aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/svx/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/svx/uiconfig')
-rw-r--r--source/pl/svx/uiconfig/ui.po39
1 files changed, 16 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
index 1050809be25..5857ee220be 100644
--- a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 04:52+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-28 11:07+0000\n"
+"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457499136.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464433675.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1016,14 +1016,13 @@ msgid "Image size:"
msgstr "Rozmiar obrazu:"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New size:"
-msgstr "Rozmiar widoku:"
+msgstr "Nowy rozmiar:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1126,6 +1125,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server."
msgstr ""
+"Program LibreOffice wykonał nieprawidłową operację.\n"
+"\n"
+"Wyślij raportu awarii, aby pomóc w rozwiązaniu tego problemu."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -2566,14 +2568,13 @@ msgid "Find & Replace"
msgstr "Znajdź i zamień"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find:"
-msgstr "_Znajdź"
+msgstr "_Znajdź:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2748,6 @@ msgid "Search for st_yles"
msgstr "Szukaj st_ylów"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"ignorediacritics\n"
@@ -2766,14 +2766,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "Ig_noruj kashida CTL"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"matchcharwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character _width"
-msgstr "Uwzględniaj szerokość znaków"
+msgstr "U_względniaj szerokość znaków"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2821,14 +2820,13 @@ msgid "Wil_dcards"
msgstr "Symbole wieloznaczne"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"notes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "Komentarze"
+msgstr "_Komentarze"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4902,14 +4900,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr "Określ luminację grafiki."
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "_Jasność:"
+msgstr "Jasność"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4939,14 +4936,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o
msgstr "Określ stopień różnicy między najjaśniejszą i najciemniejszą częścią grafiki."
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "_Kontrast:"
+msgstr "Kontrast"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4958,14 +4954,13 @@ msgid "Color _mode:"
msgstr "_Model kolorów:"
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcolormode-in\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
-msgstr "_Model kolorów:"
+msgstr "Tryb koloru"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5823,14 +5818,13 @@ msgid "Very Tight"
msgstr "Bardzo ciasne"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"tight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr "Do prawej"
+msgstr "Ciasne"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5995,14 +5989,13 @@ msgid "Double"
msgstr "Podwójna"
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"bold\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Złoto"
+msgstr "Pogrubienie"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""