diff options
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/sw/messages.po | 585 |
1 files changed, 259 insertions, 326 deletions
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po index cce016d4bd0..f94dc5fe458 100644 --- a/source/pa-IN/sw/messages.po +++ b/source/pa-IN/sw/messages.po @@ -4,95 +4,95 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n" -"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" -"Language-Team: Punjabi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:30+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562308154.000000\n" #. v3oJv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ '%OBJECT_NAME%' ਲਈ ਕੋਈ ਬਦਲਵੀਂ ਲਿਖਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. 3CdQr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ %OBJECT_NAME%' ਵਿੱਚ ਮਿਲਾਨ ਜਾਂ ਵੰਡ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" #. idEDM #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਗਿਣਤੀ '%NUMBERING%'" #. zE4PU #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਲਿਖਤ ਉਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਲਿੰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ '%LINK%' ਹੈ" #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਦਾ ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ।" #. m5DEP #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." -msgstr "" +msgstr "ਝਪਕਦੀ ਲਿਖਤ।" #. CQviA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." -msgstr "" +msgstr "ਪਦਲੇਖਾਂ ਤੋ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ।" #. sg2MT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ-ਲੇਖਾਂ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ।" #. qhNEG #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Headings not in order." -msgstr "" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਲੜੀਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" #. Ryz5w #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੇ ਹੋਰ ਵੀ ਅਰਥ ਹਨ।" #. MXVBm #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "An input form is not interactive." -msgstr "" +msgstr "ਇਨਪੁੱਟ ਫਾਰਮ ਤਾਲਮੇਲ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #. Z6sHT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Avoid floating text." -msgstr "" +msgstr "ਤਰਦੀ ਹੋਈ ਲਿਖਤ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼।" #. 77aXx #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।" #. LxJKy #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 @@ -116,13 +116,13 @@ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਈ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈੱਟ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ '%STYLE_NAME%' ਲਈ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਮੂਹ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. FG4Vn #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:29 @@ -264,10 +264,9 @@ msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" #. jQvqy #: sw/inc/app.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਟਾਈਲ" #. xFSbd #: sw/inc/app.hrc:73 @@ -289,37 +288,33 @@ msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" #. A4VNy #: sw/inc/app.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਟਾਈਲ" #. DwpVB #: sw/inc/app.hrc:82 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰੇ ਸਟਾਈਲ" #. TPRKY #: sw/inc/app.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਸਟਾਈਲ" #. Y9EKT #: sw/inc/app.hrc:84 -#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" #. UFVRD #: sw/inc/app.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਟਾਈਲ" #. ZnprF #: sw/inc/cnttab.hrc:29 @@ -343,13 +338,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ਕੈਲਸ" #: sw/inc/cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ/%PRODUCTNAME ਇੰਪਰੈਸ" #. ZDymA #: sw/inc/cnttab.hrc:33 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. RCTZw #: sw/inc/dbui.hrc:45 @@ -427,7 +422,7 @@ msgstr "ਵਪਾਰਕ ਟੈਲੀਫੋਨ" #: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "ਈਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" #. XdigY #: sw/inc/dbui.hrc:58 @@ -438,10 +433,9 @@ msgstr "ਲਿੰਗ" #. vNDES #. Import-Errors #: sw/inc/error.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." -msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਹੈ" +msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਮਿਲੀ ਹੈ।" #. m7ZdF #: sw/inc/error.hrc:37 @@ -451,10 +445,9 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" #. DpwFt #: sw/inc/error.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord6 file." -msgstr "ਇਹ ਠੀਕ WinWord6 ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਵਾਜਬ WinWord6 ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #. DdyFD #: sw/inc/error.hrc:39 @@ -464,54 +457,47 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ $(ARG1)(row,col) ਉੱਤ #. FWd22 #: sw/inc/error.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord97 file." -msgstr "ਫਾਇਲ ਠੀਕ WinWord97 ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ" +msgstr "ਇਹ WinWord97 ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ।" #. UyAsq #: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਅਧੀਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਵਿੱਚ $(ARG2)(row,col) ਹੈ" +msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਅਧੀਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਵਿੱਚ $(ARG2)(row,col) ਹੈ।" #. xsBuE #. Export-Errors #: sw/inc/error.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." -msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" #. nk6uE #: sw/inc/error.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "ਗਲਤ ਸਵੈ-ਪਾਠ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਰਜਨ" +msgstr "ਗਲਤ ਸਵੈ-ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਰਜ਼ਨ ਹੈ।" #. FGGTM #: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "ਅਧੀਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +msgstr "ਅਧੀਨ-ਦਸਤਾਵੇਜ਼ $(ARG1) ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" #. Cosns #. Import-/Export-Errors #: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "%PRODUCTNAME ਲੇਖਕ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" +msgstr "%PRODUCTNAME ਲੇਖਕ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਹੈ।" #. AQxBy #: sw/inc/error.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "$(ARG1) ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ" +msgstr "$(ARG1) ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" #. 8vc5F #: sw/inc/error.hrc:50 @@ -521,45 +507,39 @@ msgstr "$(ARG1) ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. FCni4 #: sw/inc/error.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "ਸੈੱਲਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੰਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਸੈੱਲਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੰਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. jAE8g #: sw/inc/error.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "ਹੋਰ ਕਾਲਮ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਹੋਰ ਕਾਲਮਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. sFkDS #: sw/inc/error.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "ਸਬੰਧਿਤ ਟੇਬਲ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਟੇਬਲ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #. CmsDd #: sw/inc/error.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "ਸਭ ਗੁਣ ਪੜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ" +msgstr "ਸਭ ਗੁਣ ਪੜ੍ਹੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ।" #. sFAMg #: sw/inc/error.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "ਸਭ ਗੁਣ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ" +msgstr "ਸਭ ਗੁਣ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ ਸਨ।" #. a5Kkw #: sw/inc/error.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਮੁਕੰਮਲ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਮੁਕੰਮਲ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" #. ioXGn #: sw/inc/error.hrc:58 @@ -585,13 +565,13 @@ msgstr "ਸਮਾਂ" #: sw/inc/flddinf.hrc:29 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" +msgstr "ਤਾਰੀਖ" #. 2J6uc #: sw/inc/flddinf.hrc:30 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "ਤਾਰੀਖ ਸਮਾਂ ਲੇਖਕ" #. FzXBo #: sw/inc/fldref.hrc:27 @@ -607,7 +587,6 @@ msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #. DyZeU #: sw/inc/fldref.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ" @@ -620,10 +599,9 @@ msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" #. 95WGQ #: sw/inc/fldref.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +msgstr "ਗਿਣਟੀ ਪ੍ਹੈਰਾ" #. zBZAT #. -------------------------------------------------------------------- @@ -640,80 +618,80 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32 msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT" msgid "Paragraph Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਿੱਧੀ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" #. YUbUQ #. Format names #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #. 5Btdu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਦੂਰੀ" #. sKjYr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Inner Line Width" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਰੇਖਾ ਚੌੜਾਈ" #. yrAyD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Distance" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ ਦੀ ਦੂਰੀ" #. jS4tt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ" #. noNDX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Width" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" #. MVL7X #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Outer Line Width" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਰੇਖਾ ਚੌੜਾਈ" #. c7Qfp #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "ਤਲ ਦਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. EWncC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bottom Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ਤਲ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਦੂਰੀ" #. rLqgx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Break Type" -msgstr "" +msgstr "ਬਰੇਕ ਦੀ ਕਿਸਮ" #. kFMbA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਗ" #. cd79Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ" #. JzYHd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47 @@ -737,7 +715,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Back Color" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਪਿੱਛੇ ਰੰਗ" #. op3aQ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51 @@ -773,7 +751,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Color" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਰੰਗ" #. FBN8b #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57 @@ -887,19 +865,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਫ਼ੋਂਟ ਨਾਂ" #. EcTvq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name Asian" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਫ਼ੋਂਟ ਨਾਂ ਏਸ਼ੀਆਈ" #. jrLqT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name Complex" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਫ਼ੋਂਟ ਨਾਂ ਜਟਿਲ" #. WtA4i #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78 @@ -923,13 +901,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਫ਼ੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਨਾਂ" #. h6gAC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name Asian" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਫ਼ੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਨਾਂ ਏਸ਼ੀਆਈ" #. Tm4Rb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83 @@ -941,13 +919,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਦੀ ਉਚਾਈ" #. zqVBR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height Asian" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਏਸ਼ੀਆਈ" #. FNnH2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86 @@ -959,13 +937,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Hidden" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਲੁਕਵੇਂ" #. TkovG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Highlight" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਉਘਾੜਨ" #. T44dN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89 @@ -983,25 +961,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. ZZNYY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਦੂਰੀ" #. ZAkB6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਲੋਕੇਲ" #. Ju3fR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale Asian" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਲੋਕੇਲ ਏਸ਼ੀਆਈ" #. sA8Rk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95 @@ -1079,19 +1057,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Right Border" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. jrnRf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Right Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੱਜੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਦੂਰੀ" #. UEpDe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Rotation" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਘੁੰਮਾਉਣ" #. jwSQF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110 @@ -1103,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:111 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Scale Width" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਕੇਲ ਚੌੜਾਈ" #. WFuSd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112 @@ -1133,25 +1111,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Style Name" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਨਾਂ" #. PN2pE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Style Names" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ੈਲੀ ਦੇ ਨਾਂ" #. rq2fu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Top Border" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਿਖਰ ਦਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. SNLiC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Top Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਿਖਰ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਦੂਰੀ" #. ZoAde #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120 @@ -1163,31 +1141,31 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਹੇਠਾਂ-ਲਕੀਰ" #. yGPLz #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline Color" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਹੇਠ-ਲਕੀਰ ਦਾ ਰੰਗ" #. HmfPF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline Has Color" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਹੇਠ-ਲਕੀਰ ਦਾ ਰੰਗ ਹੈ" #. QRCs4 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਦੀ ਉਚਾਈ" #. EwWk2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight Asian" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਵੇਟ ਏਸ਼ੀਆਈ" #. nxNQB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126 @@ -1199,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Word Mode" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਬਦ ਢੰਗ" #. z8NA6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128 @@ -1211,19 +1189,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਨਾਂ" #. JXrsY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਡੈਕਸ" #. A3nea #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index Mark" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਡੈਕਸ ਚਿੰਨ੍ਹ" #. XgFaZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132 @@ -1247,13 +1225,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ" #. YmvFY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Background" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਭਰੋ" #. TvMCc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137 @@ -1349,7 +1327,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color2" -msgstr "" +msgstr "ਭਰਨ ਲਈ ਰੰਗ2" #. 72i4Q #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153 @@ -1385,13 +1363,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Style" -msgstr "" +msgstr "ਭਰਨ ਸ਼ੈਲੀ" #. tFYmZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Transparence" -msgstr "" +msgstr "ਭਰਨ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #. H9v5s #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160 @@ -1415,73 +1393,73 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ਪਦ-ਨੋਟ" #. NuA4J #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" #. TwGWU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink Events" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਈਵੈਂਟ" #. XU6P3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink Name" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਨਾਂ" #. qRBxH #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink Target" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਟਾਰਗੇਟ" #. BoFLZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink URL" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ URL" #. CbvLt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Is Auto Update" -msgstr "" +msgstr "ਆਪੇ ਅੱਪਡੇਟ ਹੈ" #. DYXxe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Is Physical" -msgstr "" +msgstr "ਅਸਲ ਹੈ" #. AdAo8 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. tAqBG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Left Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਦੂਰੀ" #. 9cGvH #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Auto Format" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ ਆਟੋ ਫਾਰਮੈਟ" #. fBeTS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Id" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ ਆਈਡੀ" #. b73Zq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175 @@ -1499,25 +1477,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering is Number" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅੰਕ ਹੈ" #. WsqfF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪੱਧਰ" #. CEkBY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Rules" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਨਿਯਮ" #. nTMoh #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Start Value" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮੁੱਲ" #. KYbBB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181 @@ -1547,13 +1525,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Number Offset" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਅੰਕ ਆਫਸੈੱਟ" #. ryHzy #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Style Name" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਨਾਂ" #. UyyB6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187 @@ -1853,19 +1831,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" -msgstr "" +msgstr "ਹਵਾਲਾ ਚਿੰਨ੍ਹ" #. NDEck #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. 6rs9g #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਦੂਰੀ" #. XYhSX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 @@ -3356,10 +3334,9 @@ msgstr "" #. fCbrD #: sw/inc/strings.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "(ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ: " +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ" #. D9yAi #: sw/inc/strings.hrc:227 @@ -3369,17 +3346,15 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" #. vpotA #: sw/inc/strings.hrc:228 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: " +msgstr "ਫਰੇਮ ਸਟਾਈਲ:" #. KJ9Ct #: sw/inc/strings.hrc:229 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: " +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ" #. StGfs #: sw/inc/strings.hrc:230 @@ -3390,10 +3365,9 @@ msgstr "ਕਾਂਡ ਸਟਾਈਲ" #. uYnHh #: sw/inc/strings.hrc:231 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: " +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸਟਾਈਲ" #. 6VBtB #: sw/inc/strings.hrc:232 @@ -3459,13 +3433,13 @@ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" #: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਂ" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ਨਹੀਂ" #. DCJBh #: sw/inc/strings.hrc:245 @@ -5510,7 +5484,7 @@ msgstr "ਫਰੇਮ" #: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" -msgstr "ਪੇਜ਼" +msgstr "ਸਫ਼ੇ" #. ncffA #: sw/inc/strings.hrc:596 @@ -5551,7 +5525,6 @@ msgstr "" #. HD64i #: sw/inc/strings.hrc:603 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" @@ -5614,14 +5587,13 @@ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~k)" #: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ੇ:" #. uddbB #: sw/inc/strings.hrc:613 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~a)" +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਫ ਹੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~a)" #. MTJt2 #: sw/inc/strings.hrc:614 @@ -5690,25 +5662,25 @@ msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" #: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰੇ ਸਫ਼ੇ(~A)" #. ZDRM2 #: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ੇ(~g):" #. F862f #: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "ਜਿਸਤ ਸਫ਼ੇ(~E)" #. ttxxB #: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਂਕ ਸਫ਼ੇ(~O)" #. rajyx #: sw/inc/strings.hrc:627 @@ -5773,10 +5745,9 @@ msgstr "" #. UAExA #: sw/inc/strings.hrc:639 -#, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" -msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ: ਲੈਵਲ " +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਪੱਧਰ" #. yERK6 #: sw/inc/strings.hrc:640 @@ -6037,10 +6008,9 @@ msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" #. XcCnB #: sw/inc/strings.hrc:682 -#, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: " #. UC53U #: sw/inc/strings.hrc:684 @@ -6050,10 +6020,9 @@ msgstr "" #. 3ceMF #: sw/inc/strings.hrc:686 -#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " -msgstr "ਖੱਬੇ:" +msgstr "ਖੱਬੇ: " #. EiXF2 #: sw/inc/strings.hrc:687 @@ -6083,7 +6052,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " -msgstr "" +msgstr ". ਤਲ: " #. XuC4Y #. Error calculator @@ -6114,7 +6083,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** ਸਿਫ਼ਰ ਰਾਹੀਂ ਵੰਡ **" #. HSo6d #: sw/inc/strings.hrc:699 @@ -6138,7 +6107,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** ਗਲਤੀ**" #. hxrg9 #: sw/inc/strings.hrc:703 @@ -6208,19 +6177,19 @@ msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ" #: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ ਦਾ ਤਤਕਰਾ" #. NFzTx #: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਦੀ ਸਾਰਣੀ" #. mSyms #: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ ਦੀ ਸਾਰਣੀ" #. TspkU #. SubType DocInfo @@ -6394,7 +6363,7 @@ msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ" #: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "ਈਮੇਲ" #. 9HKD6 #: sw/inc/strings.hrc:745 @@ -6539,10 +6508,9 @@ msgstr "ਸੰਗਠਨ(~z)" #. C4CdP #: sw/inc/strings.hrc:767 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" -msgstr "ਸਫਾ(~g)" +msgstr "ਸਫ਼ੇ" #. yFPFa #: sw/inc/strings.hrc:768 @@ -6694,7 +6662,7 @@ msgstr "ਕੀ ਕੈਟਾਗਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ " #: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #. B6xah #: sw/inc/strings.hrc:795 @@ -6754,19 +6722,19 @@ msgstr "ਮੰਗਿਆ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਫਾਰਮੈਟ ਉਪਲ #: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #. 8ygN3 #: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼)" #. ewPPB #: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼)" #. 9VEc3 #: sw/inc/strings.hrc:808 @@ -6864,7 +6832,7 @@ msgstr "ਹਾਲਤ" #: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ" #. bafeG #: sw/inc/strings.hrc:826 @@ -6970,7 +6938,7 @@ msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਐਕਸਲ (*.xls)" #: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc #: sw/inc/strings.hrc:844 @@ -7017,13 +6985,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ (.csv)" #: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਚੁਣੋ" #. FiUyK #: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" #. QwrpS #: sw/inc/strings.hrc:853 @@ -7136,7 +7104,7 @@ msgstr "ਕਾਂਡ" #: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ" #. EXC6N #: sw/inc/strings.hrc:878 @@ -7440,7 +7408,7 @@ msgstr "DDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" -msgstr "" +msgstr "[ਲਿਖਤ]" #. TyYok #. -------------------------------------------------------------------- @@ -7521,13 +7489,13 @@ msgstr "ਟੈਲੀ (ਕੰਮ)" #: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਕਸ" #. AtN9J #: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "ਈਮੇਲ" #. 6GBRm #: sw/inc/strings.hrc:955 @@ -7633,13 +7601,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" -msgstr "" +msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb #: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" -msgstr "" +msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB #: sw/inc/strings.hrc:982 @@ -7669,7 +7637,7 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਵਾਂਗ" #: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" +msgstr "ਲਿਖਤ" #. kJPh4 #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8005,13 +7973,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ-ਸਫ਼ਾ ਝਲਕ" #. 57ju6 #: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" -msgstr "" +msgstr "ਕਈ-ਸਫ਼ੇ ਝਲਕ" #. tbig8 #: sw/inc/strings.hrc:1063 @@ -8088,7 +8056,7 @@ msgstr "ਖਤਿਜੀ ਝਟਕੋ" #: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਟਵੇਂ ਅਤੇ ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਲਟੋ" #. LoQic #: sw/inc/strings.hrc:1077 @@ -8145,7 +8113,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #. 4tA4q #: sw/inc/strings.hrc:1086 @@ -8157,19 +8125,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ" #. hyEQ5 #: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" #. bGBtQ #: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਅਦ" #. SrG3D #: sw/inc/strings.hrc:1090 @@ -8188,13 +8156,13 @@ msgstr "ਚੌੜਾਈ" #: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਰ ਉਚਾਈ:" #. QrFMi #: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ:" #. kLiYd #: sw/inc/strings.hrc:1094 @@ -8221,19 +8189,19 @@ msgstr "ਕੋਈ ਪੇਜ਼ ਨਹੀਂ" #: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "X ਧੁਰਾ:" #. oCZWW #: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Y ਧੁਰਾ:" #. YNKE6 #: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਖਰ ਤੇ" #. GPTAu #: sw/inc/strings.hrc:1100 @@ -8283,7 +8251,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ ਤੇ" #. wzGK7 #: sw/inc/strings.hrc:1108 @@ -8295,7 +8263,7 @@ msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਖਿਤਿਜੀ" #: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ" #. JyHkM #: sw/inc/strings.hrc:1110 @@ -8378,65 +8346,61 @@ msgstr "ਅਤੇ " #: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #. yjSiJ #: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਨਾ ਗਿਣੋ" #. HE4BV #: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ: " #. 7Q8qC #: sw/inc/strings.hrc:1125 -#, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " -msgstr "ਚਮਕ" +msgstr "ਚਮਕ: " #. sNxPE #: sw/inc/strings.hrc:1126 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " -msgstr "ਮੁੜ-ਵਾਪਸ" +msgstr "ਮੁੜ-ਵਾਪਸ: " #. u73NC #: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " -msgstr "" +msgstr "ਹਰਾ: " #. qQsPp #: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " -msgstr "" +msgstr "ਨੀਲਾ: " #. BS4nZ #: sw/inc/strings.hrc:1129 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ: " #. avJBK #: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " -msgstr "" +msgstr "ਗਾਮਾ: " #. HQCJZ #: sw/inc/strings.hrc:1131 -#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ: " #. 5jDK3 #: sw/inc/strings.hrc:1132 @@ -8453,10 +8417,9 @@ msgstr "" #. Z7tXB #: sw/inc/strings.hrc:1134 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "ਗਰਾਫਿਕ ਢੰਗ" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕ ਢੰਗ: " #. RXuUF #: sw/inc/strings.hrc:1135 @@ -8637,7 +8600,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਫਾਰਮੂਲਾ" #. DtkuT #: sw/inc/strings.hrc:1165 @@ -8650,7 +8613,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" -msgstr "" +msgstr "ਅਗਲੀ ਸਾਰਣੀ" #. vPiab #: sw/inc/strings.hrc:1168 @@ -8676,13 +8639,13 @@ msgstr "ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ(~N)" #: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" -msgstr "" +msgstr "ਅਗਲਾ ਕੰਟਰੋਲ" #. NGAqr #: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" -msgstr "" +msgstr "ਅਗਲਾ ਸੈਕਸ਼ਨ" #. Mwcvm #: sw/inc/strings.hrc:1173 @@ -8695,7 +8658,7 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੋਂ" #: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" -msgstr "" +msgstr "ਅਗਲਾ ਗਰਾਫਿਕ" #. 4ovAF #: sw/inc/strings.hrc:1175 @@ -8714,7 +8677,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ(~N)" #: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" -msgstr "" +msgstr "ਅਗਲੀ ਚੋਣ" #. RBFga #: sw/inc/strings.hrc:1178 @@ -8771,13 +8734,13 @@ msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸਫ਼ਾ" #: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" -msgstr "" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਡਰਾਇੰਗ" #. 2WMmZ #: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" -msgstr "" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਕੰਟਰੋਲ" #. 6uGDP #: sw/inc/strings.hrc:1188 @@ -8797,7 +8760,7 @@ msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੋਂ" #: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" -msgstr "" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਗਰਾਫਿਕ" #. VuxvB #: sw/inc/strings.hrc:1191 @@ -8815,7 +8778,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" -msgstr "" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਚੋਣ" #. B7PoL #: sw/inc/strings.hrc:1194 @@ -8933,27 +8896,25 @@ msgstr "ਹਟਾਈ ਕਤਾਰ" #: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ" #. 4gE3z #: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ ਹਟਾਇਆ" #. DRCyp #: sw/inc/strings.hrc:1214 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ" +msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ: " #. qpW2q #: sw/inc/strings.hrc:1215 -#, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ" +msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ: " #. 3RFUd #: sw/inc/strings.hrc:1216 @@ -8965,7 +8926,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "ਹੈੱਡਰ (%1)" #. AYjgB #: sw/inc/strings.hrc:1218 @@ -8989,7 +8950,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "ਪਦਲੇਖ (%1)" #. FDVNH #: sw/inc/strings.hrc:1222 @@ -9054,7 +9015,7 @@ msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕ #: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" #. Bwwho #: sw/inc/strings.hrc:1234 @@ -9115,7 +9076,7 @@ msgstr "ਆਟੋ-ਸੋਧ" #: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #. ELCVU #: sw/inc/strings.hrc:1244 @@ -9139,19 +9100,19 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ " #: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਸਫ਼ਾ" #. HSbzS #: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" -msgstr "" +msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਸਫ਼ਾ (ਸਫ਼ਾ %3)" #. a7tDc #: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" -msgstr "" +msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਸਫ਼ਾ (ਛਾਪਣ ਲਈ %4 ਵਿੱਚੋਂ %3 ਸਫ਼ਾ)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background @@ -9269,55 +9230,56 @@ msgstr "<none>" #: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #. hK8CX #: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" -msgstr "" +msgstr "E#" #. 8EgTx #: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. gxt8B #: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #. pGAb4 #: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #. teDm3 #: sw/inc/strings.hrc:1277 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" -msgstr "" +msgstr "CI" #. XWaFn #: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" -msgstr "" +msgstr "LS" #. xp6D6 #: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" -msgstr "" +msgstr "LE" #. AogDK #: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. 5A4jw #: sw/inc/strings.hrc:1281 @@ -9355,7 +9317,7 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ" #: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਂਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" #. DRBSD #: sw/inc/strings.hrc:1287 @@ -9371,17 +9333,15 @@ msgstr "" #. hRo3J #: sw/inc/strings.hrc:1289 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਲਿਸਟ ਇੰਦਰਾਜ਼" +msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਲਿਸਟ ਇੰਦਰਾਜ਼: " #. ZKG5v #: sw/inc/strings.hrc:1290 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C): " #. d9BES #: sw/inc/strings.hrc:1291 @@ -9594,10 +9554,9 @@ msgstr "ਲੈਵਲ " #. AcAD8 #: sw/inc/strings.hrc:1334 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ" +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ " #. DE9FZ #: sw/inc/strings.hrc:1335 @@ -9615,17 +9574,15 @@ msgstr "ਖੋਜ ਕੁੰਜੀ XX ਵਾਰ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਹੈ" #. fgywB #: sw/inc/strings.hrc:1337 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" +msgstr "ਕਤਾਰ " #. GUc4a #: sw/inc/strings.hrc:1338 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "ਕਾਲਮ(~m)" +msgstr "ਕਾਲਮ " #. yMyuo #: sw/inc/strings.hrc:1339 @@ -15661,10 +15618,9 @@ msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(_d)" #. 6Yw3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:598 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ " #. NDs9y #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:612 @@ -17329,10 +17285,9 @@ msgstr "" #. fahdL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ(_a)" #. FpaRE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:172 @@ -17496,10 +17451,9 @@ msgstr "" #. Ab7c7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:734 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "(ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ: " +msgstr "(ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ(_s):" #. mTErr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:754 @@ -19274,10 +19228,9 @@ msgstr "Status" #. ZGLiG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" -msgstr "ਤਰੱਕੀ: " +msgstr "ਤਰੱਕੀ:" #. BJbG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:82 @@ -21038,7 +20991,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17233 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #. HbNSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17318 @@ -21158,7 +21111,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10540 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ(_a)" #. UBApt #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10592 @@ -21230,7 +21183,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17613 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #. EKA8X #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17668 @@ -21291,7 +21244,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5232 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(_y)" #. T2jYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4076 @@ -21339,7 +21292,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12371 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #. 5fAr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5128 @@ -21520,7 +21473,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6335 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(_y)" #. hEZAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4821 @@ -21574,13 +21527,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16285 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #. XNJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7185 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ(_a)" #. ao9tD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7384 @@ -21897,63 +21850,61 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ 1" #. AWqDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "ਸ਼ੈਲੀ2" +msgstr "ਸਟਾਈਲ 2" #. vHoey #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ 3" #. GpBfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ 4" #. 3YhGR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. ntjaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਹੇਠਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. 5e3T2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" -msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਹਟਾਓ" #. ToC4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" -msgstr "ਕਤਾਰ ਚੁਣੋ" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਚੁਣੋ" #. DVYQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." -msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ" +msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ..." #. ZLYnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ" #. 75tn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 @@ -22146,10 +22097,9 @@ msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #. Rekgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" -msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ: ਲੈਵਲ " +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ:" #. y9mKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 @@ -23159,10 +23109,9 @@ msgstr "" #. CD9es #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ(_A)" #. 3WiMS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:137 @@ -23255,7 +23204,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:369 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #. PdMCE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:414 @@ -23509,10 +23458,9 @@ msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. CMzw9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:553 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" -msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ: " +msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. g4YX6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:554 @@ -23907,10 +23855,9 @@ msgstr "ਲੈਵਲ" #. JfB3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" -msgstr "(ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ: " +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ:" #. FwDCj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:141 @@ -24512,17 +24459,15 @@ msgstr "" #. iaSG5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:284 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" -msgstr "ਉੱਤੇ" +msgstr "ਉੱਤੇ(_T)" #. 3AqWf #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:298 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" +msgstr "ਹੇਠਾਂ(_B)" #. bRaFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:316 @@ -24532,24 +24477,21 @@ msgstr "ਖੱਬੇ(_L)" #. o9Zga #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:331 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ(_n)" #. qBn9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:356 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" -msgstr "ਉਚਾਈ" +msgstr "ਉਚਾਈ(_R)" #. 3wCMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" -msgstr "ਬਾਹਰੀ" +msgstr "ਬਾਹਰੀ(_u)" #. Vh532 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:452 @@ -27733,10 +27675,9 @@ msgstr "ਸੋਧ" #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" -msgstr "(ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ: " +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ" #. 2NhWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:167 @@ -27910,10 +27851,9 @@ msgstr "ਮਾਈਕਰੋ" #. ZSiRR #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: " +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ" #. 9Pn59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71 @@ -29422,10 +29362,9 @@ msgstr "ਲੈਵਲ" #. APeje #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "(ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ: " +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ(_S)" #. ZA2sq #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:120 @@ -29992,10 +29931,9 @@ msgstr "" #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" -msgstr "ਸਮਾਂਤਰ" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ(_P)" #. t9xTQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:156 @@ -30017,10 +29955,9 @@ msgstr "" #. ZjSbB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ(_O)" #. 4pAFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:210 @@ -30032,35 +29969,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:227 msgctxt "wrappage|label1" msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #. QBuPZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" -msgstr "ਖੱਬੇ:" +msgstr "ਖੱਬਾ(_e):" #. wDFKF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" -msgstr "ਉਚਾਈ" +msgstr "ਸੱਜੇ(_R):" #. xsX5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" -msgstr "ਉੱਤੇ" +msgstr "ਉੱਤੇ(_T):" #. NQ77D #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" +msgstr "ਹੇਠਾਂ(_B):" #. AXBwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:338 @@ -30153,7 +30086,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:551 msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" -msgstr "ਚੋਣ" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #. dsA5z #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:571 |