diff options
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/uui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/uui/messages.po | 214 |
1 files changed, 146 insertions, 68 deletions
diff --git a/source/pa-IN/uui/messages.po b/source/pa-IN/uui/messages.po index 34131c12fc4..1732a609f35 100644 --- a/source/pa-IN/uui/messages.po +++ b/source/pa-IN/uui/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:46+0000\n" -"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pa_IN\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-24 07:37+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/pa/>\n" +"Language: pa-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548643603.000000\n" @@ -532,67 +533,67 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ: ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ਜੋੜੋ(_A)" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧੋ(_E)" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "ਮਦਦ(_H)" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "ਨਵਾਂ(_N)" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "ਨਹੀਂ(_N)" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "ਠੀਕ(_O)" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ(_R)" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_R)" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਂ(_Y)" #. RaCss #: uui/inc/strings.hrc:24 @@ -608,10 +609,9 @@ msgstr "" #. BVofP #: uui/inc/strings.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ: " #. UTuR2 #: uui/inc/strings.hrc:27 @@ -643,13 +643,14 @@ msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. YCVzp +#. QU4jD #: uui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n" "\n" -"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing." +"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" +"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" #. 8mKMg @@ -658,14 +659,20 @@ msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹੋ(~R)" -#. ThAZk +#. FqhkL #: uui/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN" +msgid "~Notify" +msgstr "" + +#. ThAZk +#: uui/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(~O)" #. uFhJT -#: uui/inc/strings.hrc:36 +#: uui/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n" @@ -674,73 +681,82 @@ msgid "" msgstr "" #. ZCJGW -#: uui/inc/strings.hrc:37 +#: uui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN" msgid "~Retry Saving" msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਮੁੜ-ਟਰਾਈ(~R)" #. EVEQx -#: uui/inc/strings.hrc:38 +#: uui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN" msgid "~Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(~S)" #. SZb7E -#: uui/inc/strings.hrc:40 +#: uui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(~R)" #. 7HtCZ -#: uui/inc/strings.hrc:41 +#: uui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD" msgid "~Remember password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(~R)" #. CV6Ci -#: uui/inc/strings.hrc:42 +#: uui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE" msgid "Non-Encrypted Streams" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸਟਰੀਮ" #. P7Bd8 -#: uui/inc/strings.hrc:44 +#: uui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE" msgid "Document Could Not Be Locked" msgstr "" -#. XBEF9 -#: uui/inc/strings.hrc:45 -#, fuzzy +#. hJ55V +#: uui/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG" -msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space." -msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ %PRODUCTNAME ਵਲੋਂ ਖਾਸ ਵਰਤੋਂ ਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਗੁੰਮ ਹਨ।" +msgid "" +"The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space.\n" +"\n" +"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." +msgstr "" #. CaBXF -#: uui/inc/strings.hrc:46 +#: uui/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹੋ(~R)" -#. u5nuY +#. Wuw4K #: uui/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" +msgid "~Notify" +msgstr "" + +#. u5nuY +#: uui/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. hFQZP -#: uui/inc/strings.hrc:49 +#. qcayz +#: uui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)" +"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" +"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)" msgstr "" #. VF7vT -#: uui/inc/strings.hrc:50 +#: uui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG" msgid "" "\n" @@ -748,31 +764,37 @@ msgid "" msgstr "" #. tc7YZ -#: uui/inc/strings.hrc:51 +#: uui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹੋ(~R)" +#. anQNW +#: uui/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" +msgid "~Notify" +msgstr "" + #. TsA54 -#: uui/inc/strings.hrc:52 +#: uui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "ਕਾਪੀ ਖੋਲ੍ਹੋ(~C)" #. EXAAf -#: uui/inc/strings.hrc:53 +#: uui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_UNKNOWNUSER" msgid "Unknown User" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ" #. PFEwD -#: uui/inc/strings.hrc:55 +#: uui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE" msgid "Document Has Been Changed by Others" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਵਲੋਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ" #. umCKE -#: uui/inc/strings.hrc:56 +#: uui/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG" msgid "" "The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n" @@ -781,19 +803,19 @@ msgid "" msgstr "" #. DGYmK -#: uui/inc/strings.hrc:57 +#: uui/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN" msgid "~Save Anyway" msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਸੰਭਾਲੋ(~S)" #. YBz5F -#: uui/inc/strings.hrc:59 +#: uui/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #. 4Fimj -#: uui/inc/strings.hrc:60 +#: uui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_TRYLATER_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" @@ -804,7 +826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. b3UBG -#: uui/inc/strings.hrc:61 +#: uui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" @@ -815,19 +837,19 @@ msgid "" msgstr "" #. 8JFLZ -#: uui/inc/strings.hrc:62 +#: uui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN" msgid "~Retry Saving" msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਮੁੜ-ਟਰਾਈ(~R)" #. 6iCzM -#: uui/inc/strings.hrc:63 +#: uui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN" msgid "~Save As..." msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(~S)..." #. nqrvC -#: uui/inc/strings.hrc:65 +#: uui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE" msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" @@ -835,7 +857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3bJvA -#: uui/inc/strings.hrc:66 +#: uui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY" msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" @@ -843,59 +865,116 @@ msgid "" msgstr "" #. Bapqc -#: uui/inc/strings.hrc:67 +#: uui/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_SAME_NAME_USED" msgid "Please provide a different file name!" msgstr "" #. BsaWY -#: uui/inc/strings.hrc:69 +#: uui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।" #. WQbYF -#: uui/inc/strings.hrc:70 +#: uui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਸੋਧੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" #. Gq9FJ -#: uui/inc/strings.hrc:71 +#: uui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG" msgid "The master password is incorrect." msgstr "ਮਾਸਟਰ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ।" #. pRwHM -#: uui/inc/strings.hrc:72 +#: uui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG" msgid "The password is incorrect." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ।" #. DwdJn -#: uui/inc/strings.hrc:73 +#: uui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The password confirmation does not match." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ।" #. dwGow -#: uui/inc/strings.hrc:75 +#: uui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE" msgid "Lock file is corrupted" msgstr "" -#. QxsDe -#: uui/inc/strings.hrc:76 +#. nkUGA +#: uui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG" -msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file." +msgid "" +"The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file.\n" +"\n" +"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" #. fKEYB -#: uui/inc/strings.hrc:77 +#: uui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹੋ(~R)" +#. qRAcY +#: uui/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" +msgid "~Notify" +msgstr "" + +#. rBAR3 +#: uui/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE" +msgid "Document is now editable" +msgstr "" + +#. cVZuC +#: uui/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_MSG" +msgid "" +"Document file '$(ARG1)' is now editable \n" +"\n" +"Reload this document for editing?" +msgstr "" + +#. vynDE +#: uui/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN" +msgid "~Reload" +msgstr "" + +#. waDLe +#: uui/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE" +msgid "Document is read-only" +msgstr "" + +#. DbVND +#: uui/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_READONLYOPEN_MSG" +msgid "" +"Document file '$(ARG1)' is read-only.\n" +"\n" +"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." +msgstr "" + +#. KLAtB +#: uui/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN" +msgid "Open ~Read-Only" +msgstr "" + +#. 9L3b3 +#: uui/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN" +msgid "~Notify" +msgstr "" + #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg" @@ -951,7 +1030,7 @@ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ" #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:143 msgctxt "logindialog|passwordft" msgid "Pass_word:" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_w): " +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_w):" #. NF3CG #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:184 @@ -1164,10 +1243,9 @@ msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #. iX6rE #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog" msgid "Security Warning: " -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ: " #. e7vJt #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25 |