diff options
Diffstat (limited to 'source/pl/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pl/cui/messages.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index 9793ccea5a4..7fa0a174490 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-15 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n" +"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Zaznacz obiekt w tle dokumentu za pomocą narzędzia Zaznacz na pasku na #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." -msgstr "Zdefiniuj teksty, których często używasz jako autotekst. Będziesz mógł wstawić je według nazwy, skrótu lub paska narzędzi w dowolnym dokumencie Writer." +msgstr "Określ teksty, których często używasz jako autotekst. Będziesz mógł wstawić je według nazwy, skrótu lub paska narzędzi w dowolnym dokumencie Writer." #. 7CjmG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html @@ -7689,7 +7689,7 @@ msgstr "CMYK" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:812 msgctxt "extended tip | ColorPicker" msgid "Define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog." -msgstr "Zdefiniuj niestandardowe kolory za pomocą dwuwymiarowego graficznego i numerycznego wykresu gradientu w oknie dialogowym Wybierz kolor." +msgstr "Określ niestandardowe kolory za pomocą dwuwymiarowego graficznego i numerycznego wykresu gradientu w oknie dialogowym Wybierz kolor." #. vDFei #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 @@ -13684,7 +13684,7 @@ msgstr "Wyrównanie n_umeracji:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172 msgctxt "numberingpositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" -msgstr "Wyrównanie:" +msgstr "Wyrównanie do:" #. XGzNx #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:186 @@ -16789,7 +16789,7 @@ msgstr "Hasła połączeń z siecią Web" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:442 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "Określ opcje związane z bezpieczeństwem i zdefiniuj ostrzeżenia dotyczące ukrytych informacji w dokumentach. " +msgstr "Dostosuj opcje związane z bezpieczeństwem i ustaw ostrzeżenia dotyczące ukrytych informacji w dokumentach. " #. CBnzU #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:455 @@ -19748,7 +19748,7 @@ msgstr "Podgląd" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage" msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow." -msgstr "Dodaj cień do wybranego obiektu rysunkowego i zdefiniuj właściwości cienia." +msgstr "Dodaj cień do wybranego obiektu rysunkowego i określ właściwości cienia." #. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 |