aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po76
1 files changed, 65 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index cd3c45df445..4961f65d580 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-03 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-09 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4249399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;optimal row height</bookmark_value><bookmark_value>optimal row height;recalculation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>opcje formuły;składnia formuły</bookmark_value><bookmark_value>opcje formuły;separatory</bookmark_value><bookmark_value>opcje formuły;składnia odwołań w parametrach ciągu</bookmark_value><bookmark_value>opcje formuły;obliczanie ponowne arkuszy kalkulacyjnych</bookmark_value> <bookmark_value>opcje formuł;duże pliki arkuszy kalkulacyjnych</bookmark_value><bookmark_value>opcje formuł;ładowanie plików arkuszy kalkulacyjnych</bookmark_value><bookmark_value>separatory;funkcja</bookmark_value><bookmark_value>separatory;kolumna tablicy</bookmark_value><bookmark_value>separatory;wiersz tablicy</bookmark_value><bookmark_value>oblicz ponownie;opcje formuły</bookmark_value><bookmark_value>obliczanie ponowne;opcje formuły</bookmark_value><bookmark_value>obliczanie ponowne;duże pliki arkuszy kalkulacyjnych</bookmark_value><bookmark_value>ładowanie;duże pliki arkuszy kalkulacyjnych </bookmark_value><bookmark_value>ładowanie;optymalna wysokość wiersza</bookmark_value><bookmark_value>optymalna wysokość wiersza;obliczanie ponowne</bookmark_value>"
#. BPgci
#: 01060900.xhp
@@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3256155\n"
"help.text"
msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No formulas will be recalculated on loading the file."
-msgstr "<emph>Nigdy nie obliczaj ponownie</emph> - Żadne formuły nie zostaną przeliczone podczas ładowania pliku."
+msgstr "<emph>Nigdy nie obliczaj ponownie</emph> - żadne formuły nie zostaną przeliczone podczas ładowania pliku."
#. 6eRDd
#: 01060900.xhp
@@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3247530\n"
"help.text"
msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All formulas will be recalculated on file load."
-msgstr "<emph>Zawsze obliczaj ponownie</emph> - Wszystkie formuły zostaną przeliczone podczas ładowania pliku."
+msgstr "<emph>Zawsze obliczaj ponownie</emph> - wszystkie formuły zostaną przeliczone podczas ładowania pliku."
#. 6gLnU
#: 01060900.xhp
@@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3253061\n"
"help.text"
msgid "<emph>Prompt user</emph> - Prompt user for action."
-msgstr "<emph>Zapytaj użytkownika</emph> - Pyta użytkownika."
+msgstr "<emph>Zapytaj użytkownika</emph> - pytanie użytkownika o działanie."
#. btEey
#: 01060900.xhp
@@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351712589455802\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Optymalna wysokość wiersza"
#. GsJYy
#: 01060900.xhp
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"par_id861712590713554\n"
"help.text"
msgid "For large spreadsheets documents, optimal row height calculation depends on the cell contents formatting and also on the result of the conditional formatted formulas. This setting helps to shorten load times by controlling the optimal row height calculation."
-msgstr ""
+msgstr "W przypadku dużych dokumentów arkuszy kalkulacyjnych obliczenie optymalnej wysokości wiersza zależy od formatowania zawartości komórek, a także od wyniku formuł sformatowanych warunkowo. To ustawienie pomaga skrócić czas ładowania poprzez kontrolowanie obliczania optymalnej wysokości wierszy."
#. j2VjF
#: 01060900.xhp
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_id301712590444434\n"
"help.text"
msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No row height will be recalculated on loading the file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nigdy nie obliczaj ponownie</emph> - wysokość wiersza nie zostanie obliczona ponownie podczas ładowania pliku."
#. UPudE
#: 01060900.xhp
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"par_id171712590450298\n"
"help.text"
msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All row height will be recalculated on file load."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zawsze obliczaj ponownie</emph> - wysokość wszystkich wierszy zostanie obliczona ponownie podczas ładowania pliku."
#. AJUSH
#: 01060900.xhp
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"par_id91712590453754\n"
"help.text"
msgid "<emph>Prompt user</emph> - Prompt user for action."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zapytaj użytkownika</emph> - pytanie użytkownika o działanie."
#. FZg3A
#: 01060900.xhp
@@ -17692,6 +17692,60 @@ msgctxt ""
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
msgstr "po więcej informacji na temat OpenCL, odwiedź <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">stronę OpenCL</link>"
+#. GDFRi
+#: opencl.xhp
+msgctxt ""
+"opencl.xhp\n"
+"par_id961713183211118\n"
+"help.text"
+msgid "By default, OpenCL is enabled in %PRODUCTNAME . While enabled, OpenCL takes advantage of a device’s GPU (graphics processing unit) for faster performance time during calculations. This is helpful when working with large spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc that require calculations on large sets of data."
+msgstr ""
+
+#. eNqED
+#: opencl.xhp
+msgctxt ""
+"opencl.xhp\n"
+"hd_id101713183273963\n"
+"help.text"
+msgid "OpenCL Options"
+msgstr ""
+
+#. rg6NA
+#: opencl.xhp
+msgctxt ""
+"opencl.xhp\n"
+"par_id841713183298490\n"
+"help.text"
+msgid "If OpenCL is already enabled, the dialog displays <emph>OpenCL is available for use</emph>. If OpenCL is not currently enabled, the displays <emph>OpenCL is not used</emph>."
+msgstr ""
+
+#. sCABB
+#: opencl.xhp
+msgctxt ""
+"opencl.xhp\n"
+"hd_id291713183290002\n"
+"help.text"
+msgid "Allow Use of OpenCL"
+msgstr ""
+
+#. tFrFk
+#: opencl.xhp
+msgctxt ""
+"opencl.xhp\n"
+"par_id831713183303281\n"
+"help.text"
+msgid "Select or deselect this checkbox to enable or disable OpenCL. Select Apply or OK to update settings. In order for any changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. VgajM
+#: opencl.xhp
+msgctxt ""
+"opencl.xhp\n"
+"par_id771713183669144\n"
+"help.text"
+msgid "OpenCL depends on the availability of working drivers for your computer hardware. If OpenCL is not enabled by default, the drivers are not in working state, they may not exist or they are not installed."
+msgstr ""
+
#. uqPJR
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""