aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po1370
1 files changed, 868 insertions, 502 deletions
diff --git a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
index c08a507876f..e953d296f69 100644
--- a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379529773.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431504526.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਪ"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -215,12 +215,13 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "ਇਹ ਰਿਲੀਜ਼ %OOOVENDOR ਦੁਆਰਾ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"
#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"link\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
@@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ(_M)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -278,13 +279,14 @@ msgid "_Save..."
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -350,13 +352,14 @@ msgid "Delete abbreviations"
msgstr "ਚੋਣ ਹਟਾਓ"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -395,13 +398,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਮਿਟਾਓ"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -458,13 +462,14 @@ msgid "Aging degree:"
msgstr ""
#: agingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"agingdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "ਤਬਦੀਲ"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "ਤਬਦੀਲ"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -710,22 +715,24 @@ msgid "Double Quotes"
msgstr ""
#: areadialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"AreaDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੇਤਰ(_e)"
#: areadialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੇਤਰ(_e)"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ਛਾਂ"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,25 +750,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
#: areadialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ"
#: areadialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -800,22 +809,24 @@ msgid "Example"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -827,22 +838,24 @@ msgid "Increments"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -854,31 +867,34 @@ msgid "_Original"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਕਾਰ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਲ(_T)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -935,22 +951,24 @@ msgid "Auto_Fit"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_ROW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਤਾਰ"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1034,22 +1052,24 @@ msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "ਖਾਸ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈੱਟ ਬਦਲੋ"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1151,22 +1171,24 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟੈਗ"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "A_s"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "F_or"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1214,22 +1236,24 @@ msgid "Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label5\n"
+"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਪ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1457,13 +1481,14 @@ msgid "Element:"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"TYPE2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਪ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1475,22 +1500,24 @@ msgid "Update:"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"AUTOMATIC\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"MANUAL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1511,22 +1538,24 @@ msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ(_M)"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1615,17 +1644,18 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Operating System:"
+msgid "Operating system:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਜਨ"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Driver Version:"
+msgid "Driver version:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1718,22 +1748,24 @@ msgid "Border / Background"
msgstr ""
#: borderareatransparencydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: borderareatransparencydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੇਤਰ(_e)"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1754,13 +1786,14 @@ msgid "Border / Background"
msgstr ""
#: borderbackgrounddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1772,40 +1805,44 @@ msgid "Background"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ (_U)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਈਨ ਤਰਤੀਬ"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਈਲ(_Y)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,16 +1851,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ(_C)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1835,13 +1873,14 @@ msgid "Line"
msgstr "ਰੇਖਾ"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,25 +1889,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਜੇ:"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉੱਤੇ:"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੇਠਾਂ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1880,49 +1921,54 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "ਦੂਰੀ(_D)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ(_o)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਸਟਾਈਲ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1988,31 +2034,34 @@ msgid "Minimal Word Length"
msgstr ""
#: calloutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutdialog.ui\n"
"CalloutDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: calloutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutdialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: calloutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutdialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2042,22 +2091,24 @@ msgid "_Length:"
msgstr ""
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ਉੱਤੇ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੱਧ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੱਧ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2120,16 +2171,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਜੇ"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2186,31 +2238,34 @@ msgid "From left"
msgstr ""
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(_D)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2240,13 +2295,14 @@ msgid "Asian layout _mode"
msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਲੇਆਊਟ ਮੋਡ(_m)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2276,13 +2332,14 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr "ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਐਕਟਿਵ(_a)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2321,13 +2378,14 @@ msgid "I_ndent"
msgstr "ਟੇਡਾ(_n)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTextAlig\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ ਸ਼ਫ਼ਬੰਦੀ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2498,25 +2556,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
#: certdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਕੋਈ ਪੀਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ."
#: certdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certdialog.ui\n"
"manual\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2552,178 +2612,197 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਇਲ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਕਾਰ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਇਲ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਕਾਰ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਇਲ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਕਾਰ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਇਲ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਕਾਰ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "CLT ਫੋਂਟ"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3212,31 +3291,34 @@ msgid "Shadows"
msgstr "ਛਾਂ"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_N)"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ(_o)"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"colortableft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ ਟੇਬਲ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3349,6 +3431,15 @@ msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pick…"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3461,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3608,13 +3699,14 @@ msgid "Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ(_T)"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3788,40 +3880,44 @@ msgid "Keep image si_ze"
msgstr ""
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ:"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਜੇ:"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉੱਤੇ:"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੇਠਾਂ:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3923,13 +4019,14 @@ msgid "F_rame:"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_N)"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3941,13 +4038,14 @@ msgid "Alternative _text:"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3959,22 +4057,24 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: customizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizedialog.ui\n"
"menus\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੇਨੂ"
#: customizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizedialog.ui\n"
"keyboard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ..."
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4121,13 +4221,14 @@ msgid "_Right guide:"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(_d)"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੇਖਾ"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4208,124 +4309,137 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: distributiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributiondialog.ui\n"
"DistributionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੰਡੇ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"hornone\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"horleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"horcenter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਂਟਰ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"horright\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਜੇ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"hordistance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"vernone\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"vertop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "ਉੱਤੇ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"vercenter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਂਟਰ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"verdistance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"verbottom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4346,22 +4460,24 @@ msgid "_Book:"
msgstr ""
#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)"
#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4409,13 +4525,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
#: editmodulesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editmodulesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4451,79 +4568,87 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "~ਪ੍ਰਭਾਵ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰਾਹਤ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨਿੰਗ(~O)"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ(~S)"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ(~U)"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ ਰੰਗ(~v)"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ ਰੰਗ(~v)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4562,22 +4687,24 @@ msgid "Individual words"
msgstr "ਵੱਖਰੇ ਸ਼ਬਦ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "ਜ਼ੋਰ ਨਿਸ਼ਾਨ"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4940,13 +5067,14 @@ msgid "Double Wave"
msgstr "ਡਬਲ ਵੇਵ"
#: embossdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"EmbossDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਭਰਿਆ"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4958,13 +5086,14 @@ msgid "_Light source:"
msgstr ""
#: embossdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
#: eventassigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5057,13 +5186,14 @@ msgid "M_acro..."
msgstr ""
#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventsconfigpage.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5111,13 +5241,14 @@ msgid "S_earch"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSearchForText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ(_T)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5183,13 +5314,14 @@ msgid "Where to Search"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5297,7 +5429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ੍ਰਾਂਤ"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਂਟ"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5354,13 +5486,14 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5417,13 +5550,14 @@ msgid "Files Found"
msgstr ""
#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_eview"
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5462,31 +5596,34 @@ msgid "Modified:"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਪ"
#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: "
#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5540,16 +5677,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#: gallerythemedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerythemedialog.ui\n"
"files\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5579,13 +5717,14 @@ msgid "Enter Title"
msgstr ""
#: gallerytitledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerytitledialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਇਟਲ"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5603,16 +5742,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ(_T)"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5669,58 +5809,64 @@ msgid "Square"
msgstr "ਵਰਗ"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _X"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _Y"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਣ(_n)"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਰਡਰ(_B)"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਲੋਂ(_F)"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਲ(_T)"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5911,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5795,13 +5941,14 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr ""
#: hangulhanjaadddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaadddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_N)"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5849,13 +5996,14 @@ msgid "_Find"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਝਾਅ(_S)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5981,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਦਲੋ(_R)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6008,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6038,13 +6186,14 @@ msgid "Original"
msgstr ""
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਝਾਅ(_S)"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6116,25 +6265,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਣ(_n)"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6161,7 +6312,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਹੇਰੀ"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ(_M)"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6380,22 +6531,24 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#: hyperlinkdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkdocpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ"
#: hyperlinkdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkdocpage.ui\n"
"form_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_or"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6515,22 +6668,24 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkinternetpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ"
#: hyperlinkinternetpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkinternetpage.ui\n"
"form_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_or"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6614,22 +6769,24 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ"
#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"form_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_or"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6740,13 +6897,14 @@ msgid "File _type:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6767,22 +6925,24 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"form_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_or"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6839,13 +6999,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "ਵਿਚੇ ਛੱਡੋ(~S)"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6895,13 +7056,14 @@ msgid "I_mport..."
msgstr ""
#: iconselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iconselectordialog.ui\n"
"deleteButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6925,22 +7087,24 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "ਤੈਰਦਾ ਫਰੇਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6979,13 +7143,14 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7015,22 +7180,24 @@ msgid "Border"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7051,13 +7218,14 @@ msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7087,13 +7255,14 @@ msgid "Create from file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬਣਾਓ(~f)"
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਕਿਸਮ"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7250,13 +7419,14 @@ msgid "Add _Folder"
msgstr ""
#: javaclasspathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaclasspathdialog.ui\n"
"remove\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7304,13 +7474,14 @@ msgid "_Assign"
msgstr ""
#: javastartparametersdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"removebtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7319,7 +7490,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੇਖਾ"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7328,7 +7499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੇਖਾ"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7337,7 +7508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ਛਾਂ"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7358,13 +7529,14 @@ msgid "Arrow Styles"
msgstr ""
#: lineendstabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_TITLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7391,7 +7563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ(_M)"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7448,22 +7620,24 @@ msgid "Line _style:"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ(_T)"
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_NUMBER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨੰਬਰ"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7475,13 +7649,14 @@ msgid "_Length:"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7499,7 +7674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ(_M)"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7544,16 +7719,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਿੰਦੂ"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7562,25 +7738,27 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੈਸ਼"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_STYLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਇਲ"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7589,16 +7767,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7628,40 +7807,44 @@ msgid "End sty_le:"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_START_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਂਟਰ"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_END_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਂਟਰ"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7715,34 +7898,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "ਚੁਣੋ..."
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7772,31 +7958,34 @@ msgid "_No Symbol"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ..."
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "ਗੈਲਰੀ"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +8021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਗ"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7931,7 +8120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7997,13 +8186,14 @@ msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਨਾਂ"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8039,7 +8229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੇਨੂ"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8048,7 +8238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੇਨੂ"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8060,22 +8250,24 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ(_M)"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8111,16 +8303,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)"
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"move\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move..."
-msgstr ""
+msgstr "ਹੋਰ..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8129,7 +8322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8138,7 +8331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8165,7 +8358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8222,13 +8415,14 @@ msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8291,7 +8485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8492,22 +8686,24 @@ msgid "_Format code"
msgstr "_ਫਾਰਮੈਟ"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(_d)"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੀਡਿੰਗ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8709,67 +8905,74 @@ msgid "Level"
msgstr "ਲੈਵਲ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨੰਬਰ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8781,13 +8984,14 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8880,31 +9084,34 @@ msgid "Select..."
msgstr "ਚੁਣੋ..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "_ਢੁੱਕਵਾਂ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalignft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8934,13 +9141,14 @@ msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8949,25 +9157,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "ਚੁਣੋ..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਅਦ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9012,7 +9222,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9021,7 +9231,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਿੰਦੀ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9030,7 +9240,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9039,7 +9249,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9048,7 +9258,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9057,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9066,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9075,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9084,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9093,7 +9303,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9102,7 +9312,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9249,40 +9459,44 @@ msgid "Level"
msgstr "ਲੈਵਲ"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅੱਗੇ"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(_u)"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9294,13 +9508,14 @@ msgid "at:"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੇਡਾ(_n)"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9312,13 +9527,14 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9332,22 +9548,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(_u)"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9422,13 +9640,14 @@ msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_N)"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9440,22 +9659,24 @@ msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9512,13 +9733,14 @@ msgid "seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੁਟਕਲ ਚੋਣਾਂ"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9548,13 +9770,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਝਲਕ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਰੰਗ ਵਰਤੋ(_U)"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਧ ਓਪੇਕਤਾ ਵਾਲੀ ਦਿੱਖ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9656,13 +9879,14 @@ msgid "Location: "
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: "
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਜਾਵਾ ਚੋਣਾਂ"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9692,13 +9916,14 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਕਲਪਿਕ (ਅਸਥਾਈ) ਚੋਣਾਂ"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9710,13 +9935,14 @@ msgid "_Scheme:"
msgstr ""
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9755,13 +9981,14 @@ msgid "On"
msgstr "ਚਾਲੂ"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਸਟਮ ਰੰਗ"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9833,16 +10060,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9890,13 +10118,14 @@ msgid "Enable code completion"
msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਤੀ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9977,16 +10206,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#: optchartcolorspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ ਟੇਬਲ"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10094,16 +10324,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10115,13 +10346,14 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਪਰੋਗਰਾਮ(_E)"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10130,7 +10362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ..."
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10151,13 +10383,14 @@ msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਨੱਥੀ ਵਾਂਗ ਭੇਜੋ"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10219,7 +10452,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Background"
+msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
#: optfltrpage.ui
@@ -10322,22 +10555,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਂਟ(_F)"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(_p)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10385,13 +10620,14 @@ msgid "_Apply replacement table"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10403,13 +10639,14 @@ msgid "Fon_ts:"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਕਾਰ"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10430,13 +10667,14 @@ msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "HTML, ਬੇਸਿਕ ਅਤੇ SQL ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਫੌਂਟ ਸੈਟਿੰਗ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10475,13 +10713,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_%PRODUCTNAME ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ(_U)"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ/ਸੰਭਾਲਣ ਡਾਈਲਾਗ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10493,13 +10732,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ(_d)"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਰਿੰਟ ਡਾਈਲਾਗ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10520,13 +10760,14 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਥਿਤੀ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10547,13 +10788,14 @@ msgid "and "
msgstr "ਅਤੇ "
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਲ (ਦੋ ਅੰਕ)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10961,13 +11203,14 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11141,13 +11384,14 @@ msgid "_Delete"
msgstr ""
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11249,13 +11493,14 @@ msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕੈਸ਼ੇ"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11267,13 +11512,14 @@ msgid "Number of objects:"
msgstr ""
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਲਈ ਕੈਸ਼ੇ"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11312,22 +11558,24 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr ""
#: optnewdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_N)"
#: optnewdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11357,31 +11605,34 @@ msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(_C)"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyday\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੋਜ਼(_y)"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyweek\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰ ਹਫਤੇ(_W)"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everymonth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰ ਮਹੀਨੇ(_M)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11393,13 +11644,14 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ: %DATE%, %TIME%"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"checknow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੁਣੇ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(_n)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11471,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11636,13 +11888,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr ""
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ(_e)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11672,40 +11925,44 @@ msgid "Manual"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HT_TP ਪਰਾਕਸੀ"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੋਰਟ(_P)"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP_S ਪਰਾਕਸੀ"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP ਪਰਾਕਸੀ"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11717,22 +11974,24 @@ msgid "_No proxy for:"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ(_N):"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੋਰਟ(_o)"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੋਰਟ(_o)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11780,22 +12039,24 @@ msgid "Load"
msgstr "ਲੋਡ"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਟੋਰਿਕਵਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲੋ(_A)"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave_mins\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਿੰਟ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11888,13 +12149,14 @@ msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 ਐਕਸਟੈਂਡਡ (ਕੰਪੈਕਟ ਮੋਡ)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11996,13 +12258,14 @@ msgid "D_ocument type:"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਂਟ ਅਤੇ ODF ਸੈਟਿੰਗ"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12068,22 +12331,24 @@ msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro
msgstr "ਮੈਕਰੋ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਮੈਕਰੋ ਡਿਵੈਲਪਰ ਦਿਓ।"
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"macro\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ"
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12146,13 +12411,14 @@ msgid "_Master Password..."
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੈੱਬ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12173,40 +12439,44 @@ msgid "O_ptions..."
msgstr "ਚੋਣ(_p)..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੰਪਨੀ(_C)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਲੀ(_S)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12227,13 +12497,14 @@ msgid "Country/re_gion:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਟਲ/ਅਹੁਦਾ(_T)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12425,13 +12696,14 @@ msgid "First name"
msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12569,22 +12841,24 @@ msgid "Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਊਟਪੁੱਟ"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"trans\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12668,13 +12942,14 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "ਫੋਂਟ ਲਿਸਟ"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਕੇਲਿੰਗ(_a)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -13002,13 +13277,14 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelPaperFormat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੇਪਰ ਫਾਰਮੈਟ"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13146,13 +13422,14 @@ msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13422,40 +13699,44 @@ msgid "Example"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_LEFTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਜੇ"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਂਟਰ"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13509,16 +13790,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13530,13 +13812,14 @@ msgid "Text-to-text"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13545,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13554,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13563,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13572,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13581,7 +13864,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13590,7 +13873,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13608,7 +13891,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ਉੱਤੇ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13617,7 +13900,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੱਧ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13626,7 +13909,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13665,13 +13948,14 @@ msgid "_First line:"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13683,13 +13967,14 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੇਡਾ(_n)"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13725,7 +14010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13770,7 +14055,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਹੇਰੀ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13788,7 +14073,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਬਲ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13824,7 +14109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13836,13 +14121,14 @@ msgid "Deci_mal"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13854,13 +14140,14 @@ msgid "_Left/Top"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਜੇ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13872,22 +14159,24 @@ msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13896,16 +14185,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਪ"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13935,22 +14225,24 @@ msgid "______"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ(~e)"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -14034,13 +14326,14 @@ msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -14171,6 +14464,15 @@ msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
+"browseBtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add and Resize"
+msgstr ""
+
+#: pickgraphicpage.ui
+msgctxt ""
+"pickgraphicpage.ui\n"
"label25\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14385,31 +14687,34 @@ msgid "Condensed"
msgstr "ਗੂੜੇ"
#: positionsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"PositionAndSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: positionsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: positionsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14418,7 +14723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ਘੁੰਮਾਓ"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14430,22 +14735,24 @@ msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_POS_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_POS_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14463,34 +14770,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14508,25 +14818,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਕਾਰ"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_SIZEPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਕਾਰ"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14583,13 +14895,14 @@ msgid "Poster colors:"
msgstr ""
#: posterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14916,22 +15229,24 @@ msgid "go to record"
msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POS_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POS_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15093,7 +15408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਂਟ"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15111,7 +15426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15132,13 +15447,14 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"labelTP_PARA_ALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15164,17 +15480,18 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
+msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"SecurityOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15222,13 +15539,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr "ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ ਜੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲੀਆਂ, ਵਰਜਨ, ਲੁਕਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਨੋਟਿਸ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ:"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15267,13 +15585,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15336,16 +15655,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
#: selectpathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectpathdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਰਗ"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15357,31 +15677,34 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr ""
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "ਦੂਰੀ(_D)"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ(_C)"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15399,7 +15722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15510,13 +15833,14 @@ msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
#: smarttagoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smarttagoptionspage.ui\n"
"properties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15546,13 +15870,14 @@ msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15573,22 +15898,24 @@ msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"invert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15606,25 +15933,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਂਟ"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15645,13 +15974,14 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ ਅਤੇ ਗਰਾਮਰ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ(_p)..."
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15735,13 +16065,14 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "ਰੂਲ ਅਣਡਿੱਠਾ(_g)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਭਾਸ਼ਾ(_e)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15804,7 +16135,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15930,25 +16261,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15957,7 +16290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਕਾਰ"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16014,13 +16347,14 @@ msgid "Anchor"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16041,22 +16375,24 @@ msgid "_by:"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਲ(_T)"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16092,25 +16428,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"size\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਕਾਰ"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16122,22 +16460,24 @@ msgid "Protect"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr ""
+msgstr "~ਪ੍ਰਭਾਵ"
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_DIRECTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16191,7 +16531,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਜੇ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16218,7 +16558,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16311,13 +16651,14 @@ msgid "Delay:"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16326,7 +16667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16434,43 +16775,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ:"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਜੇ:"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉੱਤੇ:"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੇਠਾਂ:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16506,7 +16851,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16515,7 +16860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16581,40 +16926,44 @@ msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਲ(_Y)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelType\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ(_T)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ(_N)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16698,22 +17047,24 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "ਵਿਡੋ ਕੰਟਰੋਲ"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16740,88 +17091,97 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਦਲੋ(_R)"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦ(~C)"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਦਲ(~A)"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_OFF\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਪ"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _X"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _Y"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16833,13 +17193,14 @@ msgid "_Angle:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਰਡਰ(_B)"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16893,7 +17254,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੀਨੀਅਰ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16902,7 +17263,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "ਧੁਰਾ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16911,7 +17272,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੇਡੀਕਲ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16920,7 +17281,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰੀ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16929,7 +17290,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਕੌਰ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16938,7 +17299,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਗ"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -16956,16 +17317,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
#: tsaurldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ..."
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17031,13 +17393,14 @@ msgid "Final character"
msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ(~e)"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੰਦ ਅੱਖਰ"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -17292,13 +17655,14 @@ msgid "Variable:"
msgstr ""
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ਜ਼ੂਮ ਫੈਕਟਰ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17319,13 +17683,14 @@ msgid "Single page"
msgstr "ਇੱਕਲਾ ਪੇਜ਼(~S)"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17337,10 +17702,11 @@ msgid "Book mode"
msgstr "ਕਿਤਾਬ ਮੋਡ(~B)"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੇਆਉਟ ਵੇਖੋ"