aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/desktop/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/desktop/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/desktop/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/pl/desktop/messages.po b/source/pl/desktop/messages.po
index 570dfd42711..fa746d03c05 100644
--- a/source/pl/desktop/messages.po
+++ b/source/pl/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 19:50+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537559438.000000\n"
#. v2iwK
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Dane konfiguracyjne"
#: desktop/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
msgid "Basic Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteka Basic"
#. Tnphj
#: desktop/inc/strings.hrc:43
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Błąd instalacji rozszerzenia %NAME. "
#: desktop/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr "Nie udzielono licencji na rozszerzenie %NAME. "
+msgstr "Umowa licencyjna rozszerzenia %NAME została odrzucona. "
#. q4fDv
#: desktop/inc/strings.hrc:111
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Umowa licencyjna rozszerzenia $NAME:"
#: desktop/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
-msgstr "Zapoznaj się z wyświetloną powyżej treścią Licencji. Zaakceptuj licencję, wpisując w konsoli słowo \"tak\", a następnie naciśnij klawisz Return. Aby odrzucić licencję i przerwać instalację rozszerzenia, wpisz słowo \"nie\"."
+msgstr "Przeczytaj kompletną umowę licencyjną wyświetloną powyżej. Zaakceptuj umowę licencyjną, wpisując w konsoli słowo \"tak\", a następnie naciśnij klawisz Return. Aby ją odrzucić i przerwać instalację rozszerzenia, wpisz słowo \"nie\"."
#. wANiC
#: desktop/inc/strings.hrc:182
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "TAK"
#: desktop/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y"
msgid "Y"
-msgstr "Y"
+msgstr "T"
#. SQ6jd
#: desktop/inc/strings.hrc:186
@@ -821,25 +821,25 @@ msgstr "Nie można zainstalować rozszerzenia, ponieważ nie zostały spełnione
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
msgid "Extension Manager"
-msgstr "Menadżer rozszerzeń"
+msgstr "Menedżer rozszerzeń"
#. gjCkd
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:87
msgctxt "extensionmanager|shared"
msgid "Installed for all users"
-msgstr "Zainstalowano dla wszystkich użytkowników"
+msgstr "Zainstalowane dla wszystkich użytkowników"
#. zhqZT
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:103
msgctxt "extensionmanager|user"
msgid "Installed for current user"
-msgstr "Zainstalowano dla bieżącego użytkownika"
+msgstr "Zainstalowane dla bieżącego użytkownika"
#. 6wBVk
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
msgctxt "extensionmanager|bundled"
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
-msgstr "Dostarczany z %PRODUCTNAME"
+msgstr "Dostarczone z %PRODUCTNAME"
#. T8BGR
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:141
@@ -953,13 +953,13 @@ msgstr "2."
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:141
msgctxt "licensedialog|label4"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Przeczytaj kompletne Porozumienie Licencyjne. Użyj paska przewijania lub przyciska \"Przewiń w dół\" w oknie dialogowym, aby zobaczyć cały tekst licencji."
+msgstr "Przeczytaj kompletną umowę licencyjną. Użyj paska przewijania lub przycisku 'Przewiń w dół' w oknie dialogowym, aby zobaczyć cały tekst umowy."
#. oyoCK
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:158
msgctxt "licensedialog|label5"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr "Zaakceptuj Porozumienie Licencyjne dla rozszerzenia poprzez naciśnięcie przycisku \"Akceptuj\"."
+msgstr "Zaakceptuj umowę licencyjną rozszerzenia poprzez naciśnięcie przycisku 'Akceptuj'."
#. ydBcE
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:171
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Wymagana aktualizacja rozszerzenia"
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:27
msgctxt "updaterequireddialog|check"
msgid "Check for _Updates..."
-msgstr "Sprawdź dostępność _aktualizacji"
+msgstr "Sprawdź dostępność _aktualizacji..."
#. 9S2f3
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:43