diff options
Diffstat (limited to 'source/pl/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pl/cui/messages.po | 109 |
1 files changed, 44 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index 967c2e7eeec..322a460189f 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-29 11:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-07 21:06+0000\n" -"Last-Translator: marekjedrzejewski <mjedrzejewski92@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 13:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-02 14:04+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1518037616.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1530540258.000000\n" #: personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -353,7 +353,6 @@ msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Wybierz plik do ramki przestawnej" #: strings.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" msgstr "Dodaj polecenia" @@ -470,10 +469,9 @@ msgid "BASIC Macros" msgstr "Makra BASIC" #: strings.hrc:115 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "Styl" +msgstr "Style" #: strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" @@ -1217,7 +1215,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" -msgstr "" +msgstr "~Gramatyka według" #: strings.hrc:288 msgctxt "STR_MODIFY" @@ -2154,10 +2152,9 @@ msgid "Edit" msgstr "Edycja" #: aboutconfigdialog.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "Przywróć" +msgstr "Resetuj" #: aboutconfigvaluedialog.ui:9 msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" @@ -2216,8 +2213,8 @@ msgstr "%PRODUCTNAME to nowoczesny i łatwy w użyciu zestaw programów biurowyc #: aboutdialog.ui:214 msgctxt "aboutdialog|copyright" -msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000–2017 Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice." +msgid "Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors." +msgstr "Copyright © 2000 - 2018. Autorzy LibreOffice." #: aboutdialog.ui:228 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" @@ -2240,7 +2237,6 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcu_t Keys" msgstr "Skróty klawiaturowe" @@ -2291,7 +2287,6 @@ msgid "_Keys" msgstr "_Klawisze" #: accelconfigpage.ui:365 -#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" msgstr "Funkcje" @@ -2929,12 +2924,12 @@ msgstr "Pozycja kafelek:" #: bitmaptabpage.ui:331 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X-Offset:" -msgstr "" +msgstr "Przesunięcie - X" #: bitmaptabpage.ui:356 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +msgstr "Przesunięcie w pionie" #: bitmaptabpage.ui:401 msgctxt "bitmaptabpage|label15" @@ -3129,7 +3124,7 @@ msgstr "Synchronizuj" #: borderpage.ui:414 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Wypełnianie" #: borderpage.ui:457 msgctxt "borderpage|label22" @@ -3682,10 +3677,9 @@ msgid "Keyword highlighting" msgstr "Wyróżnienie słów kluczowych" #: colorconfigwin.ui:585 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" -msgstr "Теkst" +msgstr "Tekst" #: colorconfigwin.ui:597 msgctxt "colorconfigwin|calc" @@ -5263,7 +5257,6 @@ msgid "Increment:" msgstr "Przyrost:" #: gradientpage.ui:235 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" msgstr "Automatycznie" @@ -5286,21 +5279,19 @@ msgstr "_Krawędź:" #: gradientpage.ui:425 msgctxt "gradientpage|colorfromft" msgid "_From Color:" -msgstr "" +msgstr "Kolor początkowy" #: gradientpage.ui:506 msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To Color:" -msgstr "" +msgstr "Do koloru" #: gradientpage.ui:533 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" msgstr "Środek na osi _X:" #: gradientpage.ui:547 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" msgstr "Środek na osi _Y:" @@ -5308,12 +5299,12 @@ msgstr "Środek na osi _Y:" #: gradientpage.ui:561 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" -msgstr "" +msgstr "Nasycenie początkowe" #: gradientpage.ui:575 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" -msgstr "" +msgstr "Nasycenie końcowe" #: gradientpage.ui:600 msgctxt "gradientpage|propfl" @@ -6028,7 +6019,7 @@ msgstr "Domyślny" #: insertfloatingframe.ui:379 msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Wypełnianie" #: insertoleobject.ui:8 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" @@ -6208,7 +6199,7 @@ msgstr "_Modyfikuj" #: lineendstabpage.ui:190 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "Ładuj style strzałek" +msgstr "Załaduj style strzałek" #: lineendstabpage.ui:208 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" @@ -6218,7 +6209,7 @@ msgstr "Zapisz style strzałek" #: lineendstabpage.ui:276 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "Zdefiniuj style strzałek" +msgstr "Organizuj style strzałek" #: linestyletabpage.ui:34 msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" @@ -6268,7 +6259,7 @@ msgstr "_Modyfikuj" #: linestyletabpage.ui:392 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "Ładuj style linii" +msgstr "Załaduj style linii" #: linestyletabpage.ui:410 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" @@ -6541,10 +6532,9 @@ msgid "_Search" msgstr "_Szukaj" #: menuassignpage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" -msgstr "Kategoria" +msgstr "Kategorie" #: menuassignpage.ui:90 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" @@ -6559,15 +6549,14 @@ msgstr "Opis" #: menuassignpage.ui:117 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "Wprowadź tekst do wyszukania" #: menuassignpage.ui:160 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Local help is not installed." -msgstr "" +msgstr "Brak zainstalowanej pomocy na dysku." #: menuassignpage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "Dodaj element" @@ -6575,7 +6564,7 @@ msgstr "Dodaj element" #: menuassignpage.ui:220 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" -msgstr "" +msgstr "Usuń element" #: menuassignpage.ui:267 msgctxt "menuassignpage|functionbtn" @@ -6593,7 +6582,6 @@ msgid "_Modify" msgstr "_Modyfikuj" #: menuassignpage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" msgstr "Domyślne" @@ -6601,18 +6589,17 @@ msgstr "Domyślne" #: menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." -msgstr "" +msgstr "Przywraca wybrany pasek narzędziowy, menu lub menu kontekstowe do ustawień pierwotnych." #: menuassignpage.ui:537 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" -msgstr "Separator indeksu" +msgstr "Nowy Separator" #: menuassignpage.ui:545 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" msgid "Insert Submenu" -msgstr "" +msgstr "Wstaw podrzędną kategorię" #: menuassignpage.ui:557 msgctxt "menuassignpage|renameItem" @@ -6620,10 +6607,9 @@ msgid "Rename..." msgstr "Zmień nazwę..." #: menuassignpage.ui:565 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." -msgstr "Zmień ikonę" +msgstr "Zmień ikonę…" #: menuassignpage.ui:573 msgctxt "menuassignpage|resetIcon" @@ -8045,10 +8031,9 @@ msgid "For the current document only" msgstr "Tylko w bieżącym dokumencie" #: optlanguagespage.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Złożony układ tekstu" +msgstr "Złożony układ _tekstu:" #: optlanguagespage.ui:276 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" @@ -8605,7 +8590,7 @@ msgstr "Opcje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa" #: optuserpage.ui:12 msgctxt "optuserpage|liststore1" msgid "No key" -msgstr "" +msgstr "Brak klawisza" #: optuserpage.ui:45 msgctxt "optuserpage|companyft" @@ -8643,10 +8628,9 @@ msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "Telefon (dom/_praca):" #: optuserpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "Numer telefonu domowego" +msgstr "Telefon domowy" #: optuserpage.ui:148 msgctxt "optuserpage|faxft" @@ -8674,10 +8658,9 @@ msgid "City" msgstr "Miejscowość" #: optuserpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "Stan" +msgstr "Województwo" #: optuserpage.ui:272 msgctxt "zip-atkobject" @@ -8685,10 +8668,9 @@ msgid "Zip code" msgstr "Kod pocztowy" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "Jak nazwy własne" +msgstr "Tytuł" #: optuserpage.ui:320 msgctxt "position-atkobject" @@ -8696,7 +8678,6 @@ msgid "Position" msgstr "Pozycja" #: optuserpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Numer telefonu domowego" @@ -8804,22 +8785,22 @@ msgstr "Adres" #: optuserpage.ui:861 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" -msgstr "" +msgstr "Klucz podpisu OpenPGP:" #: optuserpage.ui:875 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption key:" -msgstr "" +msgstr "Klucz szyfrowania OpenPGP:" #: optuserpage.ui:910 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "" +msgstr "Podczas szyfrowania dokumentów, zawsze szyfruj do istniejącej kopii." #: optuserpage.ui:933 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "Kryptografia" #: optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" @@ -10224,7 +10205,6 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" #: searchformatdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " msgstr "Format tekstu" @@ -10555,10 +10535,9 @@ msgid "Font:" msgstr "Czcionka:" #: specialcharacters.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" -msgstr "Szukaj…" +msgstr "Szukaj:" #: specialcharacters.ui:218 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" @@ -10573,22 +10552,22 @@ msgstr "Dziesiętny:" #: specialcharacters.ui:290 msgctxt "specialcharacters|favbtn" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Dodaj do Ulubionych" #: specialcharacters.ui:294 msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text" msgid "Maximum Limit: 16 Characters" -msgstr "" +msgstr "Maksymalnie 16 znaków" #: specialcharacters.ui:341 msgctxt "specialcharacters|symboltext1" msgid "Recent Characters:" -msgstr "" +msgstr "Ostatnie znaki:" #: specialcharacters.ui:572 msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" msgid "Favorite Characters:" -msgstr "" +msgstr "Ulubione:" #: spellingdialog.ui:9 msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" |