diff options
Diffstat (limited to 'source/pl/uui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/pl/uui/uiconfig/ui.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/pl/uui/uiconfig/ui.po b/source/pl/uui/uiconfig/ui.po index 716e7d7a41d..e8b7a12bf19 100644 --- a/source/pl/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 12:43+0000\n" -"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-23 08:47+0000\n" +"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401453820.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416732466.000000\n" #: filterselect.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Wybór filtra" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - Ostrzeżenie o bezpieczeństwie" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable Macros" -msgstr "" +msgstr "_Włącz makra" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Disable Macros" -msgstr "" +msgstr "W_yłącz makra" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "" +msgstr "Dokument zawiera makro podpisane przez:" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -184,16 +184,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "Makra mogą zawierać wirusy. Dokumenty z wyłączonymi makrami są bezpieczne. Dokument z wyłączonymi makrami może utracić część swojej użyteczności zapewnianej przez makra." #: macrowarnmedium.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macrowarnmedium.ui\n" "alwaysTrustCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Always trust macros from this source" -msgstr "" +msgstr "Z_awsze ufaj makrom z tego źródła" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File Exists" -msgstr "" +msgstr "Plik istnieje" #: simplenameclash.ui msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Zastąp" #: simplenameclash.ui msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwę" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" |