels" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ଅର୍ନ୍ତଗତକର " +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲଗୁଡିକ ଅର୍ନ୍ତଗତକର (~n)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -13291,7 +13309,7 @@ msgctxt "" "BTN_SIZE\n" "checkbox.text" msgid "Insert or delete ~cells" -msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକର କିମ୍ବା ବିଲୋପକର" +msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକର କିମ୍ବା ବିଲୋପକର (~c)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -13300,7 +13318,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORMAT\n" "checkbox.text" msgid "Keep ~formatting" -msgstr "ରଚିତ ରଖ" +msgstr "ରଚିତ ରଖ (~f)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -13309,7 +13327,7 @@ msgctxt "" "BTN_STRIPDATA\n" "checkbox.text" msgid "Don't save ~imported data" -msgstr "ଆମଦାନୀ ତଥ୍ଯ ସଂଚଯ କରନାହିଁ" +msgstr "ଆମଦାନୀ ତଥ୍ଯ ସଂଚଯ କରନାହିଁ (~i)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -13345,7 +13363,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -13363,7 +13381,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "M~odify" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର (~o)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -26864,7 +26882,7 @@ msgctxt "" "BTN_PROTECTED\n" "tristatebox.text" msgid "~Protected" -msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ" +msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ (~P)" #: attrdlg.src msgctxt "" @@ -26873,7 +26891,7 @@ msgctxt "" "BTN_HIDE_FORMULAR\n" "tristatebox.text" msgid "Hide ~formula" -msgstr "ରଚନାକୁ ଛୁପାଅ" +msgstr "ରଚନାକୁ ଛୁପାଅ (~f)" #: attrdlg.src msgctxt "" @@ -26882,7 +26900,7 @@ msgctxt "" "BTN_HIDE_ALL\n" "tristatebox.text" msgid "Hide ~all" -msgstr "ସବୁ ଛୁପାଅ" +msgstr "ସବୁ ଛୁପାଅ (~a)" #: attrdlg.src msgctxt "" @@ -26915,7 +26933,7 @@ msgctxt "" "BTN_HIDE_PRINT\n" "tristatebox.text" msgid "Hide ~when printing" -msgstr "ମୁଦ୍ରଣକରିବା ବେଳେ ଛୁପାଅ " +msgstr "ମୁଦ୍ରଣକରିବା ବେଳେ ଛୁପାଅ (~w)" #: attrdlg.src msgctxt "" @@ -26969,7 +26987,7 @@ msgctxt "" "FT_ROWCELL\n" "fixedtext.text" msgid "~Row input cell" -msgstr "ପଂକ୍ତି ଇନ୍ପୁଟ୍ କୋଷ" +msgstr "ପଂକ୍ତି ଇନ୍ପୁଟ୍ କୋଷ (~R)" #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -26996,7 +27014,7 @@ msgctxt "" "FT_COLCELL\n" "fixedtext.text" msgid "~Column input cell" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର ଇନ୍ପୁଟ୍ କୋଷ" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର ଇନ୍ପୁଟ୍ କୋଷ (~C)" #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -27166,7 +27184,7 @@ msgctxt "" "BTN_PRINTAREA\n" "checkbox.text" msgid "~Print range" -msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପରିସର" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପରିସର (~P)" #: namedefdlg.src msgctxt "" @@ -27175,7 +27193,7 @@ msgctxt "" "BTN_CRITERIA\n" "checkbox.text" msgid "~Filter" -msgstr "ଫିଲ୍ଟର" +msgstr "ଫିଲ୍ଟର (~F)" #: namedefdlg.src msgctxt "" @@ -27184,7 +27202,7 @@ msgctxt "" "BTN_ROWHEADER\n" "checkbox.text" msgid "Repeat ~row" -msgstr "ପଂକ୍ତି ପୁନରାବୃତିକର" +msgstr "ପଂକ୍ତି ପୁନରାବୃତିକର (~r)" #: namedefdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sd/source/filter/html.po b/source/or/sd/source/filter/html.po index a5df170edd9..b4d5b3f67a0 100644 --- a/source/or/sd/source/filter/html.po +++ b/source/or/sd/source/filter/html.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:18+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372328297.0\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_KIOSK\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_WEBCAST\n" "radiobutton.text" msgid "~WebCast" -msgstr "ଉଏବ୍ପ୍ରସାରଣ" +msgstr "ଉଏବ୍ପ୍ରସାରଣ (~W)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CHG_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "~As stated in document" -msgstr "ପରି ଦଲିଲରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା " +msgstr "ପରି ଦଲିଲରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CHG_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_DURATION_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Slide view time:" -msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦୃଶ୍ଯ ସମଯ:" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦୃଶ୍ଯ ସମୟ (~S):" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_ENDLESS\n" "checkbox.text" msgid "~Endless" -msgstr "ଶେଷହୀନ" +msgstr "ଶେଷହୀନ (~E)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_ASP\n" "radiobutton.text" msgid "~Active Server Pages (ASP)" -msgstr "ସକ୍ରିଯ ସରବର ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (ASP)" +msgstr "ସକ୍ରିଯ ସରବର ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (ASP) (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_INDEX_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~URL for listeners" -msgstr "URL ଶ୍ରୋତାମାନଙ୍କ ପାଇଁ " +msgstr "URL ଶ୍ରୋତାମାନଙ୍କ ପାଇଁ (~U)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_URL_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "URL for ~presentation:" -msgstr "URL ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇଁ:" +msgstr "URL ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇଁ (~p):" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CGI_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "URL for ~Perl scripts:" -msgstr "URL ପର୍ଲ ସ୍କ୍ରିପଟ୍ଗୁଡିକ ପାଇଁ :" +msgstr "URL ପର୍ଲ ସ୍କ୍ରିପଟ୍ଗୁଡିକ ପାଇଁ (~P):" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_GIF\n" "radiobutton.text" msgid "~GIF" -msgstr "GIF" +msgstr "GIF (~G)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_JPG\n" "radiobutton.text" msgid "~JPG" -msgstr "JPG" +msgstr "JPG (~J)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_1\n" "radiobutton.text" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" -msgstr "ଅଳ୍ପ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୬୪0x୪୮0 ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ)" +msgstr "ଅଳ୍ପ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୬୪0x୪୮0 ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ) (~6)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_2\n" "radiobutton.text" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" -msgstr "ମଧ୍ଯମ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୮00x୬00 ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ)" +msgstr "ମଧ୍ଯମ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୮00x୬00 ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ) (~8)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_3\n" "radiobutton.text" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" -msgstr "ଅଧିକ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୧0୨୪x୭୬୮ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ )" +msgstr "ଅଧିକ ବିଶ୍ଳେଷଣ (୧0୨୪x୭୬୮ପିକ୍ସେଲ୍ଗୁଡିକ ) (~1)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_EMAIL_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "E-~mail address" -msgstr "ଇ-ମେଲ ଠିକଣା" +msgstr "ଇ-ମେଲ ଠିକଣା (~m)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_WWW_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Your hom~epage" -msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ପୃଷ୍ଠା" +msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ପୃଷ୍ଠା (~e)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_TITEL_2\n" "fixedtext.text" msgid "Additional ~information" -msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା" +msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା (~i)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_DOWNLOAD\n" "checkbox.text" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" -msgstr "ସହଜାତ ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇଁ ନକଲକୁ ଲିଙ୍କ କର" +msgstr "ସହଜାତ ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇଁ ନକଲକୁ ଲିଙ୍କ କର (~o)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "PAGE5_TEXTONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Text only" -msgstr "କେବଳ ଟେକ୍ସଟ" +msgstr "କେବଳ ଟେକ୍ସଟ (~T)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_USER\n" "radiobutton.text" msgid "~Use custom color scheme" -msgstr "ରଙ୍ଗ ୟୋଜନା ବ୍ଯବସ୍ଥାକୁ ଉପଯୋଗ କର" +msgstr "ରଙ୍ଗ ୟୋଜନା ବ୍ଯବସ୍ଥାକୁ ଉପଯୋଗ କର (~U)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "Hyper~link" -msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ" +msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ (~l)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_ALINK\n" "pushbutton.text" msgid "Active Li~nk" -msgstr "ସକ୍ରିଯ ଲିଙ୍କ" +msgstr "ସକ୍ରିଯ ଲିଙ୍କ (~n)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_VLINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Visited Link" -msgstr "ଦେଖାହୋଇଥିବା ଲିଙ୍କ" +msgstr "ଦେଖାହୋଇଥିବା ଲିଙ୍କ (~V)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_BACK\n" "pushbutton.text" msgid "Bac~kground" -msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ (~k)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "BUT_FINISH\n" "okbutton.text" msgid "~Create" -msgstr "ସୃଷ୍ଟି କର" +msgstr "ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ (~C)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "okbutton.text" msgid "~Save" -msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ସଞ୍ଚଯ କରନ୍ତୁ (~S)" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sd/source/ui/animations.po b/source/or/sd/source/ui/animations.po index c047743bcb7..4c2cf5d87b7 100644 --- a/source/or/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/or/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:18+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361280219.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372328312.0\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "CM_WITH_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "Start ~With Previous" -msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସହିତ ଆରମ୍ଭ କର" +msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସହିତ ଆରମ୍ଭ କର (~W)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "CM_AFTER_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "Start ~After Previous" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସହିତ ଆରମ୍ଭକର" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସହିତ ଆରମ୍ଭକର (~A)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "CM_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "~Effect Options..." -msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକର ପ୍ରଭାବ..." +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକର ପ୍ରଭାବ (~E)..." #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "PB_ADD_EFFECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "ମିଶାଅ..." +msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)..." #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGE_EFFECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Change..." -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..." +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~C)..." #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "PB_REMOVE_EFFECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "ହଟାଅ" +msgstr "ହଟାନ୍ତୁ (~R)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "FT_START\n" "fixedtext.text" msgid "~Start" -msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା" +msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା (~S)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "FT_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "Sp~eed" -msgstr "ଗତି" +msgstr "ଗତି (~e)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sd/source/ui/annotations.po b/source/or/sd/source/ui/annotations.po index 323f423d773..5e4469cd31d 100644 --- a/source/or/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/or/sd/source/ui/annotations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:18+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372328325.0\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "ନକଲ କର" +msgstr "ନକଲ କର (~C)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "ଲଗାଅ" +msgstr "ଲଗାଅ (~P)" #: annotations.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sd/source/ui/app.po b/source/or/sd/source/ui/app.po index 65a5f3c9616..bce62e9d842 100644 --- a/source/or/sd/source/ui/app.po +++ b/source/or/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:23+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361280243.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372328609.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n" "checkbox.text" msgid "~Do not show this warning again" -msgstr "ପୁଣି ଏହି ଚେତାବନୀକୁ ଦେଖାଅ ନାହିଁ" +msgstr "ପୁଣି ଏହି ଚେତାବନୀକୁ ଦେଖାଅ ନାହିଁ (~D)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "STR_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "ବଜାଅ" +msgstr "ବଜାଅ (~P)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "STR_STOP\n" "string.text" msgid "Sto~p" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କର (~p)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "STR_EFFECTDLG_ACTION\n" "string.text" msgid "Act~ion" -msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ" +msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ (~i)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n" "string.text" msgid "~Dock Task Pane" -msgstr "ଡକ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ପ୍ଯାନ" +msgstr "ଡକ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ପ୍ଯାନ (~D)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n" "string.text" msgid "~Undock Task Pane" -msgstr "ଅନ୍ଡକ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ପ୍ଯାନ" +msgstr "ଅନ୍ଡକ୍ କାର୍ୟ୍ଯ ପ୍ଯାନ (~U)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "SID_DISTRIBUTE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Distribution..." -msgstr "ବିତରଣ..." +msgstr "ବିତରଣ (~D)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAWINGMODE\n" "menuitem.text" msgid "~Drawing View" -msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ଦୃଶ୍ଯ" +msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ଦୃଶ୍ଯ (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "SID_OUTLINEMODE\n" "menuitem.text" msgid "~Outline View" -msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା ଦୃଶ୍ଯ" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା ଦୃଶ୍ଯ (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "SID_DIAMODE\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Sorter" -msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବଛାଳି" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବଛାଳି (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATION\n" "menuitem.text" msgid "Slide Sho~w" -msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦୃଶ୍ଯ" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦୃଶ୍ଯ (~w)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "SID_CAPTUREPOINT\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "ବିନ୍ଦୁ/ରେଖା ସ୍ନାପ୍ କୁ ଭର୍ତ୍ତି କର..." +msgstr "ବିନ୍ଦୁ/ରେଖା ସ୍ନାପ୍ କୁ ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SNAPITEM\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..." +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର (~E)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_SNAPITEM\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Page" -msgstr "ନୂଆ ପୃଷ୍ଠା" +msgstr "ନୂଆ ପୃଷ୍ଠା (~N)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+3\n" "menuitem.text" msgid "Pag~e" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMELAYER\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Layer..." -msgstr "ସ୍ତରକୁ ପୁନଃନାମଦିଅ..." +msgstr "ସ୍ତରକୁ ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବିଲୋପ କର" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବିଲୋପ କର (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Master" -msgstr "ମାଷ୍ଟର ପ୍ରଦର୍ଶନ କର" +msgstr "ମାଷ୍ଟର ପ୍ରଦର୍ଶନ କର (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "ପୃଷ୍ଟା ବିଲୋପ କର" +msgstr "ପୃଷ୍ଟା ବିଲୋପ କର (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide" -msgstr "ସ୍ଲାଇଡର ପୁନଃନାମଦିଅ" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡର ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAME_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Master" -msgstr "ମାଷ୍ଟରର ପୁନଃନାମଦିଅ" +msgstr "ମାଷ୍ଟରର ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ପୁନଃନାମଦିଅ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ" +msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~B)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ" +msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt "" "SID_CHAR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "ଅକ୍ଷର..." +msgstr "ଅକ୍ଷର (~h)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "SID_PARA_DLG\n" "menuitem.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ..." +msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ (~a)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_FONT\n" "menuitem.text" msgid "~Font" -msgstr "ଫଣ୍ଟ" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (~F)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Size" -msgstr "ଆକାର" +msgstr "ଆକାର (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "~Contour" -msgstr "ରୂପରେଖ" +msgstr "ରୂପରେଖ (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "DUMMY\n" "menuitem.text" msgid "St~yle" -msgstr "ଶୌଳୀ" +msgstr "ଶୈଳୀ (~y)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n" "menuitem.text" msgid "~Double" -msgstr "ଦୁଇଥର" +msgstr "ଦୁଇଥର (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" -msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରକରିବା" +msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "SID_CHARMAP\n" "menuitem.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର..." +msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର (~p)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "ବାମ" +msgstr "ବାମ (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "ଡାହାଣ" +msgstr "ଡାହାଣ (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~l)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "ବାମ" +msgstr "ବାମ (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "ଡାହାଣ" +msgstr "ଡାହାଣ (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "ବସ୍ତୁ ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବସ୍ତୁ ବନ୍ଦ କର (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର" +msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_MOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Move Points" -msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଘୁଞ୍ଚାଅ (~M)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Points" -msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କର" +msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କର (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Points" -msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "ବସ୍ତୁ ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବସ୍ତୁ ବନ୍ଦ କର (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CUTLINE\n" "menuitem.text" msgid "~Split Curve" -msgstr "ବକ୍ର ଅଲଗାକରିବା" +msgstr "ବକ୍ର ଅଲଗାକରିବା (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CONVERT\n" "menuitem.text" msgid "Con~vert to Curve" -msgstr "ବକ୍ରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" +msgstr "ବକ୍ରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDGE\n" "menuitem.text" msgid "~Corner" -msgstr "କୋଣ" +msgstr "କୋଣ (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "SID_ENTER_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Enter Group" -msgstr "ସମୂହ ପ୍ରବେଶ କର" +msgstr "ସମୂହ ପ୍ରବେଶ କର (~E)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "SID_LEAVE_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "ସମୂହ ପ୍ରସ୍ଥାନ କର" +msgstr "ସମୂହ ପ୍ରସ୍ଥାନ କର (~x)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATIONOBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ବସ୍ତୁ..." +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ବସ୍ତୁ (~O)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "ଡିଫଲଟ" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "SID_FONTWORK\n" "menuitem.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "ଫଣ୍ଟକାର୍ୟ୍ଯ" +msgstr "ଫଣ୍ଟକାର୍ୟ୍ଯ (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "SID_ORIGINAL_SIZE\n" "menuitem.text" msgid "~Original Size" -msgstr "ସହଜାତ ଆକାର" +msgstr "ସହଜାତ ଆକାର (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "SID_NAVIGATOR\n" "menuitem.text" msgid "Na~vigator" -msgstr "ନାଭିଗେଟର" +msgstr "ନାଭିଗେଟର (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_INSERT_POINT\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Point" -msgstr "ବିନ୍ଦୁ ଭର୍ତ୍ତି କର" +msgstr "ବିନ୍ଦୁ ଭର୍ତ୍ତି କର (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "ବାମ" +msgstr "ବାମ (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "ଉପର" +msgstr "ଉପର (~T)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "ଡାହାଣ" +msgstr "ଡାହାଣ (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "ତଳ" +msgstr "ତଳ (~B)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~Adapt Position to Object" -msgstr "ବସ୍ତୁର ସ୍ଥାନକୁ ସ୍ବୀକାର କର" +msgstr "ବସ୍ତୁର ସ୍ଥାନକୁ ସ୍ବୀକାର କର (~A)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Fixed ~Horizontal Left" -msgstr " ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ ବାମ" +msgstr " ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ ବାମ (~H)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Horizontal ~Center" -msgstr "ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ କେନ୍ଦ୍ର " +msgstr "ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ କେନ୍ଦ୍ର (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Hori~zontal Right" -msgstr "ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ ଡାହାଣ " +msgstr "ସ୍ଥିର ଦିଗବଳୀଯ ଡାହାଣ (~z)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" "menuitem.text" msgid "Fixed ~Vertical Top" -msgstr "ସ୍ଥିର ଲମ୍ବରୂପ ଉପର " +msgstr "ସ୍ଥିର ଲମ୍ବରୂପ ଉପର (~V)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+6\n" "menuitem.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ " +msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_BROWSER\n" "menuitem.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ..." +msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ (~i)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" "menuitem.text" msgid "1Bit ~Threshold" -msgstr "୧ ବିଟ୍ ଥ୍ରେସହୋଲଡ" +msgstr "୧ ବିଟ୍ ଥ୍ରେସହୋଲଡ (~T)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" "menuitem.text" msgid "1 Bit ~Dithering" -msgstr "୧ ବିଟ୍ ଡିଥରିଙ୍ଗ" +msgstr "୧ ବିଟ୍ ଡିଥରିଙ୍ଗ (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" "menuitem.text" msgid "4 Bit G~rayscales" -msgstr "୪ ବିଟ୍ ଧୂସରସ୍କେଲଗୁଡିକ" +msgstr "୪ ବିଟ୍ ଧୂସରସ୍କେଲଗୁଡିକ (~r)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" "menuitem.text" msgid "4 Bit ~Color Palette" -msgstr "୪ ବିଟ୍ ରଙ୍ଗ ରଙ୍ଗଦାନୀ" +msgstr "୪ ବିଟ୍ ରଙ୍ଗ ରଙ୍ଗଦାନୀ (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" "menuitem.text" msgid "8 Bit Gr~ayscales" -msgstr "୮ ବିଟ୍ ଧୂସରମାପଗୁଡିକ" +msgstr "୮ ବିଟ୍ ଧୂସରମାପଗୁଡିକ (~a)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" "menuitem.text" msgid "8 Bit C~olor Palette" -msgstr "୮ ବିଟ୍ ରଙ୍ଗ ରଙ୍ଗଦାନୀ" +msgstr "୮ ବିଟ୍ ରଙ୍ଗ ରଙ୍ଗଦାନୀ (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_24BIT\n" "menuitem.text" msgid "24 Bit ~True Colors" -msgstr "୨୪ ବିଟ୍ ସତ୍ଯ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ" +msgstr "୨୪ ବିଟ୍ ସତ୍ଯ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ (~T)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "ଉପର" +msgstr "ଉପର (~T)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "C" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ର (~e)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "ତଳ" +msgstr "ତଳ (~B)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ" +msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ (~E)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "ମନୋନୀତ କର" +msgstr "ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର..." +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ" +msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ (~E)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "ମନୋନୀତ କର" +msgstr "ମନୋନୀତ କର (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର..." +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+12\n" "menuitem.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTLAYER\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "ସ୍ତର ଭର୍ତ୍ତି କର..." +msgstr "ସ୍ତର ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYLAYER\n" "menuitem.text" msgid "Modify La~yer..." -msgstr "ସ୍ତର ପରବର୍ତ୍ତନ କର..." +msgstr "ସ୍ତର ପରବର୍ତ୍ତନ କର (~y)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "ପ୍ରଯୋଗକର ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ" +msgstr "ପ୍ରଯୋଗକର ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ (~A)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "ମନୋନୀତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକର" +msgstr "ମନୋନୀତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକର (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "ଦେଖାଅ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" +msgstr "ଦେଖାଅ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~L)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "ଦେଖାଅ S ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" +msgstr "ଦେଖାଅ S ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~m)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3869,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "ମନୋନୀତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକର" +msgstr "ମନୋନୀତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକର (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Slide" -msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଭର୍ତ୍ତି କର" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "SID_CHANGEBEZIER\n" "menuitem.text" msgid "To ~Curve" -msgstr "ବକ୍ରକୁ" +msgstr "ବକ୍ରକୁ (~C)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "SID_CHANGEPOLYGON\n" "menuitem.text" msgid "To ~Polygon" -msgstr "ବହୁଭୂଜକୁ" +msgstr "ବହୁଭୂଜକୁ (~P)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "ରୂପରେଖକୁ" +msgstr "ରୂପରେଖକୁ (~o)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_3D\n" "menuitem.text" msgid "To 3~D" -msgstr "3Dକୁ" +msgstr "3Dକୁ (~D)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_BITMAP\n" "menuitem.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "ବିଟ୍ମ୍ଯାପ୍କୁ" +msgstr "ବିଟମ୍ୟାପକୁ (~B)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_METAFILE\n" "menuitem.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "ମେଟାଫାଇଲକୁ" +msgstr "ମେଟାଫାଇଲକୁ (~M)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" "menuitem.text" msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr " 3D ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବସ୍ତୁକୁ" +msgstr "3D ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବସ୍ତୁକୁ (~R)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Show Slide" -msgstr "ଦେଖାଅ" +msgstr "ଦେଖାଅ (~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "SID_HIDE_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଲୁଚାଅ" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଲୁଚାଅ (~H)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "ମିଶାଇବା" +msgstr "ମିଶାଇବା (~M)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "ଉପର" +msgstr "ଉପର (~T)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "C" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ର (~e)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "ତଳ" +msgstr "ତଳ (~B)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ" +msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ (~E)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "ମନୋନୀତ କର" +msgstr "ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~S)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର..." +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..." #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅ" +msgstr "ସମାନଭାବରେ ଅନ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ (~E)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "ମନୋନୀତ କର" +msgstr "ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~S)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର..." +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..." #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+12\n" "menuitem.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)" #: res_bmp.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sd/source/ui/dlg.po b/source/or/sd/source/ui/dlg.po index b1dc0e708a6..3a5d0a88943 100644 --- a/source/or/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/or/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:27+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457901.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372328863.0\n" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "CBX_CHECK_MASTERS\n" "checkbox.text" msgid "Delete unused backg~rounds" -msgstr "ଅନୁପୟୋଗହୋଇଥିବା ପୃଷ୍ଠଭାଗଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର" +msgstr "ଅନୁପୟୋଗହୋଇଥିବା ପୃଷ୍ଠଭାଗଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର (~r)" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "FT_COPIES\n" "fixedtext.text" msgid "Number of ~copies" -msgstr "ପ୍ରତିଲିପିଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା" +msgstr "ପ୍ରତିଲିପିଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା (~c)" #: copydlg.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "BTN_SET_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "ଡିଫଲଟ" +msgstr "ଡିଫଲଟ (~D)" #: copydlg.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "ଉଚ୍ଚତା" +msgstr "ଉଚ୍ଚତା (~H)" #: copydlg.src msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "FT_START_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Start" -msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା" +msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା (~S)" #: copydlg.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "FT_END_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~End" -msgstr "ଶେଷ" +msgstr "ଶେଷ (~E)" #: copydlg.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "RBT_FIX\n" "radiobutton.text" msgid "~Fixed" -msgstr "ସ୍ଥିର" +msgstr "ସ୍ଥିର (~F)" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "RBT_VAR\n" "radiobutton.text" msgid "~Variable" -msgstr "ଅସ୍ଥିର" +msgstr "ଅସ୍ଥିର (~V)" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt "" "FT_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Language" -msgstr "ଭାଷା" +msgstr "ଭାଷା (~L)" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "ଫର୍ମାଟ" +msgstr "ଫର୍ମାଟ (~o)" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "ବ୍ରଉଜ..." +msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (~B)..." #: tpaction.src msgctxt "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEEK\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "ଖୋଜ" +msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)" #: tpaction.src msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "FT_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Description" -msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା" +msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା (~D)" #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "CBX_VISIBLE\n" "checkbox.text" msgid "~Visible" -msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ (~V)" #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "CBX_PRINTABLE\n" "checkbox.text" msgid "~Printable" -msgstr "ମୁଦ୍ରଣୟୋଗ୍ଯ" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣୟୋଗ୍ଯ (~P)" #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "CBX_LOCKED\n" "checkbox.text" msgid "~Locked" -msgstr "ତାଲାପଡିଛି" +msgstr "ତାଲାପଡିଛି (~L)" #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "CBX_RULER\n" "checkbox.text" msgid "~Rulers visible" -msgstr "ଶାସକଗୁଡିକ ଦୃଶ୍ଯମାନ" +msgstr "ଶାସକଗୁଡିକ ଦୃଶ୍ଯମାନ (~R)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "CBX_HANDLES_BEZIER\n" "checkbox.text" msgid "~All control points in Bézier editor" -msgstr " Bézier ସମ୍ପାଦକରେ ସବୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ କର" +msgstr " Bézier ସମ୍ପାଦକରେ ସବୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ କର (~A)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "CBX_MOVE_OUTLINE\n" "checkbox.text" msgid "~Contour of each individual object" -msgstr "ପ୍ରତି ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ବସ୍ତୁର ରୂପରେଖ" +msgstr "ପ୍ରତି ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ବସ୍ତୁର ରୂପରେଖ (~C)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "CBX_START_WITH_TEMPLATE\n" "checkbox.text" msgid "Start with ~wizard" -msgstr "ଉଇଜାର୍ଡ ସହିତ ଆରମ୍ଭ କର" +msgstr "ଉଇଜାର୍ଡ ସହିତ ଆରମ୍ଭ କର (~w)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "FT_METRIC\n" "fixedtext.text" msgid "Unit of ~measurement" -msgstr "ମାପର ଯୁନିଟ୍" +msgstr "ମାପର ଯୁନିଟ୍ (~m)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgctxt "" "FT_TABSTOP\n" "fixedtext.text" msgid "Ta~b stops" -msgstr "ଟ୍ଯାବ୍ ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ଟ୍ଯାବ୍ ବନ୍ଦ କର (~b)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "CB_USE_PRINTER_METRICS\n" "checkbox.text" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" -msgstr "ଦଲିଲ ଫର୍ମାଟକରିବା ପାଇଁ ପ୍ରିଣ୍ଟର ମେଟ୍ରିକଗୁଡିକୁ ଉପୟୋଗ କର" +msgstr "ଦଲିଲ ଫର୍ମାଟକରିବା ପାଇଁ ପ୍ରିଣ୍ଟର ମେଟ୍ରିକଗୁଡିକୁ ଉପୟୋଗ କର (~e)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "CB_MERGE_PARA_DIST\n" "checkbox.text" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ ଏବଂ ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତରଦେବାକୁ ମିଶାଅ (ଚଳିତ ଦଲିଲରେ)" +msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ ଏବଂ ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତରଦେବାକୁ ମିଶାଅ (ଚଳିତ ଦଲିଲରେ) (~s)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Drawing scale" -msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ସ୍କେଲ" +msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ସ୍କେଲ (~D)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGEWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Page ~width" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଓସାର" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଓସାର (~w)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGEHEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Page ~height" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଉଚ୍ଚତା" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଉଚ୍ଚତା (~h)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)" #: dlgsnap.src msgctxt "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "RB_POINT\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Point" -msgstr "ବିନ୍ଦୁ" +msgstr "ବିନ୍ଦୁ (~P)" #: dlgsnap.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "RB_VERTICAL\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Vertical" -msgstr "ଲମ୍ବରୂପ" +msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)" #: dlgsnap.src msgctxt "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "FT_DATETIME_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Language:" -msgstr "ଭାଷା:" +msgstr "ଭାଷା (~L):" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "ନୂଆ..." +msgstr "ନୂଆ (~N)..." #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "BTN_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..." +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..." #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "BTN_COPY\n" "pushbutton.text" msgid "Cop~y" -msgstr "ନକଲ" +msgstr "ନକଲ (~y)" #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "BTN_STARTSHOW\n" "pushbutton.text" msgid "~Start" -msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା" +msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା (~S)" #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt "" "BTN_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)" #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "CBX_USE_CUSTOMSHOW\n" "checkbox.text" msgid "~Use Custom Slide Show" -msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥା ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦେଖାଇବାକୁ ଉପୟୋଗ କର" +msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥା ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦେଖାଇବାକୁ ଉପୟୋଗ କର (~U)" #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt "" "RBT_ALL\n" "radiobutton.text" msgid "All ~slides" -msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡ୍ ଗୁଡିକ" +msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡ୍ ଗୁଡିକ (~s)" #: present.src msgctxt "" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt "" "CBX_AUTOLOGO\n" "checkbox.text" msgid "Show ~logo" -msgstr "ଚିହ୍ନ ଦେଖାଅ" +msgstr "ଚିହ୍ନ ଦେଖାଅ (~l)" #: present.src msgctxt "" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "CBX_MANUEL\n" "checkbox.text" msgid "Change slides ~manually" -msgstr "ହାତରେ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" +msgstr "ହାତରେ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~m)" #: present.src msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "CBX_MOUSEPOINTER\n" "checkbox.text" msgid "Mouse pointer ~visible" -msgstr "ମାଉସ ପଏଣ୍ଟର ଦୃଶ୍ଯମାନ" +msgstr "ମାଉସ ପଏଣ୍ଟର ଦୃଶ୍ଯମାନ (~v)" #: present.src msgctxt "" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "CBX_PEN\n" "checkbox.text" msgid "Mouse pointer as ~pen" -msgstr "ମାଉସ୍ ପଏଣ୍ଟର ପରି କଲମ" +msgstr "ମାଉସ୍ ପଏଣ୍ଟର ପରି କଲମ (~p)" #: present.src msgctxt "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgctxt "" "CBX_NAVIGATOR\n" "checkbox.text" msgid "~Navigator visible" -msgstr "ନାଭିଗେଟର୍ ଦୃଶ୍ଯମାନ" +msgstr "ନାଭିଗେଟର୍ ଦୃଶ୍ଯମାନ (~N)" #: present.src msgctxt "" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "CBX_ANIMATION_ALLOWED\n" "checkbox.text" msgid "~Animations allowed" -msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ର ସ୍ବୀକୃତ ହୋଇଛି" +msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ର ସ୍ବୀକୃତ ହୋଇଛି (~A)" #: present.src msgctxt "" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "CBX_CHANGE_PAGE\n" "checkbox.text" msgid "Change slides by clic~king on background" -msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ କ୍ଲିକକରି ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" +msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ କ୍ଲିକକରି ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର (~k)" #: present.src msgctxt "" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgctxt "" "CBX_ALWAYS_ON_TOP\n" "checkbox.text" msgid "Presentation always ~on top" -msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ସବୁବେଳେ ଉପରେ" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ସବୁବେଳେ ଉପରେ (~o)" #: present.src msgctxt "" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgctxt "" "STR_MONITOR\n" "string.text" msgid "Display %1" -msgstr "ଦେଖାଅ" +msgstr "%1 କୁ ଦେଖାଅ" #: present.src msgctxt "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "CB_FILLHOLES\n" "checkbox.text" msgid "~Fill holes:" -msgstr "ଗାତଗୁଡିକ ପୂରଣକର:" +msgstr "ଗାତଗୁଡିକ ପୂରଣକର (~F):" #: vectdlg.src msgctxt "" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "RB_BEFORE\n" "radiobutton.text" msgid "~Before" -msgstr "ପୂର୍ବରୁ" +msgstr "ପୂର୍ବରୁ (~B)" #: ins_paste.src msgctxt "" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "RB_AFTER\n" "radiobutton.text" msgid "A~fter" -msgstr "ପରେ" +msgstr "ପରେ (~f)" #: ins_paste.src msgctxt "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "CB_STARTWITH\n" "checkbox.text" msgid "~Do not show this wizard again" -msgstr "ଆଉଥରେ ଏହି ଉଇଜାର୍ଡକୁ ଦେଖାଅ ନାହିଁ" +msgstr "ଆଉଥରେ ଏହି ଉଇଜାର୍ଡକୁ ଦେଖାଅ ନାହିଁ (~D)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE1_EMPTY\n" "radiobutton.text" msgid "~Empty presentation" -msgstr "ଶୂନ୍ଯ ଉପସ୍ଥାପନା" +msgstr "ଶୂନ୍ଯ ଉପସ୍ଥାପନା (~E)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE1_TEMPLATE\n" "radiobutton.text" msgid "~From template" -msgstr "ନମୁନାରୁ" +msgstr "ନମୁନାରୁ (~F)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE2_LAYOUT\n" "fixedline.text" msgid "~Select a slide design" -msgstr "ଏକ ସ୍ଲାଇଡ୍ ଡିଜାଇନକୁ ମନୋନୀତକର" +msgstr "ଏକ ସ୍ଲାଇଡ୍ ଡିଜାଇନକୁ ମନୋନୀତକର (~S)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM5\n" "radiobutton.text" msgid "~Original" -msgstr "ମୂଳ" +msgstr "ମୂଳ (~O)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE3_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "~Speed" -msgstr "ଗତି" +msgstr "ଗତି (~S)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE3_LIVE\n" "radiobutton.text" msgid "~Default" -msgstr "ଡିଫଲଟ" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (~D)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE3_KIOSK\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~A)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE3_TIME\n" "fixedtext.text" msgid "D~uration of page" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ସ୍ଥତିକାଳ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ସ୍ଥତିକାଳ (~u)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE3_BREAK\n" "fixedtext.text" msgid "Du~ration of pause" -msgstr "ବିରାମର ସ୍ଥତିକାଳ" +msgstr "ବିରାମର ସ୍ଥତିକାଳ (~r)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "" "CB_PAGE3_LOGO\n" "checkbox.text" msgid "Sh~ow logo" -msgstr "ଚିହ୍ନ ଦେଖାଅ" +msgstr "ଚିହ୍ନ ଦେଖାଅ (~o)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE5_PAGELIST\n" "fixedtext.text" msgid "Ch~oose your pages" -msgstr "ତୁମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ ବାଛ" +msgstr "ତୁମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ ବାଛ (~o)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgctxt "" "CB_PAGE5_SUMMARY\n" "checkbox.text" msgid "C~reate summary" -msgstr "ସାରାଶଂ ସୃଷ୍ଟି କର" +msgstr "ସାରାଶଂ ସୃଷ୍ଟି କର (~r)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgctxt "" "BUT_LAST\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ପଛଭାଗ" +msgstr "<< ପଛଭାଗ (~B)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt "" "CBX_HANDOUTS\n" "checkbox.text" msgid "Hando~uts" -msgstr "ହ୍ଯାଣ୍ଡଆଉଟ୍ଗୁଡିକ" +msgstr "ହ୍ଯାଣ୍ଡଆଉଟ୍ଗୁଡିକ (~u)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgctxt "" "CBX_OUTLINE\n" "checkbox.text" msgid "Out~line" -msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା (~l)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgctxt "" "RBT_GRAYSCALE\n" "radiobutton.text" msgid "Gra~yscale" -msgstr "ଧୂସରସ୍କେଲ" +msgstr "ଧୂସରସ୍କେଲ (~y)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgctxt "" "RBT_BLACKWHITE\n" "radiobutton.text" msgid "Black & ~white" -msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା" +msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା (~w)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt "" "CBX_PAGENAME\n" "checkbox.text" msgid "~Page name" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ନାମ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ନାମ (~P)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "CBX_DATE\n" "checkbox.text" msgid "D~ate" -msgstr "ତାରିଖ" +msgstr "ତାରିଖ (~a)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "CBX_TIME\n" "checkbox.text" msgid "Ti~me" -msgstr "ସମଯ" +msgstr "ସମୟ (~m)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "CBX_HIDDEN_PAGES\n" "checkbox.text" msgid "H~idden pages" -msgstr "ଗୁପ୍ତ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ" +msgstr "ଗୁପ୍ତ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (~i)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgctxt "" "RBT_PAGESIZE\n" "radiobutton.text" msgid "~Fit to page" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ୟୋଗ୍ଯ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ୟୋଗ୍ଯ (~F)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "RBT_PAGETILE\n" "radiobutton.text" msgid "~Tile pages" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (~T)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "RBT_BOOKLET\n" "radiobutton.text" msgid "B~rochure" -msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରପୁସ୍ତିକା" +msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରପୁସ୍ତିକା (~r)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "CBX_FRONT\n" "checkbox.text" msgid "Fr~ont" -msgstr "ଆଗ" +msgstr "ଆଗ (~o)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgctxt "" "CBX_BACK\n" "checkbox.text" msgid "Ba~ck" -msgstr "ପଛ" +msgstr "ପଛ (~c)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgctxt "" "CBX_PAPERBIN\n" "checkbox.text" msgid "Paper tray from printer s~ettings" -msgstr "ମୁଦ୍ରକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକରୁ କାଗଜ ଟ୍ରେ" +msgstr "ମୁଦ୍ରକ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକରୁ କାଗଜ ଟ୍ରେ (~e)" #: prntopts.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sd/source/ui/slideshow.po b/source/or/sd/source/ui/slideshow.po index dbca32e8ebb..8527b2d5973 100644 --- a/source/or/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/or/sd/source/ui/slideshow.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 16:07+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:28+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372328895.0\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "CM_PREV_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Previous" -msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ " +msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ (~P)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "CM_FIRST_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~First Slide" -msgstr "ପ୍ରଥମ " +msgstr "ପ୍ରଥମ (~F)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "CM_LAST_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Last Slide" -msgstr "ଶେଷ" +msgstr "ଶେଷ (~L)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -175,4 +176,4 @@ msgctxt "" "CM_ENDSHOW\n" "menuitem.text" msgid "~End Show" -msgstr "ଶେଷ ଦେଖାଅ" +msgstr "ଶେଷ ଦେଖାଅ (~E)" diff --git a/source/or/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/or/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 255645dc74a..4647bda8204 100644 --- a/source/or/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/or/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:48+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372319313.0\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ > (~N)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "ଶେଷ" +msgstr "ଶେଷ (~F)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ଆକାର %EXTENSIONNAME ଟି ଉପସ୍ଥାପନ '%TITLE' ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତିତ ହୋଇଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %OLDFILESIZE MB ରୁ %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା କ୍ଷୁଦ୍ରକାରୀ ଉପସ୍ଥାପନ '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତନ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %OLDFILESIZE MB ରୁ %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "%EXTENSIONNAME '%TITLE'କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତନ କରିଅଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %OLDFILESIZE MB ରୁ ପାଖାପାଖି %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା କ୍ଷୁଦ୍ରକାରୀ ଉପସ୍ଥାପନ '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତନ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %OLDFILESIZE MB ରୁ ପାଖାପାଖି %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "%EXTENSIONNAME ଉପସ୍ଥାପନା '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତିତ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା କ୍ଷୁଦ୍ରକାରୀ ଉପସ୍ଥାପନ '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତନ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "%EXTENSIONNAME ଉପସ୍ଥାପନା '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତିତ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା କ୍ଷୁଦ୍ରକାରୀ ଉପସ୍ଥାପନ '%TITLE' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଅଦ୍ୟତନ କରିଛି। ଫାଇଲ ଆକାର ପାଖାପାଖି %NEWFILESIZE MBକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/sfx2/source/appl.po b/source/or/sfx2/source/appl.po index bc7c72c0154..b53134ab92c 100644 --- a/source/or/sfx2/source/appl.po +++ b/source/or/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:28+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361289964.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372328901.0\n" #: sfx.src msgctxt "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPRESSION\n" "fixedtext.text" msgid "~Search term" -msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର" +msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର (~S)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "FT_SEARCH\n" "fixedtext.text" msgid "S~earch term" -msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର" +msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର (~e)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "PB_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "ଖୋଜ" +msgstr "ଖୋଜ (~F)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "CB_FULLWORDS\n" "checkbox.text" msgid "~Complete words only" -msgstr "କେବଳ ଶବ୍ଦଗୁଡିକୁ ସମାପ୍ତ କର" +msgstr "କେବଳ ଶବ୍ଦଗୁଡିକୁ ସମାପ୍ତ କର (~C)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "CB_SCOPE\n" "checkbox.text" msgid "Find in ~headings only" -msgstr "କେବଳ ଶୀର୍ଷକରେ ଖୋଜ" +msgstr "କେବଳ ଶୀର୍ଷକରେ ଖୋଜ (~h)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "FT_BOOKMARKS\n" "fixedtext.text" msgid "~Bookmarks" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତଗୁଡିକ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତଗୁଡିକ (~B)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "PB_LICENSING_CLOSE\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କର (~C)" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sfx2/source/dialog.po b/source/or/sfx2/source/dialog.po index a9a5bd865f9..0f3e8f96894 100644 --- a/source/or/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/or/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:30+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361289804.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372329000.0\n" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "ନାମ" +msgstr "ନାମ (~N)" #: mgetempl.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "~AutoUpdate" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଅପଡେଟ" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଅପଡେଟ (~A)" #: mgetempl.src msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "FT_NEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Ne~xt Style" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ଶୈଳୀ" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ଶୈଳୀ (~x)" #: mgetempl.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "CB_WHOLEWORDS\n" "checkbox.text" msgid "~Whole words only" -msgstr "କେବଳ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" +msgstr "କେବଳ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ (~W)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCHCASE\n" "checkbox.text" msgid "~Match case" -msgstr "କେସ ମିଳାଅ" +msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ମିଳାନ୍ତୁ (~M)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "CB_WRAPAROUND\n" "checkbox.text" msgid "Wrap ~around" -msgstr "ଚାରିପଟ ଗୁଡାଇବା" +msgstr "ଚାରିପଟ ଗୁଡାଇବା (~a)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "CB_BACKWARDS\n" "checkbox.text" msgid "~Backwards" -msgstr "ପଛଭାଗ" +msgstr "ପଛଭାଗ (~B)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "ଖୋଜ" +msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "PB_CANCELFIND\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "STR_TOGGLE\n" "string.text" msgid "Wrap ~around" -msgstr "ଚାରିପଟ ଗୁଡାଇବା" +msgstr "ଚାରିପଟ ଗୁଡାଇବା (~a)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET\n" "string.text" msgid "~Reset" -msgstr "ରିସେଟ କର" +msgstr "ରିସେଟ କର (~R)" #: dialog.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Title" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "FT_THEMA\n" "fixedtext.text" msgid "~Subject" -msgstr "ବିଷଯ" +msgstr "ବିଷୟ (~S)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "FT_KEYWORDS\n" "fixedtext.text" msgid "~Keywords" -msgstr "ପ୍ରଧାନ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" +msgstr "ପ୍ରଧାନ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ (~K)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "FT_COMMENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Comments" -msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" +msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ (~C)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGE_PASS\n" "pushbutton.text" msgid "Change ~Password..." -msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ବଦଳାଅ" +msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ବଦଳାଅ (~P)..." #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "CB_FILE_READONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Read-only" -msgstr "କେବଳ-ପଢ" +msgstr "କେବଳ-ପଢ (~R)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: versdlg.src msgctxt "" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)" #: versdlg.src msgctxt "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTEROUTPUT\n" "radiobutton.text" msgid "~Printer" -msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର" +msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର (~P)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTFILEOUTPUT\n" "radiobutton.text" msgid "Print to ~file" -msgstr "ଫାଇଲରେ ମୁଦ୍ରଣ କର" +msgstr "ଫାଇଲରେ ମୁଦ୍ରଣ କର (~f)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "CB_REDUCETRANSPARENCY\n" "checkbox.text" msgid "~Reduce transparency" -msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ହ୍ରାସ କର" +msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ହ୍ରାସ କର (~R)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "Auto~matically" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ (~m)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n" "radiobutton.text" msgid "~No transparency" -msgstr "କୌଣିସି ସ୍ବଚ୍ଛତା ନାହିଁ" +msgstr "କୌଣିସି ସ୍ବଚ୍ଛତା ନାହିଁ (~N)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "CB_REDUCEGRADIENTS\n" "checkbox.text" msgid "Reduce ~gradients" -msgstr "ଗ୍ରାଡିଏଣ୍ଟଗୁଡିକ ହ୍ରାସକର" +msgstr "ଗ୍ରାଡିଏଣ୍ଟଗୁଡିକ ହ୍ରାସକର (~g)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" "radiobutton.text" msgid "Gradient ~stripes" -msgstr "ଗ୍ରାଡିଏଣ୍ଟ ଆବରଣକରିବା" +msgstr "ଗ୍ରାଡିଏଣ୍ଟ ଆବରଣକରିବା (~s)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" "radiobutton.text" msgid "Reso~lution" -msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ" +msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ (~l)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n" "checkbox.text" msgid "Include transparent ob~jects" -msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ବସ୍ତୁଗୁଡିକୁ ସାମିଲ କର" +msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ବସ୍ତୁଗୁଡିକୁ ସାମିଲ କର (~j)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" "checkbox.text" msgid "Con~vert colors to grayscale" -msgstr "ରଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ଧୂସରମାପରେ ରୁପାନ୍ତର କର" +msgstr "ରଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ଧୂସରମାପରେ ରୁପାନ୍ତର କର (~v)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "CB_PAPERSIZE\n" "checkbox.text" msgid "P~aper size" -msgstr "କାଗଜ ଆକାର" +msgstr "କାଗଜ ଆକାର (~a)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "CB_PAPERORIENTATION\n" "checkbox.text" msgid "Pap~er orientation" -msgstr "କାଗଜ ଓରିଏନଟେସନ" +msgstr "କାଗଜ ଓରିଏନଟେସନ (~e)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "CB_TRANSPARENCY\n" "checkbox.text" msgid "~Transparency" -msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" +msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~T)" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" "string.text" msgid "~Insert" -msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି (~A)" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" -msgstr "ମନୋନଯନ" +msgstr "ମନୋନଯନ (~S)" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "~Link" -msgstr "ଲିଙ୍କ୍" +msgstr "ଲିଙ୍କ୍ (~L)" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Pr~eview" -msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" +msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~e)" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" -msgstr "କେବଳ-ପଢ" +msgstr "କେବଳ-ପଢ (~R)" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "ବଜାଅ" +msgstr "ବଜାଅ (~P)" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_STOP\n" "string.text" msgid "Sto~p" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କର (~p)" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "ଖୋଲ" +msgstr "ଖୋଲ (~O)" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ (~S)" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "STR_LB_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "~Templates:" -msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ:" +msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ (~T):" #: filedlghelper.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sfx2/source/doc.po b/source/or/sfx2/source/doc.po index 0be0bd390b8..73e3e8fa510 100644 --- a/source/or/sfx2/source/doc.po +++ b/source/or/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:30+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027512.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372329045.0\n" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "ID_NEW\n" "menuitem.text" msgid "~New" -msgstr "ନୂଆ" +msgstr "ନୂଆ (~N)" #: docvor.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "ID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)" #: docvor.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "ID_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର (~E)" #: docvor.src msgctxt "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "ID_PRINT\n" "menuitem.text" msgid "~Print" -msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କର" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କର (~P)" #: docvor.src msgctxt "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର (~S)" #: doc.src msgctxt "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "STR_UPDATEDOC\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "ଅପଡେଟ କର" +msgstr "ଅପଡେଟ କରନ୍ତୁ (~U)" #: doc.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "ପରି ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ପରି ସଞ୍ଚଯ କର (~A)..." #: doc.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVECOPYDOC\n" "string.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର (~a)..." #: doc.src msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSEDOC\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କର (~C)" #: doc.src msgctxt "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" "string.text" msgid "~Close & Return to " -msgstr "କୁ ବନ୍ଦକରିବା ଏବଂ ଫେରିବା" +msgstr "କୁ ବନ୍ଦକରିବା ଏବଂ ଫେରିବା (~C)" #: doc.src msgctxt "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ..." +msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ (~i)..." #: doc.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "FT_REGION\n" "fixedtext.text" msgid "~Categories" -msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ" +msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ (~C)" #: new.src msgctxt "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "FT_TEMPLATE\n" "fixedtext.text" msgid "T~emplates" -msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" +msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ (~e)" #: new.src msgctxt "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "BT_MORE\n" "morebutton.text" msgid "~More" -msgstr "ଅଧିକ" +msgstr "ଅଧିକ (~M)" #: new.src msgctxt "" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "BTN_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Pre~view" -msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" +msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~v)" #: new.src msgctxt "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "CB_TEXT_STYLE\n" "checkbox.text" msgid "Te~xt" -msgstr "ଟେକ୍ସଟ" +msgstr "ଟେକ୍ସଟ (~x)" #: new.src msgctxt "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "CB_FRAME_STYLE\n" "checkbox.text" msgid "~Frame" -msgstr "ଫ୍ରେମ" +msgstr "ଫ୍ରେମ (~F)" #: new.src msgctxt "" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "CB_PAGE_STYLE\n" "checkbox.text" msgid "~Pages" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ (~P)" #: new.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sfx2/source/menu.po b/source/or/sfx2/source/menu.po index 01456d4a493..8c4b0b779aa 100644 --- a/source/or/sfx2/source/menu.po +++ b/source/or/sfx2/source/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 08:50+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372323054.0\n" #: menu.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_ADDONS\n" "string.text" msgid "~Add-Ons" -msgstr "ଆଡ୍-ଅନସ୍" +msgstr "ଏଡ୍-ଅନସ୍ (~A)" #: menu.src msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "କାଟ" +msgstr "କାଟ (~t)" #: menu.src msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "ନକଲ କର" +msgstr "ନକଲ କର (~C)" #: menu.src msgctxt "" @@ -56,7 +57,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "ଲଗାଅ" +msgstr "ଲଗାନ୍ତୁ (~P)" #: menu.src msgctxt "" @@ -72,7 +73,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_ADDONHELP\n" "string.text" msgid "Add-~On Help" -msgstr "ଆଡ୍-ଅନ୍ ସାହାୟ୍ଯ" +msgstr "ଆଡ୍-ଅନ୍ ସାହାୟ୍ଯ (~O)" #: menu.src msgctxt "" @@ -96,4 +97,4 @@ msgctxt "" "STR_MENU_THESAURUS\n" "string.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ..." +msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ (~T)..." diff --git a/source/or/sfx2/source/view.po b/source/or/sfx2/source/view.po index 7fe458d99b2..791618396f7 100644 --- a/source/or/sfx2/source/view.po +++ b/source/or/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 09:17+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361289804.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372065449.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVIEW_DOCINFO\n" "string.text" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><ଫଣ୍ଟ FACE=\"ଏରିଏଲ\"><dl><dt><b>ଶୀର୍ଷକ:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>ବିଷଯ:</b><dd>$(THEME)<dt><b>କିଶବ୍ଦଗୁଡିକ:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>ବର୍ଣ୍ଣନା:</b><dd>$(TEXT)</dl></ଫଣ୍ଟ></ଭାଗ></html>" +msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>ଶୀର୍ଷକ:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>ବିଷୟ:</b><dd>$(THEME)<dt><b>ସୂଚକ ଶବ୍ଦ:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>ବର୍ଣ୍ଣନା:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVIEW_NODOCINFO\n" "string.text" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"ଏରିଏଲ\"><B>କୌଣସି ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ମିଳୁନାହିଁ.</B></FONT></P></BODY></HTML>" +msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>କୌଣସି ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ମିଳୁନାହିଁ।</B></FONT></P></BODY></HTML>" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/or/starmath/source.po b/source/or/starmath/source.po index 06ee580a01f..dfc45394432 100644 --- a/source/or/starmath/source.po +++ b/source/or/starmath/source.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 16:05+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:31+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372329106.0\n" #: smres.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "1\n" "checkbox.text" msgid "~Bold" -msgstr "ମୋଟା" +msgstr "ମୋଟା (~B)" #: smres.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "2\n" "checkbox.text" msgid "~Italic" -msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା" +msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା (~I)" #: smres.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedtext.text" msgid "Base ~size" -msgstr "ଆଧାର ଆକାର" +msgstr "ଆଧାର ଆକାର (~s)" #: smres.src msgctxt "" @@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Variables" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳଗୁଡିକ" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳଗୁଡିକ (~V)" #: smres.src msgctxt "" @@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt "" "3\n" "fixedtext.text" msgid "~Numbers" -msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ" +msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ (~N)" #: smres.src msgctxt "" @@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt "" "5\n" "fixedtext.text" msgid "~Serif" -msgstr "ସେରିଫ୍" +msgstr "ସେରିଫ୍ (~S)" #: smres.src msgctxt "" @@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt "" "6\n" "fixedtext.text" msgid "S~ans" -msgstr "ସାନ୍ସ୍" +msgstr "ସାନ୍ସ୍ (~a)" #: smres.src msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "7\n" "fixedtext.text" msgid "F~ixed" -msgstr "ସ୍ଥିର" +msgstr "ସ୍ଥିର (~i)" #: smres.src msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "ଡିଫଲଟ" +msgstr "ଡିଫଲଟ (~D)" #: smres.src msgctxt "" @@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "~Root spacing" -msgstr "ମୂଳ ଅନ୍ତରଦେବା" +msgstr "ମୂଳ ଅନ୍ତରଦେବା (~R)" #: smres.src msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Superscript" -msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ୍" +msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ୍ (~S)" #: smres.src msgctxt "" @@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "S~ubscript" -msgstr "ଉପସ୍କ୍ରିପଟ୍" +msgstr "ଉପସ୍କ୍ରିପଟ୍ (~u)" #: smres.src msgctxt "" @@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Numerator" -msgstr "ଲବ" +msgstr "ଲବ (~N)" #: smres.src msgctxt "" @@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Denominator" -msgstr "ହର" +msgstr "ହର (~D)" #: smres.src msgctxt "" @@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Excess length" -msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ଲମ୍ବା" +msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ଲମ୍ବା (~E)" #: smres.src msgctxt "" @@ -460,7 +461,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Weight" -msgstr "ଓଜନ" +msgstr "ଓଜନ (~W)" #: smres.src msgctxt "" @@ -478,7 +479,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Upper limit" -msgstr "ଉପର ସୀମା" +msgstr "ଉପର ସୀମା (~U)" #: smres.src msgctxt "" @@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Lower limit" -msgstr "ତଳ ସୀମା" +msgstr "ତଳ ସୀମା (~L)" #: smres.src msgctxt "" @@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Excess size (left/right)" -msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ଆକାର (ବାମ/ଡାହାଣ)" +msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ଆକାର (ବାମ/ଡାହାଣ) (~E)" #: smres.src msgctxt "" @@ -514,7 +515,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା" +msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)" #: smres.src msgctxt "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Column spacing" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର ଅନ୍ତରଦେବା" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭର ଅନ୍ତରଦେବା (~C)" #: smres.src msgctxt "" @@ -737,7 +738,7 @@ msgctxt "" "CB_TITLEROW\n" "checkbox.text" msgid "~Title row" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଂକ୍ତି" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଂକ୍ତି (~T)" #: smres.src msgctxt "" @@ -755,7 +756,7 @@ msgctxt "" "CB_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "B~order" -msgstr "ସୀମା" +msgstr "ସୀମା (~o)" #: smres.src msgctxt "" @@ -835,7 +836,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Symbol set" -msgstr "ସଂକେତ ସେଟ" +msgstr "ସଂକେତ ସେଟ (~S)" #: smres.src msgctxt "" @@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt "" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Insert" -msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର (~I)" #: smres.src msgctxt "" @@ -862,7 +863,7 @@ msgctxt "" "3\n" "pushbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)" #: smres.src msgctxt "" @@ -871,7 +872,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର..." +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..." #: smres.src msgctxt "" @@ -897,7 +898,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Old symbol" -msgstr "ପୁରୁଣା ସଂଦେଶ" +msgstr "ପୁରୁଣା ସଂଦେଶ (~O)" #: smres.src msgctxt "" @@ -906,7 +907,7 @@ msgctxt "" "2\n" "fixedtext.text" msgid "O~ld symbol set" -msgstr "ପୁରୁଣା ସଂଦେଶ ସେଟ୍ " +msgstr "ପୁରୁଣା ସଂଦେଶ ସେଟ୍ (~l)" #: smres.src msgctxt "" @@ -915,7 +916,7 @@ msgctxt "" "9\n" "fixedtext.text" msgid "~Symbol" -msgstr "ସଂକେତ" +msgstr "ସଂକେତ (~S)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "SID_ADJUST\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "ସବୁକୁ ପ୍ରଦର୍ସନ କର" +msgstr "ସବୁକୁ ପ୍ରଦର୍ସନ କର (~D)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAW\n" "menuitem.text" msgid "U~pdate" -msgstr "ଅପଡେଟ୍ କର" +msgstr "ଅପଡେଟ୍ କର (~p)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "~Title" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)" #: smres.src msgctxt "" @@ -3288,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "RID_UNBINOPS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "ଅୟୁଗ୍ମ/ୟୁଗ୍ମ ଚାଳକଗୁଡିକ" +msgstr "ଅୟୁଗ୍ମ/ୟୁଗ୍ମ ଚାଳକଗୁଡିକ (~U)" #: commands.src msgctxt "" @@ -3297,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "RID_RELATIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Relations" -msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ" +msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ (~R)" #: commands.src msgctxt "" @@ -3306,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "RID_SETOPERATIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ ସେଟ କର" +msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ ସେଟ କର (~S)" #: commands.src msgctxt "" @@ -3333,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "RID_OPERATORS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "O~perators" -msgstr "ଚାଳକଗୁଡକ" +msgstr "ଚାଳକଗୁଡକ (~p)" #: commands.src msgctxt "" @@ -3342,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "RID_ATTRIBUTES_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Attributes" -msgstr "ଗୁଣସବୁ" +msgstr "ଗୁଣସବୁ (~A)" #: commands.src msgctxt "" @@ -3351,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "RID_BRACKETS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Brackets" -msgstr "ବନ୍ଧନୀଗୁଡିକ" +msgstr "ବନ୍ଧନୀଗୁଡିକ (~B)" #: commands.src msgctxt "" diff --git a/source/or/svtools/source/contnr.po b/source/or/svtools/source/contnr.po index bf9f0a4a212..751dffa1835 100644 --- a/source/or/svtools/source/contnr.po +++ b/source/or/svtools/source/contnr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:00+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361363591.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372323626.0\n" #: templwin.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" "string.text" msgid "Row: %1, Column: %2" -msgstr "ପଂକ୍ତି: %୧, ସ୍ତମ୍ଭ: %୨" +msgstr "ପଂକ୍ତି: %1, ସ୍ତମ୍ଭ: %2" #: svcontnr.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" "string.text" msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ", ପ୍ରକାର: %୧, URL: %୨" +msgstr ", ପ୍ରକାର: %1, URL: %2" #: svcontnr.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "BTN_NO\n" "pushbutton.text" msgid "Do ~Not Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର ନାହିଁ" +msgstr "ବିଲୋପ କର ନାହିଁ (~N)" #: fileview.src msgctxt "" diff --git a/source/or/svtools/source/dialogs.po b/source/or/svtools/source/dialogs.po index 3b81ee06ab4..7540049ee15 100644 --- a/source/or/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/or/svtools/source/dialogs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 15:50+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:00+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372323652.0\n" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "ଶେଷ" +msgstr "ଶେଷ (~F)" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next >>" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >>" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ >> (~N)" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" "string.text" msgid "<< Bac~k" -msgstr "<< ପଛ" +msgstr "<< ପଛ (~k)" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "ନାମ" +msgstr "ନାମ (~N)" #: prnsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/or/svtools/source/java.po b/source/or/svtools/source/java.po index cd44f61d5d0..c2b5170ab96 100644 --- a/source/or/svtools/source/java.po +++ b/source/or/svtools/source/java.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:09+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518530.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372082980.0\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "ଏହି PRODUCTNAME କନଫିଗରେସନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇୟାଇଛି। %PRODUCTNAME - Java ଅନ୍ତର୍ଗତରେ, ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା %PRODUCTNAME ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ Java ରନଟାଇମ ପରିବେଶକୁ ବାଛନ୍ତୁ।" +msgstr "ଏହି %PRODUCTNAME କନଫିଗରେସନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇୟାଇଛି। %PRODUCTNAME - ପସନ୍ଦ - %PRODUCTNAME - Java ଅନ୍ତର୍ଗତରେ, ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା %PRODUCTNAME ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ Java ରନଟାଇମ ପରିବେଶକୁ ବାଛନ୍ତୁ।" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "PRODUCTNAME ଏହି କାର୍ୟ୍ଯକୁ ସମ୍ପାଦନକରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ଏନଭାରମେଣ୍ଟ (JRE) ଦରକାର ଅଛି। ମନୋନୀତ JRE ତୃଟିପୁର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ। ଦୟାକରି ଆଉଗୋଟିଏ ଭାଷାନ୍ତର ମନୋନୀତ କର କିମ୍ବା ଏକ ନୂଆ JRE ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକର ଏବଂ %PRODUCTNAME - ପସନ୍ଦ - %PRODUCTNAME - Java ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ବାଛନ୍ତୁ।" +msgstr "%PRODUCTNAME ଏହି କାର୍ୟ୍ଯକୁ ସମ୍ପାଦନକରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ଏନଭାରମେଣ୍ଟ (JRE) ଦରକାର ଅଛି। ମନୋନୀତ JRE ତୃଟିପୁର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ। ଦୟାକରି ଆଉଗୋଟିଏ ଭାଷାନ୍ତର ମନୋନୀତ କର କିମ୍ବା ଏକ ନୂଆ JRE ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକର ଏବଂ %PRODUCTNAME - ପସନ୍ଦ - %PRODUCTNAME - Java ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ବାଛନ୍ତୁ।" #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/or/svx/inc.po b/source/or/svx/inc.po index f091c27e0f9..777cfc72a3c 100644 --- a/source/or/svx/inc.po +++ b/source/or/svx/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:05+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361436620.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372323921.0\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "ITEM_REPLACE_CONTROL\n" "#define.text" msgid "~Replace with" -msgstr "ସହିତ ବଦଳାଅ" +msgstr "ଏହା ସହିତ ବଦଳାନ୍ତୁ (~R)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n" "#define.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "ଅକ୍ଷର..." +msgstr "ଅକ୍ଷର (~h)..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n" "#define.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ..." +msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ (~a)..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FONTWORK\n" "#define.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "ଫଣ୍ଟକାର୍ୟ୍ଯ" +msgstr "ଫଣ୍ଟକାର୍ୟ୍ଯ (~o)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_CUT\n" "#define.text" msgid "Cu~t" -msgstr "କାଟ" +msgstr "କାଟନ୍ତୁ (~t)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_COPY\n" "#define.text" msgid "~Copy" -msgstr "ନକଲ କର" +msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ (~C)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_DELETE\n" "#define.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n" "#define.text" msgid "Su~perscript" -msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ" +msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ (~p)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n" "#define.text" msgid "Su~bscript" -msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ" +msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ (~b)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "#define.text" msgid "~Right" -msgstr "ଡାହାଣ" +msgstr "ଡାହାଣ (~R)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n" "#define.text" msgid "~Top" -msgstr "ଉପର" +msgstr "ଉପର (~T)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "#define.text" msgid "C~enter" -msgstr "C" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ର (~e)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "#define.text" msgid "~Bottom" -msgstr "ତଳ" +msgstr "ତଳ (~B)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n" "#define.text" msgid "L~ine..." -msgstr "ରେଖା..." +msgstr "ରେଖା (~i)..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n" "#define.text" msgid "A~rea..." -msgstr "କ୍ଷେତ୍ର..." +msgstr "କ୍ଷେତ୍ର (~r)..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n" "#define.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଆକାର..." +msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଆକାର (~z)..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n" "#define.text" msgid "~To Foreground" -msgstr "ସମ୍ମୁଖଭୂମି କୁ" +msgstr "ସମ୍ମୁଖଭୂମି କୁ (~T)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n" "#define.text" msgid "T~o Background" -msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ (~o)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Edit Group" -msgstr "ସମୂହ ସମ୍ପାଦନ କର" +msgstr "ସମୂହ ସମ୍ପାଦନ କର (~E)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n" "#define.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "ସମୂହ ପ୍ରସ୍ଥାନ କର" +msgstr "ସମୂହ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ (~x)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "SID_MN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Group" -msgstr "ସମୂହ" +msgstr "ସମୂହ (~G)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "H~alf-width" -msgstr "ଅର୍ଦ୍ଧ-ଓସାର" +msgstr "ଅର୍ଦ୍ଧ-ଓସାର (~a)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n" "menuitem.text" msgid "~Hiragana" -msgstr "ହୀରାଗନା" +msgstr "ହୀରାଗନା (~H)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_KATAGANA\n" "menuitem.text" msgid "~Katakana" -msgstr "କଟକନା" +msgstr "କଟକନା (~K)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "ITEM_OPEN_HYPERLINK\n" "#define.text" msgid "~Open Hyperlink" -msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଖୋଲ" +msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଖୋଲ (~O)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/or/svx/source/dialog.po b/source/or/svx/source/dialog.po index 09c2923e82b..15cd5e29a13 100644 --- a/source/or/svx/source/dialog.po +++ b/source/or/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 09:32+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361436623.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372325533.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_NEW_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "Pa~ssword" -msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (_s)" #: passwd.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "FT_REPEAT_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "Confi~rm" -msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର" +msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର (~r)" #: passwd.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRSEND_USING\n" "fixedtext.text" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" -msgstr "ୟେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ କେମିତି %PRODUCTNAMEକୁ ଉପୟୋଗ କରୁଛ? (ବୈକଳ୍ପିକ)" +msgstr "ୟେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ କେମିତି %PRODUCTNAMEକୁ ଉପୟୋଗ କରୁଛ? (ବୈକଳ୍ପିକ) (~H)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "BTN_ERRSEND_SHOWREP\n" "pushbutton.text" msgid "Show ~Report" -msgstr " ରିପୋର୍ଟ ଦେଖାଅ" +msgstr "ରିପୋର୍ଟ ଦେଖାଅ (~R)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "BTN_ERRSEND_OPT\n" "pushbutton.text" msgid "~Options..." -msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRSEND_EMAILADDR\n" "fixedtext.text" msgid "~Please enter your e-mail address" -msgstr "ଦଯାକରି ତୁମର ଇ-ମେଲ ଠିକଣା ପ୍ରବେଶ କର" +msgstr "ଦଯାକରି ତୁମର ଇ-ମେଲ ଠିକଣା ପ୍ରବେଶ କର (~P)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "< ~Back" -msgstr "ପଛ" +msgstr "< ପଛ (~B)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_NEXT\n" "okbutton.text" msgid "S~end" -msgstr "ପଠାଅ" +msgstr "ପଠାଅ (~e)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Do ~Not Send" -msgstr "ପଠାଅ ନାହିଁ" +msgstr "ପଠାଅ ନାହିଁ (~N)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "BTN_ERROPT_SYSTEM\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~system settings" -msgstr "ସିସ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋ କର" +msgstr "ସିସ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋ କର (~s)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "PB_REJECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Reject" -msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର" +msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର (~R)" #: ctredlin.src msgctxt "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt "" "PB_ACCEPTALL\n" "pushbutton.text" msgid "A~ccept All" -msgstr "ସବୁ ଗ୍ରହଣ କର" +msgstr "ସବୁ ଗ୍ରହଣ କର (~c)" #: ctredlin.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "PB_REJECTALL\n" "pushbutton.text" msgid "R~eject All" -msgstr "ସବୁ ଅସ୍ବୀକାର କର" +msgstr "ସବୁ ଅସ୍ବୀକାର କର (~e)" #: ctredlin.src msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "CBX_TRANS\n" "checkbox.text" msgid "Tr~ansparency" -msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" +msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା (~a)" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXEC\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" -msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ" +msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n" "string.text" msgid "[All]" -msgstr "<ସମସ୍ତ>" +msgstr "[ସମସ୍ତ]" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "CBX_USE_GRIDSNAP\n" "checkbox.text" msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "ଜାଲକୁ ସ୍ନାପ" +msgstr "ଜାଲକୁ ସ୍ନାପ (~a)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "CBX_GRID_VISIBLE\n" "checkbox.text" msgid "V~isible grid" -msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ଜାଲ" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯମାନ ଜାଲ (~i)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "FT_DRAW_Y\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "ଲମ୍ବରୂପ" +msgstr "ଲମ୍ବରୂପ (~V)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "CBX_SYNCHRONIZE\n" "checkbox.text" msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "ସମୀକରଣ ଅକ୍ଷଗୁଡିକ" +msgstr "ସମୀକରଣ ଅକ୍ଷଗୁଡିକ (~x)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -6001,7 +6001,7 @@ msgctxt "" "FT_SEARCH\n" "fixedtext.text" msgid "~Search for" -msgstr "ପାଇଁ ତଦନ୍ତ କର" +msgstr "ଏହା ପାଇଁ ତଦନ୍ତ କରନ୍ତୁ (~S)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6010,7 +6010,7 @@ msgctxt "" "FT_REPLACE\n" "fixedtext.text" msgid "Re~place with" -msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର" +msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର (~p)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6019,7 +6019,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "ଖୋଜ" +msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6028,7 +6028,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Find ~All" -msgstr "ସବୁକୁ ଖୋଜ" +msgstr "ସବୁକୁ ଖୋଜ (~A)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6037,7 +6037,7 @@ msgctxt "" "BTN_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" -msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ" +msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt "" "BTN_REPLACE_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Replace A~ll" -msgstr "ସବୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର" +msgstr "ସବୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (~l)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_CASE\n" "checkbox.text" msgid "Ma~tch case" -msgstr "କେସ ମିଶାଅ" +msgstr "କେସ ମିଶାଅ (~t)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "CB_WHOLE_WORDS\n" "checkbox.text" msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "କେବଳ ସପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" +msgstr "କେବଳ ସପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ (~d)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6073,7 +6073,7 @@ msgctxt "" "BTN_CLOSE\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "STR_MORE_BTN\n" "string.text" msgid "More ~Options" -msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ..." +msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)..." #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6303,7 +6303,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "ସମସ୍ତ" +msgstr "ସମସ୍ତ (~A)" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" -msgstr "ମନୋନଯନ" +msgstr "ମନୋନଯନ (~S)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6319,7 +6319,7 @@ msgctxt "" "_TEXT_FT_LMARGIN\n" "#define.text" msgid "~Left margin" -msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ" +msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ (~L)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "_TEXT_FT_RMARGIN\n" "#define.text" msgid "R~ight margin" -msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ" +msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ (~i)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "CB_TURNON\n" "checkbox.text" msgid "Hea~der on" -msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ରେ" +msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ରେ (~d)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6345,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "CB_SHARED\n" "checkbox.text" msgid "Same ~content left/right" -msgstr "ସମାନ ସୂଚୀପତ୍ର ବାମ/ଡାହାଣ" +msgstr "ସମାନ ସୂଚୀପତ୍ର ବାମ/ଡାହାଣ (~c)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt "" "FT_DIST\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing" -msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା" +msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgctxt "" "CB_DYNSPACING\n" "checkbox.text" msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "ଗତିଶୀଳ ଅନ୍ତରଦେବା ସୃଷ୍ଟି କର" +msgstr "ଗତିଶୀଳ ଅନ୍ତରଦେବା ସୃଷ୍ଟି କର (~y)" #: hdft.src msgctxt "" diff --git a/source/or/svx/source/svdraw.po b/source/or/svx/source/svdraw.po index 49cb377bfc5..8c0a47618c2 100644 --- a/source/or/svx/source/svdraw.po +++ b/source/or/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:12+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361436621.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372083135.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedPoints\n" "string.text" msgid "%2 points from %1" -msgstr "%1ରୁ %2 ଟି ବିନ୍ଦୁ" +msgstr "%2 ଟି ବିନ୍ଦୁ %1ରୁ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedGluePoints\n" "string.text" msgid "%2 glue points from %1" -msgstr "%1 ଠାରୁ %2 ଟି glue ବିନ୍ଦୁ" +msgstr "%2 ଟି glue ବିନ୍ଦୁ %1 ରୁ" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sw/source/ui/app.po b/source/or/sw/source/ui/app.po index 6c4db2fe626..3733fc8b48f 100644 --- a/source/or/sw/source/ui/app.po +++ b/source/or/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 09:03+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361359768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372064600.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,10 @@ msgid "" "The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" "\n" "Please check the connections settings." -msgstr "ତଥ୍ଯ ତଥ୍ଯ." +msgstr "" +"ତଥ୍ୟ ଉତ୍ସ \\'%1\\' ମିଳିନଥିଲା। ତେଣୁ ତଥ୍ୟ ଉତ୍ସ ପାଇଁ ସେହି ସଂଯୋଗକୁ ସ୍ଥାପନ ହୋଇପାରିନଥିଲା।\n" +"\n" +"ଦୟାକରି ସଂଯୋଗ ବିନ୍ୟାସକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sw/source/ui/dbui.po b/source/or/sw/source/ui/dbui.po index b167ebd065f..d232ebbfa89 100644 --- a/source/or/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/or/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:14+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518584.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372083275.0\n" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "ଗୋଟିଏ ଠିକଣା ତାଲିକା ମନୋନୀତ କର" +msgstr "ଏକ ଠିକଣା ତାଲିକା ବାଛନ୍ତୁ। ଭିନ୍ନ ଏକ ତାଲିକାରୁ ଗ୍ରାହକକୁ ବାଛିବା ପାଇଁ '%1' କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଠିକଣା ତାଲିକା ନାହିଁ ତେବେ ଆପଣ '%2' କୁ କ୍ଲିକ କରି ଗୋଟିଏ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ।" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "ଠିକଣା ତାଲିକା" +msgstr "%PRODUCTNAME ଠିକଣା ତାଲିକା (.csv)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sw/source/ui/docvw.po b/source/or/sw/source/ui/docvw.po index a187f68c5cd..28affa488b1 100644 --- a/source/or/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/or/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:25+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:17+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372083425.0\n" #: annotation.src msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "STR_SMARTTAG_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "ଚାଲାକ" +msgstr "%s-ସ୍ମାର୍ଟ ଟ୍ୟାଗ ତାଲିକାକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/or/swext/mediawiki/help.po b/source/or/swext/mediawiki/help.po index 9125e4c433d..bd261c2c6b9 100644 --- a/source/or/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/or/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 13:55+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457890.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372082116.0\n" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "ୱିକି ପ୍ରକାଶକ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ, ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE)କୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ। JRE ର ସ୍ଥିତି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ, <item type=\"menuitem\">Tools - Options - StarOffice/OpenOffice.org - Java</item>କୁ ବାଛନ୍ତୁ। ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ \"Use a Java runtime environment\" କୁ ଚିହ୍ନଟ କରାହୋଇଛି ଏବଂ ଗୋଟିଏ Java runtime ଫୋଲଡରକୁ ବଡ଼ ତାଲିକା ବାକ୍ସରେ ବଛାହୋଇଛି। ଯଦି JRE କୁ ସକ୍ରିୟ କରାହୋଇଥାଏ, ତେବେ ଗୋଟିଏ JRE 1.4 ଅଥବା ପରବର୍ତ୍ତୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ StarOffice/OpenOffice.orgକୁ ପୁନପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" +msgstr "ୱିକି ପ୍ରକାଶକ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ, ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE)କୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ। JRE ର ସ୍ଥିତି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ, <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>କୁ ବାଛନ୍ତୁ। ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ \"Use a Java runtime environment\" କୁ ଚିହ୍ନଟ କରାହୋଇଛି ଏବଂ ଗୋଟିଏ Java runtime ଫୋଲଡରକୁ ବଡ଼ ତାଲିକା ବାକ୍ସରେ ବଛାହୋଇଛି। ଯଦି JRE କୁ ସକ୍ରିୟ କରାହୋଇଥାଏ, ତେବେ ଗୋଟିଏ JRE 1.4 ଅଥବା ପରବର୍ତ୍ତୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ %PRODUCTNAMEକୁ ପୁନପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "par_id5238196\n" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନ <ref> ଏବଂ <references> ଟ୍ୟାଗ ସହିତ ନୂତନ ଶୈଳୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ ଯାହାକି ମେଡ଼ିଆ ୱିକି ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ Cite.php ଅନୁଲଗ୍ନ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ। ଯଦି ସେହି ଟ୍ୟାଗଗୁଡ଼ିକ ସରଳ ପାଠ୍ୟ ଆକାରରେ ଥାଏ, ତେବେ ଏହି ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ୱିକି ପ୍ରଶାସକଙ୍କୁ କୁହନ୍ତୁ।" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନ <ref> ଏବଂ<references> ଟ୍ୟାଗ ସହିତ ନୂତନ ଶୈଳୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ ଯାହାକି ମେଡ଼ିଆ ୱିକି ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ Cite.php ଅନୁଲଗ୍ନ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ। ଯଦି ସେହି ଟ୍ୟାଗଗୁଡ଼ିକ ସରଳ ପାଠ୍ୟ ଆକାରରେ ଥାଏ, ତେବେ ଏହି ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ୱିକି ପ୍ରଶାସକଙ୍କୁ କୁହନ୍ତୁ।" #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/or/wizards/source/euro.po b/source/or/wizards/source/euro.po index 748c91a84fe..da08d036193 100644 --- a/source/or/wizards/source/euro.po +++ b/source/or/wizards/source/euro.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:25+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:04+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372082691.0\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 2\n" "string.text" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr "ଦରକାରୀ ପରିସରଗୁଡିକର ରେଜିଷ୍ଟ୍ରେସନ: ସିଟ %୧ ସଂଖ୍ଯା %୧ ର %୨ ସମୁଦାଯ ପୃଷ୍ଠା ଗଣନା %୨" +msgstr "ଦରକାରୀ ପରିସରଗୁଡିକର ରେଜିଷ୍ଟ୍ରେସନ: ସିଟ %1Number%1 ର %2TotPageCount%2" #: euro.src msgctxt "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 7\n" "string.text" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" -msgstr " %1ଅସୁରକ୍ଷିତ ଟେବୁଲ %1 ଟେବୁଲ ନାମକୁ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ପ୍ରବେଶ କର" +msgstr "%1TableName%1 ଟେବୁଲ ନାମକୁ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ପ୍ରବେଶ କର" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/or/wizards/source/formwizard.po b/source/or/wizards/source/formwizard.po index 5c1415087f2..c40f9bc24bb 100644 --- a/source/or/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/or/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 09:19+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457899.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372065563.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 20\n" "string.text" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." -msgstr "ସୃଷ୍ଟିହୋଇଥିବା ନମୁନା via <ଉଇଜାର୍ଡ_ନାମ>ରେ <ଚଳିତ_ତାରିଖ>।" +msgstr "ନମୁନାଟି <wizard_name> ମାଧ୍ଯମରେ <current_date> ରେ ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି।" #: dbwizres.src msgctxt "" |