diff options
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po | 1370 |
1 files changed, 868 insertions, 502 deletions
diff --git a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po index c08a507876f..e953d296f69 100644 --- a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:42+0000\n" -"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 08:08+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379529773.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431504526.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -215,12 +215,13 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "ਇਹ ਰਿਲੀਜ਼ %OOOVENDOR ਦੁਆਰਾ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।" #: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "link\n" "label\n" "string.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui @@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -278,13 +279,14 @@ msgid "_Save..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -350,13 +352,14 @@ msgid "Delete abbreviations" msgstr "ਚੋਣ ਹਟਾਓ" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -395,13 +398,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਮਿਟਾਓ" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -458,13 +462,14 @@ msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "agingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -563,7 +568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -662,7 +667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -710,22 +715,24 @@ msgid "Double Quotes" msgstr "" #: areadialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "AreaDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ(_e)" #: areadialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ(_e)" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "ਛਾਂ" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -743,25 +750,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #: areadialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: areadialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -800,22 +809,24 @@ msgid "Example" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -827,22 +838,24 @@ msgid "Increments" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -854,31 +867,34 @@ msgid "_Original" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -914,7 +930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -923,7 +939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਲ(_T)" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -935,22 +951,24 @@ msgid "Auto_Fit" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_ROW\n" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰ" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +995,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1034,22 +1052,24 @@ msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "ਖਾਸ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ" #: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" +msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ" #: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਟ ਬਦਲੋ" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1151,22 +1171,24 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟੈਗ" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "asft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "" +msgstr "A_s" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "forft\n" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "" +msgstr "F_or" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1214,22 +1236,24 @@ msgid "Character" msgstr "ਅੱਖਰ" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label5\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1457,13 +1481,14 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "TYPE2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1475,22 +1500,24 @@ msgid "Update:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1511,22 +1538,24 @@ msgid "Pattern Editor" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1615,17 +1644,18 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operating System:" +msgid "Operating system:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਜਨ" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver Version:" +msgid "Driver version:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1718,22 +1748,24 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: borderareatransparencydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: borderareatransparencydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "area\n" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ(_e)" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1754,13 +1786,14 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: borderbackgrounddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1772,40 +1805,44 @@ msgid "Background" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ (_U)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨ ਤਰਤੀਬ" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(_Y)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1814,16 +1851,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_C)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1835,13 +1873,14 @@ msgid "Line" msgstr "ਰੇਖਾ" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1850,25 +1889,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1880,49 +1921,54 @@ msgid "Synchronize" msgstr "ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਰੀ(_D)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_o)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਸਟਾਈਲ:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1988,31 +2034,34 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "" #: calloutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutdialog.ui\n" "CalloutDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: calloutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutdialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: calloutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutdialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -2042,22 +2091,24 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2135,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2120,16 +2171,17 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2186,31 +2238,34 @@ msgid "From left" msgstr "" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(_D)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2240,13 +2295,14 @@ msgid "Asian layout _mode" msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਲੇਆਊਟ ਮੋਡ(_m)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2276,13 +2332,14 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਐਕਟਿਵ(_a)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2321,13 +2378,14 @@ msgid "I_ndent" msgstr "ਟੇਡਾ(_n)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਸ਼ਫ਼ਬੰਦੀ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2547,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2498,25 +2556,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: certdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "certdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਕੋਈ ਪੀਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ." #: certdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "certdialog.ui\n" "manual\n" "label\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2552,178 +2612,197 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਇਲ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਇਲ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਇਲ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਇਲ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "CLT ਫੋਂਟ" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3212,31 +3291,34 @@ msgid "Shadows" msgstr "ਛਾਂ" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_o)" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "colortableft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ ਟੇਬਲ" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3349,6 +3431,15 @@ msgstr "_Y" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pick…" +msgstr "" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" @@ -3461,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3608,13 +3699,14 @@ msgid "Contents" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3704,7 +3796,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3788,40 +3880,44 @@ msgid "Keep image si_ze" msgstr "" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3839,7 +3935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3848,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3866,7 +3962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3875,7 +3971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3902,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3923,13 +4019,14 @@ msgid "F_rame:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3941,13 +4038,14 @@ msgid "Alternative _text:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3959,22 +4057,24 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: customizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "menus\n" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਨੂ" #: customizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "keyboard\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4121,13 +4221,14 @@ msgid "_Right guide:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(_d)" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4145,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4208,124 +4309,137 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: distributiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributiondialog.ui\n" "DistributionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "ਵੰਡੇ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hornone\n" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horcenter\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horright\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hordistance\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vernone\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vertop\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vercenter\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verdistance\n" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verbottom\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4346,22 +4460,24 @@ msgid "_Book:" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4409,13 +4525,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4451,79 +4568,87 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "~ਪ੍ਰਭਾਵ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "ਰਾਹਤ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨਿੰਗ(~O)" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ(~S)" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ(~U)" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ ਰੰਗ(~v)" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ ਰੰਗ(~v)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4562,22 +4687,24 @@ msgid "Individual words" msgstr "ਵੱਖਰੇ ਸ਼ਬਦ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "ਜ਼ੋਰ ਨਿਸ਼ਾਨ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4940,13 +5067,14 @@ msgid "Double Wave" msgstr "ਡਬਲ ਵੇਵ" #: embossdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "EmbossDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "ਉਭਰਿਆ" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4958,13 +5086,14 @@ msgid "_Light source:" msgstr "" #: embossdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -5036,7 +5165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5057,13 +5186,14 @@ msgid "M_acro..." msgstr "" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5111,13 +5241,14 @@ msgid "S_earch" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ(_T)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5183,13 +5314,14 @@ msgid "Where to Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5297,7 +5429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +5456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਾਂਤ" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5342,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5354,13 +5486,14 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5417,13 +5550,14 @@ msgid "Files Found" msgstr "" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5462,31 +5596,34 @@ msgid "Modified:" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: gallerygeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: " #: gallerygeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5540,16 +5677,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" #: gallerythemedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerythemedialog.ui\n" "files\n" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5579,13 +5717,14 @@ msgid "Enter Title" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerytitledialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਇਟਲ" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5603,16 +5742,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5669,58 +5809,64 @@ msgid "Square" msgstr "ਵਰਗ" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _X" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _Y" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਣ(_n)" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਰਡਰ(_B)" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਲੋਂ(_F)" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਲ(_T)" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5765,7 +5911,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5795,13 +5941,14 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaadddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5837,7 +5984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5849,13 +5996,14 @@ msgid "_Find" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਝਾਅ(_S)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5981,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲੋ(_R)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6008,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6038,13 +6186,14 @@ msgid "Original" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਝਾਅ(_S)" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6116,25 +6265,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਣ(_n)" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6161,7 +6312,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਹੇਰੀ" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6197,7 +6348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6242,7 +6393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6380,22 +6531,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "F_or" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6515,22 +6668,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "F_or" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6614,22 +6769,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "F_or" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6740,13 +6897,14 @@ msgid "File _type:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6767,22 +6925,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "F_or" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6839,13 +6999,14 @@ msgid "Skip" msgstr "ਵਿਚੇ ਛੱਡੋ(~S)" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6895,13 +7056,14 @@ msgid "I_mport..." msgstr "" #: iconselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "iconselectordialog.ui\n" "deleteButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6925,22 +7087,24 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "ਤੈਰਦਾ ਫਰੇਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6979,13 +7143,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7015,22 +7180,24 @@ msgid "Border" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7051,13 +7218,14 @@ msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7087,13 +7255,14 @@ msgid "Create from file" msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬਣਾਓ(~f)" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਕਿਸਮ" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7250,13 +7419,14 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javaclasspathdialog.ui\n" "remove\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7304,13 +7474,14 @@ msgid "_Assign" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7319,7 +7490,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7328,7 +7499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7337,7 +7508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "ਛਾਂ" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7358,13 +7529,14 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7391,7 +7563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7448,22 +7620,24 @@ msgid "Line _style:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_NUMBER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7475,13 +7649,14 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7499,7 +7674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7544,16 +7719,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "ਬਿੰਦੂ" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7562,25 +7738,27 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "ਡੈਸ਼" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਇਲ" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7589,16 +7767,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7628,40 +7807,44 @@ msgid "End sty_le:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_END_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7715,34 +7898,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੋ..." #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7772,31 +7958,34 @@ msgid "_No Symbol" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem3\n" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ..." #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "ਗੈਲਰੀ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +8021,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਗ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7931,7 +8120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7997,13 +8186,14 @@ msgid "Category" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਨਾਂ" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8039,7 +8229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਨੂ" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8048,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਨੂ" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8060,22 +8250,24 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "" #: menuassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: menuassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8111,16 +8303,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" #: menuassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "move\n" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8129,7 +8322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8138,7 +8331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8165,7 +8358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8192,7 +8385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8210,7 +8403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8222,13 +8415,14 @@ msgid "E_nhance edges" msgstr "" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8291,7 +8485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8492,22 +8686,24 @@ msgid "_Format code" msgstr "_ਫਾਰਮੈਟ" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(_d)" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "ਲੀਡਿੰਗ" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8709,67 +8905,74 @@ msgid "Level" msgstr "ਲੈਵਲ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8781,13 +8984,14 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8880,31 +9084,34 @@ msgid "Select..." msgstr "ਚੁਣੋ..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "" +msgstr "_ਢੁੱਕਵਾਂ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalignft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8934,13 +9141,14 @@ msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8949,25 +9157,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੋ..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਅਦ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9012,7 +9222,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9021,7 +9231,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "ਬਿੰਦੀ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9030,7 +9240,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9039,7 +9249,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9048,7 +9258,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9057,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9066,7 +9276,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9075,7 +9285,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9084,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9093,7 +9303,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9102,7 +9312,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9249,40 +9459,44 @@ msgid "Level" msgstr "ਲੈਵਲ" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅੱਗੇ" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(_u)" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9294,13 +9508,14 @@ msgid "at:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਡਾ(_n)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9312,13 +9527,14 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9332,22 +9548,24 @@ msgid "" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(_u)" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9422,13 +9640,14 @@ msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9440,22 +9659,24 @@ msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9512,13 +9733,14 @@ msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "ਫੁਟਕਲ ਚੋਣਾਂ" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9548,13 +9770,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "ਪੇਜ਼ ਝਲਕ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਰੰਗ ਵਰਤੋ(_U)" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧ ਓਪੇਕਤਾ ਵਾਲੀ ਦਿੱਖ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9879,14 @@ msgid "Location: " msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: " #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Java Options" -msgstr "" +msgstr "ਜਾਵਾ ਚੋਣਾਂ" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9692,13 +9916,14 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Optional (Unstable) Options" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਕਲਪਿਕ (ਅਸਥਾਈ) ਚੋਣਾਂ" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9710,13 +9935,14 @@ msgid "_Scheme:" msgstr "" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9755,13 +9981,14 @@ msgid "On" msgstr "ਚਾਲੂ" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "ਕਸਟਮ ਰੰਗ" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9833,16 +10060,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9890,13 +10118,14 @@ msgid "Enable code completion" msgstr "" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਤੀ" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9977,16 +10206,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ ਟੇਬਲ" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10094,16 +10324,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10115,13 +10346,14 @@ msgid "General Options" msgstr "" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਪਰੋਗਰਾਮ(_E)" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10130,7 +10362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10151,13 +10383,14 @@ msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਨੱਥੀ ਵਾਂਗ ਭੇਜੋ" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10219,7 +10452,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Background" +msgid "Character Highlighting" msgstr "" #: optfltrpage.ui @@ -10322,22 +10555,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ(_F)" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(_p)" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10385,13 +10620,14 @@ msgid "_Apply replacement table" msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Replacement Table" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10403,13 +10639,14 @@ msgid "Fon_ts:" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10430,13 +10667,14 @@ msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" +msgstr "HTML, ਬੇਸਿਕ ਅਤੇ SQL ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਫੌਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10475,13 +10713,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "_%PRODUCTNAME ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ(_U)" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ/ਸੰਭਾਲਣ ਡਾਈਲਾਗ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10493,13 +10732,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ(_d)" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਡਾਈਲਾਗ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10520,13 +10760,14 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਥਿਤੀ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10547,13 +10788,14 @@ msgid "and " msgstr "ਅਤੇ " #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Year (Two Digits)" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਲ (ਦੋ ਅੰਕ)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10961,13 +11203,14 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11141,13 +11384,14 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11249,13 +11493,14 @@ msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Cache" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕੈਸ਼ੇ" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11267,13 +11512,14 @@ msgid "Number of objects:" msgstr "" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਲਈ ਕੈਸ਼ੇ" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11312,22 +11558,24 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11357,31 +11605,34 @@ msgid "_Check for updates automatically" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(_C)" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyday\n" "label\n" "string.text" msgid "Every da_y" -msgstr "" +msgstr "ਰੋਜ਼(_y)" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyweek\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _week" -msgstr "" +msgstr "ਹਰ ਹਫਤੇ(_W)" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everymonth\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _month" -msgstr "" +msgstr "ਹਰ ਮਹੀਨੇ(_M)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11393,13 +11644,14 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ: %DATE%, %TIME%" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "checknow\n" "label\n" "string.text" msgid "Check _Now" -msgstr "" +msgstr "ਹੁਣੇ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(_n)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11471,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11552,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11636,13 +11888,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ(_e)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11672,40 +11925,44 @@ msgid "Manual" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" +msgstr "HT_TP ਪਰਾਕਸੀ" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "ਪੋਰਟ(_P)" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsft\n" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "" +msgstr "HTTP_S ਪਰਾਕਸੀ" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpft\n" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "_FTP ਪਰਾਕਸੀ" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11717,22 +11974,24 @@ msgid "_No proxy for:" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ(_N):" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "ਪੋਰਟ(_o)" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "ਪੋਰਟ(_o)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11780,22 +12039,24 @@ msgid "Load" msgstr "ਲੋਡ" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਰਿਕਵਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲੋ(_A)" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "ਮਿੰਟ" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11888,13 +12149,14 @@ msgid "1.2" msgstr "1.2" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 ਐਕਸਟੈਂਡਡ (ਕੰਪੈਕਟ ਮੋਡ)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11996,13 +12258,14 @@ msgid "D_ocument type:" msgstr "" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਂਟ ਅਤੇ ODF ਸੈਟਿੰਗ" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12068,22 +12331,24 @@ msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro msgstr "ਮੈਕਰੋ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਮੈਕਰੋ ਡਿਵੈਲਪਰ ਦਿਓ।" #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "macro\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ" #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12146,13 +12411,14 @@ msgid "_Master Password..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" +msgstr "ਵੈੱਬ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12173,40 +12439,44 @@ msgid "O_ptions..." msgstr "ਚੋਣ(_p)..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "companyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "ਕੰਪਨੀ(_C)" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "ਗਲੀ(_S)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12227,13 +12497,14 @@ msgid "Country/re_gion:" msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ/ਅਹੁਦਾ(_T)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12425,13 +12696,14 @@ msgid "First name" msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12569,22 +12841,24 @@ msgid "Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਊਟਪੁੱਟ" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "trans\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12668,13 +12942,14 @@ msgid "Font Lists" msgstr "ਫੋਂਟ ਲਿਸਟ" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "" +msgstr "ਸਕੇਲਿੰਗ(_a)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13002,13 +13277,14 @@ msgid "Paper _tray:" msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "ਪੇਪਰ ਫਾਰਮੈਟ" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13146,13 +13422,14 @@ msgid "Reference _Style:" msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13422,40 +13699,44 @@ msgid "Example" msgstr "" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_LEFTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_CENTERALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13509,16 +13790,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13530,13 +13812,14 @@ msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13545,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13554,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13563,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13572,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13581,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13590,7 +13873,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13608,7 +13891,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13617,7 +13900,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13626,7 +13909,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13665,13 +13948,14 @@ msgid "_First line:" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13683,13 +13967,14 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਡਾ(_n)" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13725,7 +14010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13770,7 +14055,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਹੇਰੀ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13788,7 +14073,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ਡਬਲ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13824,7 +14109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13836,13 +14121,14 @@ msgid "Deci_mal" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13854,13 +14140,14 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13872,22 +14159,24 @@ msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13896,16 +14185,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13935,22 +14225,24 @@ msgid "______" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ(~e)" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14034,13 +14326,14 @@ msgid "File Sharing Password" msgstr "" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: password.ui msgctxt "" @@ -14171,6 +14464,15 @@ msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add and Resize" +msgstr "" + +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" @@ -14385,31 +14687,34 @@ msgid "Condensed" msgstr "ਗੂੜੇ" #: positionsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: positionsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: positionsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14418,7 +14723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14430,22 +14735,24 @@ msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14463,34 +14770,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14508,25 +14818,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_SIZEPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14583,13 +14895,14 @@ msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "posterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14916,22 +15229,24 @@ msgid "go to record" msgstr "" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15093,7 +15408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15111,7 +15426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15132,13 +15447,14 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: searchformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "labelTP_PARA_ALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15164,17 +15480,18 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Highlighting" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15222,13 +15539,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ ਜੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲੀਆਂ, ਵਰਜਨ, ਲੁਕਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਨੋਟਿਸ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ:" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15267,13 +15585,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15336,16 +15655,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: selectpathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectpathdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਰਗ" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15357,31 +15677,34 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਰੀ(_D)" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_C)" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15399,7 +15722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -15510,13 +15833,14 @@ msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: smarttagoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "properties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15546,13 +15870,14 @@ msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15573,22 +15898,24 @@ msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "invert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15606,25 +15933,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15645,13 +15974,14 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ ਅਤੇ ਗਰਾਮਰ: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ(_p)..." #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15735,13 +16065,14 @@ msgid "I_gnore Rule" msgstr "ਰੂਲ ਅਣਡਿੱਠਾ(_g)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਭਾਸ਼ਾ(_e)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15804,7 +16135,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -15930,25 +16261,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15957,7 +16290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16014,13 +16347,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16041,22 +16375,24 @@ msgid "_by:" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਲ(_T)" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16092,25 +16428,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "size\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16122,22 +16460,24 @@ msgid "Protect" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "~ਪ੍ਰਭਾਵ" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16191,7 +16531,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16218,7 +16558,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16311,13 +16651,14 @@ msgid "Delay:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16326,7 +16667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16434,43 +16775,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16506,7 +16851,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16515,7 +16860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16581,40 +16926,44 @@ msgid "_Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਲ(_Y)" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelType\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ(_N)" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16698,22 +17047,24 @@ msgid "_Widow control" msgstr "ਵਿਡੋ ਕੰਟਰੋਲ" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16740,88 +17091,97 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲੋ(_R)" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦ(~C)" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲ(~A)" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _X" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16833,13 +17193,14 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਰਡਰ(_B)" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16893,7 +17254,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "ਲੀਨੀਅਰ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16902,7 +17263,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "ਧੁਰਾ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16911,7 +17272,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਡੀਕਲ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16920,7 +17281,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰੀ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16929,7 +17290,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "ਚਕੌਰ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16938,7 +17299,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਗ" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -16956,16 +17317,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: tsaurldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ..." #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -17031,13 +17393,14 @@ msgid "Final character" msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ(~e)" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਦ ਅੱਖਰ" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17292,13 +17655,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "ਜ਼ੂਮ ਫੈਕਟਰ" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17319,13 +17683,14 @@ msgid "Single page" msgstr "ਇੱਕਲਾ ਪੇਜ਼(~S)" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17337,10 +17702,11 @@ msgid "Book mode" msgstr "ਕਿਤਾਬ ਮੋਡ(~B)" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਆਉਟ ਵੇਖੋ" |