aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/connectivity')
-rw-r--r--source/pl/connectivity/source/resource.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/pl/connectivity/source/resource.po b/source/pl/connectivity/source/resource.po
index 149e0333472..b7e220a9d0f 100644
--- a/source/pl/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/pl/connectivity/source/resource.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 17:44+0200\n"
-"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359217195.0\n"
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
@@ -431,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Z kolumnami danego typu nie można użyć warunku LIKE."
+msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Z kolumnami danego typu nie można użyć warunku 'LIKE'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Warunek LIKE może być używany tylko z argumentem typu łańcuchowego."
+msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Warunek 'LIKE' może być używany tylko z argumentem typu łańcuchowego."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Warunek NOT LIKE jest zbyt złożony."
+msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Warunek 'NOT LIKE' jest zbyt złożony."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "Nie można wykonać kwerendy. W wyrażeniu z warunkiem LIKE znajduje się symbol wieloznaczny."
+msgstr "Nie można wykonać kwerendy. W wyrażeniu z warunkiem 'LIKE' znajduje się symbol wieloznaczny."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "Nie można wykonać kwerendy. W wyrażeniu z warunkiem LIKE znajduje się za dużo symboli wieloznacznych."
+msgstr "Nie można wykonać kwerendy. W wyrażeniu z warunkiem 'LIKE' znajduje się za dużo symboli wieloznacznych."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""