aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/or')
-rw-r--r--source/or/android/sdremote/res/values.po4
-rw-r--r--source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po15
-rw-r--r--source/or/cui/source/dialogs.po4
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/browser.po4
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po7
-rw-r--r--source/or/desktop/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/or/dictionaries/bs_BA.po23
-rw-r--r--source/or/extensions/source/propctrlr.po11
-rw-r--r--source/or/filter/source/pdf.po17
-rw-r--r--source/or/filter/source/xsltdialog.po9
-rw-r--r--source/or/filter/uiconfig/ui.po88
-rw-r--r--source/or/formula/source/core/resource.po21
-rw-r--r--source/or/fpicker/source/office.po8
-rw-r--r--source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/or/librelogo/source/pythonpath.po191
-rw-r--r--source/or/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po9
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po161
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po53
-rw-r--r--source/or/padmin/source.po17
-rw-r--r--source/or/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/dbgui.po9
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/drawfunc.po5
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/optdlg.po11
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/src.po314
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/styleui.po15
-rw-r--r--source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po47
-rw-r--r--source/or/scaddins/source/pricing.po18
-rw-r--r--source/or/scp2/source/ooo.po36
-rw-r--r--source/or/scp2/source/python.po11
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/app.po16
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/dlg.po22
-rw-r--r--source/or/starmath/uiconfig/smath/ui.po12
-rw-r--r--source/or/svtools/source/misc.po4
-rw-r--r--source/or/svx/uiconfig/ui.po4
-rw-r--r--source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po344
-rw-r--r--source/or/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/or/tubes/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/or/wizards/source/formwizard.po147
-rw-r--r--source/or/wizards/source/template.po41
39 files changed, 822 insertions, 945 deletions
diff --git a/source/or/android/sdremote/res/values.po b/source/or/android/sdremote/res/values.po
index f5e2aed7d31..9e7ddd75e01 100644
--- a/source/or/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/or/android/sdremote/res/values.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This app uses android-coverflow\n"
"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
-"\tAll rights reserved.\n"
+"\tNew BSD License.\n"
"\n"
"This app uses ActionBarSherlock:\n"
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
diff --git a/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 07fbc989dee..2a58407e0f7 100644
--- a/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457899.0\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,34 +80,31 @@ msgid "New Module"
msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros in:"
-msgstr "ରହିଥିବା ମାକ୍ରୋସ ଇନ:"
+msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ମାକ୍ରୋସ:"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr "ରୁ ମାକ୍ରୋ "
+msgstr "ରୁ ମାକ୍ରୋ"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save macro in"
-msgstr "ମାକ୍ରୋ ସଂଚଯକର ଇନ"
+msgstr "ଏଥିରେ ମାକ୍ରୋ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/or/cui/source/dialogs.po b/source/or/cui/source/dialogs.po
index abce18be70d..dd276947b53 100644
--- a/source/or/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/or/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:36+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr "ସଂସ୍କରଣ %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr ""
#: about.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po
index 56297a6211c..922e471536b 100644
--- a/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/or/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457907.0\n"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,6 @@ msgid "Query #"
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ#"
#: sbagrid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"
diff --git a/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po
index ad0423c1569..e4ee3f6d540 100644
--- a/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:36+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457908.0\n"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -2530,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWOUTPUT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show output of \"select\" statements"
-msgstr ""
+msgstr "\"ବାଛନ୍ତୁ\" ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଫଳାଫଳ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#: directsql.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/desktop/uiconfig/ui.po b/source/or/desktop/uiconfig/ui.po
index c8c0878803d..6999a9d9bf5 100644
--- a/source/or/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457918.0\n"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ପରିଚାଳକ"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ମିଶାଅ..."
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ (~C)..."
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "ସହଭାଗୀ (~S)"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଥାପନ (~I)"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Extension"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁଲମ୍ବ ପ୍ରକାର"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "%EXTENSION_NAME ଯୋଗକରି"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more extensions online..."
-msgstr ""
+msgstr "ଅନଲାଇନରେ ଅଧିକ ଅନୁଲଗ୍ନ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ..."
diff --git a/source/or/dictionaries/bs_BA.po b/source/or/dictionaries/bs_BA.po
new file mode 100644
index 00000000000..16adb3a9dd3
--- /dev/null
+++ b/source/or/dictionaries/bs_BA.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+#. extracted from dictionaries/bs_BA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: or\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Bosnian spelling dictionary"
+msgstr ""
diff --git a/source/or/extensions/source/propctrlr.po b/source/or/extensions/source/propctrlr.po
index 1070e00bff7..aa3fb8d8621 100644
--- a/source/or/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/or/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457910.0\n"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Scroll width"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲ ଓସାର"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Scroll height"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲ ଉଚ୍ଚତା"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
"string.text"
msgid "Scroll top"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲ ଉପର"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Scroll left"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲ ବାମ"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/filter/source/pdf.po b/source/or/filter/source/pdf.po
index fba8b89a94e..149d2aa95ba 100644
--- a/source/or/filter/source/pdf.po
+++ b/source/or/filter/source/pdf.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:51+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457918.0\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକରେ ଡିଜିଟାଲ ହସ୍ତାକ୍ଷର କରିବା ପାଇଁ ଏହି ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ :"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
"pushbutton.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "ସଫା"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_PASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Certificate Password"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CONTACT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "ସମ୍ପର୍କ ସୂଚନା"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -869,10 +870,9 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_REASON\n"
"fixedtext.text"
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "କାରଣ"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
@@ -997,7 +997,6 @@ msgid "Security"
msgstr "ସୁରକ୍ଷା"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
diff --git a/source/or/filter/source/xsltdialog.po b/source/or/filter/source/xsltdialog.po
index b47ab385d78..225afdc6b5f 100644
--- a/source/or/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/or/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:46+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457917.0\n"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr ""
+msgstr "ଫିଲଟରଟି XSLT 2.0 ସଞ୍ଚାଳକ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
@@ -360,4 +361,4 @@ msgctxt ""
"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "XML Filter List"
-msgstr ""
+msgstr "XML ଫିଲ୍ଟର୍ ତାଲିକା"
diff --git a/source/or/filter/uiconfig/ui.po b/source/or/filter/uiconfig/ui.po
index a6236ed426c..d2eca4461ca 100644
--- a/source/or/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457917.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -21,6 +23,60 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
+msgstr "XML ଫିଲ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"test\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Test XSLTs..."
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save as Package..."
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"open\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open Package..."
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
@@ -30,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr ""
+msgstr "XML ଫିଲ୍ଟରକୁ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ: %s"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT for export"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT ପାଇଁ ରପ୍ତାନୀ"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform document"
-msgstr ""
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଦଲିଲ"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଦଲିଲ"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "ରତ୍ପାନୀ କରନ୍ତୁ"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT for import"
-msgstr ""
+msgstr "ଆମଦାନୀ ପାଇଁ XSLT"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent File"
-msgstr ""
+msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଫାଇଲ"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for import"
-msgstr ""
+msgstr "ଆମଦାନୀ ପାଇଁ ନମୁନା"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display source"
-msgstr ""
+msgstr "ଉତ୍ସ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform file"
-msgstr ""
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଫାଇଲ"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -138,4 +194,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ"
diff --git a/source/or/formula/source/core/resource.po b/source/or/formula/source/core/resource.po
index 64370fa26ac..b0362c4b8ac 100644
--- a/source/or/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/or/formula/source/core/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 18:33+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457909.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -25,22 +26,24 @@ msgid "IF"
msgstr "IF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"string.text"
msgid "IFERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ISERROR"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IF_NA\n"
"string.text"
msgid "IFNA"
-msgstr ""
+msgstr "ISNA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_XOR\n"
"string.text"
msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"string.text"
msgid "AVERAGEIF"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGEIF"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"string.text"
msgid "SUMIFS"
-msgstr ""
+msgstr "SUMIFS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"string.text"
msgid "AVERAGEIFS"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGEIFS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"string.text"
msgid "COUNTIFS"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIFS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/fpicker/source/office.po b/source/or/fpicker/source/office.po
index bb4aa53c49a..9fb08c75ed4 100644
--- a/source/or/fpicker/source/office.po
+++ b/source/or/fpicker/source/office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:24+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457900.0\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -137,14 +138,13 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡର ସୃଷ୍ଟିକର"
+msgstr "ନୂଆ ଫୋଲଡ଼ର ସୃଷ୍ଟିକର"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 509ad29630b..82853b26533 100644
--- a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 12:11+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457896.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_255\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଭାଷା ସଂରଚନା ଉପରେ ଆଧାର କରି ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଭାଷା ଏବଂ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି, [ProductName] କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସ୍ଥାପନ କରାଯିବ।"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3109,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "କେଉଁ ପୋଗ୍ରାମର ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ଆପଣ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତାହା ବାଛନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ ଏଠାରେ ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭାଷା ଏବଂ ବନାନ ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛିପାରିବେ।"
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/or/librelogo/source/pythonpath.po b/source/or/librelogo/source/pythonpath.po
index 336ba0326ee..d28e043b27a 100644
--- a/source/or/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/or/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457889.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FORWARD\n"
"property.text"
msgid "forward|fd"
-msgstr ""
+msgstr "ଆଗକୁ|fd"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"BACKWARD\n"
"property.text"
msgid "back|bk"
-msgstr ""
+msgstr "ପଛକୁ|bk"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"TURNLEFT\n"
"property.text"
msgid "left|turnleft|lt"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମକୁ|ବାମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ|lt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"TURNRIGHT\n"
"property.text"
msgid "right|turnright|rt"
-msgstr ""
+msgstr "ଡ଼ାହାଣ|ଡ଼ାହାଣକୁ ଯାଆନ୍ତୁ|rt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -63,7 +65,6 @@ msgid "pendown|pd"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
@@ -72,16 +73,14 @@ msgid "home"
msgstr "ମୂଳ ସ୍ଥାନ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
"property.text"
msgid "point"
-msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ"
+msgstr "ବିନ୍ଦୁ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
@@ -90,16 +89,14 @@ msgid "circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
"property.text"
msgid "ellipse"
-msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ"
+msgstr "ଅଣ୍ଡାକୃତ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
@@ -108,13 +105,12 @@ msgid "square"
msgstr "ବର୍ଗାକାର"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
"property.text"
msgid "rectangle"
-msgstr "ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର"
+msgstr "ଆୟତକ୍ଷେତ୍ର"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -122,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ନାମପଟି"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -138,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ANY\n"
"property.text"
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "ଯେକୌଣସି"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -173,7 +169,6 @@ msgid "none"
msgstr "ନାହିଁ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BEVEL\n"
@@ -187,19 +182,17 @@ msgctxt ""
"MITER\n"
"property.text"
msgid "miter"
-msgstr ""
+msgstr "ମିଟର"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "ଗୋଲ"
+msgstr "ଗୋଲାକାର"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SOLID\n"
@@ -208,16 +201,14 @@ msgid "solid"
msgstr "କଠିନ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DASH\n"
"property.text"
msgid "dashed"
-msgstr "ଡାସଗୁଡିକ"
+msgstr "ଡାସ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DOTTED\n"
@@ -226,22 +217,20 @@ msgid "dotted"
msgstr "ବିନ୍ଦୁମୟ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
"property.text"
msgid "close"
-msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILL\n"
"property.text"
msgid "fill"
-msgstr "ପୂରଣ କରନ୍ତୁ"
+msgstr "ପୁରଣ କରନ୍ତୁ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -252,7 +241,6 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLSTYLE\n"
@@ -277,13 +265,12 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FONTWEIGHT\n"
"property.text"
msgid "fontweight"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ ଉଚ୍ଚତା"
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉଚ୍ଚତା"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -291,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"FONTSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fontstyle"
-msgstr ""
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଶୈଳୀ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -302,7 +289,6 @@ msgid "bold"
msgstr "ଗାଢ଼"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
@@ -332,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"FONTFAMILY\n"
"property.text"
msgid "fontfamily"
-msgstr ""
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ପରିବାର"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -388,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"PAGESIZE\n"
"property.text"
msgid "pagesize"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଆକାର"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -404,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"TO\n"
"property.text"
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "କୁ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -420,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STOP\n"
"property.text"
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "ବନ୍ଦ କର"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -439,7 +425,6 @@ msgid "repcount"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n"
@@ -448,7 +433,6 @@ msgid "break"
msgstr "ଭାଙ୍ଗ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
@@ -462,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"WHILE\n"
"property.text"
msgid "while"
-msgstr ""
+msgstr "ଯେତେବେଳେ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -486,16 +470,15 @@ msgctxt ""
"IF\n"
"property.text"
msgid "if"
-msgstr ""
+msgstr "ଯଦି"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n"
"property.text"
msgid "output"
-msgstr "ଆଉଟପୁଟ"
+msgstr "ଫଳାଫଳ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -503,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"LEFTSTRING\n"
"property.text"
msgid "“|‘"
-msgstr ""
+msgstr "“|‘"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -511,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RIGHTSTRING\n"
"property.text"
msgid "”|’"
-msgstr ""
+msgstr "”|’"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -535,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"NOT\n"
"property.text"
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "ନୁହଁ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -554,16 +537,14 @@ msgid "or"
msgstr "କିମ୍ବା"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INPUT\n"
"property.text"
msgid "input"
-msgstr "ଇନପୁଟ"
+msgstr "ନିବେଶ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
@@ -577,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"SLEEP\n"
"property.text"
msgid "sleep"
-msgstr ""
+msgstr "ସୁପ୍ତ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -585,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"GLOBAL\n"
"property.text"
msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "ଜାଗତିକ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -593,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RANDOM\n"
"property.text"
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନିୟମିତ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -601,16 +582,15 @@ msgctxt ""
"INT\n"
"property.text"
msgid "int"
-msgstr ""
+msgstr "ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FLOAT\n"
"property.text"
msgid "float"
-msgstr "ଭାସମାନ"
+msgstr "ଚଳମାନ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -618,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR\n"
"property.text"
msgid "str"
-msgstr ""
+msgstr "str"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -626,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"SQRT\n"
"property.text"
msgid "sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "sqrt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -634,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"SIN\n"
"property.text"
msgid "sin"
-msgstr ""
+msgstr "sin"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -642,25 +622,23 @@ msgctxt ""
"COS\n"
"property.text"
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUND\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "ଗୋଲ"
+msgstr "ଗୋଲାକାର"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n"
"property.text"
msgid "abs"
-msgstr "ଟ୍ଯାବଗୁଡିକ"
+msgstr "abs"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -676,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"SET\n"
"property.text"
msgid "set"
-msgstr ""
+msgstr "ସେଟ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -687,7 +665,6 @@ msgid "range"
msgstr "ପରିସର"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
@@ -701,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"TUPLE\n"
"property.text"
msgid "tuple"
-msgstr ""
+msgstr "ଟ୍ୟୁପଲ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -717,16 +694,15 @@ msgctxt ""
"RESUB\n"
"property.text"
msgid "sub"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n"
"property.text"
msgid "search"
-msgstr "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
+msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -734,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"REFINDALL\n"
"property.text"
msgid "findall"
-msgstr ""
+msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଖୋଜନ୍ତୁ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -742,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"MIN\n"
"property.text"
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -750,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"MAX\n"
"property.text"
msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -758,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"PI\n"
"property.text"
msgid "pi|π"
-msgstr ""
+msgstr "pi|π"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -766,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"DECIMAL\n"
"property.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -774,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"DEG\n"
"property.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -782,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"HOUR\n"
"property.text"
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "ଘଣ୍ଟା"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -814,10 +790,9 @@ msgctxt ""
"INCH\n"
"property.text"
msgid "in|\""
-msgstr ""
+msgstr "ଇଞ୍ଚ|\""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n"
@@ -839,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"SILVER\n"
"property.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "ସିଲଭର"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -847,10 +822,9 @@ msgctxt ""
"GRAY\n"
"property.text"
msgid "gray|grey"
-msgstr ""
+msgstr "ଧୂସର|grey"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHITE\n"
@@ -864,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"MAROON\n"
"property.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "ଖଇରିଆ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -872,16 +846,15 @@ msgctxt ""
"RED\n"
"property.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "ଲାଲି"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PURPLE\n"
"property.text"
msgid "purple"
-msgstr "ଜାମୁନି (ଲାଲି ନୀଳ)"
+msgstr "ବାଇଗଣୀ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -892,7 +865,6 @@ msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
@@ -901,13 +873,12 @@ msgid "green"
msgstr "ସବୁଜ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIME\n"
"property.text"
msgid "lime"
-msgstr "ସମଯ"
+msgstr "ଲେମ୍ବୁ ରଙ୍ଗ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -915,10 +886,9 @@ msgctxt ""
"OLIVE\n"
"property.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "ଓଲିଭ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n"
@@ -932,16 +902,15 @@ msgctxt ""
"NAVY\n"
"property.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "ଗାଢ଼ ନୀଳ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
"property.text"
msgid "blue"
-msgstr "ନେଳି"
+msgstr "ନୀଳ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -960,13 +929,12 @@ msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
"property.text"
msgid "pink"
-msgstr "ଲିଙ୍କ"
+msgstr "ଗୋଲାପି"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -974,28 +942,25 @@ msgctxt ""
"TOMATO\n"
"property.text"
msgid "tomato"
-msgstr ""
+msgstr "ଟୋମାଟୋ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
"property.text"
msgid "orange"
-msgstr "ପରିସର"
+msgstr "କମଳା"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n"
"property.text"
msgid "gold"
-msgstr "ମୋଟା"
+msgstr "ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"VIOLET\n"
@@ -1009,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"SKYBLUE\n"
"property.text"
msgid "skyblue"
-msgstr ""
+msgstr "ଆକାଶୀ ନୀଳ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1017,16 +982,15 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE\n"
"property.text"
msgid "chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "ଚକୋଲେଟ"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BROWN\n"
"property.text"
msgid "brown"
-msgstr "ଧୂସର"
+msgstr "ବାଦାମୀ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1034,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"LIBRELOGO\n"
"property.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "Libre ପ୍ରତୀକ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"ERROR\n"
"property.text"
msgid "Error (in line %s)"
-msgstr ""
+msgstr "ତ୍ରୁଟି (ଧାଡ଼ି %s ରେ)"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NAME\n"
"property.text"
msgid "Unknown name: ‘%s”."
-msgstr ""
+msgstr "ଅଜଣା ନାମ: ‘%s”."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"ERR_KEY\n"
"property.text"
msgid "Unknown element: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଜଣା ଉପାଦାନ: %s"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"ERR_INDEX\n"
"property.text"
msgid "Index out of range."
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା ପରିସର ବାହାରେ ଅଛି।"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"ERR_STOP\n"
"property.text"
msgid "Program terminated:"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି:"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1073,6 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n"
@@ -1123,4 +1086,4 @@ msgctxt ""
"ERR_NOTAPROGRAM\n"
"property.text"
msgid "Do you want to run this text document?"
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣ ଏହି ପାଠ୍ଯ ଦଲିଲ ଚଲାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
diff --git a/source/or/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/or/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 4b2d13c91b5..22839b15151 100644
--- a/source/or/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/or/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 15:46+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457868.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr ""
+msgstr "ଜଟିଳ ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସମାଧାନକାରୀ;ବ୍ୟବହାର ବିଧି"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -405,4 +406,4 @@ msgctxt ""
"0816\n"
"node.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr ""
+msgstr "ଜଟିଳ ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସମାଧାନକାରୀ;ବ୍ୟବହାର ବିଧି"
diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d0f4bd717be..336d5f537f7 100644
--- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457893.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9859,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9940,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ଆଗକୁ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9949,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ପଛକୁ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9958,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9967,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ଡ଼ାହାଣ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Start (the program in the Writer document)"
+msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
msgstr ""
#: Addons.xcu
@@ -9985,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9994,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଳସ୍ଥାନ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10003,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Clear screen"
-msgstr ""
+msgstr "ପରଦା ସଫାକରନ୍ତୁ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10011,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
+msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
msgstr ""
#: Addons.xcu
@@ -10021,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ, ଏବଂ ମଧ୍ଯ ଦଲିଲ ଭାଷାରେ ତାହାକୁ ଅନୁବାଦ କରିଥାଏ"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11155,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11173,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11182,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11191,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "ବିନିମୟ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11200,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ସହାୟତା"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11209,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11218,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11227,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11236,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11245,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମ କ୍ଲିକ, ଡ଼ାହାଣ କିମ୍ବା ତଳ ତୀର, ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଚାବି, ପୃଷ୍ଠା ତଳକୁ, ଭରଣ କରନ୍ତୁ, ଫେରନ୍ତୁ, 'N'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11254,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ସ୍ଲାଇଡ଼, କିମ୍ବା ପରବର୍ତ୍ତି ପ୍ରଭାବ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11263,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "ଡ଼ାହାଣ କ୍ଲିକ, ବାମ କିମ୍ବା ଉପର ତୀର, ପୃଷ୍ଠା ଉପର, ପଛକୁ 'P'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11272,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବ ସ୍ଲାଇଡ଼, କିମ୍ବା ପୂର୍ବ ପ୍ରଭାବ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11281,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11290,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11299,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଳ ସ୍ଥାନ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11308,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ଲାଇଡ଼"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11317,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "ସମାପ୍ତ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11326,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନ୍ତିମ ସ୍ଲାଇଡ଼"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11335,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11344,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11353,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Page Up"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11362,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଭାବ ବିନା ପୂର୍ବ ସ୍ଲାଇଡ଼"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11371,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Page Down"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11380,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଭାବ ବିନା ପରବର୍ତ୍ତି ସ୍ଲାଇଡ଼"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11389,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11398,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11407,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "ପରଦାକୁ କଳା କରନ୍ତୁ/କଳା କମକରନ୍ତୁ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11425,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11434,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "ପରଦାକୁ ଧଳା କରନ୍ତୁ/ଧଳା କମ କରନ୍ତୁ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11443,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11452,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11461,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ଼ ପ୍ରଦର୍ଶନୀ ସମାପ୍ତ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11479,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11488,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11497,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "ଭରଣ କରନ୍ତୁ ପରବର୍ତ୍ତି ସଂଖ୍ୟା"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11506,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "ସେହି ସ୍ଲାଇଡ଼କୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11515,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11524,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11533,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11542,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "ଟିପ୍ପଣୀର ଅକ୍ଷରରୂପକୁ ବଢ଼ାନ୍ତୁ/ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11551,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11560,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଉପରକୁ/ତଳକୁ କରନ୍ତୁ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11569,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11578,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "ପଛକୁ/ଆଗକୁ ଦୃଶ୍ୟରେ କ୍ୟାରେଟକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇଥାଏ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11587,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11596,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11605,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11614,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପକର କୋନସୋଲକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11623,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11632,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11641,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11650,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ଼ଗୁଡ଼ିକର ପୂର୍ବଲୋକନକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11659,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ଲାଇଡ଼ (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11668,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସର୍ପକ, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11677,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ଥାନକୁ କ୍ଲିକ୍ କର..."
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11686,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (end)"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ଲାଇଡ଼ (ସମାପ୍ତ)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11695,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ଲାଇଡ୍"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11704,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11713,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ପକ ସମୀକ୍ଷା, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11722,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ସହାୟତା"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11731,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପକ କୋନସୋଲ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11740,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ଲାଇଡ଼ ସୂଚନା"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11749,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପକ ଟିପ୍ପଣୀ"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e5b844588f0..848295f2a73 100644
--- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 11:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457896.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ (~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Change"
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମକୁ (~F)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -2843,14 +2843,13 @@ msgid "~Table"
msgstr "ସାରଣୀ (~T)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
+msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3978,14 +3977,13 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "ୟୁଗ୍ମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ ଉପରେ ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ଆଘାତକରନ୍ତୁ"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "ସାରଣୀ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
+msgstr "ସାରଣୀ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6661,14 +6659,13 @@ msgid "200%"
msgstr "200%"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "50%"
+msgstr "150%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6903,7 +6900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଦାୟ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6912,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr ""
+msgstr "ବିଦାୟକୁ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -6922,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରବେଶ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7426,7 +7423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr ""
+msgstr "ନମୁନା ପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7753,14 +7750,13 @@ msgid "~OLE Object..."
msgstr "OLE ବସ୍ତୁ (~O)..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "ଭାସମାନ ଫ୍ରେମ (~i)"
+msgstr "ଭାସମାନ ଫ୍ରେମ (~i)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9749,7 +9745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ମାଧ୍ଯମରେ ପଠାନ୍ତୁ (~B)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13367,7 +13363,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରତୀକ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13421,7 +13417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr ""
+msgstr "ସୁଦୂର Impress (~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15854,13 +15850,14 @@ msgid "Autofit Text"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ମୋଡ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22622,14 +22619,13 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "ସର୍ତ୍ତ"
+msgstr "ସର୍ତ୍ତ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22638,7 +22634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "ରଙ୍ଗ ମାପ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22647,7 +22643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "ତଥ୍ଯ ପଟି..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23214,7 +23210,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
+msgstr "ମିଳନ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24033,7 +24029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "XML ଉତ୍ସ (~X)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24825,7 +24821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ଲିଭାଅ ହାଇପରଲିଙ୍କ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25080,7 +25076,6 @@ msgid "0.5"
msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
diff --git a/source/or/padmin/source.po b/source/or/padmin/source.po
index b0590bb1b1a..de63309c75d 100644
--- a/source/or/padmin/source.po
+++ b/source/or/padmin/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:59+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457901.0\n"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ : %s"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ‍‌(ଡ୍ରାଇଭରରୁ ସ୍ତର)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ‍‌ସ୍ତର1"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ‍‌ସ୍ତର2"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ‍‌ସ୍ତର 3"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/readlicense_oo/docs.po b/source/or/readlicense_oo/docs.po
index e43b0266d8d..89d426406a9 100644
--- a/source/or/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/or/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:51+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -154,10 +154,10 @@ msgstr "1024 x 768 ଆଲେଖୀ ଯନ୍ତ୍ର 256 ରଙ୍ଗ ସହି
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"s2s3sdf2\n"
+"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7"
-msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 କିମ୍ବା ତଦୁର୍ଦ୍ଧ), XP, Vista କିମ୍ବା Windows 7"
+msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/source/ui/dbgui.po b/source/or/sc/source/ui/dbgui.po
index f76690de5aa..9f41d20b39b 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:56+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457875.0\n"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -195,17 +196,15 @@ msgid "not equal"
msgstr "ସମାନ ନୁହେଁ"
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr "ଅବୈଧ ପରିସର"
+msgstr "ବୈଧ ପରିସର"
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
diff --git a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po
index 0d0e9d962f7..2a809949214 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457875.0\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as graphic.."
-msgstr ""
+msgstr "ଆଲେଖୀ ପରି ରତ୍ପାନୀ କରନ୍ତୁ ..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/source/ui/optdlg.po b/source/or/sc/source/ui/optdlg.po
index 17d48424c30..34448d96d4e 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:07+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457885.0\n"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "ଖାଲି ବାକ୍ୟକୁ ଶୂନ୍ୟ ଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "ଖାଲି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ ଗଣିତରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ ତାହାର ମୂଲ୍ୟ ଶୂନ୍ୟ ଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କରିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ତାହାକୁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିଥାଏ।"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/source/ui/src.po b/source/or/sc/source/ui/src.po
index a58363f5b61..914fa8b409a 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:28+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457885.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1231,6 @@ msgid "Color of vertical axis"
msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ଅକ୍ଷର ରଙ୍ଗ"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1240,7 +1240,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1250,7 +1249,6 @@ msgid "Minimum"
msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1260,7 +1258,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1279,7 +1276,6 @@ msgid "Value"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1289,7 +1285,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "ଶତକଡା"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -2090,13 +2085,14 @@ msgid "Edit range names"
msgstr "ପରିସର ନାମଗୁଡିକର ସଂପାଦନ"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "କେସ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ (~C)"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2639,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "ସିଟ"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2653,14 +2648,13 @@ msgid "Column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr "ପଂକ୍ତି"
+msgstr "ଧାଡ଼ି"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5496,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ICONSET\n"
"string.text"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ ସେଟ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5535,7 +5529,6 @@ msgid "duplicate"
msgstr "ନକଲି"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5551,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP10\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପର ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5560,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM10\n"
"string.text"
msgid "Bottom Elements"
-msgstr ""
+msgstr "ତଳ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5569,7 +5562,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପର ଶତକଡା"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5578,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "ତାରିଖ ହେଉଛି"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5580,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Bottom Percent"
-msgstr ""
+msgstr "ତଳଭାଗ ଶତକଡା"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5596,7 +5589,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
-msgstr ""
+msgstr "ହାରାହାରି ଠାରୁ ଅଧିକ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5605,17 +5598,16 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
-msgstr ""
+msgstr "ହାରାହାରି ଠାରୁ କମ"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "an Error code"
-msgstr "ତୃଟି କୋଡ"
+msgstr "ଏକ ତୃଟି ସଂକେତ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5624,37 +5616,34 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOERROR\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକ ତୃଟି ସଂକେତ ନୁହଁ"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_BEGINS_WITH\n"
"string.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ"
+msgstr "ଏହା ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_ENDS_WITH\n"
"string.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ"
+msgstr "ଏହା ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Contains"
-msgstr "ରେ ରହିଅଛି"
+msgstr "ଧାରଣ କରିଥାଏ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5663,7 +5652,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାରଣ କରିନଥାଏ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5672,7 +5661,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ଶୈଳୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ଫର୍ଦ୍ଦରେ ନିର୍ମାଣ, ଅପସାରଣ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5685,6 +5674,9 @@ msgid ""
"\n"
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
+"ଏହି ବଚ୍ଛିତ ସେଲରେ ପୂର୍ବରୁ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ସଜ୍ଜିକରଣ ଥାଏ। ଆପଣ ହୁଏତଃ ସ୍ଥିତବାନ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ ଅଥବା ଆପଣ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ସଜ୍ଜିକରଣ ପାଇଁ ନୂତନ ଆବରଣକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ।\n"
+"\n"
+" ଆପଣ ଏହି ସ୍ଥିତବାନ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5697,6 +5689,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
+"ଏହି ଦଲିଲକୁ ଶେଷଥର LibreOffice ବ୍ୟତୀତ ଅନ୍ୟ ପ୍ରୟୋଗ ଦ୍ୱାରା ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଥିଲା। କିଛି ସୂତ୍ର ସେଲଗୁଡ଼ିକୁ ହୁଏତଃ ଭିନ୍ନ ଫଳାଫଳ ଦେଇଥାଏ ଯେତେବେଳେ ପୁଣିଥରେ ହିସାବ କରାଯାଇଥାଏ।\n"
+"\n"
+"ଏହି ଦଲିଲରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମସ୍ତ ସୂତ୍ର ସେଲଗୁଡ଼ିକୁ ପୁଣି ହିସାବ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5709,6 +5704,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
+"ଏହି ଦଲିଲକୁ ଶେଷଥର Excel ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଥିଲା। କିଛି ସୂତ୍ର ସେଲଗୁଡ଼ିକ ପୁଣି ହିସାବ କରିବା ସମୟରେ ହୁଏତଃ ଭିନ୍ନ ଫଳାଫଳ ଦେଇଥାଏ।\n"
+"\n"
+"ଆପଣ ସମସ୍ତ ସୂତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁଣି ହିସାବ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5717,7 +5715,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
"string.text"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr ""
+msgstr "ଭବିଷ୍ୟତରେ ନପଚାରି ସର୍ବଦା ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ପାଳନ କରନ୍ତୁ।"
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
@@ -7677,14 +7675,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "ହଟାଅ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range:"
-msgstr "ପରିସର"
+msgstr "ପରିସର:"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7692,7 +7689,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହା ପାଇଁ ସର୍ତାଧୀନ ରଚନା କରିବା"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7722,7 +7719,6 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "କୋଷ ମୁଲ୍ଯଟି ହେଉଛି"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -7738,7 +7734,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "ତାରିଖଟି ହେଉଛି"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7837,7 +7833,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପର 10 ଟି ଉପାଦାନ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7846,7 +7842,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "ତଳ 10 ଟି ଉପାଦାନ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7855,7 +7851,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପର 10 ଟି ଶତକଡା"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7864,7 +7860,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "ତଳ 10 ଟି ଶତକଡା"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7873,7 +7869,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "ହାରାହାରି ଠାରୁ ଅଧିକ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7878,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "ହାରାହାରିରୁ କମ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7900,37 +7896,34 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ନାହିଁ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ"
+msgstr "ଏହା ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ"
+msgstr "ଏହା ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr "ରେ ରହିଅଛି"
+msgstr "ଧାରଣ କରିଥାଏ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7939,7 +7932,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାରଣ କରିନଥାଏ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7975,7 +7968,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ ସେଟ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7996,7 +7989,6 @@ msgid "New Style..."
msgstr "ନୂତନ ଶୈଳୀ (~S)..."
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8006,7 +7998,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8016,7 +8007,6 @@ msgid "Min"
msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8026,7 +8016,6 @@ msgid "Max"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8036,7 +8025,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "ପ୍ରତିଶତକ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8046,7 +8034,6 @@ msgid "Value"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8056,7 +8043,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "ଶତକଡା"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8066,7 +8052,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "ସୂତ୍ର"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8076,7 +8061,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8086,7 +8070,6 @@ msgid "Min"
msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8096,7 +8079,6 @@ msgid "Max"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8106,7 +8088,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "ପ୍ରତିଶତକ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8116,7 +8097,6 @@ msgid "Value"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8126,7 +8106,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "ଶତକଡା"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8136,7 +8115,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "ସୂତ୍ର"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8146,7 +8124,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8156,7 +8133,6 @@ msgid "Min"
msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8166,7 +8142,6 @@ msgid "Max"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8176,7 +8151,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "ପ୍ରତିଶତକ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8186,7 +8160,6 @@ msgid "Value"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8196,7 +8169,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "ଶତକଡା"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8233,14 +8205,13 @@ msgid "Today"
msgstr "ଆଜି"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr "ଗତକାଲି,"
+msgstr "ଗତକାଲି"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8220,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "ଆସନ୍ତାକାଲି"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8258,7 +8229,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନ୍ତିମ 7 ଦିନ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8267,7 +8238,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ସପ୍ତାହ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8276,7 +8247,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "ଗତ ସପ୍ତାହ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8285,7 +8256,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସପ୍ତାହ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8265,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ମାସ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "ଗତ ମାସ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8312,7 +8283,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ମାସ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8321,7 +8292,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ବର୍ଷ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8301,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "ଗତ ବର୍ଷ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8339,7 +8310,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ବର୍ଷ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8348,7 +8319,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 ଟି ତୀର"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8357,7 +8328,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 ଟି ଧୂସର ତୀର"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8337,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 ଟି ସୂଚକ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8375,7 +8346,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 ଟ୍ରାଫିକ ଆଲୋକ 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8384,7 +8355,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 ଟ୍ରାଫିକ ଆଲୋକ 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8393,7 +8364,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3ଟି ଚିହ୍ନ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8402,7 +8373,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 ସଙ୍କେତ 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8411,7 +8382,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 ସଙ୍କେତ 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8420,7 +8391,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 ଟି ତୀର"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8429,7 +8400,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 ଟି ଧୂସର ତୀର"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8438,7 +8409,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 ଟି ବୃତ୍ତ ଲାଲିରୁ କଳା"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8447,7 +8418,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 ଟି ମାନ୍ୟତା"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8456,7 +8427,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 ଟ୍ରାଫିକ ଆଲୋକ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8465,7 +8436,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 ଟି ତୀର"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8474,7 +8445,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 ଟି ଧୂସର ତୀର"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8483,7 +8454,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 ମାନ୍ୟତା"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8492,7 +8463,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 ଟି କ୍ବାଟର୍"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8481,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8519,7 +8490,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "ଶତକଡା"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8528,7 +8499,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରତିଶତକ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8537,7 +8508,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ସୂତ୍ର"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8777,16 +8748,15 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MULTIPLE\n"
"string.text"
msgid "- multiple -"
-msgstr ""
+msgstr "- ଗୁଣିତକ -"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ ଫିଲ୍ଟର..."
+msgstr "ମାନକ ଛାଣକ (~S)..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8822,13 +8792,12 @@ msgstr "ନାମହୀନ"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column %1"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ %1"
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
#: scstring.src
@@ -8837,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାଡ଼ି %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9430,13 +9399,12 @@ msgstr ""
"ପୂର୍ବରୁ ରହିଥିବା ତଥ୍ଯକୁ ତୁମେ ଓଭର୍ ରାଇଟକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛକି ?"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "ସମସ୍ତ"
+msgstr "ସମସ୍ତ (~A)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9814,7 +9782,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକ ପରିସରରେ ଅଛି"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9790,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr ""
+msgstr " ପଂକ୍ତି ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକୁ ପରିସରରେ ଅଛି"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10762,7 +10730,7 @@ msgctxt ""
"FID_MERGE_OFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ ..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11620,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"FL_RECALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
+msgstr "ଫାଇଲ ଧାରଣ ହେଲେ ପୁନର୍ବାର ହିସାବ କରିଥାଏ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11629,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"FT_OOXML_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 ଏବଂ ନୂତନତମ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11638,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ବଦା ପୁନର୍ବାର ହିସାବ କରନ୍ତୁ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11647,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "କଦାପି ହିସାବ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11656,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11665,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"FT_ODF_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ (LibreOffice ଦ୍ୱାରା ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇନଥାଏ)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11674,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ବଦା ପୁନର୍ବାର ହିସାବ କରନ୍ତୁ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11683,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "କଦାପି ପୁନର୍ବାର ହିସାବ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11692,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -17265,16 +17233,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17310,16 +17279,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17373,17 +17343,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "TRUE ଫେରାଇଥାଏ ଯଦି କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରର ଅଯୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡିକ TRUE ହୋଇଥାଏ।"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value "
-msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17392,7 +17361,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ୧, ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ ମୂଲ୍ଯ ୨, ... ୧ ରୁ ୩୦ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ପରିକ୍ଷାହେବାକୁ ଥିବା ସର୍ତ୍ତଗୁଡିକ ଏବଂ ୟାହାକି TRUE କିମ୍ବା FALSE କୁ ଫେରାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17680,7 +17649,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
-msgstr ""
+msgstr "ଯୁକ୍ତିଗୁଡିକୁ ସର୍ବମୋଟର ସର୍ତ୍ତଗୁଡିକୁ ପୁରଣକରୁଛି।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17689,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr ""
+msgstr "ପରିସର"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17698,7 +17667,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "ଦିଆହୋଇଥିବା ଲକ୍ଷଣ ଦ୍ବାରା ପରିସର ମୂଲ୍ଯାଙ୍କନ ହେବ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17707,7 +17676,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ଲକ୍ଷଣ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17716,7 +17685,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "କୋଷ ପରିସର ୟେଉଁଥିରେକି ତଦନ୍ତ ଲକ୍ଷଣ ଦିଆହୋଇଛି।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17725,7 +17694,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "average_range"
-msgstr ""
+msgstr "average_range"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17734,7 +17703,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr ""
+msgstr "ପରିସର ଯେଉଁଠାରୁକି ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ ହାରାହାରି କରାହେବ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17743,7 +17712,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "ଏକ ପରିସରରେ ସମୁଦାୟ ସେଲଗୁଡ଼ିକର ସମଷ୍ଟି ଯାହାକି ଏକାଧିକ ପରିସରରେ ଏକାଧିକ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17752,7 +17721,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "sum_range"
-msgstr ""
+msgstr "ସମଷ୍ଟି_ପରିସର"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17761,7 +17730,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
-msgstr ""
+msgstr "ପରିସର ୟେଉଁଠାରୁକି ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ ସର୍ବମୋଟକରା ହେବ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17770,7 +17739,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "ପରିସର"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17779,7 +17748,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "ପରିସର 1, ପରିସର 2,... ଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ପ୍ରଦତ୍ତ ଗୁଣଧର୍ମ ଦ୍ୱାରାମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କରିବାର ସୀମା।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17788,7 +17757,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ମାନଦଣ୍ଡ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17766,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "ମାନଦଣ୍ଡ 1, ମାନଦଣ୍ଡ 2,... ହେଉଛି ସେଲ ସୀମା ଯେଉଁଥିରେ ସନ୍ଧାନ ମାନଦଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକ ଦିଆଯାଇଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17806,7 +17775,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "ସେଲଗୁଡ଼ିକର ମୂଲ୍ୟର ହାରାହାରୀ ବାହାର କରିଥାଏ ଯାହାକି ଏକାଧିକ ପରିସରରେ ଏକାଧିକ ମାନଦଣ୍ଡକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17815,7 +17784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "average_range"
-msgstr ""
+msgstr "average_range"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17824,7 +17793,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr ""
+msgstr "ପରିସର ୟେଉଁଠାରୁକି ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ ହାରାହାରି କରାହେବ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17802,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "ପରିସର"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17842,7 +17811,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "ପରିସର 1, ପରିସର 2,... ଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ପ୍ରଦତ୍ତ ମାନଦଣ୍ଡ ଦ୍ୱାରା ମୂଲ୍ୟାଙ୍କିତ ସୀମା।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17851,7 +17820,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ଲକ୍ଷଣ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17860,7 +17829,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "ମାନଦଣ୍ଡ 1, ମାନଦଣ୍ଡ 2,... ଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ସେଲର ସୀମା ଯେଉଁଥିରେ ସନ୍ଧାନ ମାନଦଣ୍ଡ ଦିଆଯାଇଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17869,7 +17838,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "ଏକାଧିକ ପରିସରରେ ଏକାଧିକ ମାନଦଣ୍ଡ ଦର୍ଶାଉଥିବା ସେଲର ସଂଖ୍ୟା।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17878,7 +17847,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "ପରିସର"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17887,7 +17856,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "ପରିସର 1, ପରିସର 2,... ଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ପ୍ରଦତ୍ତ ମାନଦଣ୍ଡ ଦ୍ୱାରା ମୂଲ୍ୟାଙ୍କିତ ପରିସର।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17896,7 +17865,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ଲକ୍ଷଣ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17905,7 +17874,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "ମାନଦଣ୍ଡ 1, ମାନଦଣ୍ଡ 2,... ଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ସେଲ ପରିସର ଯେଉଁଥିରେ ସନ୍ଧାନ ମାନଦଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ଦିଆଯାଇଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21148,7 +21117,6 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "ମାର୍ଜିନାଲ୍ ତଥ୍ଯ ଶତକଡାକୁ ଧରାୟିବ ନାହିଁ।"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
@@ -27378,7 +27346,7 @@ msgctxt ""
"FL_SOURCE_FILE\n"
"fixedline.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଳ ଫାଇଲ"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27387,7 +27355,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27396,7 +27364,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଳ ଫାଇଲକୁ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ।"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27405,7 +27373,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE_FILE\n"
"fixedtext.text"
msgid "- not set -"
-msgstr ""
+msgstr "- ସେଟ କରାଯାଇନାହିଁ -"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27414,7 +27382,7 @@ msgctxt ""
"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Map to document"
-msgstr ""
+msgstr "ଦଲିଲ ପ୍ରତି ମ୍ୟାପ"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27423,7 +27391,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mapped cell"
-msgstr ""
+msgstr "ମେଳାଯାଇଥିବା ସେଲ"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27432,7 +27400,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27441,7 +27409,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "ସଙ୍କୁଚିତକର"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27450,7 +27418,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Import"
-msgstr ""
+msgstr "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ ( ~I)"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27458,4 +27426,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "XML ଉତ୍ସ"
diff --git a/source/or/sc/source/ui/styleui.po b/source/or/sc/source/ui/styleui.po
index 81364792c23..0729088cd75 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 19:45+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457886.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଯୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
#: styledlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 83fe2184ba1..e660dc69d7e 100644
--- a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,25 +4,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457874.0\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"includeemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include output of empty pages"
-msgstr "ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକର ଫଳାଫଳକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ (~I)"
+msgstr "ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକର ଫଳାଫଳକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "ଅକ୍ଷର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ (_s)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include formats"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରାକୃତିକ ସର୍ଟକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ସଜାହୋଇଥିବା ଫଳାଫଳକୁ ନକଲକର:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କ୍ରମସଜ୍ଜା"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ଭାଷା"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ (ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ସଜାଅ ) (_T)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମରୁ ଡାହାଣ (ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ସଜଅ) (_e)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "ଦିଗ"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
+msgstr "ଆମଦାନୀ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଥିବା ଭାଷାକୁ ବାଛନ୍ତୁ"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
+msgstr "ବିଶେଷ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନନ୍ତୁ (ଯେପରିକି ତାରିଖ)।"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ସାନରୁ ବଡ କ୍ରମ (_A)"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "ବଡରୁ ସାନ କ୍ରମ (_D)"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -211,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort key "
-msgstr ""
+msgstr "ସଜାଡ଼ିବା କି"
diff --git a/source/or/scaddins/source/pricing.po b/source/or/scaddins/source/pricing.po
index 5e030909b5f..0b7963f323b 100644
--- a/source/or/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/or/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457870.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
-msgstr ""
+msgstr "ଆକାର"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ସମ୍ପତ୍ତିର ବାର୍ଷିକ ଅସ୍ଥିରତା"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "rf"
-msgstr ""
+msgstr "rf"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "strike"
-msgstr ""
+msgstr "ଅବରେଖିତ"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/scp2/source/ooo.po b/source/or/scp2/source/ooo.po
index 57f6583eb6a..df07f167a6c 100644
--- a/source/or/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/or/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 11:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1346671342.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457873.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "ସିଦାମା"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ସିଦାମା ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "ସିଦାମା"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ସିଦାମା ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3681,13 +3681,12 @@ msgid "Dictionaries"
msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକ"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr "ଇଂରାଜୀ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ, ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ, ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚକାରୀ"
+msgstr "ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ, ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ, ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚକାରୀ।"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3804,6 +3803,22 @@ msgstr "ବ୍ରେଟନ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bosnian spelling dictionary"
+msgstr ""
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
@@ -3906,13 +3921,12 @@ msgid "Spanish"
msgstr "ସ୍ପେନିସ"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "ଦେନିସ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+msgstr "ସ୍ପେନିସ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/or/scp2/source/python.po b/source/or/scp2/source/python.po
index 1a167d8077c..9a778590b1b 100644
--- a/source/or/scp2/source/python.po
+++ b/source/or/scp2/source/python.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 20:03+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457872.0\n"
#: module_python.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language."
-msgstr ""
+msgstr "Python ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଭାଷା ସହିତ %PRODUCTNAME କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ କରିଥାଏ।"
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo"
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
@@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
-msgstr ""
+msgstr "ଲିଖନୀ ପାଇଁ ପ୍ରତୀକ (ଆଲେଖିକ କଇଁଛ) ସାଧନପଟି"
diff --git a/source/or/sd/source/ui/app.po b/source/or/sd/source/ui/app.po
index 27ab9406e2b..9f19de6e13f 100644
--- a/source/or/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/or/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 14:47+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457900.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2445,14 +2446,13 @@ msgid "~New Slide"
msgstr "ନୂଆ ସ୍ଲାଇଡ୍"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Duplicate Slide"
-msgstr "ନକଲି ସ୍ଲାଇଡ୍"
+msgstr "ନକଲି ସ୍ଲାଇଡ୍ ( ~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ସୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ବ୍ଯବସ୍ଥାକରନ୍ତୁ"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4283,4 +4283,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
diff --git a/source/or/sd/source/ui/dlg.po b/source/or/sd/source/ui/dlg.po
index f3f79bb731c..38d2ea4e3a3 100644
--- a/source/or/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/or/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 23:59+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457901.0\n"
#: inspagob.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "ସୁଦୁର ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1969,14 +1970,13 @@ msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
#: dlgpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE.1\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
#: dlgpage.src
msgctxt ""
@@ -1996,24 +1996,22 @@ msgid "Page Setup"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟ୍ଅପ୍କର"
#: RemoteDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"BTN_CONNECT\n"
"okbutton.text"
msgid "Connect"
-msgstr "ସଂୟେଜକ"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
#: RemoteDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"BTN_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "PIN ଭରଣ କରନ୍ତୁ:"
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress ସୁଦୂର"
#: prltempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/or/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 37b776a1714..50e8e6d8752 100644
--- a/source/or/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/or/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457916.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -24,14 +26,13 @@ msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula text"
-msgstr "ସୂତ୍ର ପାଠ୍ୟ (~F)"
+msgstr "ସୂତ୍ର ପାଠ୍ୟ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -61,14 +62,13 @@ msgid "Original size"
msgstr "ପ୍ରକୃତ ଆକାର"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"fittopage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to page"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ୟୋଗ୍ଯ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସହିତ ମେଳାନ୍ତୁ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svtools/source/misc.po b/source/or/svtools/source/misc.po
index 4c6d79b6434..c984fd723b3 100644
--- a/source/or/svtools/source/misc.po
+++ b/source/or/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 15:58+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KAZAKH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "କାଜାକ"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svx/uiconfig/ui.po b/source/or/svx/uiconfig/ui.po
index e7a6d3a015c..3bb6a7ec40e 100644
--- a/source/or/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heigth:"
+msgid "Height:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
diff --git a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 90e115403d5..ecd3551e036 100644
--- a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,36 +3,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457906.0\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୃଷ୍ଠଭୂମି (~c)"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "ଛବି ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆଲେଖିକ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ (~i)"
+msgstr "ଛବି ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆଲେଖିକ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -44,24 +44,22 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "ଗୁପ୍ତ ଟେକ୍ସଟ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନରକ୍ଷକ (~T)"
+msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନଧାରକଗୁଡିକ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form controls"
-msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକରୁ (~s)"
+msgstr "ଫର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -73,14 +71,13 @@ msgid "Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ କଳା ରଙ୍ଗରେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (~k)"
+msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ କଳା ରଙ୍ଗରେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -92,14 +89,13 @@ msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଭର୍ତ୍ତିକରାଯାଇଥିବା ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (~a)"
+msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଭର୍ତ୍ତିକରାଯାଇଥିବା ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -126,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +143,6 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "ନୂଆ ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ସୂଚୀ"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -184,7 +179,6 @@ msgid "Level"
msgstr "ସ୍ତର"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -194,27 +188,24 @@ msgid "Main entry"
msgstr "ମୂଖ୍ଯ ପ୍ରବେଶ"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"applytoallcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "ସମସ୍ତ ସାଦୃଶ୍ଯ ଟେକ୍ସଟଗୁଡିକୁ ପ୍ରଯୋଗ କରନ୍ତୁ (~A)"
+msgstr "ସମସ୍ତ ସାଦୃଶ୍ଯ ଟେକ୍ସଟଗୁଡିକୁ ପ୍ରଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "କେସ୍ ମିଳାଅ"
+msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ମିଳାଅ"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
@@ -224,7 +215,6 @@ msgid "Whole words only"
msgstr "କେବଳ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -234,7 +224,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "ଫୋନେଟିକ ପଠନ"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -244,7 +233,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "ଫୋନେଟିକ ପଠନ"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -254,14 +242,13 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "ଫୋନେଟିକ ପଠନ"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "ମନୋନୟନ"
+msgstr "ଚୟନ"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -270,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର ପାଦଟିପପ୍ଣୀ ଶେଷ ଟିପପ୍ଣୀ"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -279,17 +266,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "ଅକ୍ଷର"
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -298,10 +284,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose ..."
-msgstr ""
+msgstr "ବାଛନ୍ତୁ ..."
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -317,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -326,10 +311,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ଶେଷଟିପପ୍ଣୀ"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label2\n"
@@ -348,7 +332,6 @@ msgid "Sort"
msgstr "ସଜାଅ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -376,67 +359,60 @@ msgid "Order"
msgstr "କ୍ରମ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr " ଆରୋହଣ"
+msgstr "ସାନରୁ ବଡ କ୍ରମରେ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "ଅବରୋହଣ"
+msgstr "ବଡରୁ ସାନ କ୍ରମରେ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr " ଆରୋହଣ"
+msgstr "ସାନରୁ ବଡ କ୍ରମରେ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "ଅବରୋହଣ"
+msgstr "ବଡରୁ ସାନ କ୍ରମରେ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr " ଆରୋହଣ"
+msgstr "ସାନରୁ ବଡ କ୍ରମରେ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "ଅବରୋହଣ"
+msgstr "ବଡରୁ ସାନ କ୍ରମରେ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -446,7 +422,6 @@ msgid "Key 1"
msgstr "କି 1"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -456,7 +431,6 @@ msgid "Key 2"
msgstr "କି 2"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -502,7 +476,6 @@ msgid "Direction"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -512,7 +485,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "ଟ୍ଯାବଗୁଡିକ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -531,7 +503,6 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -550,14 +521,13 @@ msgid "Language"
msgstr "ଭାଷା"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "କେସ୍ ମିଳାଅ"
+msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ମିଳାଅ"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -575,10 +545,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"2\n"
@@ -594,10 +563,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଥିତି"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"4\n"
@@ -607,14 +575,13 @@ msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ"
+msgstr "ସ୍ଥାନ"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -632,10 +599,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣୀ"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"101\n"
@@ -663,7 +629,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "ପୁନଃନାମକରଣ କରନ୍ତୁ"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -673,14 +638,13 @@ msgid "Format"
msgstr "ଫର୍ମାଟ"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ"
+msgstr "କ୍ରମ ସଂଖ୍ଯା ଶୈଳୀ"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -728,7 +692,6 @@ msgid "Formatting"
msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -738,7 +701,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -748,17 +710,15 @@ msgid "Before"
msgstr "ପୂର୍ବରୁ"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr "ରେ ଆରମ୍ଭ କର"
+msgstr "ଏଠାରେ ଆରମ୍ଭ କର"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -768,17 +728,15 @@ msgid "After"
msgstr "ପରେ"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autonumbering"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -788,7 +746,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -798,7 +755,6 @@ msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -808,17 +764,15 @@ msgid "Styles"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟ କ୍ଷେତ୍ର"
+msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନ"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -828,7 +782,6 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "ଶେଷଟିପପ୍ଣୀ କ୍ଷେତ୍ର"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -847,17 +800,15 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "ରେଖା ଭାଙ୍ଗ (~L)"
+msgstr "ରେଖା ଭାଙ୍ଗ"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -867,7 +818,6 @@ msgid "Column break"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -886,7 +836,6 @@ msgid "Style"
msgstr "ଶୈଳୀ"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -914,7 +863,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[କିଛି ନାହିଁ]"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"1\n"
@@ -930,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଦ୍ବାରା"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ପଂକ୍ତିକରଣ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "ଏଠାରେ ସଜ୍ଜିତ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "ଏଠାରେ ଅନୁଚ୍ଛେଦ ଦିଅନ୍ତୁ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "ଏଠାରେ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦ ଦିଅନ୍ତୁ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "ସମ୍ପର୍କୀୟ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଓସାର"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ସଂଖ୍ୟା ଦେବା ସ୍ଥାନ <-> ପାଠ୍ୟ ନାମପଟି"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ପଂକ୍ତିକରଣ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1029,10 +977,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଅନ୍ତରଦେବା"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1048,10 +995,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1067,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "ଟ୍ଯାବ ବନ୍ଦ କର"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଥାନ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "କିଛିନୁହଁ"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1043,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1107,7 +1052,6 @@ msgid "Column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1117,7 +1061,6 @@ msgid "Width"
msgstr "ଓସାର"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1127,14 +1070,13 @@ msgid "Width"
msgstr "ଓସାର"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"InsertTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+msgstr "ସାରଣୀ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1152,10 +1094,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "ନାମପଟି"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
@@ -1165,14 +1106,13 @@ msgid "Columns "
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
+msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକ (_R)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1181,17 +1121,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ସାଧାରଣ"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ (_d)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1200,17 +1139,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "ନୂଆ ପୃଷ୍ଠାରେ ଶୀର୍ଷକ ପୁନରାବୃତ୍ତି କର (_p)"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr "ସୀମା"
+msgstr "ଧାର (_B)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ମଧ୍ଯରେ ଟେବୁଲ ଅଲଗା କର ନାହିଁ (_s)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1228,10 +1166,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଧାଡ଼ି (_w)"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1241,47 +1178,42 @@ msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଫର୍ମାଟ"
+msgstr "ସ୍ୱୟଂ ସଜଡ଼ା (_F)"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"SplitTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Table"
-msgstr "ଟେବୁଲ ଅଲଗା କର"
+msgstr "ସାରଣୀ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "ପ୍ରତିଲିପି ଶୀର୍ଷକ"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ ବ୍ଯବସ୍ଥା କର (ଶୈଳୀ ପ୍ରଯୋଗ କର)"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ ବ୍ଯବସ୍ଥା କର (ଶୈଳୀ ପ୍ରୟୋଗ କର)"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -1291,7 +1223,6 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ବ୍ଯବସ୍ଥା କର"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -1319,14 +1250,13 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "ରେଖା ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଦେଖାଅ"
+msgstr "କ୍ରମସଂଖ୍ଯା ଦେଖାଅ"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1338,24 +1268,22 @@ msgid "Character Style"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "ଫର୍ମାଟ"
+msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "ସ୍ଥାନ "
+msgstr "ସ୍ଥାନ"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1322,6 @@ msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -1422,7 +1349,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1450,7 +1376,6 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଫ୍ରେମଗୁଡିକରେ ରେଖାଗୁଡିକ"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -1514,7 +1439,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -1524,7 +1448,6 @@ msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -1534,7 +1457,6 @@ msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -1550,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr ""
+msgstr "ଘଟଣାଗୁଡିକ..."
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1520,6 @@ msgid "Character styles"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ"
#: stringinput.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -1608,7 +1529,6 @@ msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
@@ -1645,7 +1565,6 @@ msgid "pages"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -1673,7 +1592,6 @@ msgid "Document Start"
msgstr "ଦଲିଲ ଆରମ୍ଭ"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -1701,7 +1619,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "ଏହି ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପରେ ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାକୁ ପୁନଃରଚନା କରନ୍ତୁ"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -1720,7 +1637,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "ପ୍ରଥମ ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ୟା ସେଟ କରନ୍ତୁ"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -1757,17 +1673,15 @@ msgid "Edit Page Properties"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିଶେଷତାଗୁଡିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+msgstr "କ୍ରମସଂଖ୍ଯା"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1777,7 +1691,6 @@ msgid "Counting"
msgstr "ଗଣନାକରିବା"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1787,27 +1700,24 @@ msgid "Before"
msgstr "ପୂର୍ବରୁ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "ସ୍ଥାନ "
+msgstr "ସ୍ଥାନ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr "ରେ ଆରମ୍ଭ କର"
+msgstr "ଏଠାରେ ଆରମ୍ଭ କର"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1817,7 +1727,6 @@ msgid "After"
msgstr "ପରେ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1827,7 +1736,6 @@ msgid "End of page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ଶେଷ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1837,17 +1745,15 @@ msgid "End of document"
msgstr "ଦଲିଲର ଶେଷ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autonumbering"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1857,7 +1763,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1867,7 +1772,6 @@ msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1877,14 +1781,13 @@ msgid "Styles"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟ କ୍ଷେତ୍ର"
+msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନ"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1799,6 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ କ୍ଷେତ୍ର"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1906,7 +1808,6 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1916,7 +1817,6 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀର ଶେଷ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -1962,7 +1862,6 @@ msgid "Per document"
msgstr "ପ୍ରତି ଦଲିଲ"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1978,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1987,10 +1886,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -2006,10 +1904,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପସ୍ତରଗୁଡିକ ଦେଖାଅ"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -2019,7 +1916,6 @@ msgid "Separator"
msgstr "ପୃଥକକାରୀ"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -2029,7 +1925,6 @@ msgid "Before"
msgstr "ପୂର୍ବରୁ"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -2039,24 +1934,22 @@ msgid "After"
msgstr "ପରେ"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr "ରେ ଆରମ୍ଭ କର"
+msgstr "ଏଠାରେ ଆରମ୍ଭ କର"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+msgstr "କ୍ରମସଂଖ୍ଯା"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2065,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format code"
-msgstr ""
+msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ ସଂକେତ"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2074,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2083,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading zeroes "
-msgstr ""
+msgstr "ଅଗ୍ର ଶୂନଗୁଡିକ"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2092,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "ନାସ୍ତିସୂଚକ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ଲାଲ"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2101,10 +1994,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "ହଜାରେ ବିଭାଜକ"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"4\n"
@@ -2114,27 +2006,24 @@ msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ"
+msgstr "ବିଭାଗ"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "ଫର୍ମାଟ"
+msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"3\n"
@@ -2162,34 +2051,31 @@ msgid "Words"
msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଡ଼ିକରି ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ:"
+msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିଥିବା ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଡ଼ିକରି ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ:"
+msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଡ଼ିକରି ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "ମନୋନୟନ"
+msgstr "ଚୟନ"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "ଏସିଆନ ବର୍ଣ୍ଣ ଏବଂ କୋରିଆନ ଶବ୍ଦାଂଶ"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2243,20 +2129,18 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other:"
-msgstr "ଅନ୍ଯ"
+msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ:"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -2266,7 +2150,6 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "ସେମିକଲନଗୁଡିକ"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -2276,7 +2159,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -2304,7 +2186,6 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "ରେ ଟେକ୍ସଟ ଅଲଗା କର"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -2314,7 +2195,6 @@ msgid "Heading"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -2324,7 +2204,6 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୁନରାବୃତ୍ତି କର"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -2334,7 +2213,6 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "ଟେବୁଲ ଅଲଗା କର ନାହିଁ"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2350,10 +2228,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଥମ ସଂଖ୍ଯା"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -2363,17 +2240,15 @@ msgid "rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଫର୍ମାଟ..."
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ..."
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"2\n"
@@ -2389,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍କ୍ରିପଟ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍କ୍ରିପଟ ପ୍ରକାର"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2407,10 +2282,9 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
@@ -2420,17 +2294,15 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse ..."
-msgstr "ବ୍ରାଉଜ..."
+msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ ..."
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2455,17 +2327,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -2495,17 +2366,15 @@ msgid "Short name"
msgstr "ଛୋଟ ନାମ"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯରୁ"
+msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚୟରୁ"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -2515,7 +2384,6 @@ msgid "From document content"
msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚୀପତ୍ରରୁ"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/or/swext/mediawiki/help.po b/source/or/swext/mediawiki/help.po
index 211fa01fd39..9125e4c433d 100644
--- a/source/or/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/or/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 18:32+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457890.0\n"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -680,7 +681,6 @@ msgid "Joined Cells"
msgstr "ମିଳିତ କୋଷଗୁଡିକ"
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8253730\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "ମାଧ୍ଯମ ୱିକି"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -742,4 +742,4 @@ msgctxt ""
"0224\n"
"node.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "ମାଧ୍ଯମ ୱିକି"
diff --git a/source/or/tubes/uiconfig/ui.po b/source/or/tubes/uiconfig/ui.po
index f3f7c497afd..811b893deb0 100644
--- a/source/or/tubes/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/tubes/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457871.0\n"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a contact to collaborate with"
-msgstr ""
+msgstr "ସନ୍ନିହିତ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ସମ୍ପର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୁଣନ୍ତୁ"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartDemoSession"
-msgstr ""
+msgstr "StartDemoSession"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartBuddySession"
-msgstr ""
+msgstr "StartBuddySession"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -66,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartGroupSession"
-msgstr ""
+msgstr "StartGroupSession"
diff --git a/source/or/wizards/source/formwizard.po b/source/or/wizards/source/formwizard.po
index 4f291b65a79..5c1415087f2 100644
--- a/source/or/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/or/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457899.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2175,13 +2176,12 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ଖବର ଛାଞ୍ଚ ମିଳୁନାହିଁ।"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ସୀମାରେଖା"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ସଂକ୍ଷିପ୍ତ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ମନୋହର"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ଆଲୋକିତ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ଆଧୁନିକ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2229,10 +2229,9 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ଲାଲି ଏବଂ ନୀଳ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2246,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Outline - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ସୀମାରେଖାଗୁଡ଼ିକ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ସଂକ୍ଷିପ୍ତ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ମନୋହର"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ଆଲୋକିତ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ଆଧୁନିକ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା - ଲାଲି ଏବଂ ନୀଳ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ଧାର"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ସଂକ୍ଷିପ୍ତ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ମନୋହର"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ଆଲୋକିତ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ଆଧୁନିକ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2334,16 +2333,15 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା, ଅନ୍ତକୋଟି - ଲାଲି ଏବଂ ନୀଳ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
"string.text"
msgid "Bubbles"
-msgstr "ବୁଦବୁଦା"
+msgstr "ବୁନ୍ଦ ବୁନ୍ଦ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "ଚଳଚିତ୍ର"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2359,10 +2357,9 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
"string.text"
msgid "Controlling"
-msgstr ""
+msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରୁଅଛି"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
@@ -2371,7 +2368,6 @@ msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
@@ -2388,13 +2384,12 @@ msgid "Finances"
msgstr "ଅର୍ଥ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
"string.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+msgstr "ଫ୍ଲିପ ଚାର୍ଟ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
"string.text"
msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "କମ୍ପାନୀ ଚିତ୍ର ସଂକେତ ସହିତ ଅନୁକୂଳ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2410,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
"string.text"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "ଜାତିଗତ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଥିବି ମାନଚିତ୍ର"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "ମନୋହର"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "ଆଧୁନିକ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "ବୋତଲ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3310,25 +3305,23 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "ମେଲ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "ମାରାଇନ"
+msgstr "ମେରାଇନ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
-msgstr "ନୂଆ ରେଖା"
+msgstr "ଲାଲି ରେଖା"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3747,31 +3740,28 @@ msgid "~New return address"
msgstr "ନୂଆ ଠିକଣା ଫେରାଇ ଆଣ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr "ଉପର:"
+msgstr "ଗ୍ରାହକ:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr "ରୁ:"
+msgstr "ପ୍ରେରକ:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
-msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ୍"
+msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ୍:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3779,10 +3769,9 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "ଟେଲିଫୋନ:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -3796,16 +3785,15 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ନମୁନାରେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ବସ୍ତୁ ଉପସ୍ଥିତ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
"string.text"
msgid "page"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "ପରିବହନ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲେ ଦୟାକରି ସୂଚନା ଦିଅନ୍ତୁ।"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3809,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "ବୋତଲ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3832,13 +3820,12 @@ msgid "Lines"
msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "ମାରାଇନ"
+msgstr "ମେରାଇନ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3833,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "ଉତ୍କୃଷ୍ଠ ଫ୍ୟାକ୍ସ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଉତ୍କୃଷ୍ଠ ଫ୍ୟାକ୍ସ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "ଆଧୁନିକ ଫ୍ୟାକ୍ସ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଆଧୁନିକ ଫ୍ୟାକ୍ସ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4123,7 +4110,6 @@ msgid "Created:"
msgstr "ସୃଷ୍ଟି କରାହୋଇଥିବା:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -5318,13 +5304,12 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then
msgstr "ତୁମକୁ ଏହି ଉଇଜାର୍ଡ ଗୋଟିଏ କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ ସୃଷ୍ଟିକରିବା ପାଇଁ ସାହାୟ୍ଯ କରିବ। ତାପରେ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର ନମୁନା ଗୋଟିଏ କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ ସୃଷ୍ଟିକରିବାକୁ ଉପୟୋଗ ହୋଇପାରିବ।"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
"string.text"
msgid "Time:"
-msgstr "ସମଯ:"
+msgstr "ସମୟ:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5335,7 +5320,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "ନାମ:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -5384,13 +5368,12 @@ msgid "Agenda item"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ ଆଇଟମ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
"string.text"
msgid "Responsible"
-msgstr "ଦାଯିତ୍ବସମ୍ପନ୍ନ"
+msgstr "ଦାୟିତ୍ତ୍ୱସମ୍ପନ୍ନ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5569,13 +5552,12 @@ msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "ସମଯ"
+msgstr "ସମୟ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5770,7 +5752,6 @@ msgid "Move down"
msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -5779,16 +5760,14 @@ msgid "Date:"
msgstr "ତାରିଖ:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
"string.text"
msgid "Time:"
-msgstr "ସମଯ:"
+msgstr "ସମୟ:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -5802,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5810,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
-msgstr ""
+msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5818,25 +5797,23 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଷୟ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
"string.text"
msgid "Responsible"
-msgstr "ଦାଯିତ୍ବସମ୍ପନ୍ନ"
+msgstr "ଦାୟିତ୍ତ୍ୱସମ୍ପନ୍ନ"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "ସମଯ"
+msgstr "ସମୟ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହା ପାଇଁ ମିନିଟ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5860,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "ଆଲୋଚନା:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5868,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "ଶେଷକଥା:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5876,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "କରିବାକୁ ଥିବା:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5884,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
"string.text"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "ଦାୟିତ୍ତ୍ୱସମ୍ପନ୍ନ ବ୍ୟକ୍ତି:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5892,4 +5869,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "ସମୟ ସୀମା:"
diff --git a/source/or/wizards/source/template.po b/source/or/wizards/source/template.po
index c7164697599..fa588307876 100644
--- a/source/or/wizards/source/template.po
+++ b/source/or/wizards/source/template.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359457897.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -64,13 +65,12 @@ msgid "~OK"
msgstr "OK"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "ମାନକ"
+msgstr "(ମାନକ)"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "ଶରତ ଋତୁ ପତ୍ରଗୁଡିକ"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -86,16 +86,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
-msgstr ""
+msgstr "ରହିବା"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
-msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା (~B)"
+msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ଲାକବେରୀ ବୁସ"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
-msgstr ""
+msgstr "ନୀଳ ଜିନସ"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
-msgstr ""
+msgstr "ପଚାଶ ଦିନାର"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "ଗ୍ଲେସିଅର"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
-msgstr ""
+msgstr "ସବୁଜ ଅଙ୍ଗୁର"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
-msgstr ""
+msgstr "ମିଲେନିୟମ"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରକୃତି"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -167,16 +166,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "ନିଅନ"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr "ଡାହାଣ"
+msgstr "ରାତ୍ରୀ"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -184,16 +182,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
-msgstr ""
+msgstr "PC ବିରହ"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
-msgstr "ଲଗାନ୍ତୁ"
+msgstr "ପେସ୍ତଲ"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁଲ ପାର୍ଟି"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "ପମ୍ପକିନ"
#: template.src
msgctxt ""