aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r--source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po125
1 files changed, 53 insertions, 72 deletions
diff --git a/source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po b/source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po
index 6954af7be31..7fa16be6992 100644
--- a/source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-09 04:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/pa/>\n"
"Language: pa-IN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527112338.000000\n"
#. EyJrF
@@ -78,10 +78,9 @@ msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਐਲੋਗਰਿਥਮ"
#. R4wwt
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_USE"
msgid "Certificate Use"
-msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਰਤੋ"
#. cVZfK
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35
@@ -97,26 +96,24 @@ msgstr "ਥੰਮਪਰਿੰਟ MD5"
#. YFxBG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT"
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-"ਇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਦਸਤਖਤ ਹਨ। %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਾਈਨ ਕਰਨ ਲਈ ODF 1.2 ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਜਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਸਕਰਕੇ ਇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਦਸਤਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਜਾਂ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੇ।\n"
+"ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਦਸਤਖਤ ਹਨ। %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਾਈਨ ਕਰਨ ਲਈ ODF 1.2 ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਜ਼ਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਸਕਰਕੇ ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਦਸਤਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਜਾਂ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੇ।\n"
"\n"
-"ODF 1.2 ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਸਭ ਲੋੜੀਦੇ ਦਸਤਖਤ ਫੇਰ ਕਰੋ।"
+"ODF 1.2 ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਸਭ ਲੋੜੀਂਦੇ ਦਸਤਖਤ ਫੇਰ ਕਰੋ।"
#. cfswe
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN"
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-"ਮਾਈਕਰੋ ਦਸਤਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਸਭ ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਲਈ ਦਸਤਖਤ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।\n"
+"ਮਾਈਕਰੋ ਦਸਤਖਤ ਜੋੜਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਦਸਤਖਤ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. CgnGz
@@ -126,38 +123,38 @@ msgid ""
"Document signature cannot be restored, once removed.\n"
"Do you really want to remove selected signature?"
msgstr ""
+"ਇੱਕ ਵਾਰ ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਸਤਖਤ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ।\n"
+"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ ਗਏ ਦਸਤਖਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. 4brTC
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature."
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜੋੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
#. 6Qkuk
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
msgid "Could not find any certificate manager."
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮੈਨੇਜਰ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
#. nUWMF
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
msgid "Could not find the certificate."
-msgstr ""
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
#. hXMQx
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ ਸਹੂਲਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ।"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ ਸਹੂਲਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ Mozilla ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। Mozilla ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ।"
#. dNPzJ
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
msgid "Digital signature"
-msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ..."
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ"
#. ojssM
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54
@@ -181,13 +178,13 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
msgid "Key Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੁੰਜੀ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ"
#. dREUL
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN"
msgid "Certificate signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਸਤਖਤ ਤਸਦੀਕ"
#. GQcAW
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59
@@ -203,22 +200,21 @@ msgstr ""
#. 4oZqX
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
msgid "Sign"
-msgstr "ਸਿਗਨਲ"
+msgstr "ਸਾਈਨ"
#. tMAzV
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62
msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੁਣੋ"
#. Gr5gE
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ"
#. FSe5D
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:65
@@ -228,6 +224,9 @@ msgid ""
"\n"
"Broken certificate data: %{data}"
msgstr ""
+"ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਮੱਸਿਆ!\n"
+"\n"
+"ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡਾਟਾ ਖ਼ਰਾਬ ਹੈ: %{data}"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -298,13 +297,13 @@ msgstr "ਹਾਂ(_Y)"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
msgctxt "certdetails|field"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੇਤਰ"
#. Zug9C
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
msgctxt "certdetails|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁੱਲ"
#. gdF9q
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73
@@ -326,7 +325,6 @@ msgstr ""
#. UWBqm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"
@@ -357,28 +355,24 @@ msgstr "ਜਾਰੀਕਰਤਾ: "
#. tXsEv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
-msgstr "ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ"
+msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਵਾਜਬ:"
#. BFs6A
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੈ।"
+msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਹੈ।"
#. BvEdb
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
-msgstr "ਤੱਕ ਜਾਰੀ"
+msgstr "ਇਸ ਤੱਕ ਵਾਜਬ:"
#. zw9k7
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "certpage|label1"
msgid "Certification path"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"
@@ -387,7 +381,7 @@ msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:45
msgctxt "certpage|viewcert"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "...ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ"
#. Dunt9
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:92
@@ -399,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:122
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certification status"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਥਿਤੀ"
#. YTTCA
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:148
@@ -411,7 +405,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:170
msgctxt "certpage|certok"
msgid "The certificate is OK."
-msgstr ""
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਠੀਕ ਹੈ।"
#. maZhh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:182
@@ -427,10 +421,9 @@ msgstr ""
#. mWRAG
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ..."
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ"
#. Ymmij
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:89
@@ -442,7 +435,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:133
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਵਲੋਂ ਸਾਈਨ "
#. MHrgG
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:146
@@ -458,16 +451,15 @@ msgstr "ਮਿਤੀ"
#. bwK7p
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+msgstr "ਵਰਣਨ"
#. E6Ypi
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:185
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸਤਖਤ ਕਿਸਮ"
#. kAb39
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:196
@@ -479,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "...ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ"
#. sTgVK
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:222
@@ -489,16 +481,15 @@ msgstr ""
#. uM8mn
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
-msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ..."
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰੋ..."
#. FsG4K
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
msgid "Opens the Select Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣਨ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ।"
#. hFd4m
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253
@@ -516,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:271
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "...ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
#. rRYC3
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:358
@@ -534,7 +525,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:389
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
msgid "The signatures in this document are valid"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਦਸਤਖਤ ਵਾਜਬ ਹਨ"
#. KKLGw
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:413
@@ -574,7 +565,6 @@ msgstr ""
#. 2qiqv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
msgid "Macro Security"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ"
@@ -583,13 +573,13 @@ msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:138
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage"
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ"
#. S9vgm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:185
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
msgid "Trusted Sources"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਰੋਸਾ ਕੀਤੇ ਸਰੋਤ"
#. Za9FH
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:18
@@ -652,10 +642,9 @@ msgstr ""
#. 5kj8c
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
msgid "_View..."
-msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..."
+msgstr "ਵੇਖੋ(_V)..."
#. c3ydP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:68
@@ -671,35 +660,33 @@ msgstr ""
#. Y7LGC
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
-msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਹੈ:"
+msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ"
#. Exx67
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
-msgstr "ਜਾਰੀਕਰਤਾ:"
+msgstr "ਜਾਰੀਕਰਤਾ"
#. Pw4BC
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:153
msgctxt "securitytrustpage|date"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਤਾਰੀਖ"
#. TGvvm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:164
msgctxt "extended_tip|certificates"
msgid "Lists the trusted certificates."
-msgstr ""
+msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।"
#. xWF8D
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:197
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"
#. zSbBE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:233
@@ -709,10 +696,9 @@ msgstr ""
#. TKC76
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
-msgstr "ਜੋੜੋ..."
+msgstr "ਜੋੜੋ(_d)..."
#. 9bJoL
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:259
@@ -742,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "X.509 ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣੋ"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
@@ -764,14 +750,12 @@ msgstr ""
#. qiZ9B
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
-msgstr "ਜਾਰੀਕਰਤਾ:"
+msgstr "ਜਾਰੀਕਰਤਾ"
#. 7GEah
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
@@ -780,14 +764,13 @@ msgstr "ਕਿਸਮ"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਦੀ ਤਾਰੀਖ"
#. MtTXb
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
-msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਰਤੋ"
#. ANyft
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:208
@@ -799,7 +782,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "...ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ"
#. zqWDZ
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228
@@ -829,11 +812,10 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ"
#. egPCd
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
@@ -846,7 +828,6 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#. YwLMi
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certification Path"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"