aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po
index e9946b5b012..93903d998f9 100644
--- a/source/pl/sc/messages.po
+++ b/source/pl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-20 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-19 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-16 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-8/scmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834651.000000\n"
#. kBovX
@@ -3340,13 +3340,13 @@ msgstr "Zawijaj tekst automatycznie: wyłączone"
#: sc/inc/globstr.hrc:557
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
-msgstr "Podziel słowa: włączone"
+msgstr "Podziel wyrazy: włączone"
#. kXiLH
#: sc/inc/globstr.hrc:558
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
-msgstr "Podziel słowa: wyłączone"
+msgstr "Podziel wyrazy: wyłączone"
#. 5Vr2B
#: sc/inc/globstr.hrc:559
@@ -14251,7 +14251,7 @@ msgstr "Wartość wyszukiwana w pierwszej kolumnie."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "Search Array"
-msgstr "Wyszukaj macierz"
+msgstr "Macierz wyszukiwania"
#. wGtsD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
@@ -14263,7 +14263,7 @@ msgstr "Macierz lub zakres do przeszukania."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "Result Array"
-msgstr "Wynik macierzy"
+msgstr "Macierz wynikowa"
#. VUQxn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
@@ -14515,7 +14515,7 @@ msgstr "Wartość do porównania."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3452
msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
msgid "Search Array"
-msgstr "Wyszukaj macierz"
+msgstr "Macierz wyszukiwania"
#. xnBcz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3453
@@ -21604,7 +21604,7 @@ msgstr "Gór_ny wiersz"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:101
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|top"
msgid "Creates the range names from the header row of the selected range."
-msgstr "Tworzy nazwy zakresów na podstawie górnego wiersza zaznaczonego obszaru."
+msgstr "Tworzy nazwy zakresów na podstawie pierwszego wiersza zaznaczonego obszaru."
#. hJ9LB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:113
@@ -22762,7 +22762,7 @@ msgstr "Usuwa wybrane elementy bez wyświetlania monitu o potwierdzenie."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:350
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr "Zawiera etykiety kolum_ny"
+msgstr "Zawiera etykiety kolum_n"
#. wimji
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:358
@@ -25750,7 +25750,7 @@ msgstr "Kliknij ikonę Zmniejsz, aby zredukować okno dialogowe do wielkości po
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:174
msgctxt "namerangesdialog|colhead"
msgid "Contains _column labels"
-msgstr "Zawiera nagłówki _kolumn"
+msgstr "Zawiera etykiety _kolumn"
#. LTnyf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:184
@@ -25762,7 +25762,7 @@ msgstr "Dołącza etykiety kolumn w bieżącym zakresie etykiet."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:195
msgctxt "namerangesdialog|rowhead"
msgid "Contains _row labels"
-msgstr "Zawiera nagłówki wie_rszy"
+msgstr "Zawiera etykiety wie_rszy"
#. bsL9T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:205