diff options
Diffstat (limited to 'source/pl/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pl/sw/messages.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po index cb48877aea1..330afe4ce30 100644 --- a/source/pl/sw/messages.po +++ b/source/pl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-09 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -9556,7 +9556,7 @@ msgstr "W#" #: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" -msgstr "E" +msgstr "W" #. gxt8B #: sw/inc/strings.hrc:1330 @@ -11361,7 +11361,7 @@ msgstr "Zastosuj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "Bibliography Database" -msgstr "Baza bibliograficzna" +msgstr "Bibliograficzna baza danych" #. TyGCb #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159 @@ -12531,7 +12531,7 @@ msgstr "Zastosowane style" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 msgctxt "conditionpage|extended_tip|links" msgid "Here you can see the Writer predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer." -msgstr "Tutaj można zobaczyć wstępnie zdefiniowane konteksty programu Writer, w tym poziomy konspektu od 1 do 10, poziomy listy od 1 do 10, nagłówek tabeli, zawartość tabeli, sekcję, krawędź, przypis, główkę i stopkę." +msgstr "Tutaj można zobaczyć wstępnie zdefiniowane konteksty programu Writer, w tym poziomy konspektu od 1 do 10, poziomy listy od 1 do 10, główkę tabeli, zawartość tabeli, sekcję, krawędź, przypis, główkę i stopkę." #. nDZqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128 @@ -12969,7 +12969,7 @@ msgstr "Powtórz nagłówek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:299 msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading" msgid "Repeats the table header on each page that the table spans." -msgstr "Powtarza nagłówek tabeli na każdej kolejnej stronie, jeśli tabela jest wielostronicowa." +msgstr "Powtarza główkę tabeli na każdej kolejnej stronie, jeśli tabela jest wielostronicowa." #. URvME #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:310 @@ -23275,7 +23275,7 @@ msgstr "Konie_c akapitu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:42 msgctxt "extended_tip|paragraph" msgid "Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information." -msgstr "Określa, czy mają być wyświetlane separatory akapitów. Separatory akapitów zawierają także informacje o formatowaniu akapitu." +msgstr "Określa, czy mają być wyświetlane ograniczniki akapitów. Ograniczniki akapitów zawierają także informacje o formatowaniu akapitu." #. jBMu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:53 @@ -27351,7 +27351,7 @@ msgstr "Nagłówek niestandardowy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:141 msgctxt "splittable|extended_tip|customheading" msgid "Inserts an additional header row in the second table." -msgstr "Wstawia dodatkowy wiersz nagłówka w drugiej tabeli." +msgstr "Wstawia dodatkowy pierwszy wiersz w drugiej tabeli." #. hiwak #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152 @@ -27363,7 +27363,7 @@ msgstr "Bez nagłówka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:161 msgctxt "splittable|extended_tip|noheading" msgid "Splits the table without copying the header row." -msgstr "Dzieli tabelę bez kopiowania wiersza nagłówka." +msgstr "Dzieli tabelę bez kopiowania pierwszego wiersza." #. RrS2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:176 @@ -28971,7 +28971,7 @@ msgstr "Porządkuje wpisy indeksu w tym samym wierszu, oddzielone przecinkami." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:786 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "Separator alfabetyczny" +msgstr "Ogranicznik alfabetyczny" #. 42F3V #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:794 |