aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/pl/svx/uiconfig/ui.po131
1 files changed, 43 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
index 0e5d0ce3f40..67722f71db4 100644
--- a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-02 02:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-16 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441161144.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447711478.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2807,6 +2807,15 @@ msgstr "Uwzględniaj wielkość li_ter"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
+"searchformatted\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Search formatted display string"
+msgstr ""
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
"wholewords\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5139,11 +5148,20 @@ msgstr "Gwiazdki"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"stylelabel\n"
-"label\n"
+"beginarrowstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Styl:"
+msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
+msgstr "Wybierz styl początkowego grotu strzałki."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"beginarrowstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
+msgstr "Wybierz styl początkowego grotu strzałki."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5166,6 +5184,24 @@ msgstr "Wybierz styl linii."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
+"endarrowstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the ending arrowhead."
+msgstr "Wybierz styl końcowego grotu strzałki."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"endarrowstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the ending arrowhead."
+msgstr "Wybierz styl końcowego grotu strzałki."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5265,51 +5301,6 @@ msgstr "Określ przezroczystość linii."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"arrowlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Arrow:"
-msgstr "Strz_ałka:"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"beginarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr "Wybierz styl początkowego grotu strzałki."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"beginarrowstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr "Wybierz styl początkowego grotu strzałki."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"endarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr "Wybierz styl końcowego grotu strzałki."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"endarrowstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr "Wybierz styl końcowego grotu strzałki."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
"cornerlabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5793,42 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Flip:"
msgstr "Odbij:"
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"flipvertical\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr "Odbij wybrany obiekt w pionowo."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"flipvertical\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr "Odbij wybrany obiekt w pionowo."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"fliphorizontal\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr "Odbij wybrany obiekt poziomo."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"fliphorizontal\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr "Odbij wybrany obiekt poziomo."
-
#: sidebarshadow.ui
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"