aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/chart2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/chart2/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/chart2/messages.po64
1 files changed, 29 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/pl/chart2/messages.po b/source/pl/chart2/messages.po
index c2e5b769305..6260e8d9a9a 100644
--- a/source/pl/chart2/messages.po
+++ b/source/pl/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550083314.000000\n"
#. NCRDD
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Kreator wykresów"
#: chart2/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr "Wygładź linie"
+msgstr "Linie gładkie"
#. qxGHJ
#: chart2/inc/strings.hrc:26
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Efekty czcionki"
#: chart2/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
msgid "Numbers"
-msgstr "Liczby"
+msgstr "Numery"
#. nTFNm
#: chart2/inc/strings.hrc:38
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Słupkowy"
#: chart2/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_TYPE_AREA"
msgid "Area"
-msgstr "Obszar"
+msgstr "Obszarowy"
#. bqxBm
#: chart2/inc/strings.hrc:161
@@ -999,13 +999,13 @@ msgstr "Głęboki"
#: chart2/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_FILLED"
msgid "Filled"
-msgstr "Wypełnienie"
+msgstr "Wypełniony"
#. rC5nu
#: chart2/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
msgid "Bubble"
-msgstr "Dymek"
+msgstr "Dymkowy"
#. N9tXx
#: chart2/inc/strings.hrc:186
@@ -1437,13 +1437,13 @@ msgstr "Dod_atni i ujemny"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:297
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
-msgstr "Dodatni"
+msgstr "Doda_tni"
#. 6YgbM
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:313
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
-msgstr "Ujemny"
+msgstr "U_jemny"
#. fkKQH
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:368
@@ -2160,55 +2160,55 @@ msgid "Data series '%1'"
msgstr "Seria danych '%1'"
#. mZfrk
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:84
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:81
msgctxt "sidebartype|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Wygląd _3D"
#. mjrkY
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:101
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Prosty"
#. urfc7
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:102
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistyczny"
#. gYXXE
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:123
msgctxt "sidebartype|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Figur_a"
#. B6KS5
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184
msgctxt "sidebartype|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Kumuluj _serię"
#. Yau6n
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208
msgctxt "sidebartype|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Na wierzchu"
#. f2J43
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:225
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223
msgctxt "sidebartype|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. iDSaa
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:240
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238
msgctxt "sidebartype|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Głęboki"
#. KaS7Z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:268
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Typ _linii"
@@ -2241,25 +2241,19 @@ msgstr "Właściwości..."
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:313
msgctxt "sidebartype|sort"
msgid "_Sort by X values"
-msgstr "_Sortuj wg wartości X"
+msgstr "_Sortuj według wartości X"
#. thu3G
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:335
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Liczba li_nii"
-#. pkRru
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:379
-msgctxt "sidebartype|lbl_chartType"
-msgid "Chart Type:"
-msgstr "Typ wykresu:"
-
#. Ledzw
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr "Wygładź linie"
+msgstr "Linie gładkie"
#. vmRbz
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108
@@ -2625,7 +2619,7 @@ msgstr "Wew_nątrz"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:385
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
-msgstr "Na zewnątrz"
+msgstr "Na _zewnątrz"
#. XWuxR
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
@@ -2775,7 +2769,7 @@ msgstr "Właściwości..."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
-msgstr "_Sortuj wg wartości X"
+msgstr "_Sortuj według wartości X"
#. CmGat
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
@@ -3099,7 +3093,7 @@ msgstr "Margines błędu"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:157
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
-msgstr "Zak~res komórek"
+msgstr "Zak_res komórek"
#. 9Y8Vo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:181
@@ -3117,13 +3111,13 @@ msgstr "Dod_atni i ujemny"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:232
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
-msgstr "Dodatni"
+msgstr "Doda_tni"
#. jdFbj
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:249
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
-msgstr "Ujemny"
+msgstr "U_jemny"
#. D4Aou
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:305
@@ -3588,7 +3582,7 @@ msgstr "L_ogarytmiczna"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential"
-msgstr "Wykładnicza"
+msgstr "Wy_kładnicza"
#. a6FDp
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
@@ -3648,7 +3642,7 @@ msgstr "Wymuś punkt przecięc_ia"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
-msgstr "Pokaż równanie"
+msgstr "Pokaż _równanie"
#. cA58s
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439