aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po
index a16910c14cf..adab359f4bb 100644
--- a/source/pl/sfx2/messages.po
+++ b/source/pl/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-15 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550083777.000000\n"
#. bHbFE
@@ -3115,49 +3115,49 @@ msgstr "Wprowadź wyrazy, których chcesz użyć, aby dokonać indeksacji zawart
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
msgid "Enter information about persons or organizations contributing to the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź informacje o osobach lub organizacjach, które przyczyniły się do powstania dokumentu."
#. y3E3S
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage"
msgid "Enter information about geographic coverage of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź informacje o zasięgu geograficznym dokumentu."
#. ePuCE
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier"
msgid "Enter information to unambiguously identify the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź informacje umożliwiające jednoznaczną identyfikację dokumentu."
#. 5KF6E
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher"
msgid "Enter information about the publisher of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź informacje o wydawcy dokumentu."
#. n8gwE
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:318
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation"
msgid "Enter information about a resource related to the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź informacje o zasobie powiązanym z dokumentem."
#. ZiijJ
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:335
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights"
msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź informacje o prawach własności intelektualnej powiązanych z dokumentem."
#. xKAHT
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source"
msgid "Enter information about a related resource from which the document is derived from."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź informacje o powiązanym zasobie, z którego pochodzi dokument."
#. nBDCW
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type"
msgid "Enter information about the nature or genre of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź informacje o charakterze lub gatunku dokumentu."
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "Przeczytaj pomoc online"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:68
msgctxt "helpmanual|builtin"
msgid "Learn more about installing the built-in help"
-msgstr ""
+msgstr "Dowiedz się więcej o instalowaniu wbudowanej pomocy"
#. B2Wzh
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:84