aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/vcl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/vcl/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/vcl/messages.po44
1 files changed, 19 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/pl/vcl/messages.po b/source/pl/vcl/messages.po
index ec28c754f54..ccbf32b673e 100644
--- a/source/pl/vcl/messages.po
+++ b/source/pl/vcl/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 23:22+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1530400926.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "Pomoc"
#: vcl/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT"
msgid "Take and annotate a screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Zrób i opisz zrzut ekranu"
#: vcl/inc/strings.hrc:41
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN"
@@ -435,7 +438,6 @@ msgid "~Next"
msgstr "~Dalej"
#: vcl/inc/strings.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
msgid "~Previous"
msgstr "Wstecz"
@@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "P~ołącz"
#: vcl/inc/strings.hrc:82
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
msgid "~Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Zrzut ekranu"
#: vcl/inc/strings.hrc:84
#, c-format
@@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "~Zapisz z hasłem"
#: vcl/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
-msgstr ""
+msgstr "Zaszyfruj kluczem GPG"
#: vcl/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
@@ -569,7 +571,7 @@ msgstr "Styl ramki: "
#: vcl/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR"
msgid "A~nchor: "
-msgstr ""
+msgstr "Zakotwiczenie:"
#: vcl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
@@ -662,7 +664,6 @@ msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The tex
msgstr "Wstawiony tekst przekracza maksymalną długość tego pola. Tekst został obcięty."
#: vcl/inc/strings.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Wątki CPU: "
@@ -670,13 +671,12 @@ msgstr "Wątki CPU: "
#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
-msgstr ""
+msgstr "OS:"
#: vcl/inc/strings.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
-msgstr "UI Render: "
+msgstr "UI render:"
#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_GL"
@@ -689,7 +689,6 @@ msgid "default"
msgstr "domyślny"
#: vcl/inc/strings.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
@@ -878,10 +877,9 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
msgstr "Proszę podać dane uwierzytelniające dla serwera ”%s”"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "editmenu|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr "Co~fnij"
+msgstr "Cofnij"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:26
msgctxt "editmenu|cut"
@@ -894,28 +892,24 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiuj"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "editmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr "Wkle~j"
+msgstr "Wklej"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "editmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "~Usuń"
+msgstr "Usuń"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
-msgstr "Znak ~specjalny..."
+msgstr "Znak specjalny..."
#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
@@ -1245,7 +1239,7 @@ msgstr "Układ strony"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1457
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz oddzielne zadania drukowania dla wydruku sortowanego"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
@@ -1355,7 +1349,7 @@ msgstr "Rozmiar _papieru:"
#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:32
msgctxt "printerpaperpage|orientft"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orientacja:"
#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:45
msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
@@ -1380,7 +1374,7 @@ msgstr "Poziomo"
#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:113
msgctxt "printerpaperpage|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj wyłącznie rozmiaru papieru wybranego w preferencjach drukarki"
#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"