diff options
Diffstat (limited to 'source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 129 |
1 files changed, 78 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b800dee6fe7..22101424da1 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-16 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-21 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564159292.000000\n" #. 3u8hR @@ -16234,6 +16234,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Określ efekty czcionki, których chcesz użyć.</ahelp>" +#. cmpKA +#: 05020200.xhp +msgctxt "" +"05020200.xhp\n" +"par_id531711633095294\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem> then click the <menuitem>Home</menuitem> dropdown on the right-hand side of the tab and choose <menuitem>Character</menuitem>." +msgstr "" + +#. LXs3D +#: 05020200.xhp +msgctxt "" +"05020200.xhp\n" +"par_id891711633731822\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Character - Character</menuitem>" +msgstr "" + #. AYN9L #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -16261,33 +16279,6 @@ msgctxt "" msgid "To change the color of a text selection, select the text that you want to change, and click the <emph>Font Color</emph> icon. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use." msgstr "Aby zmienić kolor tekstu, należy zaznaczyć tekst, którego kolor ma zostać zmieniony, a następnie kliknąć ikonę <emph>Kolor czcionki</emph>. Aby zastosować inny kolor, należy kliknąć strzałkę obok ikony <emph>Kolor czcionki</emph>, a następnie wybrać kolor, który ma zostać użyty." -#. vT2uF -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_idN10CC9\n" -"help.text" -msgid "If you click the <emph>Font Color</emph> icon before you select text, the paint can cursor appears. To change the color of text, select the text with the paint can cursor. To change the color of a single word, double-click in a word. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use." -msgstr "W przypadku kliknięcia ikony <emph>Kolor czcionki</emph> przed zaznaczeniem tekstu zostanie wyświetlony kursor w kształcie puszki z farbą. Aby zmienić kolor tekstu, należy go zaznaczyć, używając tego kursora. Aby zmienić kolor pojedynczego wyrazu, należy kliknąć go dwukrotnie. Aby zastosować inny kolor, należy kliknąć strzałkę obok ikony <emph>Kolor czcionki</emph>, a następnie wybrać kolor, który ma zostać użyty." - -#. vjg7G -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_idN10CD6\n" -"help.text" -msgid "To undo the last change, right-click." -msgstr "Aby cofnąć ostatnio wprowadzoną zmianę, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy." - -#. Dj8AA -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_idN10CDA\n" -"help.text" -msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key." -msgstr "Aby wyjść z trybu rysowania, kliknij raz lub naciśnij klawisz <emph>Esc</emph>." - #. XqzQT #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -21436,6 +21427,42 @@ msgctxt "" msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option." msgstr "Kerning jest dostępny tylko dla niektórych typów czcionek, a jego użycie wymaga obsługi tej opcji przez drukarkę." +#. KPLkS +#: 05020500.xhp +msgctxt "" +"05020500.xhp\n" +"hd_id3149822\n" +"help.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. zwx53 +#: 05020500.xhp +msgctxt "" +"05020500.xhp\n" +"par_id3150013\n" +"help.text" +msgid "Skip <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">hyphenation</link> for selected words." +msgstr "" + +#. DdWCv +#: 05020500.xhp +msgctxt "" +"05020500.xhp\n" +"hd_id3149823\n" +"help.text" +msgid "Exclude from hyphenation" +msgstr "" + +#. 7TvpJ +#: 05020500.xhp +msgctxt "" +"05020500.xhp\n" +"par_id3150025\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/nohyphenation\">It prevents hyphenation of the selected word or words in a paragraph hyphenated automatically.</ahelp>" +msgstr "" + #. aqPsX #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -47950,14 +47977,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Znajdujące się w miejscu kursora ręcznie sformatowane atrybuty tekstu zostaną dodane do stylu wybranego w oknie Style</ahelp>" -#. c5KSR +#. 9W88N #: StyleUpdateByExample.xhp msgctxt "" "StyleUpdateByExample.xhp\n" "par_id921693534308719\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Menu Style</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles menu</link>" +msgstr "" #. EGCCM #: TipOfTheDay.xhp @@ -49858,23 +49885,23 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#. NBQoG +#. mWDE9 #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3149783\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Wyświetla zawartość <emph>Galerii</emph>jako ikony.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>" +msgstr "" -#. qHpNn +#. V28KG #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Wyświetla zawartość <emph>Galerii</emph>w postaci małych ikon z informacją o tytule i ścieżce.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>" +msgstr "" #. NjGBG #: gallery.xhp @@ -49948,23 +49975,23 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#. R7joR +#. Qg6Au #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3145346\n" "help.text" -msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>" -msgstr "Motywy są wymienione po lewej stronie <emph>Galerii</emph>.<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Kliknij motyw, aby wyświetlić obiekty powiązane z motywem.</ahelp>" +msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\".\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>" +msgstr "" -#. 4F3zQ +#. hQyCV #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3155355\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_WINDOW\">Aby wstawić obiekt <emph>Galerii</emph>, zaznacz obiekt, a następnie przeciągnij go do dokumentu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>" +msgstr "" #. RRsij #: gallery.xhp @@ -49993,14 +50020,14 @@ msgctxt "" msgid "New theme" msgstr "Nowy motyw" -#. oeKGW +#. ATMux #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME\">Dodaje nowy motyw do <emph>Galerii</emph> i pozwala wybrać pliki, które mają się znaleźć w motywie.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>" +msgstr "" #. T6Ztu #: gallery.xhp @@ -50182,14 +50209,14 @@ msgctxt "" msgid "Preview box" msgstr "Okienko podglądu" -#. yEjxA +#. WKSeB #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3153662\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Wyświetla podgląd zaznaczonego pliku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/image\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/image\">Wyświetla podgląd zaznaczonego pliku.</ahelp>" #. VZmGe #: graphic_size_check.xhp |