diff options
Diffstat (limited to 'source/pa-IN')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/cui/messages.po | 426 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/extensions/messages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 93 |
3 files changed, 249 insertions, 288 deletions
diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po index 2996a84f765..2634fae989b 100644 --- a/source/pa-IN/cui/messages.po +++ b/source/pa-IN/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-26 17:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:35+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -467,13 +467,13 @@ msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਉਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" #. smWax #: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "ੇ" +msgstr "ਤਰਦੇ ਫ਼ਰੇਮ ਲਈ ਫ਼ਾਇਲ ਚੁਣੋ" #. F74rR #: cui/inc/strings.hrc:84 @@ -497,63 +497,63 @@ msgstr "ਮੇਰਾ ਮਾਇਕਰੋ" #: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "Application Macros" -msgstr "" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮਾਈਕਰੋ" #. RGCGW #: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਮਾਈਕਰੋ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਵੇਰਵਾ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #. AFniE #: cui/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" -msgstr "ਚਲਾਓ(~u)" +msgstr "ਚਲਾਓ" #. whwAN #: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" -msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਸ਼ਾਮਲ" #. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col #: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਉੱਤੇ" #. oBHui #: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ" #. c8nou #: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" #. XpjRm #: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "ਗੁੰਮ ਅੱਖਰ" #. 7tBGT #: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: cui/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" +msgstr "(%1 PPI)" #. thimC #: cui/inc/strings.hrc:99 @@ -566,13 +566,13 @@ msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ" #: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ" #. nXnb3 #: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ" #. QrFJZ #: cui/inc/strings.hrc:103 @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "[ਟੈਕਸਟ ਇੱਥੇ ਦਿਓ]" #: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" -msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਵਟਾਉ (~y)" +msgstr "ਹੁੰਗਲ" #. 3t3AC #: cui/inc/strings.hrc:112 @@ -951,19 +951,19 @@ msgstr "ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ" #: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" -msgstr "ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ ਹੋਇਆ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਸੋਧੀ ਗਈ" #. 2ADMH #: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" -msgstr "ਅਨ-ਲੋਡਿੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr "ਅਣ-ਲੋਡਿੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ" #. F8BL3 #: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" -msgstr "ਅਨ-ਲੋਡਿੰਗ ਸਮੇਂ" +msgstr "ਅਣ-ਲੋਡਿੰਗ ਵੇਲੇ" #. M6fPe #: cui/inc/strings.hrc:169 @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" #: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜੋੜੋ" #. eUzGk #: cui/inc/strings.hrc:211 @@ -1257,13 +1257,13 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਚੁਣੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ #: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" -msgstr "ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ ਹੈ" +msgstr "ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #. QJKgF #: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "" +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..." #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes @@ -1479,8 +1479,8 @@ msgid "" "The specified name already exists.\n" "Please enter a new name." msgstr "" -"ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ।" +"ਦਿੱਤਾ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਹੈ।\n" +"ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।" #. kzhkA #: cui/inc/strings.hrc:265 @@ -1489,6 +1489,8 @@ msgid "" "The specified name is invalid.\n" "Please enter a new name." msgstr "" +"ਦਿੱਤਾ ਨਾਂ ਗ਼ੈਰ-ਵਾਜਬ ਹੈ।\n" +"ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।" #. fymG6 #. To translators: @@ -1531,7 +1533,7 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ #: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "ਚਾਰਟ ਰੰਗ ਹਤਾਓ" +msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਹਟਾਓ" #. DoNBE #: cui/inc/strings.hrc:286 @@ -1615,7 +1617,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨ ਬਰੇਕ ਦੇ ਬਾਅਦ ਅੱਖਰ: " #. AewrH #: cui/inc/strings.hrc:301 @@ -1671,32 +1673,31 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" #. UDvKR #: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" #. QXqJD #: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਬਿੱਟਮੈਪ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" #. SrS6X #: cui/inc/strings.hrc:313 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +msgstr "ਪੈਟਰਨ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" #. yD7AW #: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +msgstr "ਲਾਈਨ ਸਟਾਈਲ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" #. FQDrh #: cui/inc/strings.hrc:315 @@ -1710,119 +1711,109 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +msgstr "" #. rvyBi #: cui/inc/strings.hrc:317 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" -msgstr "ਸੋਧ(_M)" +msgstr "ਸੋਧ" #. ZDhBm #: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" +msgstr "ਜੋੜੋ" #. QgAFH #: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +msgstr "ਨਵੇਂ ਰੰਗ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" #. GKnJR #: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. s9ED3 #: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" -msgstr "" +msgstr "ਨਵੇਂ ਤੀਰ ਸਟਾਈਲ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" #. xD9BU #: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" -msgstr "ਨਹੀਂ %1" +msgstr "%1 ਨਹੀਂ" #. GVkFG #: cui/inc/strings.hrc:323 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "ਪਰਿਵਾਰ" +msgstr "ਗਰੁੱਪ:" #. 6uDkp #: cui/inc/strings.hrc:324 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "ਫੋਂਟ" +msgstr "ਫੋਂਟ:" #. KFXAV #: cui/inc/strings.hrc:325 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "ਸਟਾਇਲ" +msgstr "ਸਟਾਇਲ:" #. gDu75 #: cui/inc/strings.hrc:326 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "ਟਾਇਪਫੇਸ" +msgstr "ਟਾਇਪਫੇਸ:" #. BcWHA #: cui/inc/strings.hrc:327 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਸਾਰਣੀ ਵਰਤੋਂ" #. L8BEE #: cui/inc/strings.hrc:328 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ" +msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ ਕਰੋ" #. p5h3s #: cui/inc/strings.hrc:329 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "ਵਾਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਬਦ ਵੱਡਾ" +msgstr "ਹਰ ਵਾਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ" #. prrWd #: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" -msgstr "" +msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ *ਗੂੜ੍ਹਾ*, /ਤਿਰਛਾ/, -ਵਿੰਨ੍ਹੋ- ਅਤੇ _ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ_" #. a89xT #: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਵਿੱਥ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ" #. qEA6h #: cui/inc/strings.hrc:332 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "URL ਪਛਾਣ" #. JfySE #: cui/inc/strings.hrc:333 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" -msgstr "ਡੈਸ਼ ਤਬਦੀਲ" +msgstr "ਡੈਸ਼ ਤਬਦੀਲੀ" #. u2BuA #: cui/inc/strings.hrc:334 @@ -1891,13 +1882,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #. bXpcq #: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" -msgstr "ਟੇਬਲ ਬਣਾਓ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ" #. RvEBo #: cui/inc/strings.hrc:347 @@ -1921,7 +1912,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" -msgstr "ਕੁਨੈਕਟਰ" +msgstr "ਕਨੈਕਟਰ" #. XDp8d #: cui/inc/strings.hrc:351 @@ -1975,19 +1966,19 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਖਤੀ: %1" #. Uc7wm #: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਫ਼ਾਇਲਾਂ" #. 8bnrf #: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਏ ਡਾਟਾਬੇਸ" #. xySty #: cui/inc/strings.hrc:366 @@ -2005,25 +1996,25 @@ msgstr "ਕਾਪੀਰਾਈਟ © 2000–2023 LibreOffice ਦੇ ਯੋਗਦ #: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "ਇਹ ਰਿਲੀਜ਼ %OOOVENDOR ਦੁਆਰਾ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।" +msgstr "ਇਹ ਰਿਲੀਜ਼ %OOOVENDOR ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" #. Lz9nx #: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ OpenOffice.org ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਸੀ।" +msgstr "ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ OpenOffice.org ਉੱਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਸੀ।" #. 9aeNR #: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ਨੂੰ ਲਿਬਰੇਆਫ਼ਿਸ (LibreOffice) ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ, ਜੋ ਕਿ OpenOffice.org ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਸੀ।" #. q5Myk #: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "UI: $LOCALE" #. 3vXzF #: cui/inc/strings.hrc:374 @@ -2035,25 +2026,25 @@ msgstr "ਮਾਰਗ ਸੋਧੋ: %1" #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਬਲ" #. GceL6 #: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "ਕਮਾਂਡ" #. dRqYc #: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" -msgstr "" +msgstr "ਟੂਲਾਂ ਬਾਰੇ ਗੁਰ" #. NBDBv #: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "ਤਜਰਬੇ ਅਧੀਨ" #. 3FZFt #: cui/inc/strings.hrc:381 @@ -2077,73 +2068,73 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #. 2GUFq #: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" #. TmK5f #: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. izdAK #: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "...ਖੋਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. HYT6K #: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "...ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. 88Ect #: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ" #. LWw9B #: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ: ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" #. MEZpu #: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ: ਗੈਲਰੀ" #. R8obE #: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ: ਆਈਕਾਨ" #. AqGWn #: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ: ਰੰਗ ਪੈਲਟ" #. mncuJ #: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ: ਟੈਮਪਲੇਟ" #. KTtQE #: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "%MODULE ਲਈ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #. Xr3W9 #: cui/inc/strings.hrc:399 @@ -3731,16 +3722,15 @@ msgstr "ਸੁਲੱਭਤਾ" #. oUTLV #: cui/inc/treeopt.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Advanced" -msgstr "ਉੱਨਤ" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" #. QR2hr #: cui/inc/treeopt.hrc:46 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Basic IDE" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਢਲਾ IDE" #. ZS4Sx #: cui/inc/treeopt.hrc:47 @@ -3752,54 +3742,49 @@ msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਅੱਪਡੇਟ" #: cui/inc/treeopt.hrc:48 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL" #. VNpPF #: cui/inc/treeopt.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #. JmAVh #: cui/inc/treeopt.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #. HEzGc #: cui/inc/treeopt.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" -msgstr "Aids ਲਿਖਣੇ" +msgstr "ਲਿਖਣ ਸਹਾਇਤਾ" #. DLJAB #: cui/inc/treeopt.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "ਜਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜ" +msgstr "ਜਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. dkSs5 #: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਖਾਕਾ" #. VsApk #: cui/inc/treeopt.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਟੈਕਸਟ ਲੇਆਉਟ" +msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਲਿਖਤ ਖਾਕਾ" #. 539Cz #: cui/inc/treeopt.hrc:59 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ-ਟੂਲ ਸਰਵਰ" #. A3j2S #: cui/inc/treeopt.hrc:60 @@ -3824,14 +3809,13 @@ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" #: cui/inc/treeopt.hrc:67 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "ਈਮੇਲ" #. 4Cajf #: cui/inc/treeopt.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ" +msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਈਟਰ" #. CtZCN #: cui/inc/treeopt.hrc:73 @@ -3860,23 +3844,21 @@ msgstr "ਗਰਿੱਡ" #. Cc2Ka #: cui/inc/treeopt.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (ਪੱਛਮੀ)" +msgstr "ਮੁੱਢਲੇ ਫੌਂਟ (ਪੱਛਮੀ)" #. TDUti #: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "ਮੂਲ ਫ਼ੋਂਟ (ਏਸ਼ੀਆਈ)" +msgstr "ਮੁੱਢਲੇ ਫ਼ੋਂਟ (ਏਸ਼ੀਆਈ)" #. nfHR8 #: cui/inc/treeopt.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (CTL)" +msgstr "ਮੁੱਢਲੇ ਫੌਂਟ (CTL)" #. 38A6E #: cui/inc/treeopt.hrc:80 @@ -3970,23 +3952,21 @@ msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. 9WCAp #: cui/inc/treeopt.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ" +msgstr "%PRODUCTNAME ਗਣਿਤ" #. rFHDF #: cui/inc/treeopt.hrc:103 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #. vk6jX #: cui/inc/treeopt.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ" +msgstr "%PRODUCTNAME ਕੈਲਸ" #. xe2ry #: cui/inc/treeopt.hrc:109 @@ -4055,10 +4035,9 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" #. EeKzo #: cui/inc/treeopt.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ" +msgstr "%PRODUCTNAME ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" #. GxFDj #: cui/inc/treeopt.hrc:124 @@ -4086,10 +4065,9 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" #. wZWAL #: cui/inc/treeopt.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ" +msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ" #. B9gGf #: cui/inc/treeopt.hrc:133 @@ -4130,7 +4108,6 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" #. oUBac #: cui/inc/treeopt.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "ਲੋਡ/ਸੰਭਾਲੋ" @@ -4143,41 +4120,36 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. 9aX4K #: cui/inc/treeopt.hrc:149 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" -msgstr "VBA ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" +msgstr "VBA ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. oAGDd #: cui/inc/treeopt.hrc:150 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" -msgstr "Microsoft Office" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫ਼ਟ ਆਫ਼ਿਸ" #. UtTyJ #: cui/inc/treeopt.hrc:151 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML ਅਨੁਕੂਲਤਾ" #. Qysp7 #: cui/inc/treeopt.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ" +msgstr "%PRODUCTNAME ਬੇਸ" #. 78XBF #: cui/inc/treeopt.hrc:157 -#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" +msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ" #. 54yat #: cui/inc/treeopt.hrc:158 -#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" @@ -4192,25 +4164,25 @@ msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" #: cui/inc/twolines.hrc:29 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #. mSyZB #: cui/inc/twolines.hrc:30 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #. aDAks #: cui/inc/twolines.hrc:31 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. uVPNB #: cui/inc/twolines.hrc:32 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #. 6TmK5 #: cui/inc/twolines.hrc:33 @@ -4228,25 +4200,25 @@ msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" #: cui/inc/twolines.hrc:39 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #. REFgT #: cui/inc/twolines.hrc:40 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #. wFPzF #: cui/inc/twolines.hrc:41 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. HFeFt #: cui/inc/twolines.hrc:42 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #. YcMQR #: cui/inc/twolines.hrc:43 @@ -4256,10 +4228,9 @@ msgstr "ਹੋਰ ਅੱਖਰ..." #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ" +msgstr "ਮਾਹਰ ਸੰਰਚਨਾ" #. GBiPy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 @@ -4293,10 +4264,9 @@ msgstr "" #. EhpWF #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" -msgstr "ਲੱਭੋ" +msgstr "ਲੱਭੋ(_S)" #. nmtBr #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:167 @@ -4357,73 +4327,73 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ਬਾਰੇ" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:105 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਜ਼ਨ:" #. W6gkc #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:125 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" -msgstr "" +msgstr "ਬਿਲਡ:" #. J78bj #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" -msgstr "" +msgstr "ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ:" #. c2sEB #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:223 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ੁਟਕਲ:" #. FwVyQ #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:263 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" -msgstr "" +msgstr "ਲੋਕੇਲ:" #. SFbP2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:301 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਟਰਫ਼ੇਸ:" #. KFo3i #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "%PRODUCTNAME ਵਰਡ ਪਰੋਸੈੱਸਿੰਗ, ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ, ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਮਾਡਰਨ, ਵਰਤੋਂ-ਲਾਈ-ਸੌਖਾ, ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਉਤਪਾਦ ਸੂਟ ਹੈ।" +msgstr "%PRODUCTNAME ਵਰਡ ਪਰੋਸੈੱਸਿੰਗ, ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ, ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਮਾਡਰਨ, ਵਰਤੋਂ-ਲਾਈ-ਸੌਖਾ, ਆਜ਼ਾਦ ਸਰੋਤ ਉਤਪਾਦਕ ਸਮੂਹ ਹੈ।" #. cFC6E #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਣ" #. VkRAv #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ" #. i4Jo2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸ" #. 5TUrF #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" #. jZvGC #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀ ਵਰਜ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" #. Ujmto #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:84 @@ -4441,10 +4411,9 @@ msgstr "" #. MP3WF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcu_t Keys" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟ-ਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ(_t)" #. rEN3b #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:159 @@ -4462,7 +4431,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:180 msgctxt "accelconfigpage|module" msgid "$(MODULE)" -msgstr "" +msgstr "$(MODULE)" #. 6UUdW #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:189 @@ -4492,7 +4461,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:254 msgctxt "accelconfigpage|load" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "...ਲੋਡ(_L)" #. yANEF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:261 @@ -5545,38 +5514,33 @@ msgstr "" #. VUouK #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgid "Source file" msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" #. ZukQV #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" msgid "Element:" -msgstr "ਤੱਤ:" +msgstr "ਭਾਗ:" #. jg4VW #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:278 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" -msgstr "ਟਾਈਪ" +msgstr "ਕਿਸਮ:" #. BPXPn #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ:" #. NpTPK #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:356 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC" msgid "_Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)" #. wkpVe #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:365 @@ -5586,16 +5550,15 @@ msgstr "" #. GzGG5 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:376 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼(_m)" #. x8SG6 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:385 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|MANUAL" msgid "Only updates the link when you click the Update button." -msgstr "" +msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅੱਪਡੇਟ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤਾਂ ਹੀ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।" #. D2J77 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425 @@ -5605,24 +5568,21 @@ msgstr "" #. AYRA3 #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" msgid "Border / Background" -msgstr "ਬਾਰਡਰ ਅਤੇ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ..." +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ / ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. ogcAy #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ" #. nDGCh #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" -msgstr "ਖੇਤਰ(_e)" +msgstr "ਖੇਤਰ" #. gmozB #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:157 @@ -5632,17 +5592,15 @@ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #. kvArx #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" msgid "Border / Background" -msgstr "ਬਾਰਡਰ ਅਤੇ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ..." +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ / ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. gVV2M #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ" #. Wamfp #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:136 @@ -5660,39 +5618,37 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:91 msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "_User-defined:" -msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਲੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ (_U)" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਲੋਂ ਦੱਸੇ(_U):" #. sRXeg #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:107 msgctxt "borderpage|label14" msgid "Pr_esets:" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਤੈਅ(_e):" #. WTqFr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:132 msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" msgid "_Adjacent Cells:" -msgstr "" +msgstr "ਨੇੜਲੇ ਸੈੱਲ(_A):" #. FHdEF #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:145 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਹਟਾਓ" #. 2PwAL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" msgstr "ਲਾਈਨ ਤਰਤੀਬ" #. GwAqX #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" -msgstr "ਸਟਾਈਲ(_Y)" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(_y):" #. 8UGAB #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212 @@ -5757,10 +5713,9 @@ msgstr "ਰੇਖਾ" #. VeC3F #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:422 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" -msgstr "ਖੱਬੇ:" +msgstr "ਖੱਬੇ(_L):" #. nULKu #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:436 @@ -5770,17 +5725,15 @@ msgstr "ਸੱਜੇ:" #. aFSka #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:450 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" -msgstr "ਉੱਤੇ:" +msgstr "ਉੱਤੇ(_T):" #. fRE8t #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" -msgstr "ਹੇਠਾਂ:" +msgstr "ਹੇਠਾਂ(_B):" #. M8CGp #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:476 @@ -6168,7 +6121,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:967 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡ" #. WdtHx #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:975 @@ -6247,10 +6200,9 @@ msgstr "" #. cAZqx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" -msgstr "Extension" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(_E):" #. vfBPx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:91 @@ -6272,17 +6224,15 @@ msgstr "ਖੱਬਿਓ" #. ZjSVS #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)" +msgstr "ਲੇਟਵਾਂ" #. bzD84 #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)" +msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ" #. StuZd #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:99 @@ -6298,17 +6248,15 @@ msgstr "" #. SFvEw #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" -msgstr "ਲੰਬਾਈ(_L)" +msgstr "ਲੰਬਾਈ(_L):" #. Yb2kZ #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ(_O)" #. QEDdo #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170 @@ -6641,10 +6589,9 @@ msgstr "" #. FT9GJ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:474 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" -msgstr "ਪਾਠ ਸ਼ਫ਼ਬੰਦੀ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਤਰਤੀਬ" #. CDKBz #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:494 @@ -6703,10 +6650,9 @@ msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਕੋਈ ਪੀਅਰ ਨਹੀ #. BbEyB #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" +msgstr "ਖੁਦ" #. zWhfK #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:167 @@ -6741,10 +6687,9 @@ msgstr "" #. jJc8T #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ:" #. zCCrx #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:151 @@ -6760,10 +6705,9 @@ msgstr "" #. nKfjE #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" -msgstr "ਆਕਾਰ" +msgstr "ਆਕਾਰ:" #. 8quPQ #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:224 @@ -6775,39 +6719,37 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:236 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ੀਚਰ..." #. 67pMm #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:280 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westfontnamelb-nocjk" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "ਜੋ ਫ਼ੋਂਟ ਤੁਸੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਚੁਣੋ।" #. a6gqN #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:337 msgctxt "charnamepage|Tab_Western" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "ਪੱਛਮੀ" #. q4WZB #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:383 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" -msgstr "ਆਕਾਰ" +msgstr "ਆਕਾਰ:" #. 6MVEP #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:397 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ:" #. BhQZB #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:420 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "ਜੋ ਫ਼ਾਰਮੈਟ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਚੁਣੋ।" #. JSR99 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:443 @@ -18365,152 +18307,152 @@ msgid "Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #. FTBKZ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" #. saei7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "" #. iV7A5 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "" #. 396YJ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "ਪਹਿਲੀ ਲਾਈਨ(_F):" #. jwo9n -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #. NE9g8 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:160 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text" msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "ਸਥਿਰ" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "ਟੇਡਾ(_n)" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਭੇਜੋ" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "ਇਕਹੇਰੀ" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.5 ਸਤਰ" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 ਸਤਰ" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ਡਬਲ" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "ਅਨੁਪਾਤੀ" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "ਵਿੱਚੋਂ" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" @@ -22260,7 +22202,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" -msgstr "" +msgstr "ਅਗਲਾ ਗੁਰ(_N)" #. 7GFVf #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:109 diff --git a/source/pa-IN/extensions/messages.po b/source/pa-IN/extensions/messages.po index f225e8cd507..af6c4280c81 100644 --- a/source/pa-IN/extensions/messages.po +++ b/source/pa-IN/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:36+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" -"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/pa/>\n" +"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548643056.000000\n" #. cBx8W @@ -2474,12 +2474,12 @@ msgid "" "Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" "A password, usually the administrator's or root password, may be required." msgstr "" -"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ਉਪਲੱਭਦ ਹੈ।\n" +"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" "\n" -"ਇੰਨਸਟਾਲ ਵਰਜਨ ਹੈ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" +"ਇੰਸਟਾਲ ਵਰਜ਼ਨ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਹੈ।\n" "\n" -"ਨੋਟ: ਅੱਪਡੇਟ ਡਾਉਨਲੌਡ ਕਰਨ ਤੋ ਪਹਿਲਾ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾ ਲਵੋ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਨਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਉਪਯੁਕਤ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ।\n" -"ਇਕ ਪਾਸਵਰਡ, ਆਮ ਤੋਰ ਤੇ ਐਡਮਿਨਸਟੈਟਰ ਜਾ ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ, ਚਾਹੀਦਾ ਹੋਵੇਗਾ।" +"ਨੋਟ: ਅੱਪਡੇਟ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਵਾਜਬ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ।\n" +"ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਜਾਂ ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. aPRNZ #: extensions/inc/strings.hrc:299 @@ -2525,9 +2525,9 @@ msgid "" "\n" "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" -"ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਹਾਲੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਹਾਲੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "\n" -"ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ ਤੋਂ %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ਨੂੰ ਖੁਦ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ 'ਡਾਊਨਲੋਡ...' ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" +"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ਨੂੰ ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਖੁਦ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ 'ਡਾਊਨਲੋਡ...' ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" #. D9AH2 #: extensions/inc/strings.hrc:305 diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 784fbf3d235..2309397b8d6 100644 --- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-22 14:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:35+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" -"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pa/>\n" +"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548643161.000000\n" #. W5ukN @@ -2207,6 +2207,16 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "" +#. xxDxd +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" + #. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -10811,6 +10821,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ(~l)" +#. momxn +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Row" +msgstr "" + #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -25659,7 +25679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." -msgstr "ਇਕਸ਼ਟੇਨਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ(~E)..." +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ(~E)..." #. JwAqG #: GenericCommands.xcu @@ -26258,14 +26278,13 @@ msgstr "" #. JHiCn #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ..." +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ" #. eCVwF #: GenericCommands.xcu @@ -26725,36 +26744,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" -#. VL8Wa -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "" - -#. uAPr9 -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Rows" -msgstr "" - -#. wjm8K -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete selected rows" -msgstr "" - #. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -33050,6 +33039,36 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. rzDZU +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" + +#. DDmHu +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "ਕਤਾਰ(~R)" + +#. mBMTr +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected rows" +msgstr "" + #. RxF66 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy |