diff options
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/forms/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/forms/messages.po | 379 |
1 files changed, 379 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/pa-IN/forms/messages.po b/source/pa-IN/forms/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..bc261209ad3 --- /dev/null +++ b/source/pa-IN/forms/messages.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-02 00:33+0000\n" +"Last-Translator: Mangat veer Sagar <mnvsgr0@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496363593.000000\n" + +#. naBgZ +#: strings.src +msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" +msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." +msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ ਜਾਂ ਲਿਸਟ ਕਾਲਮ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣੀ ਜਾ ਸਕੀ।" + +#. hiEhu +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" +msgid "Insert Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" + +#. FfrQA +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" +msgid "substituted" +msgstr "ਏਵਜੀ" + +#. CHLAP +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" +msgid "" +"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore " +"replaced with a placeholder." +msgstr "ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ ਵਾਪਰੀ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਪਲੇਸ-ਹੋਲਡਰ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ।" + +#. CLzFr +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_READERROR" +msgid "Error reading data from database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#. Q8pGP +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR" +msgid "Connection failed" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਅਸਫਲ" + +#. EsJw2 +#: strings.src +msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM" +msgid "The data content could not be loaded." +msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਖੇਪ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ।" + +#. L9J7Z +#: strings.src +msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" +msgid "The data content could not be updated" +msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਖੇਪ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ" + +#. LHxyL +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD" +msgid "Error inserting the new record" +msgstr "ਨਵਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" + +#. DeE8J +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD" +msgid "Error updating the current record" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" + +#. dKbFA +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD" +msgid "Error deleting the current record" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਮਿਟਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" + +#. KrWCL +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS" +msgid "Error deleting the specified records" +msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਰਿਕਾਰਡ ਮਿਟਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" + +#. CgPPq +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT" +msgid "The object cannot be NULL." +msgstr "ਇਕਾਈ NULL ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ।" + +#. DjPos +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" +msgid "Insert Image from..." +msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ..." + +#. 5xPFL +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" +msgid "Remove Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਓ" + +#. YepRu +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" +msgid "The given stream is invalid." +msgstr "ਦਿੱਤੀ ਧਾਰਾ ਅਯੋਗ ਹੈ।" + +#. zzFRi +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਵਾਕ-ਬੋਧ ਗਲਤੀ ਹੈ" + +#. BQj6G +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" +msgid "" +"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data " +"with this control." +msgstr "" +"ਬੰਧਕ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਮੁੱਲ ਕਿਸਮ, ਇਸ ਕੰਟਰੋਲ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਤਬਾਦਲੇ ਲਈ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ " +"ਸਕਦੀ।" + +#. KMteF +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" +msgid "Record" +msgstr "ਰਿਕਾਰਡ" + +#. KkC2w +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" +msgid "" +"The control is connected to an external value binding, which at the same " +"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can" +" set a new validator." +msgstr "" +"ਕੰਟਰੋਲ ਬਾਹਰੀ ਮੁੱਲ ਬੰਧਕ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਯੋਗਿਕ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। " +"ਨਵਾਂ ਯੋਗਿਕ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੱਲ ਬੰਧਨ ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਪਵੇਗੀ।" + +#. HDFRj +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" +msgid "of" +msgstr "ਵਿੱਚੋਂ" + +#. pwvrd +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW" +msgid "" +"The content of the current form has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "" +"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਰਮ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਸੋਧੀ ਗਈ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#. UUqEs +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" +msgid "Error setting the sort criteria" +msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਸੀਮਾ ਸੈਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#. AsgK8 +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" +msgid "Error setting the filter criteria" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ" + +#. x4f5J +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS" +msgid "To execute this function, parameters are needed." +msgstr "ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ, ਮੁੱਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#. Bu48A +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" +msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." +msgstr "ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ ਹਾਲਤ ਕਿਊਰੀਆਂ ਲਈ ਹੈ।" + +#. LYhEn +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN" +msgid "Unknown function." +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫੰਕਸ਼ਨ ਹੈ।" + +#. X5wuE +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" +msgid "Please enter a binding expression." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੰਧਨ ਸਮੀਕਰਨ ਭਰੋ।" + +#. BnacN +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" +msgid "This is an invalid binding expression." +msgstr "ਇਹ ਅਯੋਗ ਬੰਧਨ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ।" + +#. 75FBb +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" +msgid "Value is invalid." +msgstr "ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ।" + +#. FBx5M +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" +msgid "A value is required." +msgstr "ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।" + +#. cETRH +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT" +msgid "The constraint '$1' not validated." +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ '$1' ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਈ।" + +#. a2kvh +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" +msgid "The value is not of the type '$2'." +msgstr "ਮੁੱਲ '$2' ਕਿਸਮ ਦਾ ਨਹੀਂ।" + +#. xr8Fy +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL" +msgid "The value must be smaller than or equal to $2." +msgstr "ਮੁੱਲ $2 ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" + +#. 2FnXB +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL" +msgid "The value must be smaller than $2." +msgstr "ਮੁੱਲ $2 ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" + +#. yFzvb +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL" +msgid "The value must be greater than or equal to $2." +msgstr "ਮੁੱਲ $2 ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" + +#. 8CqwC +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL" +msgid "The value must be greater than $2." +msgstr "ਮੁੱਲ $2 ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" + +#. zcC3f +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS" +msgid "$2 digits allowed at most." +msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ $2 ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।" + +#. EFgBN +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS" +msgid "$2 fraction digits allowed at most." +msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ $2 ਭਿੰਨ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।" + +#. fFbKg +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" +msgid "The string must be $2 characters long." +msgstr "ਸਤਰ $2 ਅੱਖਰ ਲੰਬੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" + +#. CzF3L +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" +msgid "The string must be at least $2 characters long." +msgstr "ਸਤਰ ਘੱਟੋ ਘੱਟ $2 ਅੱਖਰ ਲੰਬੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" + +#. effSk +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" +msgid "The string can only be $2 characters long at most." +msgstr "ਸਤਰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਿਰਫ $2 ਅੱਖਰ ਲੰਬੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + +#. dfwAw +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" +msgid "String" +msgstr "ਸਤਰ" + +#. 2VkkS +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" + +#. wCcrk +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" +msgid "True/False (Boolean)" +msgstr "ਸਹੀ/ਗਲਤ (ਬੂਲੀਅਨ)" + +#. o7BXD +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" +msgid "Decimal" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ" + +#. X7yWD +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" +msgid "Floating point" +msgstr "ਭਿੰਨ ਬਿੰਦੂ" + +#. kGdUi +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" +msgid "Double" +msgstr "ਡਬਲ" + +#. ki4Gz +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE" +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" + +#. Ehje9 +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME" +msgid "Time" +msgstr "ਸਮਾਂ" + +#. zC46Y +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME" +msgid "Date and Time" +msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ" + +#. Ad6EV +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR" +msgid "Year" +msgstr "ਸਾਲ" + +#. XfSWT +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH" +msgid "Month" +msgstr "ਮਹੀਨਾ" + +#. rBHBA +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY" +msgid "Day" +msgstr "ਦਿਨ" + +#. VS33y +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" +msgid "Error during evaluation" +msgstr "ਮੁਲਾਂਕਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" + +#. SFp7z +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" +msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." +msgstr "ਸਤਰ '$1' ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਮੀਕਰਨ '$2' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ।" + +#. GdrwE +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" +msgid "Binding" +msgstr "ਬੰਧਕ" + +#. AGvgC +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" +msgid "This is a built-in type and cannot be removed." +msgstr "ਇਹ ਇੱਕ ਬਿਲਟ-ਇਨ ਟਾਈਪ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" |