diff options
Diffstat (limited to 'source/or')
39 files changed, 822 insertions, 945 deletions
diff --git a/source/or/android/sdremote/res/values.po b/source/or/android/sdremote/res/values.po index f5e2aed7d31..9e7ddd75e01 100644 --- a/source/or/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/or/android/sdremote/res/values.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" diff --git a/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 07fbc989dee..2a58407e0f7 100644 --- a/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457899.0\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -78,34 +80,31 @@ msgid "New Module" msgstr "" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing macros in:" -msgstr "ରହିଥିବା ମାକ୍ରୋସ ଇନ:" +msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ମାକ୍ରୋସ:" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "ରୁ ମାକ୍ରୋ " +msgstr "ରୁ ମାକ୍ରୋ" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Save macro in" -msgstr "ମାକ୍ରୋ ସଂଚଯକର ଇନ" +msgstr "ଏଥିରେ ମାକ୍ରୋ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/or/cui/source/dialogs.po b/source/or/cui/source/dialogs.po index abce18be70d..dd276947b53 100644 --- a/source/or/cui/source/dialogs.po +++ b/source/or/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:36+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "ସଂସ୍କରଣ %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po index 56297a6211c..922e471536b 100644 --- a/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457907.0\n" #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,6 @@ msgid "Query #" msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ#" #: sbagrid.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po index ad0423c1569..e4ee3f6d540 100644 --- a/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:36+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457908.0\n" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -2530,7 +2531,7 @@ msgctxt "" "CB_SHOWOUTPUT\n" "checkbox.text" msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "\"ବାଛନ୍ତୁ\" ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଫଳାଫଳ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" #: directsql.src msgctxt "" diff --git a/source/or/desktop/uiconfig/ui.po b/source/or/desktop/uiconfig/ui.po index c8c0878803d..6999a9d9bf5 100644 --- a/source/or/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457918.0\n" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Manager" -msgstr "" +msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ପରିଚାଳକ" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "ମିଶାଅ..." #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check for updates..." -msgstr "" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ (~C)..." #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "ସହଭାଗୀ (~S)" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଥାପନ (~I)" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of Extension" -msgstr "" +msgstr "ଅନୁଲମ୍ବ ପ୍ରକାର" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME ଯୋଗକରି" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more extensions online..." -msgstr "" +msgstr "ଅନଲାଇନରେ ଅଧିକ ଅନୁଲଗ୍ନ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ..." diff --git a/source/or/dictionaries/bs_BA.po b/source/or/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..16adb3a9dd3 --- /dev/null +++ b/source/or/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,23 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "" diff --git a/source/or/extensions/source/propctrlr.po b/source/or/extensions/source/propctrlr.po index 1070e00bff7..aa3fb8d8621 100644 --- a/source/or/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/or/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457910.0\n" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -2040,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_WIDTH\n" "string.text" msgid "Scroll width" -msgstr "" +msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲ ଓସାର" #: formres.src msgctxt "" @@ -2048,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Scroll height" -msgstr "" +msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲ ଉଚ୍ଚତା" #: formres.src msgctxt "" @@ -2056,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_TOP\n" "string.text" msgid "Scroll top" -msgstr "" +msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲ ଉପର" #: formres.src msgctxt "" @@ -2064,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_LEFT\n" "string.text" msgid "Scroll left" -msgstr "" +msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲ ବାମ" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/or/filter/source/pdf.po b/source/or/filter/source/pdf.po index fba8b89a94e..149d2aa95ba 100644 --- a/source/or/filter/source/pdf.po +++ b/source/or/filter/source/pdf.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:51+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457918.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_CERT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" +msgstr "PDF ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକରେ ଡିଜିଟାଲ ହସ୍ତାକ୍ଷର କରିବା ପାଇଁ ଏହି ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ :" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt "" "BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n" "pushbutton.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ସଫା" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -842,7 +843,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_PASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Certificate Password" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_CONTACT\n" "fixedtext.text" msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "ସମ୍ପର୍କ ସୂଚନା" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -869,10 +870,9 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_REASON\n" "fixedtext.text" msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "କାରଣ" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SIGNING\n" @@ -997,7 +997,6 @@ msgid "Security" msgstr "ସୁରକ୍ଷା" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" diff --git a/source/or/filter/source/xsltdialog.po b/source/or/filter/source/xsltdialog.po index b47ab385d78..225afdc6b5f 100644 --- a/source/or/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/or/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:46+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457917.0\n" #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "FT_XML_NEEDS_XSLT2\n" "fixedtext.text" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "" +msgstr "ଫିଲଟରଟି XSLT 2.0 ସଞ୍ଚାଳକ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" @@ -360,4 +361,4 @@ msgctxt "" "STR_XML_FILTER_LISTBOX\n" "string.text" msgid "XML Filter List" -msgstr "" +msgstr "XML ଫିଲ୍ଟର୍ ତାଲିକା" diff --git a/source/or/filter/uiconfig/ui.po b/source/or/filter/uiconfig/ui.po index a6236ed426c..d2eca4461ca 100644 --- a/source/or/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457917.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -21,6 +23,60 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Filter Settings" +msgstr "XML ଫିଲ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test XSLTs..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save as Package..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Package..." msgstr "" #: testxmlfilter.ui @@ -30,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test XML Filter: %s" -msgstr "" +msgstr "XML ଫିଲ୍ଟରକୁ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ: %s" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -39,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for export" -msgstr "" +msgstr "XSLT ପାଇଁ ରପ୍ତାନୀ" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -48,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform document" -msgstr "" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଦଲିଲ" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -57,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -66,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଦଲିଲ" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -75,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ରତ୍ପାନୀ କରନ୍ତୁ" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -84,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for import" -msgstr "" +msgstr "ଆମଦାନୀ ପାଇଁ XSLT" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -93,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -102,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent File" -msgstr "" +msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଫାଇଲ" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -111,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for import" -msgstr "" +msgstr "ଆମଦାନୀ ପାଇଁ ନମୁନା" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -120,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display source" -msgstr "" +msgstr "ଉତ୍ସ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -129,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform file" -msgstr "" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଫାଇଲ" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -138,4 +194,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ" diff --git a/source/or/formula/source/core/resource.po b/source/or/formula/source/core/resource.po index 64370fa26ac..b0362c4b8ac 100644 --- a/source/or/formula/source/core/resource.po +++ b/source/or/formula/source/core/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 18:33+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457909.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -25,22 +26,24 @@ msgid "IF" msgstr "IF" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "string.text" msgid "IFERROR" -msgstr "" +msgstr "ISERROR" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IF_NA\n" "string.text" msgid "IFNA" -msgstr "" +msgstr "ISNA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -76,7 +79,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_XOR\n" "string.text" msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "string.text" msgid "AVERAGEIF" -msgstr "" +msgstr "AVERAGEIF" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1759,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "string.text" msgid "SUMIFS" -msgstr "" +msgstr "SUMIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1768,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "string.text" msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "" +msgstr "AVERAGEIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "string.text" msgid "COUNTIFS" -msgstr "" +msgstr "COUNTIFS" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/or/fpicker/source/office.po b/source/or/fpicker/source/office.po index bb4aa53c49a..9fb08c75ed4 100644 --- a/source/or/fpicker/source/office.po +++ b/source/or/fpicker/source/office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:24+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457900.0\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -137,14 +138,13 @@ msgid "-" msgstr "-" #: iodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Create New Folder" -msgstr "ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡର ସୃଷ୍ଟିକର" +msgstr "ନୂଆ ଫୋଲଡ଼ର ସୃଷ୍ଟିକର" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 509ad29630b..82853b26533 100644 --- a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 12:11+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457896.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -3101,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଭାଷା ସଂରଚନା ଉପରେ ଆଧାର କରି ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଭାଷା ଏବଂ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି, [ProductName] କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସ୍ଥାପନ କରାଯିବ।" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3109,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "" +msgstr "କେଉଁ ପୋଗ୍ରାମର ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ଆପଣ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତାହା ବାଛନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ ଏଠାରେ ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭାଷା ଏବଂ ବନାନ ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛିପାରିବେ।" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/or/librelogo/source/pythonpath.po b/source/or/librelogo/source/pythonpath.po index 336ba0326ee..d28e043b27a 100644 --- a/source/or/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/or/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457889.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FORWARD\n" "property.text" msgid "forward|fd" -msgstr "" +msgstr "ଆଗକୁ|fd" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "BACKWARD\n" "property.text" msgid "back|bk" -msgstr "" +msgstr "ପଛକୁ|bk" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "TURNLEFT\n" "property.text" msgid "left|turnleft|lt" -msgstr "" +msgstr "ବାମକୁ|ବାମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ|lt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "TURNRIGHT\n" "property.text" msgid "right|turnright|rt" -msgstr "" +msgstr "ଡ଼ାହାଣ|ଡ଼ାହାଣକୁ ଯାଆନ୍ତୁ|rt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -63,7 +65,6 @@ msgid "pendown|pd" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HOME\n" @@ -72,16 +73,14 @@ msgid "home" msgstr "ମୂଳ ସ୍ଥାନ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POINT\n" "property.text" msgid "point" -msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ" +msgstr "ବିନ୍ଦୁ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CIRCLE\n" @@ -90,16 +89,14 @@ msgid "circle" msgstr "ବୃତ୍ତ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ELLIPSE\n" "property.text" msgid "ellipse" -msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ" +msgstr "ଅଣ୍ଡାକୃତ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQUARE\n" @@ -108,13 +105,12 @@ msgid "square" msgstr "ବର୍ଗାକାର" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RECTANGLE\n" "property.text" msgid "rectangle" -msgstr "ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର" +msgstr "ଆୟତକ୍ଷେତ୍ର" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -122,7 +118,7 @@ msgctxt "" "LABEL\n" "property.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ନାମପଟି" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -138,7 +134,7 @@ msgctxt "" "ANY\n" "property.text" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "ଯେକୌଣସି" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -173,7 +169,6 @@ msgid "none" msgstr "ନାହିଁ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BEVEL\n" @@ -187,19 +182,17 @@ msgctxt "" "MITER\n" "property.text" msgid "miter" -msgstr "" +msgstr "ମିଟର" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUNDED\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "ଗୋଲ" +msgstr "ଗୋଲାକାର" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SOLID\n" @@ -208,16 +201,14 @@ msgid "solid" msgstr "କଠିନ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DASH\n" "property.text" msgid "dashed" -msgstr "ଡାସଗୁଡିକ" +msgstr "ଡାସ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DOTTED\n" @@ -226,22 +217,20 @@ msgid "dotted" msgstr "ବିନ୍ଦୁମୟ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLOSE\n" "property.text" msgid "close" -msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILL\n" "property.text" msgid "fill" -msgstr "ପୂରଣ କରନ୍ତୁ" +msgstr "ପୁରଣ କରନ୍ତୁ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -252,7 +241,6 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLSTYLE\n" @@ -277,13 +265,12 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTWEIGHT\n" "property.text" msgid "fontweight" -msgstr "ଫଣ୍ଟ ଉଚ୍ଚତା" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉଚ୍ଚତା" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -291,7 +278,7 @@ msgctxt "" "FONTSTYLE\n" "property.text" msgid "fontstyle" -msgstr "" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଶୈଳୀ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -302,7 +289,6 @@ msgid "bold" msgstr "ଗାଢ଼" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ITALIC\n" @@ -332,7 +318,7 @@ msgctxt "" "FONTFAMILY\n" "property.text" msgid "fontfamily" -msgstr "" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ପରିବାର" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -388,7 +374,7 @@ msgctxt "" "PAGESIZE\n" "property.text" msgid "pagesize" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଆକାର" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -404,7 +390,7 @@ msgctxt "" "TO\n" "property.text" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "କୁ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -420,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STOP\n" "property.text" msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "ବନ୍ଦ କର" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -439,7 +425,6 @@ msgid "repcount" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BREAK\n" @@ -448,7 +433,6 @@ msgid "break" msgstr "ଭାଙ୍ଗ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CONTINUE\n" @@ -462,7 +446,7 @@ msgctxt "" "WHILE\n" "property.text" msgid "while" -msgstr "" +msgstr "ଯେତେବେଳେ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -486,16 +470,15 @@ msgctxt "" "IF\n" "property.text" msgid "if" -msgstr "" +msgstr "ଯଦି" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OUTPUT\n" "property.text" msgid "output" -msgstr "ଆଉଟପୁଟ" +msgstr "ଫଳାଫଳ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -503,7 +486,7 @@ msgctxt "" "LEFTSTRING\n" "property.text" msgid "“|‘" -msgstr "" +msgstr "“|‘" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -511,7 +494,7 @@ msgctxt "" "RIGHTSTRING\n" "property.text" msgid "”|’" -msgstr "" +msgstr "”|’" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -535,7 +518,7 @@ msgctxt "" "NOT\n" "property.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "ନୁହଁ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -554,16 +537,14 @@ msgid "or" msgstr "କିମ୍ବା" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INPUT\n" "property.text" msgid "input" -msgstr "ଇନପୁଟ" +msgstr "ନିବେଶ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" @@ -577,7 +558,7 @@ msgctxt "" "SLEEP\n" "property.text" msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "ସୁପ୍ତ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -585,7 +566,7 @@ msgctxt "" "GLOBAL\n" "property.text" msgid "global" -msgstr "" +msgstr "ଜାଗତିକ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -593,7 +574,7 @@ msgctxt "" "RANDOM\n" "property.text" msgid "random" -msgstr "" +msgstr "ଅନିୟମିତ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -601,16 +582,15 @@ msgctxt "" "INT\n" "property.text" msgid "int" -msgstr "" +msgstr "ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FLOAT\n" "property.text" msgid "float" -msgstr "ଭାସମାନ" +msgstr "ଚଳମାନ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -618,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR\n" "property.text" msgid "str" -msgstr "" +msgstr "str" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -626,7 +606,7 @@ msgctxt "" "SQRT\n" "property.text" msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -634,7 +614,7 @@ msgctxt "" "SIN\n" "property.text" msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -642,25 +622,23 @@ msgctxt "" "COS\n" "property.text" msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUND\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "ଗୋଲ" +msgstr "ଗୋଲାକାର" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ABS\n" "property.text" msgid "abs" -msgstr "ଟ୍ଯାବଗୁଡିକ" +msgstr "abs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -676,7 +654,7 @@ msgctxt "" "SET\n" "property.text" msgid "set" -msgstr "" +msgstr "ସେଟ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -687,7 +665,6 @@ msgid "range" msgstr "ପରିସର" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" @@ -701,7 +678,7 @@ msgctxt "" "TUPLE\n" "property.text" msgid "tuple" -msgstr "" +msgstr "ଟ୍ୟୁପଲ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -717,16 +694,15 @@ msgctxt "" "RESUB\n" "property.text" msgid "sub" -msgstr "" +msgstr "ଉପ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESEARCH\n" "property.text" msgid "search" -msgstr "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" +msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -734,7 +710,7 @@ msgctxt "" "REFINDALL\n" "property.text" msgid "findall" -msgstr "" +msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଖୋଜନ୍ତୁ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -742,7 +718,7 @@ msgctxt "" "MIN\n" "property.text" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -750,7 +726,7 @@ msgctxt "" "MAX\n" "property.text" msgid "max" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ବାଧିକ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -758,7 +734,7 @@ msgctxt "" "PI\n" "property.text" msgid "pi|π" -msgstr "" +msgstr "pi|π" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgctxt "" "DECIMAL\n" "property.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -774,7 +750,7 @@ msgctxt "" "DEG\n" "property.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -782,7 +758,7 @@ msgctxt "" "HOUR\n" "property.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "ଘଣ୍ଟା" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -814,10 +790,9 @@ msgctxt "" "INCH\n" "property.text" msgid "in|\"" -msgstr "" +msgstr "ଇଞ୍ଚ|\"" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INVISIBLE\n" @@ -839,7 +814,7 @@ msgctxt "" "SILVER\n" "property.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "ସିଲଭର" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -847,10 +822,9 @@ msgctxt "" "GRAY\n" "property.text" msgid "gray|grey" -msgstr "" +msgstr "ଧୂସର|grey" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHITE\n" @@ -864,7 +838,7 @@ msgctxt "" "MAROON\n" "property.text" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "ଖଇରିଆ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -872,16 +846,15 @@ msgctxt "" "RED\n" "property.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "ଲାଲି" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PURPLE\n" "property.text" msgid "purple" -msgstr "ଜାମୁନି (ଲାଲି ନୀଳ)" +msgstr "ବାଇଗଣୀ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -892,7 +865,6 @@ msgid "fuchsia|magenta" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" @@ -901,13 +873,12 @@ msgid "green" msgstr "ସବୁଜ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIME\n" "property.text" msgid "lime" -msgstr "ସମଯ" +msgstr "ଲେମ୍ବୁ ରଙ୍ଗ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -915,10 +886,9 @@ msgctxt "" "OLIVE\n" "property.text" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "ଓଲିଭ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" @@ -932,16 +902,15 @@ msgctxt "" "NAVY\n" "property.text" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "ଗାଢ଼ ନୀଳ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLUE\n" "property.text" msgid "blue" -msgstr "ନେଳି" +msgstr "ନୀଳ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -960,13 +929,12 @@ msgid "aqua|cyan" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" "property.text" msgid "pink" -msgstr "ଲିଙ୍କ" +msgstr "ଗୋଲାପି" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -974,28 +942,25 @@ msgctxt "" "TOMATO\n" "property.text" msgid "tomato" -msgstr "" +msgstr "ଟୋମାଟୋ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" "property.text" msgid "orange" -msgstr "ପରିସର" +msgstr "କମଳା" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GOLD\n" "property.text" msgid "gold" -msgstr "ମୋଟା" +msgstr "ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "VIOLET\n" @@ -1009,7 +974,7 @@ msgctxt "" "SKYBLUE\n" "property.text" msgid "skyblue" -msgstr "" +msgstr "ଆକାଶୀ ନୀଳ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1017,16 +982,15 @@ msgctxt "" "CHOCOLATE\n" "property.text" msgid "chocolate" -msgstr "" +msgstr "ଚକୋଲେଟ" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BROWN\n" "property.text" msgid "brown" -msgstr "ଧୂସର" +msgstr "ବାଦାମୀ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1034,7 +998,7 @@ msgctxt "" "LIBRELOGO\n" "property.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "Libre ପ୍ରତୀକ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1042,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "ERROR\n" "property.text" msgid "Error (in line %s)" -msgstr "" +msgstr "ତ୍ରୁଟି (ଧାଡ଼ି %s ରେ)" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1058,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "ERR_NAME\n" "property.text" msgid "Unknown name: ‘%s”." -msgstr "" +msgstr "ଅଜଣା ନାମ: ‘%s”." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1082,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "ERR_KEY\n" "property.text" msgid "Unknown element: %s" -msgstr "" +msgstr "ଅଜଣା ଉପାଦାନ: %s" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1090,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "ERR_INDEX\n" "property.text" msgid "Index out of range." -msgstr "" +msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା ପରିସର ବାହାରେ ଅଛି।" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1098,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "ERR_STOP\n" "property.text" msgid "Program terminated:" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି:" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1109,7 +1073,6 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MEMORY\n" @@ -1123,4 +1086,4 @@ msgctxt "" "ERR_NOTAPROGRAM\n" "property.text" msgid "Do you want to run this text document?" -msgstr "" +msgstr "ଆପଣ ଏହି ପାଠ୍ଯ ଦଲିଲ ଚଲାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" diff --git a/source/or/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/or/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 4b2d13c91b5..22839b15151 100644 --- a/source/or/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/or/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 15:46+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457868.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "08\n" "help_section.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "ଜଟିଳ ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସମାଧାନକାରୀ;ବ୍ୟବହାର ବିଧି" #: help.tree msgctxt "" @@ -405,4 +406,4 @@ msgctxt "" "0816\n" "node.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "ଜଟିଳ ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସମାଧାନକାରୀ;ବ୍ୟବହାର ବିଧି" diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d0f4bd717be..336d5f537f7 100644 --- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457893.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9859,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9940,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "ଆଗକୁ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9949,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ପଛକୁ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9958,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ବାମ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9967,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ଡ଼ାହାଣ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9975,7 +9976,7 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" msgstr "" #: Addons.xcu @@ -9985,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9994,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "ମୂଳସ୍ଥାନ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10003,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgstr "ପରଦା ସଫାକରନ୍ତୁ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10011,7 +10012,7 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" msgstr "" #: Addons.xcu @@ -10021,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" -msgstr "" +msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ, ଏବଂ ମଧ୍ଯ ଦଲିଲ ଭାଷାରେ ତାହାକୁ ଅନୁବାଦ କରିଥାଏ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11155,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11164,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11173,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11182,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11191,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "ବିନିମୟ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11200,7 +11201,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ସହାୟତା" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11209,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11218,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11227,7 +11228,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11236,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11245,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "ବାମ କ୍ଲିକ, ଡ଼ାହାଣ କିମ୍ବା ତଳ ତୀର, ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଚାବି, ପୃଷ୍ଠା ତଳକୁ, ଭରଣ କରନ୍ତୁ, ଫେରନ୍ତୁ, 'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11254,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ସ୍ଲାଇଡ଼, କିମ୍ବା ପରବର୍ତ୍ତି ପ୍ରଭାବ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11263,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "ଡ଼ାହାଣ କ୍ଲିକ, ବାମ କିମ୍ବା ଉପର ତୀର, ପୃଷ୍ଠା ଉପର, ପଛକୁ 'P'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11272,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବ ସ୍ଲାଇଡ଼, କିମ୍ବା ପୂର୍ବ ପ୍ରଭାବ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11281,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11290,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11299,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "ମୂଳ ସ୍ଥାନ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11308,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ଲାଇଡ଼" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11317,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "ସମାପ୍ତ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11326,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "ଅନ୍ତିମ ସ୍ଲାଇଡ଼" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11335,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11344,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11353,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt-Page Up" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11362,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଭାବ ବିନା ପୂର୍ବ ସ୍ଲାଇଡ଼" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11371,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt-Page Down" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11380,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଭାବ ବିନା ପରବର୍ତ୍ତି ସ୍ଲାଇଡ଼" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11389,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11398,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11407,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11416,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" +msgstr "ପରଦାକୁ କଳା କରନ୍ତୁ/କଳା କମକରନ୍ତୁ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11425,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11434,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "ପରଦାକୁ ଧଳା କରନ୍ତୁ/ଧଳା କମ କରନ୍ତୁ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11443,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11452,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11461,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11470,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ଼ ପ୍ରଦର୍ଶନୀ ସମାପ୍ତ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11479,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11488,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11497,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "ଭରଣ କରନ୍ତୁ ପରବର୍ତ୍ତି ସଂଖ୍ୟା" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11506,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "ସେହି ସ୍ଲାଇଡ଼କୁ ଯାଆନ୍ତୁ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11515,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11524,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11533,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11542,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀର ଅକ୍ଷରରୂପକୁ ବଢ଼ାନ୍ତୁ/ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11551,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11560,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଉପରକୁ/ତଳକୁ କରନ୍ତୁ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11569,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11578,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "ପଛକୁ/ଆଗକୁ ଦୃଶ୍ୟରେ କ୍ୟାରେଟକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇଥାଏ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11587,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11596,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11605,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'1'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11614,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପକର କୋନସୋଲକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11623,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'2'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11632,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11641,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'3'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11650,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ଼ଗୁଡ଼ିକର ପୂର୍ବଲୋକନକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11659,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ଲାଇଡ଼ (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11668,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସର୍ପକ, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11677,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ଥାନକୁ କ୍ଲିକ୍ କର..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11686,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ଲାଇଡ଼ (ସମାପ୍ତ)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11695,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ଲାଇଡ୍" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11704,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11713,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ପକ ସମୀକ୍ଷା, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11722,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ସହାୟତା" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11731,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପକ କୋନସୋଲ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11740,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ଲାଇଡ଼ ସୂଚନା" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11749,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପକ ଟିପ୍ପଣୀ" #: Embedding.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e5b844588f0..848295f2a73 100644 --- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 11:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457896.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Change" -msgstr "" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ (~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -1444,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Change" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "ଫ୍ରେମକୁ (~F)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -2843,14 +2843,13 @@ msgid "~Table" msgstr "ସାରଣୀ (~T)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" +msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3978,14 +3977,13 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "ୟୁଗ୍ମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ ଉପରେ ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ଆଘାତକରନ୍ତୁ" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Table..." -msgstr "ସାରଣୀ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" +msgstr "ସାରଣୀ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -6661,14 +6659,13 @@ msgid "200%" msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "50%" +msgstr "150%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6686,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6903,7 +6900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-Out" -msgstr "" +msgstr "ବିଦାୟ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6912,7 +6909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "" +msgstr "ବିଦାୟକୁ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -6922,7 +6919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-In..." -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରବେଶ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7426,7 +7423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "" +msgstr "ନମୁନା ପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7753,14 +7750,13 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE ବସ୍ତୁ (~O)..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Float~ing Frame..." -msgstr "ଭାସମାନ ଫ୍ରେମ (~i)" +msgstr "ଭାସମାନ ଫ୍ରେମ (~i)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9749,7 +9745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ମାଧ୍ଯମରେ ପଠାନ୍ତୁ (~B)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13367,7 +13363,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରତୀକ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13421,7 +13417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote" -msgstr "" +msgstr "ସୁଦୂର Impress (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15854,13 +15850,14 @@ msgid "Autofit Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "ମୋଡ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -22622,14 +22619,13 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "ସର୍ତ୍ତ" +msgstr "ସର୍ତ୍ତ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22638,7 +22634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "ରଙ୍ଗ ମାପ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22647,7 +22643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "ତଥ୍ଯ ପଟି..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23214,7 +23210,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Collaborate..." -msgstr "" +msgstr "ମିଳନ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24033,7 +24029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "" +msgstr "XML ଉତ୍ସ (~X)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24825,7 +24821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ଲିଭାଅ ହାଇପରଲିଙ୍କ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25080,7 +25076,6 @@ msgid "0.5" msgstr "0.5" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" diff --git a/source/or/padmin/source.po b/source/or/padmin/source.po index b0590bb1b1a..de63309c75d 100644 --- a/source/or/padmin/source.po +++ b/source/or/padmin/source.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:59+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457901.0\n" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ : %s" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "" +msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ (ଡ୍ରାଇଭରରୁ ସ୍ତର)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 1" -msgstr "" +msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସ୍ତର1" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 2" -msgstr "" +msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସ୍ତର2" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 3" -msgstr "" +msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସ୍ତର 3" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: rtsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/or/readlicense_oo/docs.po b/source/or/readlicense_oo/docs.po index e43b0266d8d..89d426406a9 100644 --- a/source/or/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/or/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:51+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -154,10 +154,10 @@ msgstr "1024 x 768 ଆଲେଖୀ ଯନ୍ତ୍ର 256 ରଙ୍ଗ ସହି #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"s2s3sdf2\n" +"s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" -msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 କିମ୍ବା ତଦୁର୍ଦ୍ଧ), XP, Vista କିମ୍ବା Windows 7" +msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/source/ui/dbgui.po b/source/or/sc/source/ui/dbgui.po index f76690de5aa..9f41d20b39b 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/or/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:56+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457875.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -195,17 +196,15 @@ msgid "not equal" msgstr "ସମାନ ନୁହେଁ" #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "valid range" -msgstr "ଅବୈଧ ପରିସର" +msgstr "ବୈଧ ପରିସର" #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" diff --git a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po index 0d0e9d962f7..2a809949214 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457875.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt "" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Export as graphic.." -msgstr "" +msgstr "ଆଲେଖୀ ପରି ରତ୍ପାନୀ କରନ୍ତୁ ..." #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/source/ui/optdlg.po b/source/or/sc/source/ui/optdlg.po index 17d48424c30..34448d96d4e 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/or/sc/source/ui/optdlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:07+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457885.0\n" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n" "string.text" msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "ଖାଲି ବାକ୍ୟକୁ ଶୂନ୍ୟ ଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n" "string.text" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." -msgstr "" +msgstr "ଖାଲି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ ଗଣିତରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ ତାହାର ମୂଲ୍ୟ ଶୂନ୍ୟ ଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କରିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ତାହାକୁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିଥାଏ।" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/source/ui/src.po b/source/or/sc/source/ui/src.po index a58363f5b61..914fa8b409a 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/src.po +++ b/source/or/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:28+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457885.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1231,6 @@ msgid "Color of vertical axis" msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ଅକ୍ଷର ରଙ୍ଗ" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1240,7 +1240,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1250,7 +1249,6 @@ msgid "Minimum" msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1260,7 +1258,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "ସର୍ବାଧିକ" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1279,7 +1276,6 @@ msgid "Value" msgstr "ମୂଲ୍ୟ" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1289,7 +1285,6 @@ msgid "Percent" msgstr "ଶତକଡା" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -2090,13 +2085,14 @@ msgid "Edit range names" msgstr "ପରିସର ନାମଗୁଡିକର ସଂପାଦନ" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "କେସ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ (~C)" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2639,6 @@ msgid "Sheet" msgstr "ସିଟ" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2653,14 +2648,13 @@ msgid "Column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ROW\n" "string.text" msgid "Row" -msgstr "ପଂକ୍ତି" +msgstr "ଧାଡ଼ି" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5496,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ ସେଟ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5535,7 +5529,6 @@ msgid "duplicate" msgstr "ନକଲି" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5551,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "ଉପର ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5560,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "ତଳ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5569,7 +5562,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "ଉପର ଶତକଡା" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5578,7 +5571,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATE\n" "string.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "ତାରିଖ ହେଉଛି" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5587,7 +5580,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "ତଳଭାଗ ଶତକଡା" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5596,7 +5589,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above Average" -msgstr "" +msgstr "ହାରାହାରି ଠାରୁ ଅଧିକ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5605,17 +5598,16 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below Average" -msgstr "" +msgstr "ହାରାହାରି ଠାରୁ କମ" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ERROR\n" "string.text" msgid "an Error code" -msgstr "ତୃଟି କୋଡ" +msgstr "ଏକ ତୃଟି ସଂକେତ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5624,37 +5616,34 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOERROR\n" "string.text" msgid "not an Error code" -msgstr "" +msgstr "ଏକ ତୃଟି ସଂକେତ ନୁହଁ" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_BEGINS_WITH\n" "string.text" msgid "Begins with" -msgstr "ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ" +msgstr "ଏହା ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ENDS_WITH\n" "string.text" msgid "Ends with" -msgstr "ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ" +msgstr "ଏହା ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_CONTAINS\n" "string.text" msgid "Contains" -msgstr "ରେ ରହିଅଛି" +msgstr "ଧାରଣ କରିଥାଏ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5663,7 +5652,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOT_CONTAINS\n" "string.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "ଧାରଣ କରିନଥାଏ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5672,7 +5661,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ଶୈଳୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ଫର୍ଦ୍ଦରେ ନିର୍ମାଣ, ଅପସାରଣ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5685,6 +5674,9 @@ msgid "" "\n" " Do you want to edit the existing conditional format?" msgstr "" +"ଏହି ବଚ୍ଛିତ ସେଲରେ ପୂର୍ବରୁ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ସଜ୍ଜିକରଣ ଥାଏ। ଆପଣ ହୁଏତଃ ସ୍ଥିତବାନ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ ଅଥବା ଆପଣ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ସଜ୍ଜିକରଣ ପାଇଁ ନୂତନ ଆବରଣକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ।\n" +"\n" +" ଆପଣ ଏହି ସ୍ଥିତବାନ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5697,6 +5689,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" +"ଏହି ଦଲିଲକୁ ଶେଷଥର LibreOffice ବ୍ୟତୀତ ଅନ୍ୟ ପ୍ରୟୋଗ ଦ୍ୱାରା ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଥିଲା। କିଛି ସୂତ୍ର ସେଲଗୁଡ଼ିକୁ ହୁଏତଃ ଭିନ୍ନ ଫଳାଫଳ ଦେଇଥାଏ ଯେତେବେଳେ ପୁଣିଥରେ ହିସାବ କରାଯାଇଥାଏ।\n" +"\n" +"ଏହି ଦଲିଲରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମସ୍ତ ସୂତ୍ର ସେଲଗୁଡ଼ିକୁ ପୁଣି ହିସାବ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5709,6 +5704,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells now?" msgstr "" +"ଏହି ଦଲିଲକୁ ଶେଷଥର Excel ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଥିଲା। କିଛି ସୂତ୍ର ସେଲଗୁଡ଼ିକ ପୁଣି ହିସାବ କରିବା ସମୟରେ ହୁଏତଃ ଭିନ୍ନ ଫଳାଫଳ ଦେଇଥାଏ।\n" +"\n" +"ଆପଣ ସମସ୍ତ ସୂତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁଣି ହିସାବ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5717,7 +5715,7 @@ msgctxt "" "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" "string.text" msgid "Always perform this without prompt in the future." -msgstr "" +msgstr "ଭବିଷ୍ୟତରେ ନପଚାରି ସର୍ବଦା ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ପାଳନ କରନ୍ତୁ।" #: condformatmgr.src msgctxt "" @@ -7677,14 +7675,13 @@ msgid "Remove" msgstr "ହଟାଅ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range:" -msgstr "ପରିସର" +msgstr "ପରିସର:" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7692,7 +7689,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "modaldialog.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "ଏହା ପାଇଁ ସର୍ତାଧୀନ ରଚନା କରିବା" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7722,7 +7719,6 @@ msgid "Cell value is" msgstr "କୋଷ ମୁଲ୍ଯଟି ହେଉଛି" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -7738,7 +7734,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "ତାରିଖଟି ହେଉଛି" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7837,7 +7833,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "ଉପର 10 ଟି ଉପାଦାନ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7846,7 +7842,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "ତଳ 10 ଟି ଉପାଦାନ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7855,7 +7851,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "ଉପର 10 ଟି ଶତକଡା" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7864,7 +7860,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "ତଳ 10 ଟି ଶତକଡା" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7873,7 +7869,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "ହାରାହାରି ଠାରୁ ଅଧିକ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7882,7 +7878,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "ହାରାହାରିରୁ କମ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7900,37 +7896,34 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ନାହିଁ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "19\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ" +msgstr "ଏହା ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "20\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ" +msgstr "ଏହା ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "21\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "ରେ ରହିଅଛି" +msgstr "ଧାରଣ କରିଥାଏ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7939,7 +7932,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "ଧାରଣ କରିନଥାଏ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7975,7 +7968,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ ସେଟ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7996,7 +7989,6 @@ msgid "New Style..." msgstr "ନୂତନ ଶୈଳୀ (~S)..." #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8006,7 +7998,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8016,7 +8007,6 @@ msgid "Min" msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8026,7 +8016,6 @@ msgid "Max" msgstr "ସର୍ବାଧିକ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8036,7 +8025,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "ପ୍ରତିଶତକ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8046,7 +8034,6 @@ msgid "Value" msgstr "ମୂଲ୍ୟ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8056,7 +8043,6 @@ msgid "Percent" msgstr "ଶତକଡା" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8066,7 +8052,6 @@ msgid "Formula" msgstr "ସୂତ୍ର" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8076,7 +8061,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8086,7 +8070,6 @@ msgid "Min" msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8096,7 +8079,6 @@ msgid "Max" msgstr "ସର୍ବାଧିକ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8106,7 +8088,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "ପ୍ରତିଶତକ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8116,7 +8097,6 @@ msgid "Value" msgstr "ମୂଲ୍ୟ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8126,7 +8106,6 @@ msgid "Percent" msgstr "ଶତକଡା" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8136,7 +8115,6 @@ msgid "Formula" msgstr "ସୂତ୍ର" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8146,7 +8124,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8156,7 +8133,6 @@ msgid "Min" msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8166,7 +8142,6 @@ msgid "Max" msgstr "ସର୍ବାଧିକ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8176,7 +8151,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "ପ୍ରତିଶତକ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8186,7 +8160,6 @@ msgid "Value" msgstr "ମୂଲ୍ୟ" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8196,7 +8169,6 @@ msgid "Percent" msgstr "ଶତକଡା" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8233,14 +8205,13 @@ msgid "Today" msgstr "ଆଜି" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" -msgstr "ଗତକାଲି," +msgstr "ଗତକାଲି" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8249,7 +8220,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "ଆସନ୍ତାକାଲି" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8258,7 +8229,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "ଅନ୍ତିମ 7 ଦିନ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8267,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ସପ୍ତାହ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8276,7 +8247,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "ଗତ ସପ୍ତାହ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8285,7 +8256,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସପ୍ତାହ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8294,7 +8265,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ମାସ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8303,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "ଗତ ମାସ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8312,7 +8283,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ମାସ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8321,7 +8292,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ବର୍ଷ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8330,7 +8301,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "ଗତ ବର୍ଷ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8339,7 +8310,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ବର୍ଷ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8348,7 +8319,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 ଟି ତୀର" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8357,7 +8328,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 ଟି ଧୂସର ତୀର" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8366,7 +8337,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" -msgstr "" +msgstr "3 ଟି ସୂଚକ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8375,7 +8346,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" +msgstr "3 ଟ୍ରାଫିକ ଆଲୋକ 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8384,7 +8355,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" +msgstr "3 ଟ୍ରାଫିକ ଆଲୋକ 2" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8393,7 +8364,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" -msgstr "" +msgstr "3ଟି ଚିହ୍ନ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8402,7 +8373,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 ସଙ୍କେତ 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8411,7 +8382,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 ସଙ୍କେତ 2" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8420,7 +8391,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 ଟି ତୀର" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8429,7 +8400,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 ଟି ଧୂସର ତୀର" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8438,7 +8409,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 ଟି ବୃତ୍ତ ଲାଲିରୁ କଳା" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8447,7 +8418,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 ଟି ମାନ୍ୟତା" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8456,7 +8427,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 ଟ୍ରାଫିକ ଆଲୋକ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8465,7 +8436,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 ଟି ତୀର" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8474,7 +8445,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 ଟି ଧୂସର ତୀର" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8483,7 +8454,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 ମାନ୍ୟତା" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8492,7 +8463,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 ଟି କ୍ବାଟର୍" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8510,7 +8481,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ମୂଲ୍ୟ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8519,7 +8490,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "ଶତକଡା" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8528,7 +8499,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରତିଶତକ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8537,7 +8508,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "ସୂତ୍ର" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8777,16 +8748,15 @@ msgctxt "" "SCSTR_MULTIPLE\n" "string.text" msgid "- multiple -" -msgstr "" +msgstr "- ଗୁଣିତକ -" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" "string.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ ଫିଲ୍ଟର..." +msgstr "ମାନକ ଛାଣକ (~S)..." #: scstring.src msgctxt "" @@ -8822,13 +8792,12 @@ msgstr "ନାମହୀନ" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column %1" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ %1" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' #: scstring.src @@ -8837,7 +8806,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW\n" "string.text" msgid "Row %1" -msgstr "" +msgstr "ଧାଡ଼ି %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9430,13 +9399,12 @@ msgstr "" "ପୂର୍ବରୁ ରହିଥିବା ତଥ୍ଯକୁ ତୁମେ ଓଭର୍ ରାଇଟକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛକି ?" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "ସମସ୍ତ" +msgstr "ସମସ୍ତ (~A)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9814,7 +9782,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_COL_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକ ପରିସରରେ ଅଛି" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9822,7 +9790,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "" +msgstr " ପଂକ୍ତି ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକୁ ପରିସରରେ ଅଛି" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10762,7 +10730,7 @@ msgctxt "" "FID_MERGE_OFF\n" "menuitem.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ ..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11620,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "FL_RECALC_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Recalculation on file load" -msgstr "" +msgstr "ଫାଇଲ ଧାରଣ ହେଲେ ପୁନର୍ବାର ହିସାବ କରିଥାଏ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11629,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "FT_OOXML_RECALC\n" "fixedtext.text" msgid "Excel 2007 and newer" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007 ଏବଂ ନୂତନତମ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11638,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ବଦା ପୁନର୍ବାର ହିସାବ କରନ୍ତୁ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11647,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "କଦାପି ହିସାବ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11656,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ପଚାରନ୍ତୁ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11665,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "FT_ODF_RECALC\n" "fixedtext.text" msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)" -msgstr "" +msgstr "ODF ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ (LibreOffice ଦ୍ୱାରା ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇନଥାଏ)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11674,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ବଦା ପୁନର୍ବାର ହିସାବ କରନ୍ତୁ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11683,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "କଦାପି ପୁନର୍ବାର ହିସାବ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11692,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ପଚାରନ୍ତୁ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -17265,16 +17233,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "ମୂଲ୍ଯ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17310,16 +17279,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "ମୂଲ୍ଯ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17373,17 +17343,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "" +msgstr "TRUE ଫେରାଇଥାଏ ଯଦି କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରର ଅଯୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡିକ TRUE ହୋଇଥାଏ।" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ" +msgstr "ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17392,7 +17361,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ୧, ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ ୨, ... ୧ ରୁ ୩୦ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ପରିକ୍ଷାହେବାକୁ ଥିବା ସର୍ତ୍ତଗୁଡିକ ଏବଂ ୟାହାକି TRUE କିମ୍ବା FALSE କୁ ଫେରାଏ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17680,7 +17649,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Averages the arguments that meet the conditions." -msgstr "" +msgstr "ଯୁକ୍ତିଗୁଡିକୁ ସର୍ବମୋଟର ସର୍ତ୍ତଗୁଡିକୁ ପୁରଣକରୁଛି।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17689,7 +17658,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "" +msgstr "ପରିସର" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17698,7 +17667,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "ଦିଆହୋଇଥିବା ଲକ୍ଷଣ ଦ୍ବାରା ପରିସର ମୂଲ୍ଯାଙ୍କନ ହେବ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17707,7 +17676,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "" +msgstr "ଲକ୍ଷଣ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17716,7 +17685,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "" +msgstr "କୋଷ ପରିସର ୟେଉଁଥିରେକି ତଦନ୍ତ ଲକ୍ଷଣ ଦିଆହୋଇଛି।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17725,7 +17694,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "average_range" -msgstr "" +msgstr "average_range" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17734,7 +17703,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "" +msgstr "ପରିସର ଯେଉଁଠାରୁକି ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ ହାରାହାରି କରାହେବ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17743,7 +17712,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "ଏକ ପରିସରରେ ସମୁଦାୟ ସେଲଗୁଡ଼ିକର ସମଷ୍ଟି ଯାହାକି ଏକାଧିକ ପରିସରରେ ଏକାଧିକ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17752,7 +17721,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "sum_range" -msgstr "" +msgstr "ସମଷ୍ଟି_ପରିସର" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17761,7 +17730,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." -msgstr "" +msgstr "ପରିସର ୟେଉଁଠାରୁକି ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ ସର୍ବମୋଟକରା ହେବ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17770,7 +17739,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "" +msgstr "ପରିସର" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17779,7 +17748,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "ପରିସର 1, ପରିସର 2,... ଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ପ୍ରଦତ୍ତ ଗୁଣଧର୍ମ ଦ୍ୱାରାମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କରିବାର ସୀମା।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17788,7 +17757,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "" +msgstr "ମାନଦଣ୍ଡ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17797,7 +17766,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "" +msgstr "ମାନଦଣ୍ଡ 1, ମାନଦଣ୍ଡ 2,... ହେଉଛି ସେଲ ସୀମା ଯେଉଁଥିରେ ସନ୍ଧାନ ମାନଦଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକ ଦିଆଯାଇଥାଏ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17806,7 +17775,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "ସେଲଗୁଡ଼ିକର ମୂଲ୍ୟର ହାରାହାରୀ ବାହାର କରିଥାଏ ଯାହାକି ଏକାଧିକ ପରିସରରେ ଏକାଧିକ ମାନଦଣ୍ଡକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17815,7 +17784,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "average_range" -msgstr "" +msgstr "average_range" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17824,7 +17793,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "" +msgstr "ପରିସର ୟେଉଁଠାରୁକି ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ ହାରାହାରି କରାହେବ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17833,7 +17802,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "" +msgstr "ପରିସର" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17842,7 +17811,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "ପରିସର 1, ପରିସର 2,... ଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ପ୍ରଦତ୍ତ ମାନଦଣ୍ଡ ଦ୍ୱାରା ମୂଲ୍ୟାଙ୍କିତ ସୀମା।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17851,7 +17820,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "" +msgstr "ଲକ୍ଷଣ " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17860,7 +17829,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "" +msgstr "ମାନଦଣ୍ଡ 1, ମାନଦଣ୍ଡ 2,... ଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ସେଲର ସୀମା ଯେଉଁଥିରେ ସନ୍ଧାନ ମାନଦଣ୍ଡ ଦିଆଯାଇଥାଏ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17869,7 +17838,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "ଏକାଧିକ ପରିସରରେ ଏକାଧିକ ମାନଦଣ୍ଡ ଦର୍ଶାଉଥିବା ସେଲର ସଂଖ୍ୟା।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17878,7 +17847,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "" +msgstr "ପରିସର" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17887,7 +17856,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "ପରିସର 1, ପରିସର 2,... ଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ପ୍ରଦତ୍ତ ମାନଦଣ୍ଡ ଦ୍ୱାରା ମୂଲ୍ୟାଙ୍କିତ ପରିସର।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17896,7 +17865,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "" +msgstr "ଲକ୍ଷଣ " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17905,7 +17874,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "" +msgstr "ମାନଦଣ୍ଡ 1, ମାନଦଣ୍ଡ 2,... ଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ସେଲ ପରିସର ଯେଉଁଥିରେ ସନ୍ଧାନ ମାନଦଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ଦିଆଯାଇଥାଏ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21148,7 +21117,6 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "ମାର୍ଜିନାଲ୍ ତଥ୍ଯ ଶତକଡାକୁ ଧରାୟିବ ନାହିଁ।" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -27378,7 +27346,7 @@ msgctxt "" "FL_SOURCE_FILE\n" "fixedline.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "ମୂଳ ଫାଇଲ" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27387,7 +27355,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27396,7 +27364,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "ମୂଳ ଫାଇଲକୁ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ।" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27405,7 +27373,7 @@ msgctxt "" "FT_SOURCE_FILE\n" "fixedtext.text" msgid "- not set -" -msgstr "" +msgstr "- ସେଟ କରାଯାଇନାହିଁ -" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27414,7 +27382,7 @@ msgctxt "" "FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" "fixedline.text" msgid "Map to document" -msgstr "" +msgstr "ଦଲିଲ ପ୍ରତି ମ୍ୟାପ" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27423,7 +27391,7 @@ msgctxt "" "FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "Mapped cell" -msgstr "" +msgstr "ମେଳାଯାଇଥିବା ସେଲ" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27432,7 +27400,7 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27441,7 +27409,7 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "ସଙ୍କୁଚିତକର" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27450,7 +27418,7 @@ msgctxt "" "BTN_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Import" -msgstr "" +msgstr "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ ( ~I)" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27458,4 +27426,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" "modelessdialog.text" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "XML ଉତ୍ସ" diff --git a/source/or/sc/source/ui/styleui.po b/source/or/sc/source/ui/styleui.po index 81364792c23..0729088cd75 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/or/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 19:45+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457886.0\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀ" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଯୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ" #: styledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 83fe2184ba1..e660dc69d7e 100644 --- a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,25 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457874.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "includeemptypages\n" "label\n" "string.text" msgid "Include output of empty pages" -msgstr "ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକର ଫଳାଫଳକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ (~I)" +msgstr "ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକର ଫଳାଫଳକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "ଅକ୍ଷର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ (_s)" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include formats" -msgstr "" +msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable natural sort" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରାକୃତିକ ସର୍ଟକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "ସଜାହୋଇଥିବା ଫଳାଫଳକୁ ନକଲକର:" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କ୍ରମସଜ୍ଜା" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ଭାଷା" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom (sort rows)" -msgstr "" +msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ (ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ସଜାଅ ) (_T)" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_eft to right (sort columns)" -msgstr "" +msgstr "ବାମରୁ ଡାହାଣ (ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ସଜଅ) (_e)" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "ଦିଗ" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" +msgstr "ଆମଦାନୀ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଥିବା ଭାଷାକୁ ବାଛନ୍ତୁ" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" +msgstr "ବିଶେଷ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନନ୍ତୁ (ଯେପରିକି ତାରିଖ)।" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "ସାନରୁ ବଡ କ୍ରମ (_A)" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "ବଡରୁ ସାନ କ୍ରମ (_D)" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -211,4 +212,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort key " -msgstr "" +msgstr "ସଜାଡ଼ିବା କି" diff --git a/source/or/scaddins/source/pricing.po b/source/or/scaddins/source/pricing.po index 5e030909b5f..0b7963f323b 100644 --- a/source/or/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/or/scaddins/source/pricing.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457870.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "ଆକାର" #: pricing.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ସମ୍ପତ୍ତିର ବାର୍ଷିକ ଅସ୍ଥିରତା" #: pricing.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "rf" -msgstr "" +msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "strike" -msgstr "" +msgstr "ଅବରେଖିତ" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/or/scp2/source/ooo.po b/source/or/scp2/source/ooo.po index 57f6583eb6a..df07f167a6c 100644 --- a/source/or/scp2/source/ooo.po +++ b/source/or/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1346671342.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457873.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "ସିଦାମା" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" -msgstr "" +msgstr "ସିଦାମା ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "ସିଦାମା" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ସିଦାମା ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3681,13 +3681,12 @@ msgid "Dictionaries" msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକ" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." -msgstr "ଇଂରାଜୀ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ, ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ, ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚକାରୀ" +msgstr "ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ, ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ, ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚକାରୀ।" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3804,6 +3803,22 @@ msgstr "ବ୍ରେଟନ ବନାନ ଅଭିଧାନ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" @@ -3906,13 +3921,12 @@ msgid "Spanish" msgstr "ସ୍ପେନିସ" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "ଦେନିସ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ" +msgstr "ସ୍ପେନିସ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/or/scp2/source/python.po b/source/or/scp2/source/python.po index 1a167d8077c..9a778590b1b 100644 --- a/source/or/scp2/source/python.po +++ b/source/or/scp2/source/python.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 20:03+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457872.0\n" #: module_python.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n" "LngText.text" msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language." -msgstr "" +msgstr "Python ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଭାଷା ସହିତ %PRODUCTNAME କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ କରିଥାଏ।" #: module_python_mailmerge.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" @@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer" -msgstr "" +msgstr "ଲିଖନୀ ପାଇଁ ପ୍ରତୀକ (ଆଲେଖିକ କଇଁଛ) ସାଧନପଟି" diff --git a/source/or/sd/source/ui/app.po b/source/or/sd/source/ui/app.po index 27ab9406e2b..9f19de6e13f 100644 --- a/source/or/sd/source/ui/app.po +++ b/source/or/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 14:47+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457900.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -2445,14 +2446,13 @@ msgid "~New Slide" msgstr "ନୂଆ ସ୍ଲାଇଡ୍" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DUPLICATE_SLIDE\n" "SID_DUPLICATE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Duplicate Slide" -msgstr "ନକଲି ସ୍ଲାଇଡ୍" +msgstr "ନକଲି ସ୍ଲାଇଡ୍ ( ~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "ସୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ବ୍ଯବସ୍ଥାକରନ୍ତୁ" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -4283,4 +4283,4 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" diff --git a/source/or/sd/source/ui/dlg.po b/source/or/sd/source/ui/dlg.po index f3f79bb731c..38d2ea4e3a3 100644 --- a/source/or/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/or/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 23:59+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457901.0\n" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" "checkbox.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "ସୁଦୁର ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1969,14 +1970,13 @@ msgid "Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା" #: dlgpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "TAB_PAGE.1\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "pageitem.text" msgid "Background" -msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି" #: dlgpage.src msgctxt "" @@ -1996,24 +1996,22 @@ msgid "Page Setup" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟ୍ଅପ୍କର" #: RemoteDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "BTN_CONNECT\n" "okbutton.text" msgid "Connect" -msgstr "ସଂୟେଜକ" +msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" #: RemoteDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "BTN_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କର" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: RemoteDialog.src msgctxt "" @@ -2022,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PIN\n" "string.text" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "PIN ଭରଣ କରନ୍ତୁ:" #: RemoteDialog.src msgctxt "" @@ -2030,7 +2028,7 @@ msgctxt "" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "modaldialog.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "Impress ସୁଦୂର" #: prltempl.src msgctxt "" diff --git a/source/or/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/or/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 37b776a1714..50e8e6d8752 100644 --- a/source/or/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/or/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457916.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -24,14 +26,13 @@ msgid "Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formulatext\n" "label\n" "string.text" msgid "Formula text" -msgstr "ସୂତ୍ର ପାଠ୍ୟ (~F)" +msgstr "ସୂତ୍ର ପାଠ୍ୟ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -61,14 +62,13 @@ msgid "Original size" msgstr "ପ୍ରକୃତ ଆକାର" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "fittopage\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to page" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ୟୋଗ୍ଯ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସହିତ ମେଳାନ୍ତୁ" #: printeroptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/or/svtools/source/misc.po b/source/or/svtools/source/misc.po index 4c6d79b6434..c984fd723b3 100644 --- a/source/or/svtools/source/misc.po +++ b/source/or/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-31 15:58+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "କାଜାକ" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/or/svx/uiconfig/ui.po b/source/or/svx/uiconfig/ui.po index e7a6d3a015c..3bb6a7ec40e 100644 --- a/source/or/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heigth:" +msgid "Height:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui diff --git a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 90e115403d5..ecd3551e036 100644 --- a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,36 +3,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457906.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୃଷ୍ଠଭୂମି (~c)" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୃଷ୍ଠଭୂମି" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "ଛବି ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆଲେଖିକ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ (~i)" +msgstr "ଛବି ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆଲେଖିକ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -44,24 +44,22 @@ msgid "Hidden text" msgstr "ଗୁପ୍ତ ଟେକ୍ସଟ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନରକ୍ଷକ (~T)" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନଧାରକଗୁଡିକ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକରୁ (~s)" +msgstr "ଫର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -73,14 +71,13 @@ msgid "Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ କଳା ରଙ୍ଗରେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (~k)" +msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ କଳା ରଙ୍ଗରେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -92,14 +89,13 @@ msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଭର୍ତ୍ତିକରାଯାଇଥିବା ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (~a)" +msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଭର୍ତ୍ତିକରାଯାଇଥିବା ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -126,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -147,7 +143,6 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "ନୂଆ ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ସୂଚୀ" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -184,7 +179,6 @@ msgid "Level" msgstr "ସ୍ତର" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -194,27 +188,24 @@ msgid "Main entry" msgstr "ମୂଖ୍ଯ ପ୍ରବେଶ" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "ସମସ୍ତ ସାଦୃଶ୍ଯ ଟେକ୍ସଟଗୁଡିକୁ ପ୍ରଯୋଗ କରନ୍ତୁ (~A)" +msgstr "ସମସ୍ତ ସାଦୃଶ୍ଯ ଟେକ୍ସଟଗୁଡିକୁ ପ୍ରଯୋଗ କରନ୍ତୁ" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "କେସ୍ ମିଳାଅ" +msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ମିଳାଅ" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" @@ -224,7 +215,6 @@ msgid "Whole words only" msgstr "କେବଳ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -234,7 +224,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ଫୋନେଟିକ ପଠନ" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -244,7 +233,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ଫୋନେଟିକ ପଠନ" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -254,14 +242,13 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ଫୋନେଟିକ ପଠନ" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "ମନୋନୟନ" +msgstr "ଚୟନ" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -270,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର ପାଦଟିପପ୍ଣୀ ଶେଷ ଟିପପ୍ଣୀ" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -279,17 +266,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "ଅକ୍ଷର" +msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -298,10 +284,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose ..." -msgstr "" +msgstr "ବାଛନ୍ତୁ ..." #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -317,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -326,10 +311,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "ଶେଷଟିପପ୍ଣୀ" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" @@ -348,7 +332,6 @@ msgid "Sort" msgstr "ସଜାଅ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -376,67 +359,60 @@ msgid "Order" msgstr "କ୍ରମ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" "label\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr " ଆରୋହଣ" +msgstr "ସାନରୁ ବଡ କ୍ରମରେ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" "label\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "ଅବରୋହଣ" +msgstr "ବଡରୁ ସାନ କ୍ରମରେ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" "label\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr " ଆରୋହଣ" +msgstr "ସାନରୁ ବଡ କ୍ରମରେ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" "label\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "ଅବରୋହଣ" +msgstr "ବଡରୁ ସାନ କ୍ରମରେ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" "label\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr " ଆରୋହଣ" +msgstr "ସାନରୁ ବଡ କ୍ରମରେ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" "label\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "ଅବରୋହଣ" +msgstr "ବଡରୁ ସାନ କ୍ରମରେ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -446,7 +422,6 @@ msgid "Key 1" msgstr "କି 1" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -456,7 +431,6 @@ msgid "Key 2" msgstr "କି 2" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -502,7 +476,6 @@ msgid "Direction" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -512,7 +485,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "ଟ୍ଯାବଗୁଡିକ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -531,7 +503,6 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -550,14 +521,13 @@ msgid "Language" msgstr "ଭାଷା" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "କେସ୍ ମିଳାଅ" +msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ମିଳାଅ" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -575,10 +545,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" @@ -594,10 +563,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଥିତି" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" @@ -607,14 +575,13 @@ msgid "Type" msgstr "ପ୍ରକାର" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ" +msgstr "ସ୍ଥାନ" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -623,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -632,10 +599,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣୀ" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" @@ -663,7 +629,6 @@ msgid "Rename" msgstr "ପୁନଃନାମକରଣ କରନ୍ତୁ" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -673,14 +638,13 @@ msgid "Format" msgstr "ଫର୍ମାଟ" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ" +msgstr "କ୍ରମ ସଂଖ୍ଯା ଶୈଳୀ" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -728,7 +692,6 @@ msgid "Formatting" msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -738,7 +701,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -748,17 +710,15 @@ msgid "Before" msgstr "ପୂର୍ବରୁ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "ରେ ଆରମ୍ଭ କର" +msgstr "ଏଠାରେ ଆରମ୍ଭ କର" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -768,17 +728,15 @@ msgid "After" msgstr "ପରେ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ସଂଖ୍ଯାଦେବା" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -788,7 +746,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -798,7 +755,6 @@ msgid "Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -808,17 +764,15 @@ msgid "Styles" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "ଟେକ୍ସଟ କ୍ଷେତ୍ର" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -828,7 +782,6 @@ msgid "Endnote area" msgstr "ଶେଷଟିପପ୍ଣୀ କ୍ଷେତ୍ର" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -847,17 +800,15 @@ msgid "Insert Break" msgstr "ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତ୍ତି କର" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "ରେଖା ଭାଙ୍ଗ (~L)" +msgstr "ରେଖା ଭାଙ୍ଗ" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -867,7 +818,6 @@ msgid "Column break" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -886,7 +836,6 @@ msgid "Style" msgstr "ଶୈଳୀ" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -914,7 +863,6 @@ msgid "[None]" msgstr "[କିଛି ନାହିଁ]" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" @@ -930,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଦ୍ବାରା" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -939,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ପଂକ୍ତିକରଣ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -948,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "ଏଠାରେ ସଜ୍ଜିତ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -957,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "ଏଠାରେ ଅନୁଚ୍ଛେଦ ଦିଅନ୍ତୁ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -966,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "ଏଠାରେ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -975,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -984,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦ ଦିଅନ୍ତୁ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -993,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "ସମ୍ପର୍କୀୟ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଓସାର" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ସଂଖ୍ୟା ଦେବା ସ୍ଥାନ <-> ପାଠ୍ୟ ନାମପଟି" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ପଂକ୍ତିକରଣ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1029,10 +977,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଅନ୍ତରଦେବା" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1048,10 +995,9 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1067,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "ଟ୍ଯାବ ବନ୍ଦ କର" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଥାନ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "କିଛିନୁହଁ" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1097,7 +1043,6 @@ msgid "Column Width" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1107,7 +1052,6 @@ msgid "Column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1117,7 +1061,6 @@ msgid "Width" msgstr "ଓସାର" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1127,14 +1070,13 @@ msgid "Width" msgstr "ଓସାର" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "InsertTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +msgstr "ସାରଣୀ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1143,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1152,10 +1094,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "ନାମପଟି" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" @@ -1165,14 +1106,13 @@ msgid "Columns " msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" +msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକ (_R)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1181,17 +1121,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ସାଧାରଣ" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ (_d)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1200,17 +1139,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "ନୂଆ ପୃଷ୍ଠାରେ ଶୀର୍ଷକ ପୁନରାବୃତ୍ତି କର (_p)" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "ସୀମା" +msgstr "ଧାର (_B)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1219,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ମଧ୍ଯରେ ଟେବୁଲ ଅଲଗା କର ନାହିଁ (_s)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1228,10 +1166,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଧାଡ଼ି (_w)" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -1241,47 +1178,42 @@ msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଫର୍ମାଟ" +msgstr "ସ୍ୱୟଂ ସଜଡ଼ା (_F)" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "SplitTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Split Table" -msgstr "ଟେବୁଲ ଅଲଗା କର" +msgstr "ସାରଣୀ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "ପ୍ରତିଲିପି ଶୀର୍ଷକ" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ ନକଲ କରନ୍ତୁ" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ ବ୍ଯବସ୍ଥା କର (ଶୈଳୀ ପ୍ରଯୋଗ କର)" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ ବ୍ଯବସ୍ଥା କର (ଶୈଳୀ ପ୍ରୟୋଗ କର)" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -1291,7 +1223,6 @@ msgid "Custom heading" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ବ୍ଯବସ୍ଥା କର" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -1319,14 +1250,13 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "ରେଖା ସଂଖ୍ଯାଦେବା" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଦେଖାଅ" +msgstr "କ୍ରମସଂଖ୍ଯା ଦେଖାଅ" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1338,24 +1268,22 @@ msgid "Character Style" msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "ଫର୍ମାଟ" +msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "ସ୍ଥାନ " +msgstr "ସ୍ଥାନ" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1394,7 +1322,6 @@ msgid "View" msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1422,7 +1349,6 @@ msgid "Lines" msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1450,7 +1376,6 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଫ୍ରେମଗୁଡିକରେ ରେଖାଗୁଡିକ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -1514,7 +1439,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1524,7 +1448,6 @@ msgid "Name" msgstr "ନାମ" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1534,7 +1457,6 @@ msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -1550,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "" +msgstr "ଘଟଣାଗୁଡିକ..." #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1520,6 @@ msgid "Character styles" msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ" #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1608,7 +1529,6 @@ msgid "Name" msgstr "ନାମ" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" @@ -1645,7 +1565,6 @@ msgid "pages" msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -1673,7 +1592,6 @@ msgid "Document Start" msgstr "ଦଲିଲ ଆରମ୍ଭ" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1701,7 +1619,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "ଏହି ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପରେ ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାକୁ ପୁନଃରଚନା କରନ୍ତୁ" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1720,7 +1637,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "ପ୍ରଥମ ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ୟା ସେଟ କରନ୍ତୁ" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -1757,17 +1673,15 @@ msgid "Edit Page Properties" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିଶେଷତାଗୁଡିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +msgstr "କ୍ରମସଂଖ୍ଯା" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1777,7 +1691,6 @@ msgid "Counting" msgstr "ଗଣନାକରିବା" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1787,27 +1700,24 @@ msgid "Before" msgstr "ପୂର୍ବରୁ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "ସ୍ଥାନ " +msgstr "ସ୍ଥାନ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "ରେ ଆରମ୍ଭ କର" +msgstr "ଏଠାରେ ଆରମ୍ଭ କର" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1817,7 +1727,6 @@ msgid "After" msgstr "ପରେ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1827,7 +1736,6 @@ msgid "End of page" msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ଶେଷ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1837,17 +1745,15 @@ msgid "End of document" msgstr "ଦଲିଲର ଶେଷ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ସଂଖ୍ଯାଦେବା" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1857,7 +1763,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1867,7 +1772,6 @@ msgid "Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1877,14 +1781,13 @@ msgid "Styles" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "ଟେକ୍ସଟ କ୍ଷେତ୍ର" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନ" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1799,6 @@ msgid "Footnote area" msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ କ୍ଷେତ୍ର" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1906,7 +1808,6 @@ msgid "Character Styles" msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1916,7 +1817,6 @@ msgid "End of footnote" msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀର ଶେଷ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -1962,7 +1862,6 @@ msgid "Per document" msgstr "ପ୍ରତି ଦଲିଲ" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" @@ -1978,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1987,10 +1886,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" @@ -2006,10 +1904,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "ଉପସ୍ତରଗୁଡିକ ଦେଖାଅ" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -2019,7 +1916,6 @@ msgid "Separator" msgstr "ପୃଥକକାରୀ" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -2029,7 +1925,6 @@ msgid "Before" msgstr "ପୂର୍ବରୁ" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -2039,24 +1934,22 @@ msgid "After" msgstr "ପରେ" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "ରେ ଆରମ୍ଭ କର" +msgstr "ଏଠାରେ ଆରମ୍ଭ କର" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +msgstr "କ୍ରମସଂଖ୍ଯା" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2065,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ ସଂକେତ" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2074,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2083,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "ଅଗ୍ର ଶୂନଗୁଡିକ" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2092,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "ନାସ୍ତିସୂଚକ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ଲାଲ" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2101,10 +1994,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "ହଜାରେ ବିଭାଜକ" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" @@ -2114,27 +2006,24 @@ msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ" +msgstr "ବିଭାଗ" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "ଫର୍ମାଟ" +msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" @@ -2162,34 +2051,31 @@ msgid "Words" msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଡ଼ିକରି ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ:" +msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିଥିବା ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଡ଼ିକରି ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ:" +msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଡ଼ିକରି ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "ମନୋନୟନ" +msgstr "ଚୟନ" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2207,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "ଏସିଆନ ବର୍ଣ୍ଣ ଏବଂ କୋରିଆନ ଶବ୍ଦାଂଶ" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2216,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତ ଭର୍ତ୍ତି କର" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2225,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2243,20 +2129,18 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "ଅନ୍ଯ" +msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ:" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -2266,7 +2150,6 @@ msgid "Semicolons" msgstr "ସେମିକଲନଗୁଡିକ" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -2276,7 +2159,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -2304,7 +2186,6 @@ msgid "Separate text at" msgstr "ରେ ଟେକ୍ସଟ ଅଲଗା କର" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -2314,7 +2195,6 @@ msgid "Heading" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -2324,7 +2204,6 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୁନରାବୃତ୍ତି କର" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -2334,7 +2213,6 @@ msgid "Don't split table" msgstr "ଟେବୁଲ ଅଲଗା କର ନାହିଁ" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2350,10 +2228,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଥମ ସଂଖ୍ଯା" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -2363,17 +2240,15 @@ msgid "rows" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଫର୍ମାଟ..." +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ..." #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2389,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "ସ୍କ୍ରିପଟ ଭର୍ତ୍ତି କର" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2398,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "ସ୍କ୍ରିପଟ ପ୍ରକାର" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2407,10 +2282,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" @@ -2420,17 +2294,15 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "ବ୍ରାଉଜ..." +msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ ..." #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2455,17 +2327,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2495,17 +2366,15 @@ msgid "Short name" msgstr "ଛୋଟ ନାମ" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯରୁ" +msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚୟରୁ" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -2515,7 +2384,6 @@ msgid "From document content" msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚୀପତ୍ରରୁ" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" diff --git a/source/or/swext/mediawiki/help.po b/source/or/swext/mediawiki/help.po index 211fa01fd39..9125e4c433d 100644 --- a/source/or/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/or/swext/mediawiki/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 18:32+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457890.0\n" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -680,7 +681,6 @@ msgid "Joined Cells" msgstr "ମିଳିତ କୋଷଗୁଡିକ" #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8253730\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "ମାଧ୍ଯମ ୱିକି" #: help.tree msgctxt "" @@ -742,4 +742,4 @@ msgctxt "" "0224\n" "node.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "ମାଧ୍ଯମ ୱିକି" diff --git a/source/or/tubes/uiconfig/ui.po b/source/or/tubes/uiconfig/ui.po index f3f7c497afd..811b893deb0 100644 --- a/source/or/tubes/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/tubes/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457871.0\n" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a contact to collaborate with" -msgstr "" +msgstr "ସନ୍ନିହିତ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ସମ୍ପର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "ଶୁଣନ୍ତୁ" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "StartDemoSession" -msgstr "" +msgstr "StartDemoSession" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "StartBuddySession" -msgstr "" +msgstr "StartBuddySession" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -66,4 +68,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "StartGroupSession" -msgstr "" +msgstr "StartGroupSession" diff --git a/source/or/wizards/source/formwizard.po b/source/or/wizards/source/formwizard.po index 4f291b65a79..5c1415087f2 100644 --- a/source/or/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/or/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457899.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2175,13 +2176,12 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ଖବର ଛାଞ୍ଚ ମିଳୁନାହିଁ।" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" "string.text" msgid "Page:" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n" "string.text" msgid "Align Left - Border" -msgstr "" +msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ସୀମାରେଖା" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n" "string.text" msgid "Align Left - Compact" -msgstr "" +msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ସଂକ୍ଷିପ୍ତ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n" "string.text" msgid "Align Left - Elegant" -msgstr "" +msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ମନୋହର" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n" "string.text" msgid "Align Left - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ଆଲୋକିତ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n" "string.text" msgid "Align Left - Modern" -msgstr "" +msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ଆଧୁନିକ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2229,10 +2229,9 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n" "string.text" msgid "Align Left - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ଲାଲି ଏବଂ ନୀଳ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" @@ -2246,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n" "string.text" msgid "Outline - Borders" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ସୀମାରେଖାଗୁଡ଼ିକ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2254,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n" "string.text" msgid "Outline - Compact" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ସଂକ୍ଷିପ୍ତ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2262,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n" "string.text" msgid "Outline - Elegant" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ମନୋହର" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2270,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n" "string.text" msgid "Outline - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ଆଲୋକିତ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2278,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n" "string.text" msgid "Outline - Modern" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ଆଧୁନିକ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2286,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n" "string.text" msgid "Outline - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ଲାଲି ଏବଂ ନୀଳ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2294,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Borders" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ଧାର" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2302,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Compact" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ସଂକ୍ଷିପ୍ତ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2310,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Elegant" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ମନୋହର" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ଆଲୋକିତ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2326,7 +2325,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Modern" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ଆଧୁନିକ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2334,16 +2333,15 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ଲାଲି ଏବଂ ନୀଳ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n" "string.text" msgid "Bubbles" -msgstr "ବୁଦବୁଦା" +msgstr "ବୁନ୍ଦ ବୁନ୍ଦ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2351,7 +2349,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n" "string.text" msgid "Cinema" -msgstr "" +msgstr "ଚଳଚିତ୍ର" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2359,10 +2357,9 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n" "string.text" msgid "Controlling" -msgstr "" +msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରୁଅଛି" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" @@ -2371,7 +2368,6 @@ msgid "Default" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n" @@ -2388,13 +2384,12 @@ msgid "Finances" msgstr "ଅର୍ଥ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" "string.text" msgid "Flipchart" -msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +msgstr "ଫ୍ଲିପ ଚାର୍ଟ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2402,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n" "string.text" msgid "Formal with Company Logo" -msgstr "" +msgstr "କମ୍ପାନୀ ଚିତ୍ର ସଂକେତ ସହିତ ଅନୁକୂଳ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2410,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n" "string.text" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "ଜାତିଗତ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2418,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n" "string.text" msgid "Worldmap" -msgstr "" +msgstr "ପୃଥିବି ମାନଚିତ୍ର" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3278,7 +3273,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n" "string.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "ମନୋହର" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3286,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n" "string.text" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "ଆଧୁନିକ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3302,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n" "string.text" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "ବୋତଲ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3310,25 +3305,23 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "ମେଲ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" "string.text" msgid "Marine" -msgstr "ମାରାଇନ" +msgstr "ମେରାଇନ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n" "string.text" msgid "Red Line" -msgstr "ନୂଆ ରେଖା" +msgstr "ଲାଲି ରେଖା" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3747,31 +3740,28 @@ msgid "~New return address" msgstr "ନୂଆ ଠିକଣା ଫେରାଇ ଆଣ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n" "string.text" msgid "To:" -msgstr "ଉପର:" +msgstr "ଗ୍ରାହକ:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n" "string.text" msgid "From:" -msgstr "ରୁ:" +msgstr "ପ୍ରେରକ:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" "string.text" msgid "Fax:" -msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ୍" +msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ୍:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3779,10 +3769,9 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n" "string.text" msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "ଟେଲିଫୋନ:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n" @@ -3796,16 +3785,15 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n" "string.text" msgid "This template consists of" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ନମୁନାରେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ବସ୍ତୁ ଉପସ୍ଥିତ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" "string.text" msgid "page" -msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3813,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n" "string.text" msgid "Please inform us if transmission errors occur." -msgstr "" +msgstr "ପରିବହନ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲେ ଦୟାକରି ସୂଚନା ଦିଅନ୍ତୁ।" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3821,7 +3809,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n" "string.text" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "ବୋତଲ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3832,13 +3820,12 @@ msgid "Lines" msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" "string.text" msgid "Marine" -msgstr "ମାରାଇନ" +msgstr "ମେରାଇନ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3846,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n" "string.text" msgid "Classic Fax" -msgstr "" +msgstr "ଉତ୍କୃଷ୍ଠ ଫ୍ୟାକ୍ସ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3854,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n" "string.text" msgid "Classic Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଉତ୍କୃଷ୍ଠ ଫ୍ୟାକ୍ସ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3862,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n" "string.text" msgid "Modern Fax" -msgstr "" +msgstr "ଆଧୁନିକ ଫ୍ୟାକ୍ସ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3870,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n" "string.text" msgid "Modern Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଆଧୁନିକ ଫ୍ୟାକ୍ସ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4123,7 +4110,6 @@ msgid "Created:" msgstr "ସୃଷ୍ଟି କରାହୋଇଥିବା:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" @@ -5318,13 +5304,12 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then msgstr "ତୁମକୁ ଏହି ଉଇଜାର୍ଡ ଗୋଟିଏ କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ ସୃଷ୍ଟିକରିବା ପାଇଁ ସାହାୟ୍ଯ କରିବ। ତାପରେ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର ନମୁନା ଗୋଟିଏ କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ ସୃଷ୍ଟିକରିବାକୁ ଉପୟୋଗ ହୋଇପାରିବ।" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n" "string.text" msgid "Time:" -msgstr "ସମଯ:" +msgstr "ସମୟ:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5335,7 +5320,6 @@ msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n" @@ -5384,13 +5368,12 @@ msgid "Agenda item" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ ଆଇଟମ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n" "string.text" msgid "Responsible" -msgstr "ଦାଯିତ୍ବସମ୍ପନ୍ନ" +msgstr "ଦାୟିତ୍ତ୍ୱସମ୍ପନ୍ନ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5569,13 +5552,12 @@ msgid "Date" msgstr "ତାରିଖ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "ସମଯ" +msgstr "ସମୟ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5770,7 +5752,6 @@ msgid "Move down" msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -5779,16 +5760,14 @@ msgid "Date:" msgstr "ତାରିଖ:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" "string.text" msgid "Time:" -msgstr "ସମଯ:" +msgstr "ସମୟ:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" @@ -5802,7 +5781,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n" "string.text" msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5810,7 +5789,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n" "string.text" msgid "Num." -msgstr "" +msgstr "ସଂଖ୍ଯା" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5818,25 +5797,23 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n" "string.text" msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "ବିଷୟ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n" "string.text" msgid "Responsible" -msgstr "ଦାଯିତ୍ବସମ୍ପନ୍ନ" +msgstr "ଦାୟିତ୍ତ୍ୱସମ୍ପନ୍ନ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "ସମଯ" +msgstr "ସମୟ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5852,7 +5829,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n" "string.text" msgid "Minutes for" -msgstr "" +msgstr "ଏହା ପାଇଁ ମିନିଟ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5860,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n" "string.text" msgid "Discussion:" -msgstr "" +msgstr "ଆଲୋଚନା:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5868,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n" "string.text" msgid "Conclusion:" -msgstr "" +msgstr "ଶେଷକଥା:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5876,7 +5853,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n" "string.text" msgid "To do:" -msgstr "" +msgstr "କରିବାକୁ ଥିବା:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5884,7 +5861,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n" "string.text" msgid "Responsible party:" -msgstr "" +msgstr "ଦାୟିତ୍ତ୍ୱସମ୍ପନ୍ନ ବ୍ୟକ୍ତି:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5892,4 +5869,4 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n" "string.text" msgid "Deadline:" -msgstr "" +msgstr "ସମୟ ସୀମା:" diff --git a/source/or/wizards/source/template.po b/source/or/wizards/source/template.po index c7164697599..fa588307876 100644 --- a/source/or/wizards/source/template.po +++ b/source/or/wizards/source/template.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359457897.0\n" #: template.src msgctxt "" @@ -64,13 +65,12 @@ msgid "~OK" msgstr "OK" #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME\n" "string.text" msgid "(Standard)" -msgstr "ମାନକ" +msgstr "(ମାନକ)" #: template.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 1\n" "string.text" msgid "Autumn Leaves" -msgstr "" +msgstr "ଶରତ ଋତୁ ପତ୍ରଗୁଡିକ" #: template.src msgctxt "" @@ -86,16 +86,15 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 2\n" "string.text" msgid "Be" -msgstr "" +msgstr "ରହିବା" #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 3\n" "string.text" msgid "Black and White" -msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା (~B)" +msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା" #: template.src msgctxt "" @@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 4\n" "string.text" msgid "Blackberry Bush" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ଲାକବେରୀ ବୁସ" #: template.src msgctxt "" @@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 5\n" "string.text" msgid "Blue Jeans" -msgstr "" +msgstr "ନୀଳ ଜିନସ" #: template.src msgctxt "" @@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 6\n" "string.text" msgid "Fifties Diner" -msgstr "" +msgstr "ପଚାଶ ଦିନାର" #: template.src msgctxt "" @@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 7\n" "string.text" msgid "Glacier" -msgstr "" +msgstr "ଗ୍ଲେସିଅର" #: template.src msgctxt "" @@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 8\n" "string.text" msgid "Green Grapes" -msgstr "" +msgstr "ସବୁଜ ଅଙ୍ଗୁର" #: template.src msgctxt "" @@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 10\n" "string.text" msgid "Millennium" -msgstr "" +msgstr "ମିଲେନିୟମ" #: template.src msgctxt "" @@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 11\n" "string.text" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରକୃତି" #: template.src msgctxt "" @@ -167,16 +166,15 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 12\n" "string.text" msgid "Neon" -msgstr "" +msgstr "ନିଅନ" #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 13\n" "string.text" msgid "Night" -msgstr "ଡାହାଣ" +msgstr "ରାତ୍ରୀ" #: template.src msgctxt "" @@ -184,16 +182,15 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 14\n" "string.text" msgid "PC Nostalgia" -msgstr "" +msgstr "PC ବିରହ" #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 15\n" "string.text" msgid "Pastel" -msgstr "ଲଗାନ୍ତୁ" +msgstr "ପେସ୍ତଲ" #: template.src msgctxt "" @@ -201,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 16\n" "string.text" msgid "Pool Party" -msgstr "" +msgstr "ପୁଲ ପାର୍ଟି" #: template.src msgctxt "" @@ -209,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 17\n" "string.text" msgid "Pumpkin" -msgstr "" +msgstr "ପମ୍ପକିନ" #: template.src msgctxt "" |