diff options
Diffstat (limited to 'source/pl/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/pl/cui/uiconfig/ui.po | 269 |
1 files changed, 70 insertions, 199 deletions
diff --git a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po index 3ebbf2786aa..fb0740d2898 100644 --- a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-09 12:18+0000\n" -"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386591508.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388166519.0\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -26,17 +26,15 @@ msgid "Edit" msgstr "Edycja" #: aboutconfigdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" "reset\n" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "_Resetuj" +msgstr "Resetuj" #: aboutconfigdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" "preference\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgid "Preference Name" msgstr "Nazwa preferencji" #: aboutconfigdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" "property\n" @@ -97,8 +94,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "Wartość" +msgid "Value:" +msgstr "Wartość:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -151,8 +148,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "Copyright © 2000 - 2013. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice i/lub ich filii" +msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgstr "Copyright © 2000, 2014. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -398,7 +395,6 @@ msgid "Repla_ce" msgstr "Zam_ień" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "startquoteft\n" @@ -410,15 +406,6 @@ msgstr "Apo_strof otwierający:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr " ' " - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" "startsingle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -459,16 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "Cudzysłów zamy_kający:" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr " ' " +msgstr "Apostrof zamy_kający:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -507,23 +485,13 @@ msgid "Repla_ce" msgstr "Zam_ień" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "Apo_strof otwierający:" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr " \" " +msgstr "Cudzy_słów otwierający:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -559,7 +527,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "Domyslny cudzysłów podwójny" +msgstr "Domyślny cudzysłów podwójny" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -573,15 +541,6 @@ msgstr "Cudzysłów zamy_kający:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr " \" " - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" "enddouble-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -685,7 +644,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "Przykłady" +msgstr "Przykład" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -706,7 +665,6 @@ msgid "Fill" msgstr "Wypełnienie" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" @@ -752,34 +710,31 @@ msgid "_Original" msgstr "_Oryginał" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "Wzg_lędny" +msgstr "Wzg_lędnie" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "Szerokość" +msgstr "_Szerokość" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "Wysokość" +msgstr "W_ysokość" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "Automatyczne dopasowanie" +msgstr "_Autodopasowanie" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1304,7 +1259,6 @@ msgid "_Modify" msgstr "_Modyfikuj" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "BTN_IMPORT\n" @@ -2772,7 +2726,6 @@ msgid "_Type" msgstr "_Typ" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_1\n" @@ -2836,7 +2789,6 @@ msgid "Begin _vertical" msgstr "P_oczątek pionowo" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_VERT_2\n" @@ -2936,7 +2888,6 @@ msgid "_URL" msgstr "_URL:" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label2\n" @@ -3465,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "Przypisane działanie" +msgstr "Przypisana czynność" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3540,7 +3491,6 @@ msgid "Guide _overhang" msgstr "Występ pr_owadnic" #: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_HELPLINE_DIST\n" @@ -3631,14 +3581,13 @@ msgid "_Parallel to line" msgstr "Równolegle do linii _pomocniczej" #: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "TSB_SHOW_UNIT\n" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "Pokaż jednostki po_miarów" +msgstr "Pokaż jednostki _miary" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4461,7 +4410,6 @@ msgid "Crossed" msgstr "Skrzyżowane" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linetypelb\n" @@ -4489,7 +4437,6 @@ msgid "_Modify" msgstr "_Modyfikuj" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "load\n" @@ -4499,7 +4446,6 @@ msgid "Load Hatching List" msgstr "Wczytaj listę kreskowania" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "load\n" @@ -4509,7 +4455,6 @@ msgid "Load Hatching List" msgstr "Wczytaj listę kreskowania" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "save\n" @@ -4519,7 +4464,6 @@ msgid "Save Hatching List" msgstr "Zapisz listę kreskowania" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "save\n" @@ -4961,7 +4905,6 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Na przykład: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "assignbtn\n" @@ -5133,7 +5076,6 @@ msgid "_Number:" msgstr "_Liczba:" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_LENGTH\n" @@ -5278,44 +5220,40 @@ msgid "Line properties" msgstr "Właściwości linii" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_ENDS_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "Początkowy st_yl" +msgstr "St_yl rozpoczęcia:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "Końcowy sty_l" +msgstr "Sty_l zakończenia:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Szerokość" +msgstr "Szerokość:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "Do środka" +msgstr "Do środ_ka" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5327,17 +5265,15 @@ msgid "W_idth:" msgstr "_Szerokość:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "Do środka" +msgstr "Do śro_dka" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CBX_SYNCHRONIZE\n" @@ -5362,7 +5298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "_Styl narożnika" +msgstr "_Styl narożnika:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5392,7 +5328,6 @@ msgid "Select..." msgstr "Wybierz..." #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_WIDTH\n" @@ -5402,24 +5337,22 @@ msgid "Widt_h:" msgstr "Szerokość:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Zachowaj proporcje" +msgstr "Za_chowaj proporcje" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "Wysokość" +msgstr "Wysokość:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5440,7 +5373,6 @@ msgid "Example" msgstr "Przykład" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem1\n" @@ -5450,7 +5382,6 @@ msgid "_No Symbol" msgstr "Brak symbolu" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" @@ -5511,17 +5442,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Kwadratowe" +msgstr "Kwadratowy" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "liststoreEDGE_STYLE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "Zaokrąglone" +msgstr "Zaokrąglony" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5656,10 +5586,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "Pozy_cja menu" +msgstr "_Pozycja menu" #: movemenu.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "up-atkobject\n" @@ -5669,7 +5598,6 @@ msgid "Up" msgstr "Do góry" #: movemenu.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "down-atkobject\n" @@ -5703,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "Pozy_cja menu" +msgstr "_Pozycja menu" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -5721,7 +5649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of columns:" -msgstr "Liczba _kolumn:" +msgstr "Liczba kolum_n:" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -5757,7 +5685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "_Zapisz w" +msgstr "Zapi_sz w" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -5874,7 +5802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "Ka_tegoria" +msgstr "K_ategoria" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7016,8 +6944,8 @@ msgctxt "" "expertconfig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Expert Config Page" -msgstr "Tryb eksperta" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "Konfiguracja eksperta" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -7272,7 +7200,6 @@ msgid "Code Suggestion" msgstr "Sugerowanie kodu" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "extendedtypes_enable\n" @@ -7345,7 +7272,6 @@ msgid "Use se_quence checking" msgstr "Użyj k_ontroli kolejności" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "restricted\n" @@ -7373,7 +7299,6 @@ msgid "Sequence checking" msgstr "Kontrola kolejności" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label3\n" @@ -7383,7 +7308,6 @@ msgid "Movement" msgstr "Ruch" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "movementlogical\n" @@ -7393,7 +7317,6 @@ msgid "Lo_gical" msgstr "_Konsekwentny" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "movementvisual\n" @@ -7412,7 +7335,6 @@ msgid "Cursor control" msgstr "Zachowanie kursora" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label5\n" @@ -7962,14 +7884,13 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "_Użyj ustawień narodowych '%ENGLISHUSLOCALE' dla liczb" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "Importuj" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -8017,14 +7938,13 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "LibreOffice _Basic" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "Eksport" +msgstr "Eksportuj" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8216,7 +8136,6 @@ msgid "_Whitespace characters" msgstr "Znaki _spacji" #: optjsearchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" "ignoremiddledot\n" @@ -8226,7 +8145,6 @@ msgid "Midd_le dots" msgstr "Kropki wew_nątrz" #: optjsearchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" "label2\n" @@ -8398,7 +8316,6 @@ msgid "_New..." msgstr "_Nowy..." #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsedit\n" @@ -8435,14 +8352,13 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Pobierz więcej słowników..." #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "linguoptionsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "_Edycja..." +msgstr "E_dycja..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8589,14 +8505,13 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "Nowy słownik" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_Nazwa" +msgstr "_Nazwa:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -10519,17 +10434,15 @@ msgid "_Left" msgstr "Do _lewej" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Do prawej" +msgstr "Do p_rawej" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_CENTERALIGN\n" @@ -10575,14 +10488,13 @@ msgid "_Last line:" msgstr "_Ostatni wiersz" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "Od p~rawej / Od dołu" +msgstr "Od p_rawej / Od dołu" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10591,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "Od ~lewej / Od góry" +msgstr "Od _lewej / Od góry" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10603,7 +10515,6 @@ msgid "Options" msgstr "Opcje" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" @@ -10730,7 +10641,6 @@ msgid "Example" msgstr "Przykład" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "labelFT_LEFTINDENT\n" @@ -10749,7 +10659,6 @@ msgid "After _text:" msgstr "Po _tekście:" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "labelFT_FLINEINDENT\n" @@ -10759,7 +10668,6 @@ msgid "_First line:" msgstr "_Pierwszy wiersz:" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" @@ -10787,14 +10695,13 @@ msgid "Indent" msgstr "Wcięcie" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "labelFT_TOPDIST\n" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "_Od góry" +msgstr "P_owyżej akapitu:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10803,7 +10710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "Od dołu:" +msgstr "_Poniżej akapitu:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10869,7 +10776,6 @@ msgid "Single" msgstr "Pojedyncze" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "liststoreLB_LINEDIST\n" @@ -10924,7 +10830,6 @@ msgid "Position" msgstr "Pozycja" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n" @@ -10952,7 +10857,6 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "Od _lewej / Od góry" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" @@ -10998,7 +10902,6 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" @@ -11035,14 +10938,13 @@ msgid "______" msgstr "______" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "Znak" +msgstr "_Znak" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -11090,7 +10992,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" #: percentdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "percentdialog.ui\n" "PercentDialog\n" @@ -11451,7 +11352,6 @@ msgid "Position _Y:" msgstr "Pozycja _Y:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POSREFERENCE\n" @@ -11470,7 +11370,6 @@ msgid "Position" msgstr "Pozycja" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" @@ -11480,24 +11379,22 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "Szerokość:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "W_ysokość:" +msgstr "Wysokość:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Zachowaj proporcje" +msgstr "Za_chowaj proporcje" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11518,7 +11415,6 @@ msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" @@ -11618,7 +11514,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć mapę bitową?" #: querydeletechartcolordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querydeletechartcolordialog.ui\n" "QueryDeleteChartColorDialog\n" @@ -11637,14 +11532,13 @@ msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Czy na pewno usunąć ten schemat kolorów?" #: querydeletechartcolordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querydeletechartcolordialog.ui\n" "QueryDeleteChartColorDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "Ta operacja jest nieodwracalna." +msgstr "Ta czynność jest nieodwracalna." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11665,7 +11559,6 @@ msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Czy chcesz usunąć kolor?" #: querydeletedictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querydeletedictionarydialog.ui\n" "QueryDeleteDictionaryDialog\n" @@ -11690,10 +11583,9 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "Ta operacja jest nieodwracalna." +msgstr "Ta czynność jest nieodwracalna." #: querydeletegradientdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querydeletegradientdialog.ui\n" "AskDelGradientDialog\n" @@ -11754,7 +11646,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "Ta operacja jest nieodwracalna." +msgstr "Ta czynność jest nieodwracalna." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11775,14 +11667,13 @@ msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Czy chcesz usunąć styl linii?" #: queryduplicatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "queryduplicatedialog.ui\n" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate name" -msgstr "Nazwij duplikat" +msgstr "Nazwa zduplikowana" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11803,7 +11694,6 @@ msgid "Please choose another name." msgstr "Proszę wybrać inną nazwę." #: querynoloadedfiledialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querynoloadedfiledialog.ui\n" "NoLoadedFileDialog\n" @@ -11822,7 +11712,6 @@ msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Nie można załadować pliku!" #: querynosavefiledialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querynosavefiledialog.ui\n" "NoSaveFileDialog\n" @@ -11913,7 +11802,6 @@ msgid "Rotation point" msgstr "Punkt rotacyjny" #: rotationtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "label1\n" @@ -11932,14 +11820,13 @@ msgid "_Angle" msgstr "_Kąt" #: rotationtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "Domyślne u_stawienia" +msgstr "U_stawienia domyślne" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -12257,7 +12144,6 @@ msgid "_Remove characters" msgstr "_Usuń znaki" #: similaritysearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "relaxbox\n" @@ -12518,6 +12404,15 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Dod_aj do słownika" +#: spelloptionsdialog.ui +msgctxt "" +"spelloptionsdialog.ui\n" +"SpellOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -12645,7 +12540,6 @@ msgid "_Width" msgstr "_Szerokość" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" @@ -12655,14 +12549,13 @@ msgid "H_eight" msgstr "Wysokość" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Zachowaj proporcje" +msgstr "Za_chowaj proporcje" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12683,24 +12576,22 @@ msgid "To _page" msgstr "Do _strony" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "topara\n" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "Do akapitu" +msgstr "Do _akapitu" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "tochar\n" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "Do znaku" +msgstr "Do _znaku" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12721,7 +12612,6 @@ msgid "To _frame" msgstr "Do _ramki" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "label1\n" @@ -12740,14 +12630,13 @@ msgid "Hori_zontal" msgstr "Po_ziomo" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horibyft\n" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "przez" +msgstr "_o" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12756,10 +12645,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_by" -msgstr "" +msgstr "przez" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" @@ -12778,14 +12666,13 @@ msgid "_Vertical" msgstr "_Pionowo" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "verttoft\n" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "d_o" +msgstr "d_la" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12797,7 +12684,6 @@ msgid "_Mirror on even pages" msgstr "Od_bij na parzystych stronach" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "followtextflow\n" @@ -12816,7 +12702,6 @@ msgid "Position" msgstr "Pozycja" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" @@ -12835,7 +12720,6 @@ msgid "_Size" msgstr "Rozmi_ar" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "label3\n" @@ -12863,7 +12747,6 @@ msgid "Direction:" msgstr "Kierunek:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "BTN_UP\n" @@ -12873,7 +12756,6 @@ msgid "To top" msgstr "Do góry" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "BTN_UP\n" @@ -12883,7 +12765,6 @@ msgid "To top" msgstr "Do góry" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "BTN_UP-atkobject\n" @@ -12956,7 +12837,6 @@ msgid "To bottom" msgstr "Do dołu" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "BTN_DOWN\n" @@ -12966,7 +12846,6 @@ msgid "To bottom" msgstr "Do dołu" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "BTN_DOWN-atkobject\n" @@ -13012,7 +12891,6 @@ msgid "Animation cycles:" msgstr "Cykle animacji:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_ENDLESS\n" @@ -13022,7 +12900,6 @@ msgid "_Continuous" msgstr "_Ciągły" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_AMOUNT\n" @@ -13041,7 +12918,6 @@ msgid "_Pixels" msgstr "_Piksele" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DELAY\n" @@ -13051,7 +12927,6 @@ msgid "Delay:" msgstr "Opóźnienie:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" @@ -13079,7 +12954,6 @@ msgid "No Effect" msgstr "Bez efektu" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "liststoreEFFECT\n" @@ -13188,14 +13062,13 @@ msgid "_Left" msgstr "Do _lewej" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Do prawej" +msgstr "Do p_rawej" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13225,7 +13098,6 @@ msgid "Spacing to borders" msgstr "Odstęp od krawędzi" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "TSB_FULL_WIDTH\n" @@ -13892,14 +13764,13 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "Zmienna:" +msgstr "Zmienny:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" |