aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po412
1 files changed, 150 insertions, 262 deletions
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d127ad77dd8..648c2063ed2 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-13 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-09 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-05 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491748519.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1530820656.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,6 @@ msgid "Form Spin Button"
msgstr "Przycisk pokrętła formularza"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n"
@@ -162,7 +161,6 @@ msgid "BASIC Module"
msgstr "Moduł BASIC"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n"
@@ -190,17 +188,15 @@ msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ukry~j"
+msgstr "Ukryj"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n"
@@ -210,7 +206,6 @@ msgid "~Run"
msgstr "Uruchom"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
@@ -235,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pasek kart"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -442,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośre~dnie"
+msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -640,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Motyw arkusza kalkulacyjnego"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1133,6 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Zaznacz wiersz"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
@@ -1766,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paired ~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Sparowany test t-Studenta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1907,6 @@ msgid "Hide Comment"
msgstr "Ukryj komentarz"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n"
@@ -1923,14 +1916,13 @@ msgid "Show All Comments"
msgstr "Pokaż komentarze"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr "Pokaż komentarze"
+msgstr "Ukryj wszystkie komentarze"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2434,17 +2426,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "Arku~sz..."
+msgstr "Wstaw arku~sz..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t from File..."
-msgstr "Ws~taw arkusz z pliku..."
+msgstr "Wstaw arkusz z pliku..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukryj arkusz"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Provider..."
-msgstr ""
+msgstr "Dostawca usług..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież dostawcę danych"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3248,7 +3239,6 @@ msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "Usuń wybór wszystkich arkuszy"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
@@ -3525,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Łącza do zewnętrznych pli~ków"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3852,14 +3842,13 @@ msgid "~Sheet"
msgstr "Arku~sz"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comments"
-msgstr "Komentarz ~komórki"
+msgstr "Komentarz do komórki"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3952,7 +3941,6 @@ msgid "~Time"
msgstr "~Czas"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
@@ -4043,24 +4031,22 @@ msgid "~Number"
msgstr "Liczba"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column"
-msgstr "Kolu~mna"
+msgstr "Kolumna"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row"
-msgstr "Wie~rsz"
+msgstr "Wiersz"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4058,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "~Wstaw..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4109,24 +4094,22 @@ msgid "Accent 3"
msgstr "Akcent 3"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "Nagłówek ~1"
+msgstr "Nagłówek 1"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr "Nagłówek ~2"
+msgstr "Nagłówek 2"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4174,24 +4157,22 @@ msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "Pr~zypis dolny"
+msgstr "Przypis dolny"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr "Notatki"
+msgstr "Notka"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4695,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Skróty Notebookbar"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6759,27 +6740,24 @@ msgid "Report..."
msgstr "Raport..."
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit ~Database File..."
-msgstr "Edycja pliku bazy ~danych..."
+msgstr "Edycja pliku bazy danych..."
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBCloseConnection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Disco~nnect"
-msgstr "~Rozłącz"
+msgstr "Rozłącz"
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n"
@@ -6888,7 +6866,6 @@ msgid "~Rename Layer"
msgstr "Zmień nazwę wa~rstwy"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n"
@@ -6898,7 +6875,6 @@ msgid "Start from ~First Slide"
msgstr "Rozpocznij od pierwszego slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n"
@@ -6908,7 +6884,6 @@ msgid "Start from C~urrent Slide"
msgstr "Rozpocznij od bieżącego slajd~u"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n"
@@ -6981,7 +6956,6 @@ msgid "Te~xt..."
msgstr "Tek~st..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n"
@@ -7261,24 +7235,22 @@ msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Siatka na ~wierzch"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Guides"
-msgstr "Wyświetl prowa~dnice"
+msgstr "Wyświetl prowadnice"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Guides to ~Front"
-msgstr "Prowadnice na ~wierzchu"
+msgstr "Prowadnice na wierzchu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7389,7 +7361,6 @@ msgid "Exit All Groups"
msgstr "Wyjdź ze wszystkich grup"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
@@ -7399,7 +7370,6 @@ msgid "~Master Slide"
msgstr "Slajd główny"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
@@ -7469,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7487,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł Slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7505,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Count"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba slajdów"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7730,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Łącza do zewnętrznych pli~ków..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7766,6 @@ msgid "New Page"
msgstr "Nowa strona"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n"
@@ -7821,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw slajd z pliku..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7923,14 +7892,13 @@ msgid "To ~Polygon"
msgstr "Na ~wielokąt"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guide..."
-msgstr "~Prowadnice"
+msgstr "Prowadnice"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7939,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Guide..."
-msgstr ""
+msgstr "Um~ieść prowadnicę…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8104,7 +8072,6 @@ msgid "~Interaction..."
msgstr "~Interakcja..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n"
@@ -8123,7 +8090,6 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "Układ slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
@@ -8133,14 +8099,13 @@ msgid "Not~es"
msgstr "Notatki"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Views"
-msgstr "Wyświetl pole"
+msgstr "Wyświetl widoki"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8149,10 +8114,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Views Tab ~Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje pasek zakładek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
@@ -8180,14 +8144,13 @@ msgid "D~elete Page"
msgstr "~Usuń stronę"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Slide"
-msgstr "Usuń s~lajd"
+msgstr "Usuń slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8271,14 +8234,13 @@ msgid "~Break"
msgstr "~Rozłącz"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformacja"
+msgstr "Przekształcenia"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8641,7 +8603,6 @@ msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Modyfikuj obiekt z atrybutami"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
@@ -8756,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tło wzorca"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8765,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekty wzorca"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8966,14 +8927,13 @@ msgid "Styl~es"
msgstr "Styl~e"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guides"
-msgstr "~Prowadnice"
+msgstr "Prowadnice"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8994,7 +8954,6 @@ msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Układ Wz~orca"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n"
@@ -9046,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Numer slajdu..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9076,14 +9035,13 @@ msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Sortowanie slaj~dów"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Pane"
-msgstr "Ramka s~lajdów"
+msgstr "Obszar slajdów"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9833,7 +9791,6 @@ msgid "Centered Text"
msgstr "Tekst wyśrodkowany"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n"
@@ -9843,27 +9800,24 @@ msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr "Tytuł, zawartość powyżej zawartości"
+msgstr "Tytuł, zawartość i 2 elementy zawartości"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości powyżej zawartości"
+msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości i zawartość"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n"
@@ -9873,7 +9827,6 @@ msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Tytuł, zawartość powyżej zawartości"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n"
@@ -9919,24 +9872,22 @@ msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Pionowy tytuł, tekst, wykres"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr "Tytuł, zawartość w pionie"
+msgstr "Tytuł, tekst w pionie"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
-msgstr "Tytuł, tekst w pionie, clipart"
+msgstr "Tytuł, 2 x tekst w pionie, clipart"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10344,14 +10295,13 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Edycja punktów"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformacja"
+msgstr "Przekształcenia"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -14062,7 +14012,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "Formanty"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
@@ -14072,7 +14021,6 @@ msgid "Polygon, Filled"
msgstr "Wielokąt, wypełniony"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
@@ -14082,7 +14030,6 @@ msgid "Show Comme~nts"
msgstr "Pokaż komentarze"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
@@ -14251,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr "Zwiększ interlinię akapitu"
+msgstr "Zwiększ interlinię"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14260,7 +14207,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr "Zwiększ interlinię akapitu"
+msgstr "Zwiększ interlinię"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15334,7 +15281,6 @@ msgid "24-Point Star"
msgstr "Gwiazdka 24 ramienna"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n"
@@ -15884,7 +15830,6 @@ msgid "Select Module"
msgstr "Wybierz moduł"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
@@ -16839,14 +16784,13 @@ msgid "~Open..."
msgstr "~Otwórz..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote..."
-msgstr "Otwórz ~plik zdalny..."
+msgstr "Otwórz zdalnie..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16858,7 +16802,6 @@ msgid "Open Remote File"
msgstr "Otwórz plik zdalny"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
@@ -16868,7 +16811,6 @@ msgid "Open ~Remote File..."
msgstr "Otwórz ~plik zdalny..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
@@ -16887,7 +16829,6 @@ msgid "Save Remote File"
msgstr "Zapisz plik zdalny"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
@@ -16934,7 +16875,6 @@ msgid "Check Out"
msgstr "Wyewidencjonuj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n"
@@ -16945,7 +16885,6 @@ msgstr "Anulowanie wyewidencjonowania..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n"
@@ -17294,7 +17233,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Numerowana lista"
+msgstr "~Numerowanie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17303,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Przełącz numerowaną listę"
+msgstr "Przełącz numerowanie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17447,7 +17386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst z pliku..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17609,7 +17548,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj st~ylami"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17618,7 +17557,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Styles Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż pasek stylów"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17627,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17999,14 +17938,13 @@ msgid "~Enter Group"
msgstr "W~ejdź do grupy"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr "~Wyjdź z grupy"
+msgstr "Wyjdź z grupy"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18261,7 +18199,6 @@ msgid "Document Modified"
msgstr "Dokument zmodyfikowany"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
@@ -18541,7 +18478,6 @@ msgid "Lis~ts"
msgstr "Lis~ty"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
@@ -18566,7 +18502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Formularz"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18578,14 +18514,13 @@ msgid "~Image..."
msgstr "~Obraz..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image..."
-msgstr "Wstaw obraz"
+msgstr "Wstaw obraz..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18822,7 +18757,6 @@ msgid "Insert Fontwork Text"
msgstr "Wstaw tekst Fontwork"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
@@ -18940,7 +18874,6 @@ msgid "Insert Labels"
msgstr "Wstaw etykiety"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n"
@@ -20345,7 +20278,6 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Źródło danych ~adresowych..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
@@ -20388,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20397,10 +20329,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Znak s~pecjalny..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
@@ -20446,7 +20377,6 @@ msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "Dokument jako załącznik P~DF..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n"
@@ -20462,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export As"
-msgstr ""
+msgstr "~Eksportuj jako"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20525,7 +20455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20534,17 +20464,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj jako E~PUB..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr "Eksportuj jako PDF"
+msgstr "Eksportuj jako EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20553,27 +20482,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr "Eksportuj bezpośrednio jako PDF"
+msgstr "Eksportuj bezpośrednio jako EPUB"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr "Eksportuj jako PDF"
+msgstr "Eksportuj jako EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20648,7 +20575,6 @@ msgid "Send Feedback..."
msgstr "Wyślij opinie..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
@@ -20658,7 +20584,6 @@ msgid "~Get Help Online..."
msgstr "Uzyskaj pomoc online..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
@@ -20674,7 +20599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Donate to LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Wesprzyj LibreOffice"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20728,17 +20653,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj Basic"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Basic"
-msgstr "Eksportuj jako:"
+msgstr "Eksportuj jako"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21245,7 +21169,6 @@ msgid "E~xit"
msgstr "Za~kończ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n"
@@ -21585,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Kreatory kontrolek formularza"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21594,7 +21517,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Kreator kontrolek"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21603,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz kreatory kontrolek formularzy"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21948,7 +21871,6 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "~Paski narzędzi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
@@ -22291,7 +22213,6 @@ msgid "Scan"
msgstr "Skanuj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
@@ -22550,7 +22471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate or Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Obróć lub odbij"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22724,7 +22645,6 @@ msgid "For Paragraph"
msgstr "Dla akapitu"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n"
@@ -22887,7 +22807,6 @@ msgid "Description..."
msgstr "Opis..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n"
@@ -22903,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Nawiguj"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23113,7 +23032,6 @@ msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
@@ -23195,14 +23113,13 @@ msgid "Arrows"
msgstr "Strzałki"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformacja"
+msgstr "Przekształcenia"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23616,7 +23533,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Skróty Notebookbar"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23853,7 +23770,6 @@ msgid "Small Gap"
msgstr "Mały odstęp"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n"
@@ -23863,17 +23779,15 @@ msgid "Gap"
msgstr "Odstęp"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "Operatory ~jedno- lub dwuargumentowe"
+msgstr "Operatory jedno- lub dwuargumentowe"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n"
@@ -23883,7 +23797,6 @@ msgid "~Relations"
msgstr "~Relacje"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n"
@@ -23893,17 +23806,15 @@ msgid "~Set Operations"
msgstr "~Operacje na zbiorach"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Functions"
-msgstr "Funkcje"
+msgstr "~Funkcje"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n"
@@ -23913,7 +23824,6 @@ msgid "O~perators"
msgstr "O~peratory"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n"
@@ -23923,7 +23833,6 @@ msgid "~Attributes"
msgstr "~Atrybuty"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n"
@@ -23933,17 +23842,15 @@ msgid "~Brackets"
msgstr "~Nawiasy"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "Format"
+msgstr "For~mat"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n"
@@ -23959,7 +23866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj panel"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23968,7 +23875,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "View Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz panel"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24013,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "W kartach - kompaktowy"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24022,7 +23929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany - kompaktowy"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24031,7 +23938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany - pełny"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24067,7 +23974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany - kompaktowy"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24076,7 +23983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany - pełny"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24112,7 +24019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany - kompaktowy"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24121,7 +24028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany - pełny"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24547,7 +24454,6 @@ msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Pomniejsz od dołu"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n"
@@ -24620,7 +24526,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
@@ -25350,7 +25255,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
@@ -25387,7 +25291,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
@@ -25424,7 +25327,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
@@ -25494,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Header"
-msgstr "Wstaw główkę"
+msgstr "Wstaw nagłówek"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25521,7 +25423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Pola Ukryte ~akapity"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25803,14 +25705,13 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Odrzuć zmianę"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+msgstr "Odrzuć wszystko"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25819,7 +25720,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzuć wszystkie śledzone zmiany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25828,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25873,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zaakceptuj wszystkie śledzone zmiany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25882,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zaakceptuj wszystkie zmiany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26011,7 +25912,6 @@ msgid "~Comment..."
msgstr "Komentarz..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
@@ -26999,7 +26899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 1~80°"
-msgstr ""
+msgstr "Obróć o 1~80°"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27008,7 +26908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Przywróć ~obrót"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27125,7 +27025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Ładuj sty~le..."
+msgstr "Załaduj sty~le..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27161,7 +27061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr "Kolumny na stronie"
+msgstr "Kolumny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27170,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27323,7 +27223,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośre~dnie"
+msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27485,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Łącza do zewnętrznych pli~ków"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27548,7 +27448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr "Wstaw w~iersze powyżej"
+msgstr "Wstaw wiersze powyżej"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28469,14 +28369,13 @@ msgid "~Sections..."
msgstr "~Sekcje..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Section..."
-msgstr "Edycja sekcji"
+msgstr "Edycja sekcji..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29307,7 +29206,6 @@ msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Poziomy pasek przewijania"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
@@ -29317,14 +29215,13 @@ msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr "Numerowanie rozdziałów"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Chapter Numbering"
-msgstr "Numerowanie rozdziałów"
+msgstr "Ustaw numerowanie rozdziałów"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29651,14 +29548,13 @@ msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Kontynuuj poprzednią numerację"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate By"
-msgstr "Nawigator"
+msgstr "Nawiguj według"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29724,14 +29620,13 @@ msgid "Default ~Paragraph"
msgstr "Domyślny aka~pit"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr "Ustaw styl akapitu"
+msgstr "Domyślny styl akapitu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29752,14 +29647,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Tytuł"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr "Ustaw styl akapitu"
+msgstr "Styl akapitu tytułowego"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29780,14 +29674,13 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "~Podtytuł"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr "Ustaw styl akapitu"
+msgstr "Styl akapitu podtytuł"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29814,7 +29707,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29841,7 +29734,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29868,7 +29761,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29895,7 +29788,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29922,7 +29815,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29949,7 +29842,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29976,7 +29869,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotations Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Pytania"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30003,7 +29896,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Preformatowany tekst"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30030,7 +29923,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Text Body Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Treść tekstu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30057,7 +29950,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny styl znaków"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30084,7 +29977,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl znaków Akcent"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30111,7 +30004,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl znaków Mocny akcent"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30138,7 +30031,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl znaków Cytat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30165,27 +30058,25 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Source Text Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl znaków Źródło"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr "Wypunktowana lista"
+msgstr "Lista wypunktowana"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr "Wypunktowana lista"
+msgstr "Lista wypunktowana"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30194,7 +30085,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl wypunktowania"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30203,20 +30094,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "Numerowanie"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr "~Numerowana lista"
+msgstr "Lista numerowana"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
@@ -30232,7 +30121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetyczna (wielkie litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30241,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetyczna (wielkie litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30250,7 +30139,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl listy wielkoliterowej"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30259,7 +30148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetyczna (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30268,7 +30157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetyczna (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30277,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl listy alfabetycznej (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30286,7 +30175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Styl listy rzymskiej (wielkie litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30295,7 +30184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Styl listy rzymskiej (wielkie litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30304,7 +30193,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl listy rzymskiej (wielkie litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30313,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista rzymska (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30322,7 +30211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista rzymska (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30331,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl listy rzymskiej (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30376,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Marginesy strony"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30388,14 +30277,13 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "Wysunięcie"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
-msgstr "Znak wodny"
+msgstr "Znak wodny..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30404,7 +30292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Więcej pól"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31322,7 +31210,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanie (Style)"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32294,7 +32182,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Skróty Notebookbar"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32699,7 +32587,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanie (Style)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""