diff options
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/uui/source.po')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/uui/source.po | 148 |
1 files changed, 1 insertions, 147 deletions
diff --git a/source/pa-IN/uui/source.po b/source/pa-IN/uui/source.po index e843979e0c4..75dd4d00587 100644 --- a/source/pa-IN/uui/source.po +++ b/source/pa-IN/uui/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:59+0200\n" "Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -110,14 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save Anyway" msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਸੰਭਾਲੋ(~S)" -#: fltdlg.src -msgctxt "" -"fltdlg.src\n" -"DLG_FILTER_SELECT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Filter Selection" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਚੋਣ" - #: ids.src msgctxt "" "ids.src\n" @@ -881,73 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ %PRODUCTNAME ਵਲੋਂ ਖਾਸ ਵਰਤੋਂ ਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਗੁੰਮ ਹਨ।" -#: nameclashdlg.src -msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" -"BTN_OVERWRITE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace" -msgstr "ਬਦਲੋ" - -#: nameclashdlg.src -msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" -"BTN_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "Rename" -msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" - -#: nameclashdlg.src -msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" -"modaldialog.text" -msgid "File Exists" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"FT_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n" -"\n" -"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"ਇਹ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ %PRODUCTNAME ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਕਈ ਫੀਚਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾ ਹੋਣ।\n" -"\n" -"ਆਨਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ '...ਹੁਣੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ' ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ %PRODUCTNAME ਲਈ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਲਵੋ।" - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"PB_UPDATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update Now..." -msgstr "ਹੁਣੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ(~U)..." - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"PB_LATER\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Later" -msgstr "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ(~L)" - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME Update Available" -msgstr "%PRODUCTNAME ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" - #: openlocked.src msgctxt "" "openlocked.src\n" @@ -1096,77 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "The password confirmation does not match." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ।" -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1A\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਾਈਕਰੋ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਹਨ:" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1B\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਾਈਕਰੋ ਹਨ।" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"PB_VIEWSIGNS\n" -"pushbutton.text" -msgid "View Signatures..." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਵੇਖੋ..." - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"FI_DESCR2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਵਿੱਚ ਵਾਈਰਸ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਮਾਈਕਰੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਰੱਖਣਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਾਈਕਰੋ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਾਈਕਰੋ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੀ ਸਹੂਲਤ ਤੋਂ ਵਾਂਝੇ ਰਹੋਗੇ।" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"CB_ALWAYSTRUST\n" -"checkbox.text" -msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "ਇਸ ਸਰੋਤ ਦੇ ਮਾਈਕਰੋ ਉੱਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"PB_ENABLE\n" -"okbutton.text" -msgid "~Enable Macros" -msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਚਾਲੂ(~E)" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"PB_DISABLE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Disable Macros" -msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਬੰਦ(~D)" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "%PRODUCTNAME - ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ" - #: trylater.src msgctxt "" "trylater.src\n" |