diff options
Diffstat (limited to 'source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r-- | source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 1a26762c78f..e98abd63b1b 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-30 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 20:03+0000\n" "Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538315582.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1539028994.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt "" "par_id3155605\n" "help.text" msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the chapter hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Hierarchię nagłówków można modyfikować, można także przypisać wybrany poziom hierarchii do własnego stylu nagłówka. Do stylów akapitów nagłówków można także dodać numerację rozdziałów i sekcji. Domyślnie styl akapitu \"Nagłówek 1\" znajduje się na najwyższym poziomie hierarchii rozdziałów." #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CE\n" "help.text" msgid "To Remove Automatic Chapter Numbering From a Heading Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Usuwanie automatycznej numeracji rozdziałów z akapitu nagłówka" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "par_id4286935\n" "help.text" msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph> text box." -msgstr "" +msgstr "W polu tekstowym <emph>Znajdź</emph> wprowadź wyszukiwany tekst." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "par_id3145029\n" "help.text" msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the Styles window, right-click \"Footnote\" in the list, and then choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "" +msgstr "Aby zmienić format przypisu dolnego, kliknij przypis, naciśnij klawisz <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>, aby otworzyć okno Style. Następnie na liście kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję \"Przypis dolny\" i wybierz opcję <emph>Modyfikuj</emph>." #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt "" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph> Widok - Style</emph>." #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Select <item type=\"literal\">Business Correspondence</item> in the left list, and then <item type=\"literal\">\"Modern\" business letter</item> in the right list. Click <emph>OK</emph> to close the Templates dialog, and click <emph>Next</emph> in the wizard." -msgstr "" +msgstr "Z lewej listy wybierz pozycję <item type=\"literal\">Korespondencja służbowa</item>, a następnie z prawej listy - pozycję <item type=\"literal\">List służbowy nowoczesny</item>. Kliknij przycisk <emph>OK</emph>, aby zamknąć okno dialogowe Szablony, a następnie w oknie kreatora kliknij przycisk <emph>Dalej</emph>." #: form_letters_main.xhp msgctxt "" @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153414\n" "help.text" msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you must first set the chapter numbering options for the paragraph style that you want to use for chapter titles." -msgstr "" +msgstr "Przed wstawieniem informacji do główki lub stopki należy ustawić opcje numerowania rozdziałów w stylu akapitu stosowanym do tytułów rozdziałów." #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "par_id3154248\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> window, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "Naciśnij klawisze <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>, aby otworzyć okno <emph>Style</emph>, i kliknij ikonę <emph>Style akapitu</emph>." #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -9486,7 +9486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149637\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>numeracja; usuwanie lub przerwanie</bookmark_value> <bookmark_value>listy wypunktowane; przerywanie</bookmark_value> <bookmark_value>listy; usuwanie lub przerwanie numerowania</bookmark_value> <bookmark_value>usuwanie; numeracja list</bookmark_value> <bookmark_value>przerywanie list numerowanych</bookmark_value> <bookmark_value>zmiana; liczba początkowa numeracji listy</bookmark_value>" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt "" "par_id2172612\n" "help.text" msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "Aby uzyskać numerowane nagłówki, wybierz polecenie menu <emph>Narzędzia – Numeracja rozdziałów</emph>, aby przypisać numerację do stylu akapitu. Nie należy wybierać ikony Numeracja na pasku narzędzi Format." #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -9758,7 +9758,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph> Widok - Style</emph>." #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -9854,7 +9854,7 @@ msgctxt "" "par_idN10892\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph> Widok - Style</emph>." #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10150,7 +10150,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the First Page entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"next style\"." -msgstr "" +msgstr "Na przykład dla stylu \"Pierwsza strona\" następnym stylem jest styl \"Domyślny\". Aby wyświetlić tę opcję, naciśnij klawisz <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> w celu otwarcia okna <item type=\"menuitem\">Style</item>, kliknij ikonę <item type=\"menuitem\">Style strony</item> i prawym przyciskiem myszy kliknij pozycję Pierwsza strona. Z menu kontekstowego wybierz polecenie <item type=\"menuitem\">Modyfikuj</item>. Na karcie <item type=\"menuitem\">Organizator</item> widoczna będzie pozycja \"następny styl\"." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt "" "par_id4313791\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph> Widok - Style</emph>." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt "" "par_id4331797\n" "help.text" msgid "In the <emph>Styles</emph> window, click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "W oknie <emph>Style</emph> kliknij ikonę <emph>Style strony</emph>." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "par_idN10727\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph> Widok - Style</emph>." #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt "" "par_id1658375\n" "help.text" msgid "Now you have defined a proper page style with the name \"My Landscape\". To apply the new style, double-click the \"My Landscape\" page style in the <emph>Styles</emph> window. All pages in the current scope of page styles will be changed. If you defined the \"next style\" to be a different style, only the first page of the current scope of page styles will be changed." -msgstr "" +msgstr "Jest teraz zdefiniowany właściwy styl strony o nazwie \"Mój poziomy\". Aby zastosować nowy styl, kliknij dwukrotnie styl strony \"Mój poziomy\" w oknie <emph>Style</emph>. Wszystkie strony w bieżącym zakresie stylów strony zostaną zmienione. Jeśli jako \"następny styl\" został zdefiniowany inny styl, tylko pierwsza strona bieżącego zakresu stylów strony zostanie zmieniona." #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -10590,7 +10590,7 @@ msgctxt "" "par_id4744407\n" "help.text" msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Aby zastosować właściwość \"podział strony ze stylem\" do dowolnego stylu akapitu, wybierz polecenie <item type=\"menuitem\">Widok – Style</item>. Kliknij ikonę <emph>Style akapitu</emph>. Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę stylu akapitu, który chcesz zmodyfikować, i wybierz polecenie <emph>Modyfikuj</emph>. Kliknij kartę <emph>Przepływ tekstu</emph>. W obszarze Podziały, aktywuj opcje <emph>Włącz</emph> i <emph>Ze stylem strony</emph>. Wybierz nazwę stylu strony w polu listy." #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt "" "par_id3153411\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <item type=\"menuitem\">Widok - Style</item>." #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt "" "par_id3155888\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <item type=\"menuitem\">Widok - Style</item>, a następnie kliknij ikonę <item type=\"menuitem\">Style strony</item>." #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt "" "par_id3149841\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph> Widok - Style</emph>." #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -11214,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>indeksy; wyłączanie ochrony</bookmark_value> <bookmark_value>spisy treści; wyłączanie ochrony</bookmark_value> <bookmark_value>tabele; włączanie/wyłączanie ochrony komórek</bookmark_value> <bookmark_value>sekcje; włączanie/wyłączanie ochrony</bookmark_value> <bookmark_value>wyłączanie ochrony spisów treści i indeksów</bookmark_value> bookmark_value>ochrona; tabele i sekcje</bookmark_value> <bookmark_value>komórki; włączanie i wyłączanie ochrony</bookmark_value> <bookmark_value>dokument; ochrona przed zmianami</bookmark_value>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -11270,7 +11270,7 @@ msgctxt "" "par_id1811201645676\n" "help.text" msgid "Information to protect must be in a section. To create or select a section:" -msgstr "" +msgstr "Informacje do ochrony muszą znajdować się w sekcji. Aby utworzyć lub wybrać sekcję:" #: protection.xhp msgctxt "" |