diff options
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/sw/messages.po | 1027 |
1 files changed, 379 insertions, 648 deletions
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po index 33c5d0be445..91183818ef2 100644 --- a/source/pa-IN/sw/messages.po +++ b/source/pa-IN/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -2052,10 +2052,9 @@ msgstr "" #. QBR3s #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" -msgstr "ਸਾਲ" +msgstr "ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ" #. xc8LH #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:30 @@ -2067,25 +2066,25 @@ msgstr "ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ" #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:31 msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "ਹੈਲੋ" #. G4dAq #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:36 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. xpSNV #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:37 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #. CBNXb #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:38 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" #. av4Wm #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:39 @@ -2217,7 +2216,7 @@ msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 9" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #. eNMWm #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26 @@ -2229,7 +2228,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "ਠੀਕ-ਠਾਕ" #. BTaNb #. Normal (0.75") @@ -2239,13 +2238,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "ਸਧਾਰਨ (%1)" #. DjCNK #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ" #. JDMQe #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 @@ -2257,7 +2256,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #. LxZSX #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:42 @@ -2269,7 +2268,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:43 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "ਠੀਕ-ਠਾਕ" #. tivfi #. Normal (1.9 cm) @@ -2279,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:49 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "ਸਧਾਰਨ (%1)" #. oJfxD #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:50 @@ -2316,7 +2315,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_RESET_LABEL" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" #. o3BC2 #: sw/inc/strings.hrc:31 @@ -2334,7 +2333,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_APPLY_LABEL" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #. BFf9A #: sw/inc/strings.hrc:34 @@ -2389,7 +2388,7 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ ਨਿਸ਼ਾਨ" #: sw/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ" #. HsfNg #: sw/inc/strings.hrc:45 @@ -2560,7 +2559,7 @@ msgstr "ਲੇਬਲ" #: sw/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਹੈਰਾਗਾਰਫ਼ ਸਟਾਈਲ" #. AGD4Q #: sw/inc/strings.hrc:76 @@ -2608,7 +2607,7 @@ msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" #: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:84 @@ -2812,121 +2811,121 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ 5 ਜਾਰੀ" #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 1 ਸ਼ੁਰੂ" #. baq6K #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 1" #. TiBqs #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 1 ਖਤਮ" #. VvvEa #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 1 ਜਾਰੀ" #. 9ACKm #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 2 ਸ਼ੁਰੂ" #. ABCWg #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 2" #. R9iEV #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 2 ਖਤਮ" #. XTGpX #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 2 ਜਾਰੀ" #. n97tD #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 3 ਸ਼ੁਰੂ" #. JBTGo #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 3" #. B9RA4 #: sw/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 3 ਖਤਮ" #. ZB29x #: sw/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 3 ਜਾਰੀ" #. zFXDk #: sw/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 4 ਸ਼ੁਰੂ" #. 34JZ2 #: sw/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 4" #. 3T3WD #: sw/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 4 ਖਤਮ" #. buakQ #: sw/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 4 ਜਾਰੀ" #. vGaiE #: sw/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 5 ਸ਼ੁਰੂ" #. B4dDL #: sw/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 5" #. HTfse #: sw/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 5 ਖਤਮ" #. dAYD6 #: sw/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ 5 ਜਾਰੀ" #. DB3VN #: sw/inc/strings.hrc:137 @@ -3212,10 +3211,9 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਡੈਕਸ 10" #. QAWEr #: sw/inc/strings.hrc:184 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ" +msgstr "ਹਵਾਲਾ ਲਿਖਤ" #. ECpGh #: sw/inc/strings.hrc:185 @@ -3510,10 +3508,9 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ" #. StGfs #: sw/inc/strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "ਕਾਂਡ ਸਟਾਈਲ" +msgstr "ਸੂਚੀ ਸਟਾਈਲ" #. uYnHh #: sw/inc/strings.hrc:243 @@ -3842,17 +3839,15 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲੇਖਕ" #. XUSDj #: sw/inc/strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "$1 ਨਾਲ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~A)" +msgstr "$1 ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~A)" #. 3TDWE #: sw/inc/strings.hrc:300 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" -msgstr "$1 ਨਾਲ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~A)" +msgstr "$1 ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਲੁਕਾਓ(~I)" #. mPqgx #: sw/inc/strings.hrc:301 @@ -4074,7 +4069,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ ਚਿੱਤਰ" #: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. rP7oC #: sw/inc/strings.hrc:344 @@ -4194,7 +4189,6 @@ msgstr "ਫਰੇਮ" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:365 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "ਚਿੱਤਰ" @@ -4246,19 +4240,19 @@ msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਬਣਾਓ" #: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ" #. FPLbd #: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #. FGDB7 #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ" #. KRE4o #: sw/inc/strings.hrc:376 @@ -4306,55 +4300,55 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ 1: ਇਹ ਸਾਰਣੀ 1 ਹੈ" #. VyQfs #: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ 1: ਇਹ ਚਿੱਤਰ 1 ਹੈ" #. EiPU5 #: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਂਡ" #. s9w3k #: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" #. 8bbUo #: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀ" #. SoBBB #: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "ਐਂਟਰੀ" #. cT6YY #: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" -msgstr "" +msgstr "ਇਹ" #. KNkfh #: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ" #. 2J7Ut #: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁੰਜੀ" #. beBJ6 #: sw/inc/strings.hrc:392 @@ -4372,7 +4366,7 @@ msgstr "ਟੇਬਲ" #: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "ਫਰੇਮ" #. o2wx8 #: sw/inc/strings.hrc:395 @@ -4432,31 +4426,31 @@ msgstr "ਇਕਾਈ ਬਣਾਓ" #: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ" #. gFNUw #: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #. ChCSP #: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ" #. dFkui #: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #. X6DYF #: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ" #. sEQCK #: sw/inc/strings.hrc:409 @@ -4508,43 +4502,43 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਟਰੈਕ ਕਰੋ" #. DcXvE #: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਟਰੈਕ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।" #. zxuEu #: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀਆਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।" #. BH7Ud #: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਟਰੈਕ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ।" #. 5gsCi #: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "ਹੈੱਡਰ/ਫੁੱਟਰ" #. ytRb2 #: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #. ou7iB #: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ" #. MEN2d #. Undo @@ -4891,10 +4885,9 @@ msgstr "ਗੁਣ ਰੋਕੋ" #. qyCiy #: sw/inc/strings.hrc:482 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" -msgstr "ਆਟੋ-ਠੀਕ" +msgstr "ਆਪੇ-ਠੀਕ" #. f4Jfr #: sw/inc/strings.hrc:483 @@ -4942,14 +4935,13 @@ msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਓ" #: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਦਲੋ" #. 6GmVr #: sw/inc/strings.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" -msgstr "ਫਰੇਮ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਓ" #. PAmBF #: sw/inc/strings.hrc:492 @@ -5045,13 +5037,13 @@ msgstr "ਕਰਸਰ ਸੈੱਟ" #: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" -msgstr "" +msgstr "ਫਰੇਮ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" #. XV4Ap #: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" -msgstr "" +msgstr "ਫਰੇਮ ਅਣ-ਲਿੰਕ ਕਰੋ" #. vUJG9 #: sw/inc/strings.hrc:509 @@ -5160,16 +5152,16 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਗੀ" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ਇੱਕ ਟੈਬ" +msgstr[1] "$1 ਟੈਬ" #. eP6mC #: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਬਰੇਕ" +msgstr[1] "$1 ਲਾਈਨ ਬਰੇਕਾਂ" #. yS3nP #: sw/inc/strings.hrc:528 @@ -5197,24 +5189,21 @@ msgstr "$1 ਹਟਾਓ" #. 5KECk #: sw/inc/strings.hrc:532 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲੇ ਗਏ" #. N7CUk #: sw/inc/strings.hrc:533 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਬਦਲੀ" #. DCGPF #: sw/inc/strings.hrc:534 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" -msgstr "ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਬਦਲੀ ਗਈ" #. p77WZ #: sw/inc/strings.hrc:535 @@ -5390,7 +5379,7 @@ msgstr "ਖੇਤਰ" #: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਾਕਸ" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text @@ -5409,7 +5398,7 @@ msgstr "ਫਰੇਮ" #: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. db5Tg #: sw/inc/strings.hrc:568 @@ -5461,7 +5450,6 @@ msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #. bKvaD #: sw/inc/strings.hrc:576 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" @@ -5483,8 +5471,8 @@ msgstr "ਟੇਬਲ: $1$2$3" msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ਕਾਂਡ" +msgstr[1] "ਕਾਂਡ" #. 2JCL2 #: sw/inc/strings.hrc:580 @@ -5512,37 +5500,33 @@ msgstr "" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:584 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1" #. jGxgy #: sw/inc/strings.hrc:585 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ: $1" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ: $1" #. 6NWP3 #: sw/inc/strings.hrc:586 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸਟਾਈਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ: $1" #. JegfU #: sw/inc/strings.hrc:587 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਹਟਾਓ" #. KSMpJ #: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ ਪਾਓ" #. 2zJmG #: sw/inc/strings.hrc:589 @@ -5644,7 +5628,7 @@ msgstr "ਮਿਤੀ" #: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "ਹੱਲ ਕੀਤਾ" #. JtzA4 #: sw/inc/strings.hrc:607 @@ -5687,7 +5671,7 @@ msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਗਲਤੀ" #: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. iJsFt #: sw/inc/strings.hrc:615 @@ -5741,7 +5725,7 @@ msgstr "ਸਫ਼ੇ" #: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ" #. NydLs #: sw/inc/strings.hrc:626 @@ -5757,7 +5741,6 @@ msgstr "ਸੈੱਲ" #. DRqDZ #: sw/inc/strings.hrc:629 -#, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ" @@ -5772,7 +5755,7 @@ msgstr "CTL" #: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "ਪੱਛਮੀ" #. HD64i #: sw/inc/strings.hrc:632 @@ -5782,37 +5765,33 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu #: sw/inc/strings.hrc:633 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ਸਮਗੱਰੀ" #. Ka4fM #: sw/inc/strings.hrc:634 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(~c)" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(~c)" #. YPEEH #: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਤੇ ਹੋਰ ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਬਜੈਕਟ(~I)" #. L6GSj #: sw/inc/strings.hrc:636 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਟੈਕਸਟ(~x)" #. pXiRN #: sw/inc/strings.hrc:637 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਥਾਂ(~T)" +msgstr "ਲਿਖਤ ਖਾਨਾ(~T)" #. JBWVd #: sw/inc/strings.hrc:638 @@ -5829,10 +5808,9 @@ msgstr "ਰੰਗ" #. kQDcq #: sw/inc/strings.hrc:640 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~k)" +msgstr "ਲਿਖਤ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~k)" #. DEELn #: sw/inc/strings.hrc:641 @@ -5848,63 +5826,54 @@ msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆ #. MTJt2 #: sw/inc/strings.hrc:643 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਕੇਵਲ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦਾਂ ਤੋਂ ਕੇਵਲ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)" #. 4uBam #: sw/inc/strings.hrc:644 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਕੇਵਲ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਹੀ)" #. pbQtA #: sw/inc/strings.hrc:645 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "ਕੇਵਲ ਟਿੱਪਣੀਆਂ" #. sVnbD #: sw/inc/strings.hrc:646 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" #. D4BXH #: sw/inc/strings.hrc:647 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" #. 6rzab #: sw/inc/strings.hrc:648 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ(~C)" #. cnqLU #: sw/inc/strings.hrc:649 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ਪੈਫਲਿਟ(~u)" #. t6drz #: sw/inc/strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ਖੱਬੇ-ਤੋਂ-ਸੱਜੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" #. QgmxB #: sw/inc/strings.hrc:651 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" @@ -5925,7 +5894,7 @@ msgstr "ਸਫ਼ੇ(~g):" #: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ(~S)" #. 9EXcV #: sw/inc/strings.hrc:655 @@ -5965,10 +5934,9 @@ msgstr "" #. 3CCa7 #: sw/inc/strings.hrc:662 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" -msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਟੈਕਸਟ(~F)" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਲਿਖਤ" #. FXNer #: sw/inc/strings.hrc:664 @@ -6022,7 +5990,7 @@ msgstr "ਫੋਕਸ" #: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਦ" #. NGgt3 #: sw/inc/strings.hrc:673 @@ -6363,10 +6331,9 @@ msgstr "ਵਰਣਮਾਲਾ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਡੈਕਸ" #. GDCRF #: sw/inc/strings.hrc:735 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" -msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" #. vnaNc #: sw/inc/strings.hrc:736 @@ -6377,17 +6344,15 @@ msgstr "ਟੇਬਲ ਸਮੱਗਰੀ" #. BESjb #: sw/inc/strings.hrc:737 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" -msgstr "ਪੁਸਤਕ ਲਿਸਟ 1" +msgstr "ਪੁਸਤਕ ਲਿਸਟ" #. ZFBUD #: sw/inc/strings.hrc:738 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ" +msgstr "ਹਵਾਲਾ ਲਿਖਤ" #. WAs8q #: sw/inc/strings.hrc:739 @@ -6410,14 +6375,12 @@ msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ ਦੀ ਸਾਰਣੀ" #. TspkU #. SubType DocInfo #: sw/inc/strings.hrc:743 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" #. ziEpC #: sw/inc/strings.hrc:744 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" @@ -6436,14 +6399,12 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ" #. i6psX #: sw/inc/strings.hrc:747 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ:" +msgstr "ਨਿਰਮਾਣ" #. L2Bxp #: sw/inc/strings.hrc:748 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ਸੋਧ" @@ -6498,10 +6459,9 @@ msgstr "ਕਿਤਾਬ" #. GD5KJ #: sw/inc/strings.hrc:757 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" -msgstr "ਪੈਫਲਿਟ(~u)" +msgstr "ਪੈਫਲਿਟ" #. mfFSf #: sw/inc/strings.hrc:758 @@ -6631,17 +6591,15 @@ msgstr "ਕਿਸਮ" #. kUGDr #: sw/inc/strings.hrc:779 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" #. DquVQ #: sw/inc/strings.hrc:780 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" -msgstr "ਵਿਆਖਿਆ(~o)" +msgstr "ਵਿਆਖਿਆ" #. sduuV #: sw/inc/strings.hrc:781 @@ -6652,10 +6610,9 @@ msgstr "ਲੇਖਕ" #. fXvz6 #: sw/inc/strings.hrc:782 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" -msgstr "ਕਿਤਾਬ ਨਾਂ(~B)" +msgstr "ਕਿਤਾਬ ਨਾਂ" #. c8PFE #: sw/inc/strings.hrc:783 @@ -6665,31 +6622,27 @@ msgstr "ਕਾਂਡ" #. GXqxF #: sw/inc/strings.hrc:784 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" -msgstr "ਐਡੀਸ਼ਨ(~i)" +msgstr "ਐਡੀਸ਼ਨ" #. p7A3p #: sw/inc/strings.hrc:785 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" #. aAFEz #: sw/inc/strings.hrc:786 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" -msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਕਿਸਮ(~y)" +msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" #. 8DwdJ #: sw/inc/strings.hrc:787 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" -msgstr "ਸੰਸਥਾ(~u)" +msgstr "ਸੰਸਥਾ" #. VWNxy #: sw/inc/strings.hrc:788 @@ -6717,10 +6670,9 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ" #. ZB7Go #: sw/inc/strings.hrc:792 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" -msgstr "ਸੰਗਠਨ(~z)" +msgstr "ਸੰਗਠਨ" #. C4CdP #: sw/inc/strings.hrc:793 @@ -6736,31 +6688,27 @@ msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ" #. d9u3p #: sw/inc/strings.hrc:795 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ" #. Qxsdb #: sw/inc/strings.hrc:796 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" -msgstr "ਲੜੀ(~r)" +msgstr "ਲੜੀ" #. YhXPg #: sw/inc/strings.hrc:797 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" #. qEBhL #: sw/inc/strings.hrc:798 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" -msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਕਿਸਮ(~p)" +msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਕਿਸਮ" #. Sij9w #: sw/inc/strings.hrc:799 @@ -6812,10 +6760,9 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ5" #. 3r6Wg #: sw/inc/strings.hrc:807 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" -msgstr "~ISBN" +msgstr "ISBN" #. BhDrt #: sw/inc/strings.hrc:808 @@ -6837,7 +6784,6 @@ msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" #. D2gkA #: sw/inc/strings.hrc:812 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਪਰ ਡਾਟਾ ਵੱਖਰਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਫੇਰ ਬਦਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" @@ -6850,14 +6796,12 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ" #. fwecS #: sw/inc/strings.hrc:815 -#, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਵੇਖੋ" #. HkUvy #: sw/inc/strings.hrc:816 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਓਹਲੇ" @@ -7021,10 +6965,9 @@ msgstr "" #. h4yuq #: sw/inc/strings.hrc:847 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "ਸਲਾਮ ਇਕਾਈਆਂ" +msgstr "ਸਲਾਮ ਇਕਾਈਆਂ(~l)" #. kWhqT #: sw/inc/strings.hrc:848 @@ -7058,10 +7001,9 @@ msgstr "ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ" #. bafeG #: sw/inc/strings.hrc:853 -#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" +msgstr "ਲਿਖਤ" #. tt6sA #: sw/inc/strings.hrc:854 @@ -7138,10 +7080,9 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ਟੇਬਲ(*.oxc)" #. sq73T #: sw/inc/strings.hrc:867 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" -msgstr "%PRODUCTNAME ਟੇਬਲ(*.oxc)" +msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ (*.odt;*.sxw)" #. QupGC #: sw/inc/strings.hrc:868 @@ -7151,10 +7092,9 @@ msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv #: sw/inc/strings.hrc:869 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" -msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਐਕਸਲ (*.xls)" +msgstr "Microsoft ਐਕਸਲ (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 #: sw/inc/strings.hrc:870 @@ -7176,17 +7116,15 @@ msgstr "ਪਾਠ ਕਾਮਿਆਂ ਰਾਹੀਂ ਵੱਖ (*.csv)" #. U4H2j #: sw/inc/strings.hrc:873 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" -msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਅਸੈੱਸ (*.mdb)" +msgstr "Microsoft ਅਸੈੱਸ (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 #: sw/inc/strings.hrc:874 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" -msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਅਸੈੱਸ 2007 (*.accdb)" +msgstr "Microsoft ਅਸੈੱਸ 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt #: sw/inc/strings.hrc:875 @@ -7286,7 +7224,7 @@ msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ #: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. 8gBWQ #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8364,10 +8302,9 @@ msgstr "" #. 9Ywzb #: sw/inc/strings.hrc:1118 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ" +msgstr "ਚੌੜਾਈ:" #. 2GYT7 #: sw/inc/strings.hrc:1119 @@ -8383,10 +8320,9 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ:" #. kLiYd #: sw/inc/strings.hrc:1121 -#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼ ਲਈ" #. A8nAb #: sw/inc/strings.hrc:1122 @@ -8402,10 +8338,9 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਤੱਕ" #. hDUSa #: sw/inc/strings.hrc:1124 -#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" -msgstr "ਕੋਈ ਪੇਜ਼ ਨਹੀਂ" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਲਈ" #. JMHRz #: sw/inc/strings.hrc:1125 @@ -8433,7 +8368,6 @@ msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" #. fcpTS #: sw/inc/strings.hrc:1129 -#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ" @@ -8489,21 +8423,18 @@ msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ" #. JyHkM #: sw/inc/strings.hrc:1138 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" -msgstr "ਅੰਦਰ" +msgstr "ਅੰਦਰਵਾਰ" #. iXSZZ #: sw/inc/strings.hrc:1139 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" -msgstr "ਬਾਹਰੋਂ" +msgstr "ਬਾਹਰਵਾਰ" #. kDY9Z #: sw/inc/strings.hrc:1140 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ਪੂਰੀ ਚੌੜਾਈ" @@ -8528,10 +8459,9 @@ msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਫੁੱਟਨੋਟ ਖੇਤਰ:" #. BWqF3 #: sw/inc/strings.hrc:1144 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" -msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ(_d)" +msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ" #. SCL5F #: sw/inc/strings.hrc:1145 @@ -8625,10 +8555,9 @@ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ: " #. 5jDK3 #: sw/inc/strings.hrc:1160 -#, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" +msgstr "ਉਲਟ" #. DVSAx #: sw/inc/strings.hrc:1161 @@ -8644,21 +8573,18 @@ msgstr "ਗਰਾਫਿਕ ਢੰਗ: " #. RXuUF #: sw/inc/strings.hrc:1163 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" #. kbALJ #: sw/inc/strings.hrc:1164 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ਸਲੇਟੀ-ਪੈਮਾਨਾ" #. eSHEj #: sw/inc/strings.hrc:1165 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ਕਾਲਾ ਅਤੇ ਚਿੱਟਾ" @@ -8671,10 +8597,9 @@ msgstr "ਵਾਟਰਮਾਰਕ" #. 8SwC3 #: sw/inc/strings.hrc:1167 -#, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" -msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ" +msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" #. hWEeF #: sw/inc/strings.hrc:1168 @@ -8750,7 +8675,6 @@ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ" #. GEw9u #: sw/inc/strings.hrc:1181 -#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "ਭਾਗ" @@ -8787,7 +8711,6 @@ msgstr "ਚੋਣ" #. nquvS #: sw/inc/strings.hrc:1187 -#, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ" @@ -8806,7 +8729,6 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" #. qpbDE #: sw/inc/strings.hrc:1190 -#, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ਖੋਜ ਦੁਹਰਾਓ" @@ -8868,10 +8790,9 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਸਫ਼ਾ" #. UWeq4 #: sw/inc/strings.hrc:1201 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" -msgstr "ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ(~N)" +msgstr "ਅਗਲੀ ਡਰਾਇੰਗ" #. ZVCrD #: sw/inc/strings.hrc:1202 @@ -8887,10 +8808,9 @@ msgstr "ਅਗਲਾ ਸੈਕਸ਼ਨ" #. Mwcvm #: sw/inc/strings.hrc:1204 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" -msgstr "ਅੱਗੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੋਂ" +msgstr "ਅਗਲਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" #. xbxDs #: sw/inc/strings.hrc:1205 @@ -8906,10 +8826,9 @@ msgstr "" #. YzK6w #: sw/inc/strings.hrc:1207 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" -msgstr "ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ(~N)" +msgstr "ਅਗਲਾ ਹੈਡਿੰਗ" #. skdRc #: sw/inc/strings.hrc:1208 @@ -8919,10 +8838,9 @@ msgstr "ਅਗਲੀ ਚੋਣ" #. RBFga #: sw/inc/strings.hrc:1209 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" -msgstr "ਅੱਗੇ ਫੁੱਟਨੋਟ ਤੋਂ" +msgstr "ਅਗਲਾ ਫੁੱਟਨੋਟ" #. GNLrx #: sw/inc/strings.hrc:1210 @@ -8951,10 +8869,9 @@ msgstr "ਤਤਕਰਾ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ" #. EyvbV #: sw/inc/strings.hrc:1214 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸਫ਼ਾ" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸਾਰਣੀ" #. cC5vJ #: sw/inc/strings.hrc:1215 @@ -8982,17 +8899,15 @@ msgstr "ਪਿਛਲਾ ਕੰਟਰੋਲ" #. 6uGDP #: sw/inc/strings.hrc:1219 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" -msgstr "ਪਿਛਲੇ ਭਾਗ ਤੇ" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਭਾਗ" #. YYCtk #: sw/inc/strings.hrc:1220 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੋਂ" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" #. nFLdX #: sw/inc/strings.hrc:1221 @@ -9010,7 +8925,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" -msgstr "" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਹੈਡਿੰਗ" #. CzLBr #: sw/inc/strings.hrc:1224 @@ -9020,10 +8935,9 @@ msgstr "ਪਿਛਲੀ ਚੋਣ" #. B7PoL #: sw/inc/strings.hrc:1225 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਫੁੱਟਨੋਟ ਤੋਂ" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਫੁੱਟਨੋਟ" #. AgtLD #: sw/inc/strings.hrc:1226 @@ -9114,17 +9028,15 @@ msgstr "" #. hSYa3 #: sw/inc/strings.hrc:1241 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ" #. LnFkq #: sw/inc/strings.hrc:1242 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" -msgstr "ਹਟਾਓ" +msgstr "ਹਟਾਇਆ" #. cTNEn #: sw/inc/strings.hrc:1243 @@ -9135,10 +9047,9 @@ msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ" #. YWr7C #: sw/inc/strings.hrc:1244 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਬਦਲੀ" #. 6xVDN #: sw/inc/strings.hrc:1245 @@ -9154,17 +9065,15 @@ msgstr "" #. wLDkj #: sw/inc/strings.hrc:1247 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ ਕਤਾਰ" +msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ" #. Eb5Gb #: sw/inc/strings.hrc:1248 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" -msgstr "ਹਟਾਈ ਕਤਾਰ" +msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਈ" #. i5ZJt #: sw/inc/strings.hrc:1249 @@ -9182,13 +9091,13 @@ msgstr "ਸੈੱਲ ਹਟਾਇਆ" #: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" -msgstr "" +msgstr "ਹਿਲਾਈ (ਸ਼ਾਮਲ)" #. o39AA #: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" -msgstr "" +msgstr "ਹਿਲਾਈ (ਹਟਾਈ)" #. DRCyp #: sw/inc/strings.hrc:1253 @@ -9600,10 +9509,9 @@ msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ" #. aXW8y #: sw/inc/strings.hrc:1327 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" +msgstr "ਲਿਖਤ" #. MCUd2 #: sw/inc/strings.hrc:1328 @@ -9622,13 +9530,13 @@ msgstr "ਕਾਂਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਸ਼ੁਰੂ" #. Ytn5g #: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਖਤਮ" #. hRo3J #: sw/inc/strings.hrc:1332 @@ -9646,7 +9554,7 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C): " #: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" -msgstr "" +msgstr "ਢਾਂਚਾ ਲਿਖਤ" #. kwoGP #: sw/inc/strings.hrc:1335 @@ -9758,7 +9666,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." -msgstr "" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" #. GBVqD #: sw/inc/strings.hrc:1361 @@ -9818,7 +9726,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "" +msgstr "ਸਰੋਤ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. K9qMS #: sw/inc/strings.hrc:1372 @@ -9834,16 +9742,15 @@ msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #. qVZBx #: sw/inc/strings.hrc:1374 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #. qmmPU #: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." -msgstr "" +msgstr "ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ।" #. 2LgDJ #: sw/inc/strings.hrc:1376 @@ -9859,10 +9766,9 @@ msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ " #. DE9FZ #: sw/inc/strings.hrc:1378 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਐਡਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਅੰਤ-ਨੋਟ ਸੋਧੋ" #. EzBCZ #: sw/inc/strings.hrc:1379 @@ -9897,34 +9803,33 @@ msgstr "" #. BT3M3 #: sw/inc/strings.hrc:1385 -#, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" -msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(~C)" #. hnqAm #: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" #. ZR9aw #: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %1" #. YCNYb #: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਭੇਜਿਆ" #. fmHmE #: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" -msgstr "" +msgstr "ਭੇਜਣਾ ਅਸਫ਼ਲ" #. EAxAu #: sw/inc/strings.hrc:1390 @@ -9942,7 +9847,7 @@ msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALC #: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਫਾਰਮੂਲਾ" #. RmBFW #: sw/inc/strings.hrc:1396 @@ -9985,7 +9890,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਕੀਤਾੇ" #. BK7ub #: sw/inc/strings.hrc:1411 @@ -9995,16 +9900,15 @@ msgstr "" #. kZKCf #: sw/inc/strings.hrc:1413 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" -msgstr "ਕਿੱਤਾ ਕਾਰਡ(~U)" +msgstr "ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਕਾਰਡ" #. ECFij #: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" -msgstr "" +msgstr "ਈਮੇਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #. PwrB9 #: sw/inc/strings.hrc:1417 @@ -10050,10 +9954,9 @@ msgstr "2ਜੀ ਸਵਿੱਚ" #. EoAB8 #: sw/inc/strings.hrc:1425 -#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" #. Shstx #: sw/inc/strings.hrc:1426 @@ -10065,7 +9968,7 @@ msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)" #: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਬਦ" #. zD8rb #: sw/inc/strings.hrc:1428 @@ -10089,19 +9992,19 @@ msgstr "ਕਸਟਮ" #: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਲਿਖਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. N3ocz #: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" -msgstr "" +msgstr "ਆਈਟਮ ਚੁਣੋ" #. AQEZK #: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" -msgstr "" +msgstr "ਤਾਰੀਖ ਚੁਣੋ" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -10127,7 +10030,6 @@ msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਟੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. EQfLp #: sw/inc/utlui.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ" @@ -10154,49 +10056,42 @@ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ" #. zXHk9 #: sw/inc/utlui.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ ਬਦਲੀਆਂ" #. p7V6t #: sw/inc/utlui.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ _ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ_" #. Hzt7q #: sw/inc/utlui.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ *ਗੂੜਾ*" #. oMfhs #: sw/inc/utlui.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "1/2 ... ਨੂੰ ½ ... ਨਾਲ ਬਦਲੋ" #. UCK6y #: sw/inc/utlui.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" msgstr "URL ਪਛਾਣ" #. MD9fC #: sw/inc/utlui.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" msgstr "ਡੈਸ਼ ਤਬਦੀਲ" #. YABTx #: sw/inc/utlui.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "1st... ਨੂੰ 1^st... ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ" @@ -10313,10 +10208,9 @@ msgstr "" #. rFSF5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" -msgstr "ਐਲੀਮੈਟ ਸ਼ਾਮਲ" +msgstr "ਐਲੀਮੈਟ ਜੋੜੋ" #. D73ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:100 @@ -10473,7 +10367,7 @@ msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਨ #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:83 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" #. 2FnkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:18 @@ -10485,13 +10379,13 @@ msgstr "ਜਵਾਬ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:32 msgctxt "annotationmenu|resolve" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "ਹੱਲ" #. WgQ4z #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:40 msgctxt "annotationmenu|unresolve" msgid "Unresolve" -msgstr "" +msgstr "ਨਾ-ਹੱਲ" #. FYnEB #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48 @@ -10526,10 +10420,9 @@ msgstr "$1 ਨਾਲ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~A)" #. 8WjDG #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" -msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(_D)" #. GaWL2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96 @@ -10676,7 +10569,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:203 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #. iGH2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:216 @@ -10749,7 +10642,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:271 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ" #. 3MYjK #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462 @@ -10783,17 +10676,15 @@ msgstr "" #. nthhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "attachnamedialog|label1" msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ(_N):" +msgstr "ਨਾਂ:" #. MrmFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" msgid "Server Authentication" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਧਿਕਾਰ" +msgstr "ਸਰਵਰ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ" #. 6RCzU #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:92 @@ -10887,17 +10778,15 @@ msgstr "" #. DVAwX #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" -msgstr "ਪੋਰਟ(_o)" +msgstr "ਪੋਰਟ(_o):" #. RjbdV #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ" +msgstr "ਕਿਸਮ:" #. o6FWC #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334 @@ -10933,7 +10822,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403 msgctxt "extended_tip|inpassword" msgid "Enter the password." -msgstr "" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ।" #. eEGih #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417 @@ -11007,10 +10896,10 @@ msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "ਅੰਕ ਫਾਰਮੈਟ(~N)" -#. yPuEA +#. BXsZr #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:298 msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb" -msgid "Includes numbering formats in the selected table style." +msgid "Includes number formats in the selected table style." msgstr "" #. 6jMct @@ -14220,10 +14109,10 @@ msgctxt "envformatpage|extended_tip|height" msgid "Enter the height of the envelope." msgstr "" -#. g3nMo +#. oi8DL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608 msgctxt "envformatpage|extended_tip|format" -msgid "Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size." +msgid "Select the envelope size that you want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size." msgstr "" #. 6nRvd @@ -18584,10 +18473,10 @@ msgctxt "labeloptionspage|label4" msgid "Colu_mn" msgstr "ਕਾਲਮ(_m)" -#. rg2vY +#. tEZv9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:119 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols" -msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page." +msgid "Select the column in which you want to place your single label or business card." msgstr "" #. 9xfPc @@ -18596,10 +18485,10 @@ msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" msgstr "ਕਤਾਰ(_w)" -#. Td3uW +#. oZjd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows" -msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page." +msgid "Select the row in which you want to place your single label or business card." msgstr "" #. dPmJF @@ -23031,10 +22920,9 @@ msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ" #. 6QFaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ:" #. tbQPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376 @@ -23050,10 +22938,9 @@ msgstr "" #. 9nDHG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਛਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਛਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #. J9Bv9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:399 @@ -23096,7 +22983,6 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਹਿਲਾਂ" #. gB7ua #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:579 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "ਸੁਰਖੀ ਕ੍ਰਮ" @@ -23109,10 +22995,9 @@ msgstr "" #. VhREB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "optcomparison|auto" msgid "A_uto" -msgstr "ਆਟੋ(_U)" +msgstr "ਆਟੋ(_u)" #. LBDEx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:49 @@ -23128,10 +23013,9 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਰਾਹੀਂ(_c)" #. BZL9r #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਤੁਲਨਾ" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ" #. DDuRo #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:113 @@ -23297,24 +23181,21 @@ msgstr "ਫੋਂਟ" #. NWF9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" +msgstr "ਆਕਾਰ(_S)" #. KyMdw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_f):" #. 9ArgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|heading_label" msgid "Headin_g:" -msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ(_g):" #. iHgYG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:89 @@ -23324,17 +23205,15 @@ msgstr "ਸੂਚੀ(_l):" #. FZvkS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|caption_label" msgid "C_aption:" -msgstr "ਸੁਰਖੀ" +msgstr "ਸੁਰਖੀ(_a):" #. mBVuP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|index_label" msgid "_Index:" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ(_I):" #. ymmxp #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142 @@ -23404,10 +23283,9 @@ msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (%1)" #. 6aJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:394 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #. VezyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:415 @@ -23478,10 +23356,9 @@ msgstr "" #. rBxLK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|break" msgid "Brea_ks" -msgstr "ਬਰੇਕ" +msgstr "ਬਰੇਕ(_k)" #. smjwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:137 @@ -23643,10 +23520,9 @@ msgstr "" #. V9Ahc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" -msgstr "ਖੇਤਰ" +msgstr "ਖੇਤਰ(_F)" #. SobJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:51 @@ -23656,10 +23532,9 @@ msgstr "" #. gGD6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" -msgstr "ਚਾਰਟ" +msgstr "ਚਾਰਟ(_C)" #. xA9SL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:70 @@ -23699,10 +23574,9 @@ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਉੱਤੇ #. sbk3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ(_N)" #. zCHEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:164 @@ -23718,10 +23592,9 @@ msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਲਿੰਕ ਅੱਪਡੇਟ ਕ #. BnMCi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "ਮਾਪ ਇਕਾਈ" +msgstr "ਮਾਪ ਇਕਾਈ(_M):" #. pFfju #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235 @@ -23731,10 +23604,9 @@ msgstr "ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਮਾਪ ਇਕਾਈ #. TjFaE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" -msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ" +msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ(_T):" #. ptDvH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:271 @@ -23804,16 +23676,15 @@ msgstr "" #. G6aHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" -msgstr "ਗੁਣ" +msgstr "ਗੁਣ(_A):" #. AdCLY #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:48 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_l):" #. zM5BS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:64 @@ -23823,7 +23694,6 @@ msgstr "[None]" #. mhAvC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" msgstr "ਗੂੜੇ" @@ -23836,21 +23706,18 @@ msgstr "ਤਿਰਛੇ" #. hVBVQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ" #. FLFXy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ: ਦੂਹਰੀ" #. KaDwD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ" @@ -23859,7 +23726,7 @@ msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ" #. LqieQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71 @@ -23905,23 +23772,21 @@ msgstr "" #. aCEwk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #. FFvMK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" -msgstr "ਗੁਣ" +msgstr "ਗੁਣ(_b):" #. CzQcF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:193 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" msgid "Col_or:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_o):" #. JsEJx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:210 @@ -23943,23 +23808,21 @@ msgstr "" #. 3FpZy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" msgstr "ਹਟਾਉਣਾ" #. qhZhQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "ਗੁਣ" +msgstr "ਗੁਣ(_u):" #. 3pALq #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:325 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_r):" #. hFSia #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:342 @@ -23989,7 +23852,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:453 msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" msgid "Color of Mark" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ ਦਾ ਰੰਗ" #. RrcPw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:454 @@ -24001,14 +23864,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:467 msgctxt "optredlinepage|markpos_label" msgid "Mar_k:" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ(_k):" #. paCGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:481 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" -msgstr "ਰੰਗ(_C)" +msgstr "ਰੰਗ(_C):" #. T9Fd9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:525 @@ -24032,13 +23894,13 @@ msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Outer margin" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. SxANq #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Inner margin" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. zf4X2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:533 @@ -24048,10 +23910,9 @@ msgstr "" #. CEWpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" -msgstr "ਸੈੱਟ ਬਦਲੋ" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਬਦਲੀਆਂ" #. ZgDSi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:562 @@ -24061,10 +23922,9 @@ msgstr "" #. yqco2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|header" msgid "H_eading" -msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ(_e)" #. 4qFFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:68 @@ -24098,10 +23958,9 @@ msgstr "" #. DF6g4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|border" msgid "B_order" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ(_o)" #. qkQei #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:126 @@ -24117,10 +23976,9 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਸਾਰਣੀ ਮੂਲ" #. WYbaB #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਛਾਣ" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਛਾਣ(_N)" #. 8Bg9h #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:181 @@ -24142,10 +24000,9 @@ msgstr "" #. b6GGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|numalignment" msgid "_Alignment" -msgstr "ਇਕਸਾਰ" +msgstr "ਇਕਸਾਰ(_A)" #. dBHyT #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:221 @@ -24167,10 +24024,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰਾਂ/ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਰਵੱਈਆ" #. oW7XW #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:297 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" -msgstr "ਸਥਿਰ" +msgstr "ਸਥਿਰ(_F):" #. jBrSY #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:307 @@ -24227,31 +24083,29 @@ msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" msgstr "ਸੈੱਲ ਹਿਲਾਓ" -#. ycXkN +#. vc4NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:453 msgctxt "extended_tip|rowmove" -msgid "Specifies the value to be used for moving a row." +msgid "Specifies the step size value when moving a row with the keyboard." msgstr "" -#. mikqQ +#. EBmAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:472 msgctxt "extended_tip|colmove" -msgid "Specifies the value to be used for moving a column." +msgid "Specifies the step size value when moving a column with the keyboard." msgstr "" #. bmvCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:486 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" +msgstr "ਕਤਾਰ(_R):" #. bb7Uf #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:501 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label6" msgid "_Column:" -msgstr "ਕਾਲਮ(_C)" +msgstr "ਕਾਲਮ(_C):" #. MwaG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:538 @@ -24267,21 +24121,18 @@ msgstr "" #. hoDuN #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:571 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" -msgstr "ਕਤਾਰ(_w)" +msgstr "ਕਤਾਰ(_w):" #. pBM3d #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:586 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label16" msgid "Colu_mn:" -msgstr "ਕਾਲਮ" +msgstr "ਕਾਲਮ(_m):" #. KcBp8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:600 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" msgstr "ਸੈੱਲ ਸ਼ਾਮਲ" @@ -24378,7 +24229,6 @@ msgstr "" #. d2QaP #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Chapter Numbering" msgstr "ਕਾਂਡ ਗਿਣਤੀ" @@ -24433,24 +24283,21 @@ msgstr "" #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" +msgstr "ਗਿਣਤੀ:" #. 8yV7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ:" #. Az7ML #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" -msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ" +msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ:" #. Ee4ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189 @@ -24472,10 +24319,9 @@ msgstr "" #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:239 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" #. QSg9A #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:259 @@ -24509,17 +24355,15 @@ msgstr "" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ:" #. 3KmsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" -msgstr "ਬਾਅਦ" +msgstr "ਬਾਅਦ:" #. Vmmga #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:420 @@ -24586,10 +24430,9 @@ msgstr "" #. JdjtA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ:" #. bBUvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:227 @@ -24599,10 +24442,9 @@ msgstr "" #. aZwtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:238 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" -msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)" +msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ" #. vqn5C #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246 @@ -24612,10 +24454,9 @@ msgstr "" #. jBvmB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ:" #. hKehH #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:280 @@ -24625,10 +24466,9 @@ msgstr "" #. GFsnA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ:" #. VgG4o #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:314 @@ -24725,10 +24565,9 @@ msgstr "" #. bLuru #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:487 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" -msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਿੱਥ" #. ogECa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:531 @@ -24745,17 +24584,15 @@ msgstr "1 ਕਾਲਮ" #. sTCAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" +msgstr "2 ਕਾਲਮ" #. tGqEV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" +msgstr "3 ਕਾਲਮ" #. AEYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:71 @@ -24771,24 +24608,21 @@ msgstr "ਸੱਜਾ" #. UXJLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" msgstr "1 ਕਾਲਮ" #. moDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" +msgstr "2 ਕਾਲਮ" #. RFp4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" +msgstr "3 ਕਾਲਮ" #. edcQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:156 @@ -24810,10 +24644,9 @@ msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ(_m)" #. tG9pB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਚੋਣ" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" #. JJ7Ec #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:24 @@ -24823,17 +24656,15 @@ msgstr "ਕਸਟਮ" #. RyvUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" +msgstr "ਵਿੱਥ:" #. uCyAR #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "ਫਰੇਮ ਸਮੱਗਰੀ" +msgstr "ਉਹੀ ਸਮੱਗਰੀ:" #. rdLFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97 @@ -24855,38 +24686,33 @@ msgstr "ਆਕਾਰ:" #. E54TG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ" +msgstr "ਚੌੜਾਈ:" #. GBL8j #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" -msgstr "ਉਚਾਈ" +msgstr "ਉਚਾਈ:" #. yEcLA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" #. LAFBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:80 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਚੌੜਾਈ" +msgstr "ਪੇਪਰ ਚੌੜਾਈ" #. D6DaA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" msgid "Paper Height" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਲੰਬਾਈ" +msgstr "ਪੇਪਰ ਉਚਾਈ" #. CirJ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110 @@ -24902,10 +24728,9 @@ msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ" #. ve57F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ:" #. GBNW9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159 @@ -24921,17 +24746,15 @@ msgstr "ਕਸਟਮ" #. Cr2Js #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" +msgstr "ਵਿੱਥ:" #. FFyoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "ਫਰੇਮ ਸਮੱਗਰੀ" +msgstr "ਉਹੀ ਸਮੱਗਰੀ:" #. 7JKbe #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97 @@ -24947,10 +24770,9 @@ msgstr "ਹੈੱਡਰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ" #. ewbzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|narrow" msgid "Narrow" -msgstr "ਤੀਰ" +msgstr "ਭੀੜਾ" #. GtwBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112 @@ -24960,10 +24782,9 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. aXonV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" -msgstr "ਓਹਲੇ" +msgstr "ਚੌੜਾ" #. VCbfs #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146 @@ -24991,10 +24812,9 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. 2ZSKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" -msgstr "ਓਹਲੇ" +msgstr "ਚੌੜਾ" #. Yf68C #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231 @@ -25066,7 +24886,7 @@ msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ(_M):" #. WP4wn #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92 @@ -25118,14 +24938,12 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਖੱਬੇ" #. gfUBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" -msgstr "ਕਾਲਮ(_C)" +msgstr "ਕਾਲਮ:" #. RYLyN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" msgstr "1 ਕਾਲਮ" @@ -25247,17 +25065,15 @@ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "pagebreakmenu|edit" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ ਸੋਧ..." +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਬਰੇਕ ਸੋਧੋ..." #. WAiR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਬਰੇਕ ਹਟਾਓ" #. D9Fj4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8 @@ -25269,7 +25085,7 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:136 msgctxt "picturedialog|type" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਆਕਾਰ" #. AJHDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:183 @@ -25279,10 +25095,9 @@ msgstr "ਚੋਣ" #. 9MUMU #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:231 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "ਸਮੇਟੋ" +msgstr "ਸਮੇਟਣਾ" #. SPXJN #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:279 @@ -25294,7 +25109,7 @@ msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:327 msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣਾ" #. ggt23 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:375 @@ -25396,7 +25211,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180 msgctxt "picturepage|leftpages" msgid "On left pages" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਸਫ਼ਿਆਂ ਉੱਤੇ" #. iPxX8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:190 @@ -25408,7 +25223,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:201 msgctxt "picturepage|rightpages" msgid "On right pages" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ ਸਫ਼ਿਆਂ ਉੱਤੇ" #. XL7Y3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:211 @@ -25780,7 +25595,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_n)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:298 msgctxt "printoptionspage|extended_tip|none" msgid "Do not print document comments." -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਪਰਿੰਟ ਨਾ ਕਰੋ।" #. 6vPTt #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 @@ -25899,10 +25714,9 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ" #. wBySi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" -msgstr "ਗਲੀ" +msgstr "ਸੜਕ(_S):" #. DzXD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:54 @@ -25918,10 +25732,9 @@ msgstr "" #. 7ehFm #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Fa_x:" -msgstr "ਫੈਕਸ" +msgstr "ਫੈਕਸ(_x):" #. yWBUi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:88 @@ -25933,14 +25746,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:101 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ/ਈਮੇਲ:" #. 679ut #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ" +msgstr "ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ" #. XfEkD #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127 @@ -26022,7 +25834,6 @@ msgstr "" #. AnyFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:298 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ" @@ -26322,17 +26133,15 @@ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਚੁਣੋ" #. dmcAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" -msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ" +msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(_l)" #. tFZH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|reloadframe" msgid "Reload Frame" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਲੋਡ" +msgstr "ਫਰੇਮ ਮੁੜ-ਲੋਡ" #. DcGxr #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60 @@ -26342,17 +26151,15 @@ msgstr "HT_ML ਸਰੋਤ" #. vQ78H #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|backward" msgid "Backwards" -msgstr "ਪਿੱਛੇ(_k)" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" #. s7SAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ" +msgstr "ਅੱਗੇ(_F)" #. MreRK #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96 @@ -26502,11 +26309,10 @@ msgstr "ਇਕਾਈ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:98 msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ:" #. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" @@ -26579,10 +26385,9 @@ msgstr "" #. AwGvc #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label3" msgid "T_ype" -msgstr "ਕਿਸਮ" +msgstr "ਕਿਸਮ(_y)" #. KX58T #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:127 @@ -26707,7 +26512,6 @@ msgstr "ਲਿੰਕ" #. zeESA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(_P)" @@ -26732,10 +26536,9 @@ msgstr "" #. 8ydz9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|selectpassword" msgid "Password..." -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P)..." +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ..." #. nBQLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411 @@ -26929,7 +26732,6 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਐਡਰੈੱਸ ਖੇਤਰ" #. PaQhk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..." @@ -26942,10 +26744,9 @@ msgstr "" #. z2hB7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "ਸੋਧ..." +msgstr "ਸੋਧੋ(_E)..." #. TauiG #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119 @@ -27051,10 +26852,9 @@ msgstr "" #. aGPFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" msgid "Select Table" -msgstr "ਟੇਬਲ ਵੰਡੋ(~S)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਚੁਣੋ" #. SfHVd #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99 @@ -27167,10 +26967,9 @@ msgstr "ਰੰਗ" #. 9P6rW #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|label1" msgid "Spacing:" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ:" #. UfPZU #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:37 @@ -27182,19 +26981,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:49 msgctxt "sidebarwrap|label2" msgid "Wrap:" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੇਟੋ:" #. CeCh8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #. BM99o #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ" #. 6LvB4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98 @@ -27206,13 +27005,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110 msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" #. oKykv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122 msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਅਦ" #. Sw6vj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134 @@ -27529,7 +27328,6 @@ msgstr "" #. vBG3R #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠੇ ਕਰੋ(_g)" @@ -27538,13 +27336,13 @@ msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠੇ ਕਰੋ(_g)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ(_D)" #. GMjgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34 msgctxt "spellmenu|add" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ(_D)" #. i7HEY #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55 @@ -27573,14 +27371,12 @@ msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #. Ys6Ab #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" msgstr "ਬਦਲਾਅ ਮਨਜ਼ੂਰ" #. xuAu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" msgstr "ਬਦਲਾਅ ਰੱਦ ਕਰੋ" @@ -27634,10 +27430,10 @@ msgctxt "splittable|customheading" msgid "Custom heading" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਿਰਲੇਖ(~S)" -#. HHsCK +#. muzaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:141 msgctxt "splittable|extended_tip|customheading" -msgid "Inserts an additional blank row in the second table." +msgid "Inserts an additional header row in the second table." msgstr "" #. hiwak @@ -27666,45 +27462,39 @@ msgstr "" #. Yqd5u #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label4" msgid "Pages:" -msgstr "ਪੇਜ਼" +msgstr "ਸਫ਼ੇ:" #. DwWGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ:" #. keuGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ" +msgstr "ਚਿੱਤਰ:" #. 7bsoo #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" -msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ:" #. fH3HS #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label32" msgid "Paragraphs:" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ:" #. sGGYz #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label33" msgid "Words:" -msgstr "ਸ਼ਬਦ" +msgstr "ਸ਼ਬਦ:" #. BLnus #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:101 @@ -27914,10 +27704,9 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਿਸਟ ਇਸ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਵੇਖਾਉਦ #. BR9dC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. 4jHAN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:137 @@ -28035,10 +27824,9 @@ msgstr "" #. 5oC83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਲ(_Y)" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਲ" #. NENyo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:249 @@ -28210,10 +27998,9 @@ msgstr "" #. UH8Vz #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" #. BvEuD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220 @@ -28241,10 +28028,9 @@ msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ" #. scr3Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" -msgstr "ਉਘਾੜਨ" +msgstr "ਉਘਾੜਨਾ" #. gurnZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460 @@ -28260,10 +28046,9 @@ msgstr "" #. tA5vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" #. VzEYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169 @@ -28287,7 +28072,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" #. BHtZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 @@ -28333,10 +28118,9 @@ msgstr "" #. g5NQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" -msgstr "ਸੋਧ" +msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼" #. ajaSr #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462 @@ -28352,10 +28136,9 @@ msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ" #. 2NhWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" #. G7U5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215 @@ -28377,7 +28160,6 @@ msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ" #. evVPf #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" @@ -28408,10 +28190,9 @@ msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ" #. HkBDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "ਉਘਾੜਨ" +msgstr "ਉਘਾੜਨਾ" #. 9gGCX #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647 @@ -28445,10 +28226,9 @@ msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #. LexJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" -msgstr "ਸ਼ਰਤ(~c)" +msgstr "ਸ਼ਰਤ" #. H6CCV #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 @@ -28464,17 +28244,15 @@ msgstr "" #. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" msgstr "ਫਰੇਮ ਸ਼ੈਲੀ" #. 8dRdE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" #. Q2PQs #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215 @@ -28490,7 +28268,6 @@ msgstr "ਚੋਣ" #. CEZkG #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "ਸਮੇਟੋ" @@ -28535,14 +28312,13 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" #. BvGbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" #. UbZRu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215 @@ -28596,7 +28372,7 @@ msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਗਰਿੱਡ" #. cLynh #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6 @@ -28608,13 +28384,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11 msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" msgid "Test Account Settings" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਟੈਸਟ ਕਰੋ" #. dzBY2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24 msgctxt "testmailsettings|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "ਰੋਕੋ(_S)" #. pBore #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33 @@ -28626,7 +28402,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103 msgctxt "testmailsettings|establish" msgid "Establish network connection" -msgstr "" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਿਤ" #. Fuyoe #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:115 @@ -28638,11 +28414,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:127 msgctxt "testmailsettings|result1" msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਮਯਾਬ" #. DTbTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "testmailsettings|result2" msgid "Failed" msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" @@ -28661,10 +28436,9 @@ msgstr "" #. TF5ap #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" -msgstr "ਗਲਤੀ" +msgstr "ਗਲਤੀਆਂ" #. sYQwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:66 @@ -28718,7 +28492,7 @@ msgstr "ਗਰਿੱਡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:214 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" msgid "Characters per line:" -msgstr "" +msgstr "ਹਰ ਲਾਈਨ ਲਈ ਅੱਖਰ:" #. ZvrxC #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:231 @@ -28730,7 +28504,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:258 msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE" msgid "Lines per page:" -msgstr "" +msgstr "ਹਰ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਲਾਈਨਾਂ:" #. Y36BF #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:276 @@ -28742,7 +28516,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਚੌੜਾਈ(_w):" #. djvBs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:344 @@ -28782,10 +28556,9 @@ msgstr "" #. qCgRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 -#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" -msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲੇਆਉਟ" +msgstr "ਗਰਿੱਡ ਖਾਕਾ" #. qj8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:476 @@ -28813,10 +28586,9 @@ msgstr "" #. qBUXt #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:520 -#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" -msgstr "ਗਰਿੱਡ ਰੰਗ" +msgstr "ਗਰਿੱਡ ਰੰਗ:" #. Gcv2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:544 @@ -28961,10 +28733,9 @@ msgstr "ਕਿਸਮ" #. eJ6Dk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" -msgstr "ਐਂਟਰੀ(~E)" +msgstr "ਐਂਟਰੀਆਂ" #. 59BiZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:257 @@ -28992,31 +28763,27 @@ msgstr "ਝਲਕ" #. P4YC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" -msgstr "ਲੈਵਲ" +msgstr "ਪੱਧਰ(_L)" #. hJeAG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|typeft" msgid "_Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" +msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" #. fCuFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" -msgstr "ਢਾਂਚਾ" +msgstr "ਢਾਂਚਾ(_S):" #. wEABX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" -msgstr "ਸਾਰੇ" +msgstr "ਸਭ(_A)" #. BYrBV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 @@ -29032,17 +28799,15 @@ msgstr "" #. 6JdC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ:" #. F5Gt6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "ਸੋਧ..." +msgstr "ਸੋਧੋ(_E)..." #. Dzkip #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273 @@ -29058,7 +28823,6 @@ msgstr "" #. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ:" @@ -29137,10 +28901,9 @@ msgstr "" #. qtbWw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:466 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ:" #. 24FSt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:483 @@ -29216,7 +28979,6 @@ msgstr "" #. BQH4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:621 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ" @@ -29243,7 +29005,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659 msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰ." #. Cb5dg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:666 @@ -29253,10 +29015,9 @@ msgstr "" #. 9EpS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:678 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" -msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ(_y)" #. RfLp4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:685 @@ -29276,10 +29037,10 @@ msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" msgstr "" -#. FEBq7 +#. KYGMo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle" -msgid "Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." +msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." msgstr "" #. pmiey @@ -29338,10 +29099,9 @@ msgstr "" #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)" #. 3N4Vm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899 @@ -29351,10 +29111,9 @@ msgstr "" #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" -msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ(~s)" +msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" #. UUgEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:948 @@ -29491,17 +29250,15 @@ msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..." #. 4ABb3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "ਸੋਧ..." +msgstr "ਸੋਧ(_E)..." #. 2D7ru #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" -msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)" +msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T):" #. oEQSK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112 @@ -29511,17 +29268,15 @@ msgstr "" #. EhUsg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ" +msgstr "ਕਿਸਮ:" #. yfG2o #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" -msgstr "ਟੇਬਲ ਸਮੱਗਰੀ" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਸਾਰਣੀ" #. hP5JM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 @@ -29533,7 +29288,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ ਦੀ ਸਾਰਣੀ" #. gijYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144 @@ -29543,10 +29298,9 @@ msgstr "" #. DuFx3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" -msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" #. CCQdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146 @@ -29556,10 +29310,9 @@ msgstr "" #. eXZ8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "ਪੁਸਤਕ ਲਿਸਟ 1" +msgstr "ਪੁਸਤਕ ਲਿਸਟ" #. zR6VT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 @@ -29583,21 +29336,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187 msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ ਤੇ ਟਾਈਟਲ" #. EFkz2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" -msgstr "ਫਾਰਮ" +msgstr "ਲਈ:" #. BgEZQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" -msgstr "ਪੂਰਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ(~E)" +msgstr "ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #. E4vrG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242 @@ -29655,10 +29406,9 @@ msgstr "" #. ZrB8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:389 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" -msgstr "ਟੇਬਲ (_T)" +msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ" #. 7xipZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397 @@ -29668,10 +29418,9 @@ msgstr "" #. rC8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" -msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਫਰੇਮ(_x)" #. TotLy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416 @@ -29730,10 +29479,9 @@ msgstr "" #. 46GwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" -msgstr "ਸਟਾਈਲ" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(_e)" #. MfDSo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:540 @@ -29749,10 +29497,9 @@ msgstr "" #. KvQH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" -msgstr "ਸੁਰਖੀ" +msgstr "ਸੁਰਖੀਆਂ" #. WZCFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 @@ -29762,7 +29509,6 @@ msgstr "" #. zRKYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "ਇਕਾਈ ਨਾਂ" @@ -29775,10 +29521,9 @@ msgstr "" #. E8n8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:641 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ:" #. VADFj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657 @@ -29788,10 +29533,9 @@ msgstr "" #. 7h4vk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:670 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ:" #. AC6q4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:685 @@ -29837,10 +29581,9 @@ msgstr "" #. zSgta #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:838 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" -msgstr "ਬਰੈਕਟਾ" +msgstr "ਬਰੈਕਟਾਂ(_B):" #. Q9AQ5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:850 @@ -29924,7 +29667,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:974 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" -msgstr "" +msgstr "- ਨਾਲ ਜੋੜੋ" #. A3eqB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:983 @@ -29934,10 +29677,9 @@ msgstr "" #. GfaT4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:994 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" -msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(_n)" +msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" #. sNHCm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1003 @@ -29983,10 +29725,9 @@ msgstr "" #. KoCwE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" -msgstr "ਫਾਇਲ" +msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" #. bm64R #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1086 @@ -30002,10 +29743,9 @@ msgstr "ਚੋਣ" #. cCW7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1141 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ:" #. r3DqW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1157 @@ -30015,10 +29755,9 @@ msgstr "" #. MKA2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1182 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" -msgstr "ਕੋਈ ਕਿਸਮ" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ:" #. x3YvG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1198 @@ -30034,10 +29773,9 @@ msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" #. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" -msgstr "ਲੈਵਲ" +msgstr "ਪੱਧਰ(_L)" #. APeje #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71 @@ -30059,10 +29797,9 @@ msgstr "" #. LGrjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #. FW4Qu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:180 @@ -30090,7 +29827,6 @@ msgstr "" #. ddB7L #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "ਇਕਸਾਰ" @@ -30117,7 +29853,7 @@ msgstr "ਗਾਈਡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:94 msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਆਬਜੈਕਟ(_I)" #. tBL3z #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:102 @@ -30165,7 +29901,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" msgid "_Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "ਹੱਲ ਕੀਤੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ(_R)" #. ZPSpD #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:188 @@ -30177,7 +29913,7 @@ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:218 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਲਿਖਤ(_x)" #. DSCBT #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:226 @@ -30367,10 +30103,9 @@ msgstr "" #. ALj8P #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "warndatasourcedialog|check" msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ" +msgstr "...ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" #. u78xA #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7 @@ -30383,7 +30118,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "The following error occurred:" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ:" #. fkAeJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17 @@ -30393,10 +30128,9 @@ msgstr "ਵਾਟਰਮਾਰਕ" #. XJm8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" +msgstr "ਲਿਖਤ" #. DAAyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118 @@ -30462,40 +30196,40 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ" #. CivM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:82 msgctxt "wordcount-mobile|label9" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #. CNFqp #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:109 msgctxt "wordcount-mobile|label10" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #. RBG3u #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:135 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:327 msgctxt "wordcount-mobile|label1" msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" #. sTP2G #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:159 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621 msgctxt "wordcount-mobile|label2" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਸਮੇਤ ਅੱਖਰ" #. 9Wbgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303 msgctxt "wordcount-mobile|label3" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਬਗੈਰ ਅੱਖਰ" #. wZHMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207 @@ -30579,7 +30313,6 @@ msgstr "" #. A2jUj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" msgstr "ਸਮੇਟੋ" @@ -30594,7 +30327,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61 msgctxt "wrappage|before" msgid "Be_fore" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ(_f)" #. tE9SC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74 @@ -30606,7 +30339,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 msgctxt "wrappage|after" msgid "Aft_er" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਅਦ(_e)" #. vpZfS #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134 @@ -30724,10 +30457,9 @@ msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #. LGNvR #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:627 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" -msgstr "ਪਹਿਲਾ ਪ੍ਹੈਰਾ(~F)" +msgstr "ਪਹਿਲਾ ਪ੍ਹੈਰਾ(_F)" #. RjfUh #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635 @@ -30737,10 +30469,9 @@ msgstr "" #. XDTDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ(~B)" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ(_b)" #. 3fHAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654 |