aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po196
1 files changed, 110 insertions, 86 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index 1326de69574..2781edfdaaa 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 11:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -5545,98 +5545,122 @@ msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Kolor:"
+#. 93Zah
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:266
+msgctxt "borderpage|linewidthlb"
+msgid "Thin"
+msgstr ""
+
+#. X8bWF
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:267
+msgctxt "borderpage|linewidthlb"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. URZL9
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:268
+msgctxt "borderpage|linewidthlb"
+msgid "Thick"
+msgstr ""
+
+#. ACvsP
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269
+msgctxt "borderpage|linewidthlb"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
#. uwByw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:320
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "Linia"
#. VeC3F
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "Od _lewej:"
#. nULKu
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:423
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "Od prawej:"
#. aFSka
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:437
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "Od _góry:"
#. fRE8t
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:451
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Od _dołu:"
#. M8CGp
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizuj"
#. AeGqA
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr "Wypełnianie"
#. 76zLX
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:524
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "_Pozycja:"
#. C7T8B
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:538
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "_Odległość:"
#. 8ojCs
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:542
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
msgstr "Szerokość cienia"
#. gEF6E
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:568
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "K_olor:"
#. RsGNr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:601
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "Styl cienia"
#. BLQ4v
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:630
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "_Scal z następnym akapitem"
#. NGxAw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:636
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
msgstr "Scal wcięcie, obramowanie i styl cienia bieżącego akapitu z następnym akapitem, jeśli są takie same."
#. xkm5N
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:645
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "_Scal style przyległych linii"
#. b2Ym7
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:663
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
@@ -6776,307 +6800,307 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "Tagi inteligentne"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Cienie"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "Kolor cieni"
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Cieniowanie pól"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "Kolor cieniowania pól"
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Cieniowanie indeksów i tabel"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "Kolor cieniowania indeksów i tabel"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Wskaźnik skryptu"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Granice sekcji"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "Kolor granic sekcji"
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Ogranicznik główek i stopek"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Podział strony lub kolumny"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Kursor bezpośredni"
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Dokument tekstowy"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Linie siatki"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Podział stron"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Ręczny podział stron"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Automatyczny podział stron"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Detektyw"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Błąd detektywa"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Odwołania"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Tło notatek"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Wartości"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Formuły"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Tło chronionych komórek"
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Arkusz kalkulacyjny"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Rysunek / prezentacja"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Łańcuch"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Wyrażenie zarezerwowane"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Wyróżnianie składni Basic"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Łańcuch"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Słowo kluczowe"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Wyróżnianie składni SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Wyróżnianie składni SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Wyróżnianie komentarzy"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Wyróżnianie słów kluczowych"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Dokument HTML"
@@ -9800,11 +9824,11 @@ msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld"
msgid "Download Results"
msgstr "Pobierz wyniki"
-#. Pkwz9
+#. RpYik
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53
msgctxt "graphictestdlg|gptest_label"
-msgid "Helps to determine the efficiency of LibreOffice's graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log."
-msgstr "Pomaga określić wydajność renderowania grafiki LibreOffice, uruchamiając kilka testów pod maską i umieszczając ich wyniki w dzienniku."
+msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log."
+msgstr "Pomaga określić wydajność renderowania grafiki w %PRODUCTNAME poprzez wykonanie kilku testów pod maską i umieszczenie ich wyników w dzienniku."
#. D68dV
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56
@@ -15070,11 +15094,11 @@ msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr "Określa opcje, które mają być traktowane jako równoznaczne podczas wyszukiwania."
-#. hYq5H
+#. SWosj
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
-msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr "znaczniki 'znak _powtórki'"
+msgid "It_eration marks"
+msgstr "Z_naki iteracji"
#. fHHv6
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134
@@ -15986,7 +16010,7 @@ msgstr "Załaduj ustawienia drukarki z dokumentem"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:42
msgctxt "load_docprinter"
msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
-msgstr "Jeśli włączone, ustawienia drukarki zostaną załadowane wraz z dokumentem. Może to spowodować wydrukowanie dokumentu na odległej drukarce, jeśli drukarka nie zostanie zmieniona ręcznie w oknie dialogowym Drukuj. Jeśli wyłączone, do wydrukowania tego dokumentu zostanie użyta standardowa drukarka. Bieżące ustawienia drukarki zostaną zachowane z dokumentem, niezależnie od tego, czy ta opcja jest zaznaczona, czy nie."
+msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, ustawienia drukarki zostaną załadowane wraz z dokumentem. Może to spowodować wydrukowanie dokumentu na odległej drukarce, jeśli drukarka nie zostanie zmieniona ręcznie w oknie dialogowym Drukuj. Jeśli ta opcja jest wyłączona, do wydrukowania tego dokumentu zostanie użyta standardowa drukarka. Bieżące ustawienia drukarki zostaną zachowane z dokumentem, niezależnie od tego, czy ta opcja jest zaznaczona, czy nie."
#. VdFnA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:53
@@ -16323,7 +16347,7 @@ msgstr "Zapamiętuje ha_sła do połączeń internetowych"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:251
msgctxt "extended_tip|savepassword"
msgid "If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
-msgstr "W przypadku włączenia tej opcji oprogramowanie %PRODUCTNAME będzie pamiętać wszystkie hasła używane do uzyskiwania dostępu do plików z serwerów sieci Web. Hasła te będą przechowywane w bezpieczny sposób. Hasła z listy można będzie pobrać po wprowadzeniu hasła głównego."
+msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, oprogramowanie %PRODUCTNAME będzie pamiętać wszystkie hasła używane do uzyskiwania dostępu do plików z serwerów sieci Web. Hasła te będą przechowywane w bezpieczny sposób. Hasła z listy można będzie pobrać po wprowadzeniu hasła głównego."
#. Gyqwf
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:270
@@ -17243,11 +17267,11 @@ msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_od:"
-#. 9tsFW
+#. nLvZy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:707
msgctxt "extended_tip | aanf"
-msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing."
-msgstr "Wprowadź najmniejszy rozmiar czcionki, do którego ma zostać zastosowane wygładzanie."
+msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
+msgstr "Wprowadź najmniejszy rozmiar czcionki, do której ma zostać zastosowany antyaliasing."
#. uZALs
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:728
@@ -20993,11 +21017,11 @@ msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "Liczba znaków na początku wie_rsza"
-#. FTX7o
+#. A3DE8
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
-msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr "_Maksymalna liczba kolejnych podziałów"
+msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
+msgstr "_Maksymalna liczba kolejnych dzielonych wierszy"
#. GgHhP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:192
@@ -21629,11 +21653,11 @@ msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Znak końcowy"
-#. Zf7C6
+#. CSQEx
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189
msgctxt "twolinespage|label28"
-msgid "Enclosing Character"
-msgstr "Znak otaczający"
+msgid "Enclosing Characters"
+msgstr "Znaki zamykające"
#. fwdBe
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223