aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index 69cffb340f8..5e465fe5dfc 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Podaj hasło w celu otwarcia lub zmodyfikowania pliku albo zaznacz opcj
#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
-msgstr "Ustaw hasło podając to samo hasło w obydwu polach."
+msgstr "Ustaw hasło, podając to samo hasło w obydwu polach."
#. Fko49
#: cui/inc/strings.hrc:215
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Etykietka"
#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst przekracza maksymalną liczbę bitów korekcji błędów, wprowadź krótszy tekst"
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Możesz chronić komórki, wybierając Format ▸ Komórki ▸ Ochrona.
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork."
-msgstr "Chcesz pisać po łuku? Narysuj linię, kliknij dwukrotnie, wpisz tekst, Format ▸ Pole tekstowe oraz Kształt ▸ Fontwork."
+msgstr "Chcesz pisać wzdłuż krzywej? Narysuj linię, kliknij ją dwukrotnie, wpisz tekst, Format ▸ Pole tekstowe i kształt ▸ Fontwork."
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
@@ -4802,55 +4802,55 @@ msgstr "Pozycja:"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr "Do góry do lewej"
+msgstr "U góry, do lewej"
#. SuAZu
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
-msgstr "Na górze w środku"
+msgstr "U góry, do środka"
#. CiwFK
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr "Do góry do prawej"
+msgstr "U góry, do prawej"
#. gB3qr
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
-msgstr "Na środku, w lewo"
+msgstr "Na środku, do lewej"
#. 6nG4k
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
-msgstr "Środek"
+msgstr "Na środku"
#. 5uwBi
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
-msgstr "Na środku, w prawo"
+msgstr "Na środku, do prawej"
#. 9bWMT
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr "Do dołu do lewej"
+msgstr "U dołu, do lewej"
#. BFD9u
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
-msgstr "Na dole w środku"
+msgstr "U dołu, do środka"
#. TGk6s
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr "Do dołu do prawej"
+msgstr "U dołu, do prawej"
#. s3kat
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
@@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parametry"
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
msgctxt "entrycontextmenu|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Usuń"
#. ndcCo
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20
msgctxt "entrycontextmenu|rename"
msgid "R_ename..."
-msgstr ""
+msgstr "Z_mień nazwę..."
#. xuHT8
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28
msgctxt "entrycontextmenu|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dod_aj"
#. vs8sL
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36
msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon"
msgid "_Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Zmień i_konę..."
#. zAiXG
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44
msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Zre_setuj ikonę"
#. azkax
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52
msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault"
msgid "Restore _Default Command"
-msgstr ""
+msgstr "Przywróć _domyślne polecenie"
#. FoFqz
#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8