aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po11
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index df2ef14a0eb..b154cf71b04 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-18 17:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-28 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441030069.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1459168401.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11014,14 +11014,13 @@ msgid "Graphic View"
msgstr "Widok obrazu"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150382\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Wyświetla mapę obrazkową, umożliwiając kliknięcie i edycję punktów aktywnych."
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Wyświetla mapę obrazkową, umożliwiając kliknięcie i edycję punktów aktywnych.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -45028,7 +45027,7 @@ msgctxt ""
"par_id9186681\n"
"help.text"
msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted."
-msgstr "Kopia w formacie HTML jest zapisywana w domyślnym systemowym folderze plików tymczasowych. Folder można skonfigurować w menu <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Preferencje</caseinline><defaultinline>Narzędzia – Opcje</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – Ścieżka</item>. Po zamknięciu programu %PRODUCTNAME plik HTML zostanie usunięty."
+msgstr "Kopia w formacie HTML jest zapisywana w domyślnym systemowym folderze plików tymczasowych. Folder można skonfigurować w menu <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Preferencje</caseinline><defaultinline>Narzędzia – Opcje</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – Ścieżka</item>. Po zakończeniu programu %PRODUCTNAME plik HTML zostanie usunięty."
#: webhtml.xhp
msgctxt ""