aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/sfx2/source/appl.po')
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/source/appl.po20
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po b/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po
index e1496f9e2e6..dcaf7227637 100644
--- a/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 08:23+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -96,12 +96,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check yo
msgstr ""
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
+msgstr "\"$( ARG1)\" ਇੱਕ ਨਿਰਪੇਖ URL ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਹਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -456,14 +457,16 @@ msgstr ""
"ਸਭ ਤੋਂ ਨਵਾ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਣ ਦੇ ਲਈ?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DDE_ERROR\n"
"string.text"
-msgid "DDE link to % for % area % are not available."
+msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "DDE ਲਿੰਕ % ਨੂੰ % ਖੇਤਰ % ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
@@ -472,6 +475,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
+"ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ, ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
+"ਦਿੱਤਾ ਐਡਰੈੱਸ ਖੋਲ੍ਹਿਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -482,6 +487,7 @@ msgid "Security Warning"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
@@ -490,8 +496,11 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"ਸੰਭਾਲਣ ਨਾਲ ਸਭ ਮੌਜੂਦ ਦਸਤਖਤ ਹਟ ਜਾਣਗੇ।\n"
+"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
@@ -500,6 +509,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"ਇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਉੱਤੇ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।\n"
+"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -512,12 +523,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਉੱਤੇ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ OpenDocument ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
#: app.src
msgctxt ""