aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl')
-rw-r--r--source/pl/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--source/pl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po6
-rw-r--r--source/pl/basic/source/classes.po8
-rw-r--r--source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po49
-rw-r--r--source/pl/chart2/uiconfig/ui.po65
-rw-r--r--source/pl/cui/source/customize.po20
-rw-r--r--source/pl/cui/source/options.po9
-rw-r--r--source/pl/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/pl/cui/uiconfig/ui.po269
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/source/core/resource.po11
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/lo_LA.po25
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/dbpilots.po9
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/propctrlr.po14
-rw-r--r--source/pl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po7
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/types.po34
-rw-r--r--source/pl/filter/source/pdf.po10
-rw-r--r--source/pl/filter/source/xsltdialog.po6
-rw-r--r--source/pl/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/pl/formula/source/core/resource.po87
-rw-r--r--source/pl/framework/source/classes.po12
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po15
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po9
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po73
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po11
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po47
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po23
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po9
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po7
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po18
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po12
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po7
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po39
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po18
-rw-r--r--source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po18
-rw-r--r--source/pl/librelogo/source/pythonpath.po9
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/pl/reportdesign/source/ui/dlg.po5
-rw-r--r--source/pl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po18
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po12
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/miscdlgs.po10
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/src.po79
-rw-r--r--source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po133
-rw-r--r--source/pl/scaddins/source/analysis.po11
-rw-r--r--source/pl/scaddins/source/pricing.po129
-rw-r--r--source/pl/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/pl/sd/source/ui/app.po17
-rw-r--r--source/pl/sd/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/pl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po26
-rw-r--r--source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po73
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/appl.po8
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/control.po20
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po61
-rw-r--r--source/pl/starmath/source.po1819
-rw-r--r--source/pl/starmath/uiconfig/smath/ui.po11
-rw-r--r--source/pl/svtools/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/pl/svtools/source/misc.po33
-rw-r--r--source/pl/svx/source/dialog.po15
-rw-r--r--source/pl/svx/source/form.po8
-rw-r--r--source/pl/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/pl/svx/source/src.po15
-rw-r--r--source/pl/svx/source/tbxctrls.po14
-rw-r--r--source/pl/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po346
-rw-r--r--source/pl/uui/source.po14
-rw-r--r--source/pl/wizards/source/euro.po21
-rw-r--r--source/pl/wizards/source/template.po8
79 files changed, 2918 insertions, 1241 deletions
diff --git a/source/pl/basctl/source/basicide.po b/source/pl/basctl/source/basicide.po
index ef1f127a2e8..9f5d2a296b1 100644
--- a/source/pl/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/pl/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352935019.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388169897.0\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_APPENDLIBS\n"
"string.text"
msgid "Import Libraries"
-msgstr "Dołącz biblioteki"
+msgstr "Importuj biblioteki"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"RID_TD_ORGANIZE\n"
"tabdialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr "%PRODUCTNAME - Menedżer makr Basic"
+msgstr "%PRODUCTNAME Organizator makr Basic"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/pl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 7845ce1e841..d7552b5a2bb 100644
--- a/source/pl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/pl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358679066.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388169885.0\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer..."
-msgstr "Zarządzaj..."
+msgstr "Organizator..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/basic/source/classes.po b/source/pl/basic/source/classes.po
index 6f1cc2ed675..76ff39141a3 100644
--- a/source/pl/basic/source/classes.po
+++ b/source/pl/basic/source/classes.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 12:26+0000\n"
-"Last-Translator: Nux <egil@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377692795.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166394.0\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This action is not supported by given object."
-msgstr "Ta akcja nie jest obsługiwana przez podany obiekt."
+msgstr "Ta czynność nie jest obsługiwana przez podany obiekt."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
index d18dab0cf66..1f5dc0b4f2a 100644
--- a/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 22:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385159912.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388138415.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -555,6 +555,14 @@ msgstr "Krzywa regresji %FORMULA z dokładnością R² = %RSQUARED"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
+"string.text"
+msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
+msgstr "Krzywa regresji średniej ruchomej z okresem = %PERIOD"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Mean Value Line"
@@ -785,22 +793,20 @@ msgid "Legend on/off"
msgstr "Włącz/wyłącz legendę"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr "Pozioma siatka główna/główna&pomocnicza/wyłącz"
+msgstr "Pozioma siatka główna/główna i pomocnicza/wyłącz"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr "Pionowa siatka główna/główna&pomocnicza/wyłącz"
+msgstr "Pionowa siatka główna/główna i pomocnicza/wyłącz"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1451,57 +1457,56 @@ msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
-msgid "Linear (%SERIESNAME)"
-msgstr "Liniowa (%SERIESNAME)"
+msgid "Linear"
+msgstr "Liniowa"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
-msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-msgstr "Logarytmiczna (%SERIESNAME)"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "Logarytmiczna"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
-msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
-msgstr "Wykładnicza (%SERIESNAME)"
+msgid "Exponential"
+msgstr "Wykładnicza"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
-msgid "Power (%SERIESNAME)"
-msgstr "Potęga (%SERIESNAME)"
+msgid "Power"
+msgstr "Potęgowa"
#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
-msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
-msgstr "Wielomian (%SERIESNAME)"
+msgid "Polynomial"
+msgstr "Wielomianowa"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
-msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
-msgstr "Średnia ruchoma (%SERIESNAME)"
+msgid "Moving average"
+msgstr "Średnia ruchoma"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
-msgid "Mean (%SERIESNAME)"
-msgstr "Średnia (%SERIESNAME)"
+msgid "Mean"
+msgstr "Średnia"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/pl/chart2/uiconfig/ui.po
index e867d282aa6..63ba8aa52a0 100644
--- a/source/pl/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 23:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-31 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386286119.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388496050.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,6 @@ msgid "Axes"
msgstr "Osie"
#: insertaxisdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
"secondaryX\n"
@@ -72,7 +71,6 @@ msgid "X _axis"
msgstr "Oś X"
#: insertaxisdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
"secondaryY\n"
@@ -82,7 +80,6 @@ msgid "Y ax_is"
msgstr "Oś Y"
#: insertaxisdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
"secondaryZ\n"
@@ -143,10 +140,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major grids"
-msgstr "Główna siatka"
+msgstr "Główne siatki"
#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"secondaryX\n"
@@ -156,7 +152,6 @@ msgid "X _axis"
msgstr "Oś X"
#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"secondaryY\n"
@@ -166,7 +161,6 @@ msgid "Y ax_is"
msgstr "Oś Y"
#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"secondaryZ\n"
@@ -182,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr "Pomocnicza siatka"
+msgstr "Pomocnicze siatki"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +287,6 @@ msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr "Schodek w średniej p_ionowej"
#: steppedlinesdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
"label2\n"
@@ -354,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reverse direction"
-msgstr "Kierunek odwrotny"
+msgstr "Kolejność odw_rócona"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -375,14 +368,13 @@ msgid "T_ype"
msgstr "T_yp"
#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"LB_AXIS_TYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "_Automatyczne"
+msgstr "Automatycznie"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -412,24 +404,22 @@ msgid "_Minimum"
msgstr "_Minimum"
#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"TXT_MAX\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr "Ma_ksymalnie"
+msgstr "Ma_ksimum"
#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_MIN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "_Automatyczne"
+msgstr "_Automatycznie"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -441,7 +431,6 @@ msgid "A_utomatic"
msgstr "A_utomatycznie"
#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
@@ -451,14 +440,13 @@ msgid "R_esolution"
msgstr "Rozdzi_elczość"
#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr "Automatycz_na"
+msgstr "Automatyczn_ie"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr "Au_tomatyczny"
+msgstr "Au_tomatycznie"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr "Aut_omatyczna"
+msgstr "Aut_omatycznie"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr "Automatycz_na"
+msgstr "Automatyczn_ie"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -767,27 +755,24 @@ msgid "Regression Type"
msgstr "Typ regresji"
#: tp_Trendline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr "Ekstrapolacja naprzód"
+msgstr "Ekstrapolacja w przód"
#: tp_Trendline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr "Ekstrapolacja wstecz"
+msgstr "Ekstrapolacja w tył"
#: tp_Trendline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"setIntercept\n"
@@ -817,6 +802,24 @@ msgstr "Pokaż współ_czynnik determinacji (R²)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Trendline Name"
+msgstr "Nazwa krzywej regresji"
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"interceptValue\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -839,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr "_Kafelek"
+msgstr "_Sąsiadująco"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/cui/source/customize.po b/source/pl/cui/source/customize.po
index 005ba25fe25..75b56a478eb 100644
--- a/source/pl/cui/source/customize.po
+++ b/source/pl/cui/source/customize.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:47+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385132769.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166476.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr "Przypisane działanie"
+msgstr "Przypisana czynność"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr "Przypisane działanie"
+msgstr "Przypisana czynność"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"tabpage.text"
msgid "Assign action"
-msgstr "Przypisz działanie"
+msgstr "Przypisz czynność"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Execute action"
-msgstr "Wykonaj działanie"
+msgstr "Wykonaj czynność"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Before record action"
-msgstr "Przed operacją na rekordzie"
+msgstr "Przed czynnością na rekordzie"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "After record action"
-msgstr "Po operacji na rekordzie"
+msgstr "Po czynności na rekordzie"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Approve action"
-msgstr "Zatwierdź działanie"
+msgstr "Zatwierdź czynność"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/cui/source/options.po b/source/pl/cui/source/options.po
index 3ea5c769c87..82dd6807ab7 100644
--- a/source/pl/cui/source/options.po
+++ b/source/pl/cui/source/options.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 14:13+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385455798.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388153624.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,6 @@ msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint na %PRODUCTNAME Impress lub odwrotnie"
#: optfltr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
diff --git a/source/pl/cui/source/tabpages.po b/source/pl/cui/source/tabpages.po
index 0edf7c81598..b1f54e0635d 100644
--- a/source/pl/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/pl/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385132863.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388259327.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left"
-msgstr "Do ~lewej"
+msgstr "Od ~lewej"
#: grfpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po
index 3ebbf2786aa..fb0740d2898 100644
--- a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 12:18+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386591508.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166519.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -26,17 +26,15 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#: aboutconfigdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"reset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "_Resetuj"
+msgstr "Resetuj"
#: aboutconfigdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"preference\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgid "Preference Name"
msgstr "Nazwa preferencji"
#: aboutconfigdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"property\n"
@@ -97,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Wartość"
+msgid "Value:"
+msgstr "Wartość:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -151,8 +148,8 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2013. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice i/lub ich filii"
+msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
+msgstr "Copyright © 2000, 2014. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -398,7 +395,6 @@ msgid "Repla_ce"
msgstr "Zam_ień"
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"startquoteft\n"
@@ -410,15 +406,6 @@ msgstr "Apo_strof otwierający:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
-"startsingle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " ' "
-msgstr " ' "
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
"startsingle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -459,16 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr "Cudzysłów zamy_kający:"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"endsingle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " ' "
-msgstr " ' "
+msgstr "Apostrof zamy_kający:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -507,23 +485,13 @@ msgid "Repla_ce"
msgstr "Zam_ień"
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr "Apo_strof otwierający:"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"startdouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " \" "
-msgstr " \" "
+msgstr "Cudzy_słów otwierający:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -559,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr "Domyslny cudzysłów podwójny"
+msgstr "Domyślny cudzysłów podwójny"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -573,15 +541,6 @@ msgstr "Cudzysłów zamy_kający:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
-"enddouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " \" "
-msgstr " \" "
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
"enddouble-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -685,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr "Przykłady"
+msgstr "Przykład"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +665,6 @@ msgid "Fill"
msgstr "Wypełnienie"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
@@ -752,34 +710,31 @@ msgid "_Original"
msgstr "_Oryginał"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr "Wzg_lędny"
+msgstr "Wzg_lędnie"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth"
-msgstr "Szerokość"
+msgstr "_Szerokość"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Wysokość"
+msgstr "W_ysokość"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr "Automatyczne dopasowanie"
+msgstr "_Autodopasowanie"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1259,6 @@ msgid "_Modify"
msgstr "_Modyfikuj"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"BTN_IMPORT\n"
@@ -2772,7 +2726,6 @@ msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_1\n"
@@ -2836,7 +2789,6 @@ msgid "Begin _vertical"
msgstr "P_oczątek pionowo"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_VERT_2\n"
@@ -2936,7 +2888,6 @@ msgid "_URL"
msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label2\n"
@@ -3465,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr "Przypisane działanie"
+msgstr "Przypisana czynność"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3491,6 @@ msgid "Guide _overhang"
msgstr "Występ pr_owadnic"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_DIST\n"
@@ -3631,14 +3581,13 @@ msgid "_Parallel to line"
msgstr "Równolegle do linii _pomocniczej"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"TSB_SHOW_UNIT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr "Pokaż jednostki po_miarów"
+msgstr "Pokaż jednostki _miary"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4461,7 +4410,6 @@ msgid "Crossed"
msgstr "Skrzyżowane"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linetypelb\n"
@@ -4489,7 +4437,6 @@ msgid "_Modify"
msgstr "_Modyfikuj"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"load\n"
@@ -4499,7 +4446,6 @@ msgid "Load Hatching List"
msgstr "Wczytaj listę kreskowania"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"load\n"
@@ -4509,7 +4455,6 @@ msgid "Load Hatching List"
msgstr "Wczytaj listę kreskowania"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"save\n"
@@ -4519,7 +4464,6 @@ msgid "Save Hatching List"
msgstr "Zapisz listę kreskowania"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"save\n"
@@ -4961,7 +4905,6 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Na przykład: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"assignbtn\n"
@@ -5133,7 +5076,6 @@ msgid "_Number:"
msgstr "_Liczba:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_LENGTH\n"
@@ -5278,44 +5220,40 @@ msgid "Line properties"
msgstr "Właściwości linii"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr "Początkowy st_yl"
+msgstr "St_yl rozpoczęcia:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr "Końcowy sty_l"
+msgstr "Sty_l zakończenia:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_START_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Szerokość"
+msgstr "Szerokość:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr "Do środka"
+msgstr "Do środ_ka"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5327,17 +5265,15 @@ msgid "W_idth:"
msgstr "_Szerokość:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr "Do środka"
+msgstr "Do śro_dka"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
@@ -5362,7 +5298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr "_Styl narożnika"
+msgstr "_Styl narożnika:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5392,7 +5328,6 @@ msgid "Select..."
msgstr "Wybierz..."
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
@@ -5402,24 +5337,22 @@ msgid "Widt_h:"
msgstr "Szerokość:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Zachowaj proporcje"
+msgstr "Za_chowaj proporcje"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Wysokość"
+msgstr "Wysokość:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5440,7 +5373,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Przykład"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem1\n"
@@ -5450,7 +5382,6 @@ msgid "_No Symbol"
msgstr "Brak symbolu"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
@@ -5511,17 +5442,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Kwadratowe"
+msgstr "Kwadratowy"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"liststoreEDGE_STYLE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr "Zaokrąglone"
+msgstr "Zaokrąglony"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5656,10 +5586,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr "Pozy_cja menu"
+msgstr "_Pozycja menu"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"up-atkobject\n"
@@ -5669,7 +5598,6 @@ msgid "Up"
msgstr "Do góry"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"down-atkobject\n"
@@ -5703,7 +5631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr "Pozy_cja menu"
+msgstr "_Pozycja menu"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5721,7 +5649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr "Liczba _kolumn:"
+msgstr "Liczba kolum_n:"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5757,7 +5685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr "_Zapisz w"
+msgstr "Zapi_sz w"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5874,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr "Ka_tegoria"
+msgstr "K_ategoria"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7016,8 +6944,8 @@ msgctxt ""
"expertconfig\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Expert Config Page"
-msgstr "Tryb eksperta"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr "Konfiguracja eksperta"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7200,6 @@ msgid "Code Suggestion"
msgstr "Sugerowanie kodu"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"extendedtypes_enable\n"
@@ -7345,7 +7272,6 @@ msgid "Use se_quence checking"
msgstr "Użyj k_ontroli kolejności"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"restricted\n"
@@ -7373,7 +7299,6 @@ msgid "Sequence checking"
msgstr "Kontrola kolejności"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -7383,7 +7308,6 @@ msgid "Movement"
msgstr "Ruch"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"movementlogical\n"
@@ -7393,7 +7317,6 @@ msgid "Lo_gical"
msgstr "_Konsekwentny"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"movementvisual\n"
@@ -7412,7 +7335,6 @@ msgid "Cursor control"
msgstr "Zachowanie kursora"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -7962,14 +7884,13 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "_Użyj ustawień narodowych '%ENGLISHUSLOCALE' dla liczb"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "Import"
+msgstr "Importuj"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8017,14 +7938,13 @@ msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr "Eksport"
+msgstr "Eksportuj"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8216,7 +8136,6 @@ msgid "_Whitespace characters"
msgstr "Znaki _spacji"
#: optjsearchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"ignoremiddledot\n"
@@ -8226,7 +8145,6 @@ msgid "Midd_le dots"
msgstr "Kropki wew_nątrz"
#: optjsearchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -8398,7 +8316,6 @@ msgid "_New..."
msgstr "_Nowy..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsedit\n"
@@ -8435,14 +8352,13 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Pobierz więcej słowników..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"linguoptionsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
-msgstr "_Edycja..."
+msgstr "E_dycja..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8589,14 +8505,13 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr "Nowy słownik"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Nazwa"
+msgstr "_Nazwa:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10519,17 +10434,15 @@ msgid "_Left"
msgstr "Do _lewej"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Do prawej"
+msgstr "Do p_rawej"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
@@ -10575,14 +10488,13 @@ msgid "_Last line:"
msgstr "_Ostatni wiersz"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr "Od p~rawej / Od dołu"
+msgstr "Od p_rawej / Od dołu"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10591,7 +10503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr "Od ~lewej / Od góry"
+msgstr "Od _lewej / Od góry"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10603,7 +10515,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
@@ -10730,7 +10641,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Przykład"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"labelFT_LEFTINDENT\n"
@@ -10749,7 +10659,6 @@ msgid "After _text:"
msgstr "Po _tekście:"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"labelFT_FLINEINDENT\n"
@@ -10759,7 +10668,6 @@ msgid "_First line:"
msgstr "_Pierwszy wiersz:"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
@@ -10787,14 +10695,13 @@ msgid "Indent"
msgstr "Wcięcie"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"labelFT_TOPDIST\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr "_Od góry"
+msgstr "P_owyżej akapitu:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10803,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr "Od dołu:"
+msgstr "_Poniżej akapitu:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10869,7 +10776,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Pojedyncze"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
@@ -10924,7 +10830,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
@@ -10952,7 +10857,6 @@ msgid "_Left/Top"
msgstr "Od _lewej / Od góry"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
@@ -10998,7 +10902,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
@@ -11035,14 +10938,13 @@ msgid "______"
msgstr "______"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr "Znak"
+msgstr "_Znak"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11090,7 +10992,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczenie"
#: percentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
"PercentDialog\n"
@@ -11451,7 +11352,6 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "Pozycja _Y:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_POSREFERENCE\n"
@@ -11470,7 +11370,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_WIDTH\n"
@@ -11480,24 +11379,22 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr "Szerokość:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "W_ysokość:"
+msgstr "Wysokość:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Zachowaj proporcje"
+msgstr "Za_chowaj proporcje"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11518,7 +11415,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
@@ -11618,7 +11514,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć mapę bitową?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletechartcolordialog.ui\n"
"QueryDeleteChartColorDialog\n"
@@ -11637,14 +11532,13 @@ msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Czy na pewno usunąć ten schemat kolorów?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletechartcolordialog.ui\n"
"QueryDeleteChartColorDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr "Ta operacja jest nieodwracalna."
+msgstr "Ta czynność jest nieodwracalna."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11665,7 +11559,6 @@ msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Czy chcesz usunąć kolor?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletedictionarydialog.ui\n"
"QueryDeleteDictionaryDialog\n"
@@ -11690,10 +11583,9 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr "Ta operacja jest nieodwracalna."
+msgstr "Ta czynność jest nieodwracalna."
#: querydeletegradientdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletegradientdialog.ui\n"
"AskDelGradientDialog\n"
@@ -11754,7 +11646,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr "Ta operacja jest nieodwracalna."
+msgstr "Ta czynność jest nieodwracalna."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11775,14 +11667,13 @@ msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Czy chcesz usunąć styl linii?"
#: queryduplicatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryduplicatedialog.ui\n"
"DuplicateNameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate name"
-msgstr "Nazwij duplikat"
+msgstr "Nazwa zduplikowana"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11803,7 +11694,6 @@ msgid "Please choose another name."
msgstr "Proszę wybrać inną nazwę."
#: querynoloadedfiledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querynoloadedfiledialog.ui\n"
"NoLoadedFileDialog\n"
@@ -11822,7 +11712,6 @@ msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Nie można załadować pliku!"
#: querynosavefiledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querynosavefiledialog.ui\n"
"NoSaveFileDialog\n"
@@ -11913,7 +11802,6 @@ msgid "Rotation point"
msgstr "Punkt rotacyjny"
#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -11932,14 +11820,13 @@ msgid "_Angle"
msgstr "_Kąt"
#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr "Domyślne u_stawienia"
+msgstr "U_stawienia domyślne"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12257,7 +12144,6 @@ msgid "_Remove characters"
msgstr "_Usuń znaki"
#: similaritysearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"relaxbox\n"
@@ -12518,6 +12404,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Dod_aj do słownika"
+#: spelloptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"spelloptionsdialog.ui\n"
+"SpellOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -12645,7 +12540,6 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Szerokość"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
@@ -12655,14 +12549,13 @@ msgid "H_eight"
msgstr "Wysokość"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Zachowaj proporcje"
+msgstr "Za_chowaj proporcje"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12683,24 +12576,22 @@ msgid "To _page"
msgstr "Do _strony"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"topara\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr "Do akapitu"
+msgstr "Do _akapitu"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"tochar\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr "Do znaku"
+msgstr "Do _znaku"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12721,7 +12612,6 @@ msgid "To _frame"
msgstr "Do _ramki"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"label1\n"
@@ -12740,14 +12630,13 @@ msgid "Hori_zontal"
msgstr "Po_ziomo"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr "przez"
+msgstr "_o"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12756,10 +12645,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr "przez"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
@@ -12778,14 +12666,13 @@ msgid "_Vertical"
msgstr "_Pionowo"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr "d_o"
+msgstr "d_la"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12797,7 +12684,6 @@ msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Od_bij na parzystych stronach"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"followtextflow\n"
@@ -12816,7 +12702,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -12835,7 +12720,6 @@ msgid "_Size"
msgstr "Rozmi_ar"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -12863,7 +12747,6 @@ msgid "Direction:"
msgstr "Kierunek:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP\n"
@@ -12873,7 +12756,6 @@ msgid "To top"
msgstr "Do góry"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP\n"
@@ -12883,7 +12765,6 @@ msgid "To top"
msgstr "Do góry"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP-atkobject\n"
@@ -12956,7 +12837,6 @@ msgid "To bottom"
msgstr "Do dołu"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN\n"
@@ -12966,7 +12846,6 @@ msgid "To bottom"
msgstr "Do dołu"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN-atkobject\n"
@@ -13012,7 +12891,6 @@ msgid "Animation cycles:"
msgstr "Cykle animacji:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_ENDLESS\n"
@@ -13022,7 +12900,6 @@ msgid "_Continuous"
msgstr "_Ciągły"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_AMOUNT\n"
@@ -13041,7 +12918,6 @@ msgid "_Pixels"
msgstr "_Piksele"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_DELAY\n"
@@ -13051,7 +12927,6 @@ msgid "Delay:"
msgstr "Opóźnienie:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
@@ -13079,7 +12954,6 @@ msgid "No Effect"
msgstr "Bez efektu"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"liststoreEFFECT\n"
@@ -13188,14 +13062,13 @@ msgid "_Left"
msgstr "Do _lewej"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Do prawej"
+msgstr "Do p_rawej"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13225,7 +13098,6 @@ msgid "Spacing to borders"
msgstr "Odstęp od krawędzi"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"TSB_FULL_WIDTH\n"
@@ -13892,14 +13764,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr "Zmienna:"
+msgstr "Zmienny:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/dbaccess/source/core/resource.po b/source/pl/dbaccess/source/core/resource.po
index f086b157ca5..ec76ce2f5f2 100644
--- a/source/pl/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/pl/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-22 22:10+0200\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387440981.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -60,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
-msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
-msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia z zewnętrznym źródłem danych. Nie znaleziono sterownika SDCB dla podanego adresu URL."
+msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
+msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia z zewnętrznym źródłem danych. Nie znaleziono sterownika SDCB dla adresu URL '$name$'."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po
index f8c567f9b69..f0cab6b44ad 100644
--- a/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 17:14+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385140443.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166578.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_CASC_UPD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No action"
-msgstr "~Bez akcji"
+msgstr "~Bez czynności"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_CASC_DEL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No action"
-msgstr "~Bez akcji"
+msgstr "~Bez czynności"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/pl/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 10e35e983b0..2dab5f79fa8 100644
--- a/source/pl/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 00:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385337739.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388162415.0\n"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -44,7 +44,6 @@ msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr "Pokaż wynik dla wyrażenia \"_select\""
#: directsqldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"execute\n"
@@ -81,7 +80,6 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: directsqldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label3\n"
diff --git a/source/pl/dictionaries/lo_LA.po b/source/pl/dictionaries/lo_LA.po
new file mode 100644
index 00000000000..2c32e8a0b68
--- /dev/null
+++ b/source/pl/dictionaries/lo_LA.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/lo_LA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387441024.0\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Lao spelling dictionary"
+msgstr "Laotański słownik ortograficzny"
diff --git a/source/pl/extensions/source/dbpilots.po b/source/pl/extensions/source/dbpilots.po
index 2b5570179e0..565ff2e6cb6 100644
--- a/source/pl/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/pl/extensions/source/dbpilots.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166601.0\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
-msgstr "Wartość grupy opcji można zapisać w polu bazy danych lub użyć jej w późniejszej akcji."
+msgstr "Wartość grupy opcji można zapisać w polu bazy danych lub użyć jej w późniejszej czynności."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/extensions/source/propctrlr.po b/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
index 10a62a1f623..b2d4f8600a2 100644
--- a/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 02:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359599645.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166664.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BUTTONTYPE\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
+msgstr "Czynność"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Execute action"
-msgstr "Wykonaj działanie"
+msgstr "Wykonaj czynność"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Before record action"
-msgstr "Przed operacją na rekordzie"
+msgstr "Przed czynnością na rekordzie"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_ROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "After record action"
-msgstr "Po operacji na rekordzie"
+msgstr "Po czynności na rekordzie"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Approve action"
-msgstr "Zatwierdź działanie"
+msgstr "Zatwierdź czynność"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/pl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 2c30d523cd2..e65e04213d0 100644
--- a/source/pl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/pl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:32+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386621131.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388162734.0\n"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -53,7 +53,6 @@ msgid "_Automatic Sort"
msgstr "Sortuj _automatycznie"
#: taborder.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"taborder.ui\n"
"label2\n"
diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
index d5b1d386b19..43328b3dfad 100644
--- a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 08:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-21 12:41+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385541557.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387629679.0\n"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -121,8 +121,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Szablon XML Microsoft Word 2007/2010"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 Szablon XML"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Szablon XML Microsoft Word 2007/2010"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 Szablon XML"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Dokument programu Microsoft Word 2007/2010 w formacie XML"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 95 Template"
-msgstr "Microsoft Word 95 - Szablon"
+msgstr "Microsoft Word 95 Szablon"
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 - Szablon"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Szablon"
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -382,8 +382,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Szablon programu Microsoft Excel 2007/2010 w formacie XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 Szablon XML"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -391,8 +391,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Dokument programu Microsoft Excel 2007/2010 w formacie XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-msgstr "Auto odtwarzanie plików Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Autoodtwarzanie plików"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -508,8 +508,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Szablon programu Microsoft PowerPoint 2007/2010 w formacie XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Szablon"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -517,8 +517,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Szablon programu Microsoft PowerPoint 2007/2010 w formacie XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Szablon"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -526,8 +526,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Dokument programu Microsoft PowerPoint 2007/2010 w formacie XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po
index 5b14f558e93..16423533964 100644
--- a/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 08:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-21 12:43+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385541439.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387629835.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Szablony dokumentów XML Microsoft Excel 2007/2010"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Szablon"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Dokumenty Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Dokumenty Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Szablony dokumentów Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Szablon"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Szablony dokumentów Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Szablon"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/filter/source/pdf.po b/source/pl/filter/source/pdf.po
index 944939d832a..5a461f35b02 100644
--- a/source/pl/filter/source/pdf.po
+++ b/source/pl/filter/source/pdf.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:28+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369506538.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166709.0\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF/A form action"
-msgstr "Akcja formularza w formacie PDF/A"
+msgstr "Czynność formularza w formacie PDF/A"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
"string.text"
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
-msgstr "Formant formularza zawierał akcję nieobsługiwaną przez standard PDF/A. Akcja ta została pominięta"
+msgstr "Formant formularza zawierał czynność nieobsługiwaną przez standard PDF/A. Czynność ta została pominięta"
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/filter/source/xsltdialog.po b/source/pl/filter/source/xsltdialog.po
index 4bc474988e7..97ee15a939b 100644
--- a/source/pl/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/pl/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-10 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368201078.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166723.0\n"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
-msgstr "Chcesz usunąć filtr XML '%s'? Ta operacja jest nieodwracalna."
+msgstr "Chcesz usunąć filtr XML '%s'? Ta czynność jest nieodwracalna."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/filter/uiconfig/ui.po b/source/pl/filter/uiconfig/ui.po
index 2f25461bd5a..29d91a25e29 100644
--- a/source/pl/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386010865.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388611119.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ontinuous facing"
-msgstr "Ciągłe _sąsiadujące"
+msgstr "Ciągły _sąsiadujący"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1471,11 +1471,10 @@ msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: xsltfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilterdialog.ui\n"
"transformation\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Transformation"
-msgstr "Przekształcenie"
+msgstr "Transformacja"
diff --git a/source/pl/formula/source/core/resource.po b/source/pl/formula/source/core/resource.po
index 04b93da5ad2..5a82be0f789 100644
--- a/source/pl/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/pl/formula/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 16:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-22 21:55+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385484619.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387749353.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1343,6 +1343,15 @@ msgstr "ROZKŁAD.EXP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "EXPON.DIST"
+msgstr "ROZKŁ.EXP"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
"string.text"
msgid "BINOMDIST"
@@ -1370,6 +1379,15 @@ msgstr "ROZKŁAD.POISSON"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "POISSON.DIST"
+msgstr "ROZKŁ.POISSON"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KOMBIN\n"
"string.text"
msgid "COMBIN"
@@ -2117,6 +2135,15 @@ msgstr "ROZKŁAD.HIPERGEOM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "HYPGEOM.DIST"
+msgstr "ROZKŁ.HIPERGEOM"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
"string.text"
msgid "LOGNORMDIST"
@@ -2144,6 +2171,24 @@ msgstr "ROZKŁAD.F"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
+"string.text"
+msgid "F.DIST"
+msgstr "ROZKŁ.F"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
+"string.text"
+msgid "F.DIST.RT"
+msgstr "ROZKŁ.F.PS"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
"string.text"
msgid "CHIDIST"
@@ -2171,6 +2216,15 @@ msgstr "ROZKŁAD.WEIBULL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
+"string.text"
+msgid "WEIBULL.DIST"
+msgstr "ROZKŁ.WEIBULL"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
"string.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
@@ -2414,6 +2468,15 @@ msgstr "TEST.F"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "F.TEST"
+msgstr "F.TEST"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
"string.text"
msgid "TRIMMEAN"
@@ -2612,6 +2675,24 @@ msgstr "ROZKŁAD.F.ODW"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
+"string.text"
+msgid "F.INV"
+msgstr "ROZKŁ.F.ODWR"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
+"string.text"
+msgid "F.INV.RT"
+msgstr "ROZKŁ.F.ODWR.PS"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
"string.text"
msgid "CHITEST"
diff --git a/source/pl/framework/source/classes.po b/source/pl/framework/source/classes.po
index 0646c47b1d0..c9b1872b529 100644
--- a/source/pl/framework/source/classes.po
+++ b/source/pl/framework/source/classes.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369479030.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166733.0\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
"string.text"
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
-msgstr "Wyczyść listę ostatnio otwieranych plików. Ta akcja nie może zostać cofnięta."
+msgstr "Wyczyść listę ostatnio otwieranych plików. Ta czynność nie może zostać cofnięta."
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index e423cbda20f..15ae53d9910 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 00:56+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:23+0000\n"
+"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385254587.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388910210.0\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -89,7 +89,6 @@ msgid "The implemented macros include:"
msgstr "Zaimplementowane makra zawierają:"
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B009\n"
@@ -98,16 +97,14 @@ msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</em
msgstr "uproszczone i rozszerzalne API dla <emph>formularzy</emph>, <emph>okien dialogowych</emph> i <emph>formantów</emph> manipulacje podobne z modelu obiektowego MSAccess"
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B010\n"
"help.text"
msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects"
-msgstr "API dostępu do bazy danych z <emph>tabelą</emph>, <emph>kwerendą</emph>, <emph>zestawem rekordów</emph> i obiektów <emph>pola</emph>"
+msgstr "API dostępu do bazy danych z <emph>tabelą</emph>, <emph>kwerendą</emph>, <emph>zestawem rekordów</emph> i obiektami <emph>pola</emph>"
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B011\n"
@@ -124,7 +121,6 @@ msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions"
msgstr "<emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... funkcje bazodanowe"
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B013\n"
@@ -141,7 +137,6 @@ msgid "+"
msgstr "+"
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B015\n"
@@ -150,7 +145,6 @@ msgid "a consistent errors and exceptions handler"
msgstr "spójna obsługa błędów i wyjątków"
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B016\n"
@@ -159,7 +153,6 @@ msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph>"
msgstr "udogodnienia dla programowania <emph>zdarzeń</emph> formularza, okna dialogowego i formantu"
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B017\n"
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 93657584e37..5537f9472f5 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-30 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-22 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387672777.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Dane - Filtr - Wyczyść filtr</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Na pasku Dane tabeli kliknij przycisk <emph>Wyczyść filtr/sortowanie</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść filtr/sortowanie"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 856c23fc72a..fab7669131c 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 22:35+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385850956.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388911552.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2469,6 @@ msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry."
msgstr "Aby usunąć wyróżnienie, należy usunąć zaznaczenie tej pozycji menu."
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -26072,14 +26071,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Przykład"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156074\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing zeros and with single space between words."
-msgstr "<item type=\"input\">=USUŃ.ZBĘDNE.ODSTĘPY(\" cześć świecie \")</item> zwraca cześć świecie bez spacji na początku i końcu wyrażenia oraz z jedną spacją między słowami."
+msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words."
+msgstr "<item type=\"input\">=USUŃ.ZBĘDNE.ODSTĘPY(\" witaj świecie \")</item> zwraca witaj świecie z pojedynczą spacją między wyrazami i bez spacji początkowej oraz końcowej."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -30441,7 +30439,6 @@ msgid "IMPOWER"
msgstr "POTĘGA.LICZBY.ZESP"
#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147245\n"
@@ -41338,8 +41335,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149254\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is less than or equal to a criterion value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Zwraca najmniejszą wartość, dla której skumulowany rozkład dwumianowy jest mniejszy lub równy wartości kryterium.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Zwraca najmniejszą wartość, dla której skumulowany rozkład dwumianowy jest większy lub równy wartości kryterium.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -47118,7 +47115,6 @@ msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing t
msgstr "Aby pokazać kolumnę lub wiersz, należy zaznaczyć zakres kolumn zawierających ukryte elementy, a następnie wybrać <emph>Format - Wiersz - Pokaż</emph> lub <emph>Format - Kolumna - Pokaż</emph>."
#: 05030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -48908,7 +48904,6 @@ msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Formatowanie warunkowe"
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -48950,7 +48945,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494131\n"
@@ -48959,7 +48953,6 @@ msgid "You can define as many conditions as you want."
msgstr "Możesz zdefiniować tyle warunków ile chcesz."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494132\n"
@@ -48968,16 +48961,14 @@ msgid "Specify if conditional formatting is dependent on one of the entry listed
msgstr "Należy określić, czy formatowanie warunkowe jest uzależnione od jednej pozycji wymienionej na liście rozwijanej:"
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494133\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>All cells</emph>, see Color Scale, Data Bar or Icon Set explanations below, depending on which visual representation the conditional formatting should be represented."
-msgstr "Jeśli wybierzesz <emph>Wszystkie komórki</emph>, zobacz Skalę kolorów, Pasek danych lub Zestaw ikon objaśnienie poniżej, w zależności od tego jaką reprezentację wizualną formatowanie warunkowe powinno mieć."
+msgstr "Jeśli wybierzesz <emph>Wszystkie komórki</emph>, zobacz Skalę kolorów, Pasek danych lub Zestaw ikon objaśnienie poniżej, w zależności od tego jaką reprezentację wizualną formatowanie warunkowe powinno mieć."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494134\n"
@@ -48986,7 +48977,6 @@ msgid "If you select <emph>Cell value is</emph>:"
msgstr "Jeśli wybierzesz <emph>Wartość komórki jest</emph>:"
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494135\n"
@@ -48995,7 +48985,6 @@ msgid "Select a condition in the drop down list for the format to be applied to
msgstr "Wybierz warunek z listy rozwijanej dla formatu, który zostanie zastosowany do zaznaczonych komórek i wprowadź wartość."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494136\n"
@@ -49004,7 +48993,6 @@ msgid "In front of <emph>Apply Styles</emph>, select the desired style in the li
msgstr "Zanim <emph>Zastosujesz style</emph>, wybierz żądany styl z listy lub wybierz <emph>Nowy styl</emph>, aby utworzyć."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494137\n"
@@ -49013,13 +49001,12 @@ msgid "Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <em
msgstr "Kliknij przycisk <emph>Dodaj</emph>, aby dodać kolejny warunek, kliknij przycisk <emph>Usuń</emph>, aby usunąć warunek."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494138\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected."
-msgstr "W polu <emph>Zakres</emph> zdefiniuj zakres komórek, których dotyczy formatowanie warunkowe. Kliknij przycisk <emph>Pomniejsz</emph>, aby zminimalizować okno. Kliknij ponownie na przycisk, aby wrócić do okna dialogowego po zaznaczeniu zakresu."
+msgstr "W polu <emph>Zakres</emph> zdefiniuj zakres komórek, których dotyczy formatowanie warunkowe. Kliknij przycisk <emph>Pomniejsz</emph>, aby zminimalizować okno. Kliknij ponownie przycisk, aby wrócić do okna dialogowego po zaznaczeniu zakresu."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49027,16 +49014,15 @@ msgctxt ""
"par_id31494139\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>Formula is</emph> as a reference, enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches."
-msgstr "Jeśli jako warunek wybrano <emph>Formuła jest</emph>, należy wprowadzić odwołanie do komórki. Jeśli odwołanie do komórki jest wartością różną od zera, warunek jest zgodny."
+msgstr "Jeśli jako warunek wybrano <emph>Formuła jest</emph>, należy wprowadzić odwołanie do komórki. Jeśli odwołanie do komórki jest wartością różną od zera, warunek jest zgodny."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3149413a\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>Date is</emph>, see below explanations for Date."
-msgstr "Jeśli wybierzesz <emph>Data jest</emph>, patrz poniższe objaśnienia dla Data."
+msgstr "Jeśli wybierzesz <emph>Data jest</emph>, to zapoznaj się z poniższymi objaśnieniami."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49047,31 +49033,28 @@ msgid "Color Scale"
msgstr "Skala kolorów"
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"help.text"
msgid "This is the same dialog box as if you select <emph>All cells</emph> in the first sub menu entry <emph>Condition</emph>.Apply a color scale to a range consist of displaying a bicolor or tricolor gradient on this range depending on the value of each cell. A typical example might be an array of temperatures, lower blue colored, warmer red with a gradient nuances to the intermediate values."
-msgstr "Jest to to samo okno dialogowe, jak w przypadku wybrania <emph>Wszystkie komórki</emph> w pierwszej pozycji podmenu <emph>Warunek</emph>. Zastosuj skalę kolorów składającą się z gradientu dwukolorowego lub trójkolorowego na zakres zależny od wartości każdej komórki.Typowym przykładem może być tablica temperatur, niska w kolorze niebieskim, gorąca w kolorze czerwonym z gradientem wartości pośrednich."
+msgstr "Jest to to samo okno dialogowe, jak w przypadku wybrania <emph>Wszystkie komórki</emph> w pierwszej pozycji podmenu <emph>Warunek</emph>. Zastosuj skalę kolorów składającą się z gradientu dwukolorowego lub trójkolorowego na zakres zależny od wartości każdej komórki.Typowym przykładem może być tablica temperatur, niska w kolorze niebieskim, wysoka w kolorze czerwonym z gradientem wartości pośrednich."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "You must choose the two \"extreme\" colors indicate the method of calculation. The calculation of the color applied will be made in relation to: Min - Max - Percentile - Value - Percent - Formula."
-msgstr "Musisz wybrać dwa \"ekstremalne\" kolory do wskazanej metody obliczeń. Zastosowane obliczenie kolorów przeprowadzone zostannie w odniesieniu do: Min - Maks - Percentyl - Wartość - Procent - Formuła."
+msgstr "Należy wybrać dwa krańcowe kolory dla wskazanej metody obliczeń. Zastosowane obliczenie kolorów przeprowadzone zostanie w odniesieniu do: Min - Maks - Percentyl - Wartość - Procent - Formuła."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155604\n"
"help.text"
msgid "The choices Min and Max are sufficient to themselves as found in the range. Other options need to be specified by a value (Percentile, Value, Percentage) or a cell reference or formula (Formula)."
-msgstr "Wybór Min i Maks są wystarczające do siebie, jak znaleźć się w zakresie. Inne opcje muszą być określone przez wartość (Percentyl, Wartość, Procent) lub odwołanie do komórki lub formuły."
+msgstr "Wybór Min i Maks są wystarczające do siebie w danym zakresie. Inne opcje muszą być określone przez wartość (Percentyl, Wartość, Procent) lub odwołanie do komórki lub formuły."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49090,7 +49073,6 @@ msgid "Icon Set"
msgstr "Zestaw ikon"
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3153764\n"
@@ -49163,16 +49145,14 @@ msgid "5 - quarters"
msgstr "5 - ćwiartek"
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3153765\n"
"help.text"
msgid "Conditions to display each icon can be specified relative to a value (Value), a percentage of the number of values in the range (Percentage) as a percentage of range values (Percentile) or formula (Formula)."
-msgstr "Warunki do wyświetlenia każdej ikony można określić odpowiednio do wartości (Wartość), wartości procentowej liczby wartości w zakresie (Procent), jako procent wartości zakresu (Percentyl) lub formuły (Formuła)."
+msgstr "Warunki do wyświetlenia każdej ikony można określić odpowiednio do wartości (Wartość), ułamka liczby wartości w zakresie (Procent), jako procent wartości zakresu (Percentyl) lub formuły (Formuła)."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155606\n"
@@ -49181,7 +49161,6 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http:/
msgstr "Szczegółowe objaśnienia i przykłady można znaleźć na stronie TDF Wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">Jak użyć zestawu ikon formatowania warunkowego</link>."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
@@ -49190,16 +49169,14 @@ msgid "Dates"
msgstr "Daty"
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3145228\n"
"help.text"
msgid "This option will apply a defined style depending on a date that you choose in the drop down box: Today - Yesterday - Tomorrow - Last 7 days - This week - Last week."
-msgstr "Opcja ta zastosuje zdefiniowany styl w zależności od daty, który wybierzesz w menu rozwijanym: Dziś - Wczoraj - Jutro - Ostatnie 7 dni - Bieżący tydzień - Zeszły tydzień."
+msgstr "Opcja ta powoduje definicję stylu w zależności od daty wybranej z listy rozwijalnej: Dziś - Wczoraj - Jutro - Ostatnie 7 dni - Bieżący tydzień - Zeszły tydzień."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494157\n"
@@ -49208,7 +49185,6 @@ msgid "In front of <emph>Apply Styles</emph>, select the desired style in the li
msgstr "Zanim <emph>Zastosujesz style</emph>, wybierz żądany styl z listy lub wybierz <emph>Nowy styl</emph>, aby utworzyć."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494167\n"
@@ -49217,13 +49193,12 @@ msgid "Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <em
msgstr "Kliknij przycisk <emph>Dodaj</emph>, aby dodać kolejny warunek, kliknij przycisk <emph>Usuń</emph>, aby usunąć warunek."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494177\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected."
-msgstr "W polu <emph>Zakres</emph> zdefiniuj zakres komórek, których dotyczy formatowanie warunkowe. Kliknij przycisk <emph>Pomniejsz</emph>, aby zminimalizować okno. Kliknij ponownie na przycisk, aby wrócić do okna dialogowego po zaznaczeniu zakresu."
+msgstr "W polu <emph>Zakres</emph> należy zdefiniować zakres komórek, którego dotyczy formatowanie warunkowe. Przycisk <emph>Pomniejsz</emph> minimalizuje okno. Ponowne kliknięcie przycisku powoduje powrót do okna dialogowego po zaznaczeniu zakresu."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49250,22 +49225,20 @@ msgid "Choose <emph>Format - Conditional Formatting - Manage</emph>"
msgstr "Wybierz <emph>Format - Formatowanie warunkowe - Zarządzanie</emph>"
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155907\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Manage Conditional Formatting</emph> dialog box opens. Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings."
-msgstr "<emph>Zarządzanie formatowaniem warunkowym</emph> otwiera okno dialogowe. Tutaj możesz dodawać, edytować lub usunąć jedną lub kilka formatowań warunkowych."
+msgstr "<emph>Zarządzanie formatowaniem warunkowym</emph> otwiera okno dialogowe. Tutaj można dodawać, edytować lub usuwać reguły formatowania warunkowego."
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155908\n"
"help.text"
msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)."
-msgstr "Jeśli już zdefiniowano formatowanie warunkowe w zakresie komórek i spróbujesz teraz zdefiniować nowe formatowanie warunkowe w części tego samego zakresu, zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy z pytaniem, czy chcesz zmodyfikować formatowanie warunkowe (w całym zakresie) lub zdefiniować nowe formatowanie warunkowe (na zaznaczonym zakresie)."
+msgstr "Jeśli określono już regułę formatowania warunkowego dla zakresu komórek i nastąpi próba określenia nowej reguły dla części tego zakresu, to pojawi się wiadomość ostrzegawcza, z pytaniem, czy na pewno istniejące reguły mają zostać zmienione (dla całego zakresu), czy tylko dla zaznaczonego obszaru."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -51841,7 +51814,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść filtr"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -51850,7 +51823,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Wyczyść filtr</link>"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -58825,7 +58798,7 @@ msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"par_id3806878\n"
"help.text"
-msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if onle one solver engine is installed."
+msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if only one solver engine is installed."
msgstr "Wybierz z pola listy mechanizm modułu Solver, którego chcesz użyć i który chcesz skonfigurować. Jeśli zainstalowano tylko jeden taki mechanizm, pole listy jest niedostępne."
#: solver_options.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 994a63b7aa9..894c3e95cd1 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385149906.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388857739.0\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> field select the format \"Text CSV\"."
-msgstr "W polu <item type=\"menuitem\">Typ pliku</item> wybierz format \"Tekstowy plik CSV\"."
+msgstr "W polu <item type=\"menuitem\">Typ pliku</item> wybierz format \"Tekstowy plik CSV\"."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -4066,13 +4066,12 @@ msgid "Click in a filtered cell range."
msgstr "Kliknij w zakresie bazy danych."
#: database_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
-msgstr "Wybierz <item type=\"menuitem\">Dane - Filtr - Usuń filtr</item>."
+msgstr "Wybierz <item type=\"menuitem\">Dane - Filtr - Wyczyść filtr</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -5211,7 +5210,7 @@ msgctxt ""
"par_id9384746\n"
"help.text"
msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby usunąć filtr, tak aby wszystkie komórki były znów widoczne, kliknij wewnątrz obszaru, w którym zastosowano filtr, a następnie wybierz opcję <item type=\"menuitem\">Dane - Filtr - Wyczyść filtr</item>."
#: filters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 9e80e8faa5f..1a719a7b1c9 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 11:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-21 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385292475.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387662459.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -304,8 +304,8 @@ msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3157808\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikona</alt> </image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -321,8 +321,8 @@ msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153349\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikona</alt> </image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -501,8 +501,8 @@ msgctxt ""
"par_id3161659\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Zobacz również następujące funkcje: </variable>"
+msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Zobacz również następujące funkcje:</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -519,8 +519,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163714\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wahr\">W przypadku wystąpienia błędu funkcja zwraca wartość logiczną lub liczbową. </variable>"
+msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wahr\">W przypadku wystąpienia błędu funkcja zwraca wartość logiczną lub liczbową.</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -528,8 +528,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154145\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>). </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontext\">(Ta funkcja dostępna jest wyłącznie poprzez <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\" menu kontekstowe\">menu kontekstowe</link>). </variable>"
+msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
+msgstr "<variable id=\"kontext\">(Ta funkcja dostępna jest wyłącznie poprzez <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\" menu kontekstowe\">menu kontekstowe</link>).</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -537,16 +537,16 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiederholen\">Dwukrotne kliknięcie narzędzia umożliwia użycie go do wielu zadań. Pojedyncze kliknięcie narzędzia powoduje, że po zakończeniu zadania narzędzie wyłącza się i jest przywracane ostatnie zaznaczenie. </variable>"
+msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiederholen\">Dwukrotne kliknięcie narzędzia umożliwia użycie go do wielu zadań. Pojedyncze kliknięcie narzędzia powoduje, że po zakończeniu zadania narzędzie wyłącza się i jest przywracane ostatnie zaznaczenie.</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id9345377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Naciśnij klawisze Shift+F1 i wskaż element sterujący, aby dowiedzieć się więcej na jego temat. </variable>"
+msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Naciśnij klawisze Shift+F1 i wskaż element sterujący, aby dowiedzieć się więcej na jego temat.</variable>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2533,6 +2533,14 @@ msgstr "W przypadku wybrania zapisywania bezwzględnego wszystkie odwołania do
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
+"help.text"
+msgid "Spin button"
+msgstr "Pole pokrętła"
+
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
"bm_id3149922\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQL;definition</bookmark_value>"
@@ -4030,14 +4038,13 @@ msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
msgstr "Tekstowa zawartość dokumentu znajduje się w pliku <emph>content.xml</emph>."
#: 00000021.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3154068\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Expert Config</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by setting the property <emph>PrettyPrinting</emph> to true."
-msgstr "Domyślnie w pliku <emph>content.xml</emph> nie są przechowywane informacje o elementach formatowania, takich jak wcięcia lub podziały wiersza, co ma na celu skrócenie czasu potrzebnego na otwarcie i zapisanie dokumentu. Panel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Preferencje</caseinline><defaultinline>Narzędzia – Opcje</defaultinline></switchinline> – $[officename] - Tryb eksperta</emph> umożliwia aktywowanie użycia wcięć i podziałów wiersza przez ustawienie właściwości <emph>PrettyPrinting</emph>."
+msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Expert Config</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to true."
+msgstr "Domyślnie w pliku <emph>content.xml</emph> nie są przechowywane informacje o elementach formatowania, takich jak wcięcia lub podziały wiersza, co ma na celu skrócenie czasu potrzebnego na otwarcie i zapisanie dokumentu. Panel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Preferencje</caseinline><defaultinline>Narzędzia – Opcje</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Konfiguracja eksperta</emph> umożliwia aktywowanie użycia wcięć i podziałów wiersza przez zmianę ustawienia właściwości <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph>."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 73f7a8d1e43..62f63c88728 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386036338.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388910574.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7892,7 +7892,6 @@ msgid "\\UXXXXXXXX"
msgstr "\\UXXXXXXXX"
#: 02100001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -7902,7 +7901,6 @@ msgid "Represents a character based on its four-digit hexadecimal Unicode code (
msgstr "Oznacza znak określony czterocyfrowym kodem szesnastkowym (XXXX)."
#: 02100001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153769\n"
@@ -7912,7 +7910,6 @@ msgid "For obscure characters there is a separate variant with capital U and eig
msgstr "Dla znaków nieznanych jest osobny wariant z wielkiej litery U i ośmiu cyfr szesnastkowych (XXXXXXXX)."
#: 02100001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -12693,7 +12690,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Reset Filter</emph> icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aby wyświetlić wszystkie rekordy tabeli, kliknij ikonę <emph>Wyczyść filtr</emph>.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -34977,7 +34974,6 @@ msgid "Replace"
msgstr "Zamień"
#: 06040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3147560\n"
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d7f3bd51bae..ee3f41bef0e 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 22:52+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385333575.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388910584.0\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1215A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"37931\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"37931\">Określa, czy w przypadku wybranego formantu paska nawigacyjnego elementy filtrowania i sortowania mają być widoczne, czy ukryte.</ahelp> Dostępne są następujące elementy filtrowania i sortowania: Sortuj rosnąco, Sortuj malejąco, Sortuj, Filtr automatyczny, Filtr domyślny, Zastosuj filtr, Wyczyść filtr i sortowanie."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -13538,7 +13538,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby usunąć bieżący AutoFiltr, kliknij ikonę <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Wyczyść filtr/Sortowanie</link> lub wybierz <emph>Dane - Filtr - Wyczyść filtr</emph>."
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13550,13 +13550,12 @@ msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Defaul
msgstr "Aby ustawić filtr uwzględniający jednocześnie kilka nazw pól, kliknij ikonę <emph>Filtr domyślny</emph>. Zostanie wyświetlone okno dialogowe <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Filtr domyślny</link>, w którym można połączyć różne kryteria filtrowania."
#: 12040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sorting"
-msgstr "Usuń filtr/sortowanie"
+msgstr "Wyczyść filtr/sortowanie"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13565,7 +13564,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Wyczyść filtr/sortowanie</link>"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13585,14 +13584,13 @@ msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt
msgstr "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Ikona</alt></image>"
#: 12040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sorting"
-msgstr "Usuń filtr/sortowanie"
+msgstr "Wyczyść filtr/sortowanie"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -14396,7 +14394,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Aby usunąć bieżący filtr, kliknij ikonę <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Wyczyść filtr/sortowanie</emph></link>."
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -14873,7 +14871,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Wcześniejsze sortowanie można anulować, klikając ikonę <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Wyczyść filtr/sortowanie</emph></link>."
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -18958,7 +18956,6 @@ msgid "Limit"
msgstr "Granica"
#: querypropdlg.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropdlg.xhp\n"
"par_id3153683\n"
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index daeffa86ae0..f9b4be4e9a1 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385334514.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388910589.0\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1793,6 @@ msgid "These charts are snapshots of the data at the time of copying. They do no
msgstr "Te wykresy to migawki danych z momentu kopiowania. Nie ulegają one zmianie w przypadku wprowadzenia zmian w źródle danych."
#: chart_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id4439832\n"
@@ -4696,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawiony filtr można usunąć, klikając ikonę <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Wyczyść filtr/sortowanie</emph></link> <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Ikona</alt></image>."
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index a87134f4c02..3a97569a95e 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 23:12+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385334779.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388910594.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -9521,7 +9521,6 @@ msgid "Value highlighting"
msgstr "Wyróżnianie wartości"
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154792\n"
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 1217de3c9bb..dc1bb1332a4 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 01:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-21 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385258302.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387662681.0\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4063,8 +4063,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149407\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_MASTER_PAGE\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_MASTER_PAGE\">Używa tła wybranego projektu slajdu do wszystkich slajdów dokumentu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Używa tła wybranego projektu slajdu do wszystkich slajdów dokumentu.</ahelp>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4081,8 +4081,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148871\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_CHECK_MASTERS\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_CHECK_MASTERS\">Usuwa nieużywane tła slajdów i układy prezentacji z twojego dokumentu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Usuwa nieużywane tła slajdów i układy prezentacji z twojego dokumentu.</ahelp>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4099,8 +4099,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156020\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Wyświetla okno dialogowe <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Ładuj układ slajdu\"><emph>Ładuj projekt slajdu</emph></link>, gdzie możliwe jest wybranie dodatkowych projektów slajdu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Wyświetla okno dialogowe <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Ładuj układ slajdu\"><emph>Ładuj projekt slajdu</emph></link>, gdzie możliwe jest wybranie dodatkowych projektów slajdu.</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index d674ea40978..17a4b1cc7e7 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:00+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385215221.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388910458.0\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,6 @@ msgid "To preview the animation, click the <emph>Play</emph> button."
msgstr "Aby zobaczyć podgląd animacji kliknij przycisk <emph>Odtwórz</emph>."
#: animated_objects.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"par_id3148826123\n"
@@ -770,13 +769,12 @@ msgid "You can preview the transition effect in the document window."
msgstr "Możesz zobaczyć podgląd wybranego efektu w oknie dokumentu."
#: animated_slidechange.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"par_id3148826234\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition."
-msgstr "Na ramce slajdu pojawi się ikona <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> obok podglądu tych slajdów, które mają przejścia slajdów. Gdy wykonasz pokaz slajdów z Konsoli prezentera, ikona <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> wskaże, że następny slajd ma przejście slajdu."
+msgstr "Na ramce slajdu pojawi się ikona <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/>obok podglądu tych slajdów, które mają przejścia slajdów. Gdy wykonasz pokaz slajdów z Konsoli prezentera, ikona <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> wskaże, że następny slajd ma przejście slajdu."
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
@@ -961,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the Slide Background Fill</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Zmiana tła slajdu\">Zmiana tła slajdu</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Zmiana tła slajdu</link></variable>"
#: background.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index c77d16fb42b..163dc58f881 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 21:56+0000\n"
+"Last-Translator: marcinz <marcinzb@interia.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385216316.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387490200.0\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -11664,7 +11664,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcje"
#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3152950\n"
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index f1771923319..7343f030b12 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370879906.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388857212.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Wybierz zakładkę <emph>Wstaw - Koperta - Drukarka</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Wybierz zakładkę <emph>Wstaw - Koperta - Drukarka</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 94475928105..4bbee37c1e5 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 02:02+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385258539.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388910622.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
-msgstr "Kliknięcie znaku (+) obok kategorii w Nawigatorze powoduje wyświetlenie elementów znajdujących się w tej kategorii. Zatrzymanie wskaźnika myszy na kategorii w Nawigatorze powoduje wyświetlenie jej liczby elementów. Aby przejść do wybranego elementu w dokumencie, należy go kliknąć dwukrotnie."
+msgstr "Kliknięcie znaku (+) obok kategorii w Nawigatorze powoduje wyświetlenie elementów znajdujących się w tej kategorii. Zatrzymanie wskaźnika myszy na kategorii w Nawigatorze powoduje wyświetlenie jej liczby elementów. Aby przejść do wybranego elementu w dokumencie, należy go kliknąć dwukrotnie."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Po przeciągnięciu i upuszczeniu do bieżącego dokumentu wstawia wybrany element jako łącze. Tekst jest wstawiany w postaci sekcji chronionych. W przypadku zmiany źródła zawartość łącza jest automatycznie aktualizowana. Aby ręcznie zaktualizować łącza w dokumencie, należy wybrać <emph>Narzędzia - Aktualizuj - Łącza</emph>. Nie można tworzyć łączy dla grafik, obiektów OLE, odwołań ani indeksów.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Po przeciągnięciu i upuszczeniu do bieżącego dokumentu wstawia wybrany element jako łącze. Tekst jest wstawiany w postaci sekcji chronionych. W przypadku zmiany źródła zawartość łącza jest automatycznie aktualizowana. Aby ręcznie zaktualizować łącza w dokumencie, należy wybrać <emph>Narzędzia - Aktualizuj - Łącza</emph>. Nie można tworzyć łączy dla grafik, obiektów OLE, odwołań ani indeksów.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8783,7 +8783,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Określa numer rekordu do wstawienia, jeśli określony warunek jest spełniony.</ahelp> Numer rekordu odpowiada bieżącemu wyborowi w widoku źródła danych. Na przykład jeśli zostanie wybranych 5 ostatnich rekordów z bazy danych zawierającej 10 rekordów, numer pierwszego rekordu będzie równy 1, a nie 6."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Określa numer rekordu do wstawienia, jeśli określony warunek jest spełniony.</ahelp> Numer rekordu odpowiada bieżącemu wyborowi w widoku źródła danych. Na przykład jeśli zostanie wybranych 5 ostatnich rekordów z bazy danych zawierającej 10 rekordów, numer pierwszego rekordu będzie równy 1, a nie 6."
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -10392,7 +10392,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" and \"Last Name\" fields in a document, and the second part inserts text based on the contents of a field. This example requires that an address data source is registered with $[officename]."
-msgstr "W pierwszej części tego przykładu pomiędzy pola dokumentu \"Imię\" i \"Nazwisko\" jest wstawiana spacja, a w drugiej części jest wstawiany tekst zależny od zawartości pola Imię. Ten przykład wymaga, aby źródło danych adresowych było zarejestrowane w $[officename]."
+msgstr "W pierwszej części tego przykładu pomiędzy pola dokumentu \"Imię\" i \"Nazwisko\" jest wstawiana spacja, a w drugiej części jest wstawiany tekst zależny od zawartości pola Imię. Ten przykład wymaga, aby źródło danych adresowych było zarejestrowane w $[officename]."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19935,7 +19935,6 @@ msgid "Adapt table width"
msgstr "Dostosuj szerokość tabeli"
#: 05090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3154280\n"
@@ -19954,7 +19953,6 @@ msgid "Adjust columns proportionally"
msgstr "Dopasuj kolumny proporcjonalnie"
#: 05090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3153530\n"
@@ -22664,7 +22662,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Zmień nazwę wybranego stylu tabeli. Nie można zmienić nazwy stylu tabeli \"Standard\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Zmień nazwę wybranego stylu tabeli. Nie można zmienić nazwy stylu tabeli \"Standard\".</ahelp>"
#: 05150104.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 968a0d11875..c67fcece303 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369673340.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388857846.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155395\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tab stops; before headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings; starting with tab stops</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulatory; przed nagłówkami</bookmark_value> <bookmark_value>nagłówki; rozpoczynanie od tabulatorów</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulatory; przed nagłówkami</bookmark_value> <bookmark_value>nagłówki; rozpoczynanie od tabulatorów</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead."
-msgstr "Wstawia znak tabulatora (tylko w tabelach). W zależności od menedżera okien użyj, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opcja</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tabulator może być stosowany zamiast."
+msgstr "Wstawia znak tabulatora (tylko w tabelach). W zależności od menedżera okien użyj, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opcja</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tabulator może być stosowany zamiast."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 6f720b8f0fa..7f8eb67be93 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 00:44+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385253849.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388911554.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1357,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Tła stron jako style strony</link>"
#: border_character.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"tit\n"
@@ -1366,7 +1365,6 @@ msgid "Defining Borders for Characters"
msgstr "Definiowanie krawędzi znaków"
#: border_character.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"bm_id3156136\n"
@@ -1375,7 +1373,6 @@ msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookma
msgstr "<bookmark_value>znaki; definiowanie krawędzi</bookmark_value> <bookmark_value>krawędzie; dla znaków</bookmark_value> <bookmark_value>ramki; wokół znaków</bookmark_value> <bookmark_value>definiowanie; krawędzie znaków</bookmark_value>"
#: border_character.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"hd_id3116136\n"
@@ -1384,7 +1381,6 @@ msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_
msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Definiowanie krawędzi znaków</link></variable>"
#: border_character.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3148413\n"
@@ -1401,7 +1397,6 @@ msgid "To Set a Predefined Border Style"
msgstr "Ustawianie predefiniowanych stylów krawędzi"
#: border_character.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3118661\n"
@@ -1410,7 +1405,6 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
msgstr "Wybierz zakres znaków wokół których chcesz dodać krawędź."
#: border_character.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3118473\n"
@@ -1459,7 +1453,6 @@ msgid "To Set a Customized Border Style"
msgstr "Ustawianie dostosowanych stylów krawędzi"
#: border_character.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3118613\n"
@@ -1468,7 +1461,6 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
msgstr "Wybierz zakres znaków wokół których chcesz dodać krawędź."
#: border_character.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3111663\n"
@@ -3261,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph style in the <item type=\"menuitem\">Level</item> list."
-msgstr "Kliknij numer poziomu nagłówka, do którego chcesz przypisać swój styl na liście <item type=\"menuitem\">Poziom</item>."
+msgstr "Kliknij numer poziomu nagłówka, do którego chcesz przypisać swój styl na liście <item type=\"menuitem\">Poziom</item>."
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5949,7 @@ msgctxt ""
"par_id1590014\n"
"help.text"
msgid "In the master document you now see the new style Style1 from the first subdocument. All Style1 paragraphs in the master document will be shown using the Style1 attributes from the first subdocument. However, the second subdocument by itself will not be changed. You see the Style1 paragraphs from the second subdocument with different attributes, depending whether you open the sub2.odt document by itself or as part of the master document."
-msgstr "W dokumencie głównym jest wyświetlany nowy styl Style1 z pierwszego dokumentu podrzędnego. Wszystkie akapity w dokumencie głównym będą wyświetlane z wykorzystaniem stylu Style1 z pierwszego dokumentu podrzędnego. Jednakże drugi dokument podrzędny nie zostanie zmieniony. Akapity wykorzystujące styl Style1 z drugiego dokumentu podrzędnego o innych atrybutach będą wyświetlane w zależności od tego, czy dokument sub2.odt został otwarty sam, czy jako część dokumentu głównego."
+msgstr "W dokumencie głównym jest wyświetlany nowy styl Style1 z pierwszego dokumentu podrzędnego. Wszystkie akapity w dokumencie głównym będą wyświetlane z wykorzystaniem stylu Style1 z pierwszego dokumentu podrzędnego. Jednakże drugi dokument podrzędny nie zostanie zmieniony. Akapity wykorzystujące styl Style1 z drugiego dokumentu podrzędnego o innych atrybutach będą wyświetlane w zależności od tego, czy dokument sub2.odt został otwarty sam, czy jako część dokumentu głównego."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -6060,7 +6052,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item type=\"menuitem\">Insert</item> icon, and do one of the following:"
-msgstr "W <item type=\"menuitem\">Nawigatorze</item> dokumentu głównego (powinien zostać otwarty automatycznie, jeśli nie, należy nacisnąć F5), należy kliknąć i przytrzymać ikonę <item type=\"menuitem\">Wstaw</item> i wykonać jedną z następujących akcji:"
+msgstr "W <item type=\"menuitem\">Nawigatorze</item> dokumentu głównego (powinien zostać otwarty automatycznie, jeśli nie, należy nacisnąć F5), należy kliknąć i przytrzymać ikonę <item type=\"menuitem\">Wstaw</item> i wykonać jedną z następujących akcji:"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -7684,7 +7676,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable</item> in the <item type=\"menuitem\">Cursor in protected areas</item> section."
-msgstr "Jeśli nie można umieścić kursora w indeksie lub spisie treści, w oknie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Preferencje</caseinline><defaultinline>Narzędzia – Opcje</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer – Pomoc w formatowaniu</item> zaznacz opcję <item type=\"menuitem\">Włącz</item> w sekcji <item type=\"menuitem\">Kursor w chronionych obszarach</item>."
+msgstr "Jeśli nie można umieścić kursora w indeksie lub spisie treści, w oknie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Preferencje</caseinline><defaultinline>Narzędzia – Opcje</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer – Pomoc w formatowaniu</item> zaznacz opcję <item type=\"menuitem\">Włącz</item> w sekcji <item type=\"menuitem\">Kursor w chronionych obszarach</item>."
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -11000,7 +10992,7 @@ msgctxt ""
"par_id4569231\n"
"help.text"
msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the First Page entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"next style\"."
-msgstr "Na przykład dla stylu \"Pierwsza strona\" następnym stylem jest styl \"Domyślny\". Aby wyświetlić tę opcję, naciśnij klawisz <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> w celu otwarcia okna <item type=\"menuitem\">Style i formatowanie</item>, kliknij ikonę <item type=\"menuitem\">Style strony</item> i prawym przyciskiem myszy kliknij pozycję Pierwsza strona. Z menu kontekstowego wybierz polecenie <item type=\"menuitem\">Modyfikuj</item>. Na karcie <item type=\"menuitem\">Organizator</item> widoczna będzie pozycja \"następny styl\"."
+msgstr "Na przykład dla stylu \"Pierwsza strona\" następnym stylem jest styl \"Domyślny\". Aby wyświetlić tę opcję, naciśnij klawisz <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> w celu otwarcia okna <item type=\"menuitem\">Style i formatowanie</item>, kliknij ikonę <item type=\"menuitem\">Style strony</item> i prawym przyciskiem myszy kliknij pozycję Pierwsza strona. Z menu kontekstowego wybierz polecenie <item type=\"menuitem\">Modyfikuj</item>. Na karcie <item type=\"menuitem\">Organizator</item> widoczna będzie pozycja \"następny styl\"."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -12008,7 +12000,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paper tray</item> box, select the paper tray that you want to use."
-msgstr "W polu <item type=\"menuitem\">Zasobnik papieru</item> wybierz używane źródło papieru."
+msgstr "W polu <item type=\"menuitem\">Zasobnik papieru</item> wybierz używane źródło papieru."
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -13007,7 +12999,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "You can quickly exit manual formatting by pressing Ctrl+Shift+X. For example, if you have pressed Ctrl+B to apply the bold typeface to the text that you type, press Ctrl+Shift+X to return to the default character format of the paragraph."
-msgstr "Możesz szybko opuścić tryb ręcznego formatowania naciskając kombinację klawiszy Ctrl+shift+X. Na przykład jeśli został użyty skrót Ctrl+B aby pogrubić wpisywany tekst, naciśnij Ctrl+Shift+X aby powrócić do domyślnego formatowania znaków w bieżącym akapicie."
+msgstr "Możesz szybko opuścić tryb ręcznego formatowania naciskając kombinację klawiszy Ctrl+shift+X. Na przykład jeśli został użyty skrót Ctrl+B aby pogrubić wpisywany tekst, naciśnij Ctrl+Shift+X aby powrócić do domyślnego formatowania znaków w bieżącym akapicie."
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
@@ -13016,7 +13008,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To reset all direct formatting of existing text, select that text, then choose the menu command <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr "Aby przywrócić całe formatowanie istniejącego tekstu, zaznacz tekst, a następnie użyj polecenia menu <emph>Format - Wyczyść formatowanie bezpośrednie</emph>."
+msgstr "Aby przywrócić całe formatowanie istniejącego tekstu, zaznacz tekst, a następnie użyj polecenia menu <emph>Format - Wyczyść formatowanie bezpośrednie</emph>."
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13336,7 +13328,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149816\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sekcje; edycja</bookmark_value><bookmark_value>sekcje;usuwanie</bookmark_value> <bookmark_value>usuwanie;sekcje</bookmark_value> <bookmark_value>edycja; sekcje</bookmark_value> <bookmark_value>tylko do odczytu sekcje</bookmark_value> <bookmark_value>ochrony;sekcje</bookmark_value> <bookmark_value>konwersja; sekcje do normalnego tekstu</bookmark_value> <bookmark_value>ukrywanie;sekcje</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sekcje; edycja</bookmark_value><bookmark_value>sekcje;usuwanie</bookmark_value> <bookmark_value>usuwanie;sekcje</bookmark_value> <bookmark_value>edycja; sekcje</bookmark_value> <bookmark_value>tylko do odczytu sekcje</bookmark_value> <bookmark_value>ochrony;sekcje</bookmark_value> <bookmark_value>konwersja; sekcje do normalnego tekstu</bookmark_value> <bookmark_value>ukrywanie;sekcje</bookmark_value>"
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -13612,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> box, select the section that you want to insert."
-msgstr "W polu <item type=\"menuitem\">Sekcja</item> wybierz sekcję, którą chcesz wstawić."
+msgstr "W polu <item type=\"menuitem\">Sekcja</item> wybierz sekcję, którą chcesz wstawić."
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13790,7 +13782,6 @@ msgid "You can save a $[officename] Writer document in HTML format, so that you
msgstr "$[officename] Writer umożliwia zapisywanie dokumentów w formacie HTML, dzięki czemu możesz je obejrzeć za pomocą dowolnej przeglądarki internetowej. Za pomocą wybranego stylu nagłówka możesz sformatować dokument tak, by została utworzona osobna strona HTML za każdym razem gdy wystąpi on w tym dokumencie. $[officename] Writer automatycznie stworzy hiperłącza do każdej nowej strony."
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"par_id3155922\n"
@@ -13805,7 +13796,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Apply one of the default $[officename] heading paragraph styles, for example, \"Heading 1\", to the paragraphs where you want to generate a new HTML page."
-msgstr "Ustaw jeden z domyślnych stylów $[officename] dla akapitu, który ma zostać utworzony jako osobna strona HTML. Dla przykładu niech to będzie \"Nagłówek 1\"."
+msgstr "Ustaw jeden z domyślnych stylów $[officename] dla akapitu, który ma zostać utworzony jako osobna strona HTML. Dla przykładu niech to będzie \"Nagłówek 1\"."
#: send2html.xhp
msgctxt ""
@@ -13965,7 +13956,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished."
-msgstr "Można również nacisnąć kombinację klawiszy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, wpisać tekst, który ma zostać podkreślony a następnie nacisnąć kombinację klawiszy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U po zakończeniu."
+msgstr "Można również nacisnąć kombinację klawiszy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, wpisać tekst, który ma zostać podkreślony a następnie nacisnąć kombinację klawiszy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U po zakończeniu."
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 1baa673acb2..a975d3b6427 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 02:13+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385259204.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388910895.0\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,6 @@ msgid "LibreLogo"
msgstr "LibreLogo"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_180\n"
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "Program run and start"
msgstr "Uruchamianie i zatrzymywanie programu"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_290\n"
@@ -203,7 +201,6 @@ msgid "Graphical user interface of basic turtle settings"
msgstr "Graficzny interfejs użytkownika podstawowych ustawień żółwia"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_415\n"
@@ -236,7 +233,6 @@ msgid "LibreLogo programming language"
msgstr "Język programowania LibreLogo"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_450\n"
@@ -813,7 +809,6 @@ msgid "PENCAP/LINECAP"
msgstr "PENCAP/LINECAP"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1155\n"
@@ -1134,7 +1129,6 @@ msgid "starting new line shapes;"
msgstr "tworzenia kształtów nowych linii;"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1545\n"
@@ -1199,7 +1193,6 @@ msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two
msgstr "PICTURE ; utwórz nowy kształt linii<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; kształty dwuliniowe<br/>"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1614\n"
@@ -1208,7 +1201,6 @@ msgid "Saving SVG images"
msgstr "Zapisywanie obrazów SVG"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1617\n"
@@ -1217,7 +1209,6 @@ msgid "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; save the picture as an SVG image
msgstr "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; zapisze zdjęcie jako plik obrazu SVG w folderze użytkownika<br/> PICTURE “Desktop/example.svg” [ FORWARD 100 CIRCLE 5 ] ; jak wyżej, ze ścieżką względną<br/> PICTURE “/home/user/example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; ścieżka bezwzględna dla systemów Unix/Linux<br/> PICTURE “C:\\example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; ścieżka bezwzględna dla systemów Windows<br/>"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1618\n"
@@ -1226,7 +1217,6 @@ msgid "Saving SVG/SMIL animations (drawings with SLEEP commands)"
msgstr "Zapisywanie animacji SVG/SMIL (rysowanie z komendą SLEEP)"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1619\n"
@@ -1952,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_2510\n"
"help.text"
msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>"
-msgstr "; usuń powtarzające się elementy w liście używając konwersji zestawu i listy<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; drukuj [1, 3, 5, 2]<br/>"
+msgstr "; usuń powtarzające się elementy w liście używając konwersji zestawu i listy<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; drukuj [1, 3, 5, 2]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 245b1ff06df..b81d52e9957 100644
--- a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:53+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385480262.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166797.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_70\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
-msgstr "Nazwa: [1], Wartość: [2], Akcja [3]"
+msgstr "Nazwa: [1], Wartość: [2], Czynność [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_85\n"
"LngText.text"
msgid "Rolling back action:"
-msgstr "Anulowanie akcji:"
+msgstr "Anulowanie czynności:"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_120\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
-msgstr "Nazwa: [1], Wartość: [2], Akcja [3]"
+msgstr "Nazwa: [1], Wartość: [2], Czynność [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_7\n"
"LngText.text"
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
-msgstr "Akcja [Time]: [1]. [2]"
+msgstr "Czynność [Time]: [1]. [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_13\n"
"LngText.text"
msgid "Action start [Time]: [1]."
-msgstr "Rozpoczęcie akcji [Time]: [1]."
+msgstr "Rozpoczęcie czynności [Time]: [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_14\n"
"LngText.text"
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
-msgstr "Zakończenie akcji [Time]: [1]. Zwrócona wartość: [2]."
+msgstr "Zakończenie czynności [Time]: [1]. Zwrócona wartość: [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po b/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po
index 6f0a2a84b3c..923aa98b122 100644
--- a/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385480280.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388244899.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -161,7 +161,6 @@ msgid "penjoint|linejoint"
msgstr "penjoint|linejoint"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PENCAP\n"
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
-msgstr "italic"
+msgstr "kursywa"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9d303579d50..7a1a50ac0b8 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 15:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386258490.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388170918.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Obiekty graficzne"
+msgstr "Obiekty rysunkowe"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -17980,7 +17980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "Wyczyść filtr/sortuj"
+msgstr "Wyczyść filtr/sortowanie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19096,7 +19096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "%PRODUCTNAME Menadżer makr Basic..."
+msgstr "%PRODUCTNAME Organizator makr Basic..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23334,8 +23334,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+msgid "Shift+Backspace"
+msgstr "Shift+Backspace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/pl/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 2246b4bc6fc..a55c109f154 100644
--- a/source/pl/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/pl/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-30 15:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166822.0\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"FT_MOVELABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Group actions"
-msgstr "Działania grupowe"
+msgstr "Czynności grupowe"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/pl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 7c3ee71763d..9efebfb04e1 100644
--- a/source/pl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/pl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386586567.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388245648.0\n"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Do lewej"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Do środka"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Do prawej"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrówn_anie:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/pl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 6dac7fd1929..8b38e02bb94 100644
--- a/source/pl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/pl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:32+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386598717.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389087172.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -391,8 +391,8 @@ msgctxt ""
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
-msgid "Geometric"
-msgstr "Geometryczny"
+msgid "Chi Squared"
+msgstr "Chi kwadrat"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/pl/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 86bce29c16a..5b2e5b524a4 100644
--- a/source/pl/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/pl/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 01:16+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359594981.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166828.0\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"SC_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
+msgstr "Czynność"
#: acredlin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sc/source/ui/navipi.po b/source/pl/sc/source/ui/navipi.po
index 91c4820c131..ac1d783029c 100644
--- a/source/pl/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/pl/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385498697.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388170928.0\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Obiekty graficzne"
+msgstr "Obiekty rysunkowe"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sc/source/ui/src.po b/source/pl/sc/source/ui/src.po
index 5168c4eb3a3..74c09ff35f6 100644
--- a/source/pl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-16 20:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:21+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387225233.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389086486.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_ASCII\n"
"string.text"
msgid "Import text files"
-msgstr "Importuj pliki tekstowe"
+msgstr "Import pliku tekstowego"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_LOTUS\n"
"string.text"
msgid "Import Lotus files"
-msgstr "Importuj pliki Lotus"
+msgstr "Import pliku Lotus"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3978,7 +3978,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_DBF\n"
"string.text"
msgid "Import DBase files"
-msgstr "Importuj pliki DBase"
+msgstr "Import pliku DBase"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ta akcja kończy rejestrowanie zmian.\n"
+"Ta czynność kończy rejestrowanie zmian.\n"
"Prowadzi to do utraty informacji o zmianach.\n"
"\n"
"Czy wyjść z trybu rejestrowania zmian?\n"
@@ -5311,7 +5311,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n"
"string.text"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
-msgstr "UWAGA: Ta operacja może spowodować niezamierzone zmiany w adresach komórek w formułach."
+msgstr "UWAGA: Ta czynność może spowodować niezamierzone zmiany w adresach komórek w formułach."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5320,7 +5320,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n"
"string.text"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
-msgstr "UWAGA: Ta operacja może spowodować pojawienie się odołań do usuniętego obszaru."
+msgstr "UWAGA: Ta czynność może spowodować pojawienie się odwołań do usuniętego obszaru."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -10306,7 +10306,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
+msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr "Okres początkowy do obliczenia amortyzacji. S = 1 oznacza pierwszy okres."
#: scfuncs.src
@@ -10423,7 +10423,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
+msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr "Okres początkowy do obliczenia amortyzacji. S = 1 oznacza pierwszy okres."
#: scfuncs.src
@@ -16292,7 +16292,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "Skumulowany. K = 0 oblicza prawdopodobieństwo jednostkowe, K = 1 - skumulowane."
+msgstr "Skumulowany. C = 0 oblicza prawdopodobieństwo jednostkowe, C = 1 - skumulowane."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16373,7 +16373,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "Skumulowany. K = 0 oblicza prawdopodobieństwo jednostkowe, K = 1 - skumulowane."
+msgstr "Skumulowany. C = 0 oblicza prawdopodobieństwo jednostkowe, C = 1 - skumulowane."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16444,8 +16444,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Border arguments of the binomial distribution."
-msgstr "Argumenty brzegowe rozkładu dwumianowego."
+msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
+msgstr "Zwraca minimalną wartość dla której skumulowany rozkład dwumianowy jest większy niż lub równy wartości kryterium."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16507,8 +16507,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Border arguments of the binomial distribution."
-msgstr "Argumenty brzegowe rozkładu dwumianowego."
+msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
+msgstr "Zwraca minimalną wartość dla której skumulowany rozkład dwumianowy jest większy niż lub równy wartości kryterium."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18118,18 +18118,17 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"10\n"
"string.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "Skumulowany"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "Cumulated. TRUE calculates the probabilty mass function, FALSE the cumulative distribution function."
-msgstr "Skumulowany. PRAWDA oblicza funkcję masy prawdopodobieństwa, FAŁSZ funkcję skumulowanego rozkładu."
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
+msgstr "Skumulowany. PRAWDA oblicza funkcję rozkładu prawdopodobieństwa, FAŁSZ funkcję masy prawdopodobieństwa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18303,14 +18302,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Stopnie swobody w mianowniku rozkładu F."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr "Wyznacza rozkład F prawdopodobieństwa."
+msgstr "Wyznacza lewostronny rozkład F prawdopodobieństwa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18367,17 +18365,15 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Stopnie swobody w mianowniku rozkładu F."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr "Skumulowany"
+msgstr "skumulowany"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
@@ -18387,14 +18383,13 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (
msgstr "Funkcja skumulowanego rozkładu (PRAWDA) lub funkcja gęstości prawdopodobieństwa (FAŁSZ)"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr "Wyznacza rozkład F prawdopodobieństwa."
+msgstr "Wyznacza prawostronny rozkład F prawdopodobieństwa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18514,14 +18509,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Stopnie swobody w mianowniku rozkładu F."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu beta."
+msgstr "Wyznacza odwrotność lewostronnego rozkładu F prawdopodobieństwa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18578,14 +18572,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Stopnie swobody w mianowniku rozkładu F."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu beta."
+msgstr "Wyznacza odwrotność prawostronnego rozkładu F prawdopodobieństwa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18854,8 +18847,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "Wartość 0 lub FAŁSZ powoduje obliczenie funkcji gęstości prawdopodobieństwa. Jakakolwiek inna wartość lub wartość PRAWDA bądź pomięcie argumentu powoduje obliczenie funkcji rozkładu skumulowanego."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "Wartość 0 lub FAŁSZ powoduje obliczenie funkcji gęstości prawdopodobieństwa. Jakakolwiek inna wartość lub wartość PRAWDA powoduje obliczenie funkcji rozkładu skumulowanego."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23074,14 +23067,13 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Wartość liczbowa całkowita bitów do przesunięcia."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr "Oblicza długość ciągu tekstowego."
+msgstr "Oblicza długość ciągu tekstowego z DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23102,14 +23094,13 @@ msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Tekst, którego długość trzeba określić."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Zwraca ostatnie znaki w ciągu tekstowym."
+msgstr "Zwraca ostatnie znaki w ciągu tekstowym z DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23148,14 +23139,13 @@ msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Liczba znaków dla końcowej części tekstu."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Zwraca początkowe znaki w ciągu tekstowym."
+msgstr "Zwraca początkowe znaki w ciągu tekstowym z DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23194,14 +23184,13 @@ msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Liczba znaków dla początkowej części tekstu."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr "Zwraca określoną liczbę znaków z podanego ciągu znaków."
+msgstr "Zwraca określoną liczbę znaków z podanego ciągu znaków z DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25304,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Import"
-msgstr "Za~importuj"
+msgstr "~Importuj"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index c7d09d81455..1d4069c3884 100644
--- a/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386599249.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388170874.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,7 +80,6 @@ msgid "Co_py results to:"
msgstr "Ko_piuj wynik do:"
#: advancedfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"destpers\n"
@@ -167,8 +166,8 @@ msgctxt ""
"AnalysisOfVarianceDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr "Statystyka opisowa"
+msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
+msgstr "Analiza wariancji (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Zakres wyjściowy"
+msgid "Results to"
+msgstr "Wyniki do"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "Wiersze"
#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -435,8 +433,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Zakres wyjściowy"
+msgid "Results to"
+msgstr "Wyniki do"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,8 +487,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Zakres wyjściowy"
+msgid "Results to"
+msgstr "Wyniki do"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -648,7 +646,7 @@ msgstr "_Zamknij"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
-"DataStreamsDialog\n"
+"DataStreamDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Live Data Streams"
@@ -660,8 +658,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -714,8 +712,8 @@ msgctxt ""
"valuesinline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "value1,value2,..."
-msgstr "wartość1,wartość2,..."
+msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
+msgstr "wartość1,wartość2,...,wartośćN, i wypełnij w zakres:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -736,14 +734,13 @@ msgid "Interpret stream data as"
msgstr "Interpretuj strumień danych jako"
#: datastreams.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
-"rangelabel\n"
+"refresh_ui\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Fill data into range"
-msgstr "Wypełnij dane w zakresie"
+msgid "Empty lines trigger UI refresh"
+msgstr "Puste linie powodują odświeżenie interfejsu użytkownika"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -796,8 +793,8 @@ msgctxt ""
"maxlimit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Limit to"
-msgstr "Ograniczenie do"
+msgid "Limit to:"
+msgstr "Ograniczenie do:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1192,8 +1189,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Zakres wyjściowy:"
+msgid "Results to"
+msgstr "Wyniki do"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1211,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "Wiersze"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -1248,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Czynność:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,8 +1342,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Zakres wyjściowy"
+msgid "Results to"
+msgstr "Wyniki do"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1364,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "Wiersze"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -1384,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Współczynnik wygładzania"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1896,6 @@ msgid "Memory (in MB):"
msgstr "Pamięć (MB)"
#: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"software\n"
@@ -1983,13 +1977,14 @@ msgid "_Columns"
msgstr "_Kolumny"
#: groupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groupdialog.ui\n"
"includeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2343,14 +2338,13 @@ msgid "Insert Cells"
msgstr "Wstaw komórki"
#: insertcells.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcells.ui\n"
"down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr "Przes_uń komórki do góry"
+msgstr "Przesuń komórki w _dół"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2674,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "Przenieś"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2692,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Czynność"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2799,8 +2793,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Zakres wyjściowy"
+msgid "Results to"
+msgstr "Wyniki do"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2815,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "Wiersze"
#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -2858,7 +2851,6 @@ msgid "Define Label Range"
msgstr "Definiuj zakres etykiet"
#: namerangesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namerangesdialog.ui\n"
"colhead\n"
@@ -2868,7 +2860,6 @@ msgid "Contains _column labels"
msgstr "Zawiera nagłówki _kolumn"
#: namerangesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namerangesdialog.ui\n"
"rowhead\n"
@@ -3184,7 +3175,6 @@ msgid "_Suppress output of empty pages"
msgstr "Nie drukuj pu_stych stron"
#: optdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.ui\n"
"forceBreaksCB\n"
@@ -3506,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standardowy"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3662,7 +3652,6 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr "Ochrona komórek"
#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"PrintAreasDialog\n"
@@ -3708,14 +3697,13 @@ msgid "- selection -"
msgstr "- zaznaczenie -"
#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "_Zakres wydruku"
+msgstr "Zakres wydruku"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3861,6 +3849,15 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
+#: queryrunstreamscriptdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryrunstreamscriptdialog.ui\n"
+"QueryRunStreamScriptDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
+msgstr "Strumień danych został wygenerowany przez skrypt. Czy chcesz wykonać %URL?"
+
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
@@ -3988,7 +3985,6 @@ msgid "Binomial"
msgstr "Dwumianowy"
#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"distribution-liststore\n"
@@ -4075,8 +4071,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Zakres wyjściowy"
+msgid "Results to"
+msgstr "Wyniki do"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4250,24 +4246,22 @@ msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
msgstr "Pokaż ostrzeżenie o nadpisaniu przy _wklejaniu danych"
#: scgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"alignlb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Down"
-msgstr "W _dół"
+msgstr "W dół"
#: scgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"alignlb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Z p_rawej"
+msgstr "Z prawej"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4276,17 +4270,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Do góry"
#: scgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"alignlb\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Z _lewej"
+msgstr "Z lewej"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5227,6 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr "Zmień kolor czcionki liczb ujemnych na czerwony."
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"thousandseparator\n"
@@ -5820,14 +5812,13 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "Filtr standardowy"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "_Operator"
+msgstr "Operator"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5866,6 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"header\n"
@@ -5912,7 +5902,6 @@ msgid "Co_py results to:"
msgstr "Kopiuj wyniki do:"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"destpers\n"
@@ -6048,7 +6037,6 @@ msgid "I_nclude formats"
msgstr "_Dołącz formaty"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"btnuserdef\n"
@@ -6058,13 +6046,14 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr "_Niestandardowa kolejność sortowania"
#: subtotaloptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sortuj"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6073,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Import"
-msgstr "Import tekstu"
+msgstr "Importuj tekst"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6391,24 +6380,22 @@ msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr "Ob_iekty/obraz"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Wykres"
+msgstr "Wyk_resy:"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "Obiekty rys_unkowe"
+msgstr "Obiekty rys_unkowe:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/scaddins/source/analysis.po b/source/pl/scaddins/source/analysis.po
index 5cbb01dda24..1bd5303c8a6 100644
--- a/source/pl/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/pl/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386191243.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388171065.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1628,14 +1628,13 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Liczba zespolona"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
-msgstr "Zwraca wartość liczby zespolonej podniesionej do potęgi całkowitej"
+msgstr "Zwraca wartość liczby zespolonej podniesionej do potęgi rzeczywistej"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/scaddins/source/pricing.po b/source/pl/scaddins/source/pricing.po
index 35f4b63620c..9b14daf5e65 100644
--- a/source/pl/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/pl/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 01:58+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,17 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386599442.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387418307.0\n"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a barrier option"
-msgstr "wycena opcji barierowej"
+msgstr "Wycena opcji barierowej"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -36,14 +35,13 @@ msgid "spot"
msgstr "cena rozliczeniowa"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr "cena/wartość aktywu bazowego"
+msgstr "Cena/wartość aktywu bazowego"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -55,14 +53,13 @@ msgid "vol"
msgstr "zmienność"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "roczna zmienność aktywu bazowego"
+msgstr "Roczna zmienność aktywu bazowego"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -74,14 +71,13 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "stopa procentowa (kapitalizacja ciągła)"
+msgstr "Stopa procentowa (kapitalizacja ciągła)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -93,14 +89,13 @@ msgid "rf"
msgstr "stopa_zagr"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "zagraniczna stopa procentowa (kapitalizacja ciągła)"
+msgstr "Zagraniczna stopa procentowa (kapitalizacja ciągła)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -112,14 +107,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr "termin wygaśnięcia opcji liczony w latach"
+msgstr "Termin wygaśnięcia opcji liczony w latach"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -131,14 +125,13 @@ msgid "strike"
msgstr "pocz_wyc"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Strike level of the option"
-msgstr "poziom początkowej wyceny opcji"
+msgstr "Poziom początkowej wyceny opcji"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -150,14 +143,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "bariera_dolna"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr "dolna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono dolnej bariery)"
+msgstr "Dolna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono dolnej bariery)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -169,14 +161,13 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "bariera_górna"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"17\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "górna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono górnej bariery)"
+msgstr "Górna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono górnej bariery)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -188,14 +179,13 @@ msgid "rebate"
msgstr "rabat"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"19\n"
"string.text"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr "suma pieniędzy do zapłaty w terminie wygaśnięcia, jeśli zostanie osiągnięta bariera"
+msgstr "Suma pieniędzy do zapłaty w terminie wygaśnięcia, jeśli zostanie osiągnięta bariera"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -207,14 +197,13 @@ msgid "put/call"
msgstr "put/call"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr "ciąg do zdefiniowania, jeśli opcja jest typu (p)ut lub (c)all"
+msgstr "Ciąg do zdefiniowania, jeśli opcja jest typu (p)ut lub (c)all"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -226,14 +215,13 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"23\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr "ciąg do zdefiniowania, jeśli opcja jest typu knock-(i)n lub knock-(o)ut"
+msgstr "Ciąg do zdefiniowania, jeśli opcja jest typu knock-(i)n lub knock-(o)ut"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +233,6 @@ msgid "barrier_type"
msgstr "typ_bariery"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
@@ -264,24 +251,22 @@ msgid "greek"
msgstr "wsp_grecki"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"27\n"
"string.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr "parametr opcjonalny, jeśli pominiesz to funkcja zwróci cenę opcji; jeśli zastosujesz, funkcja zwróci wrażliwość na cenę (współczynniki greckie) dla jednego z parametrów wejściowych; możliwe wartości to (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr "Parametr opcjonalny, jeśli pominiesz to funkcja zwróci cenę opcji; jeśli zastosujesz, funkcja zwróci wrażliwość na cenę (współczynniki greckie) dla jednego z parametrów wejściowych; możliwe wartości to (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr "wycena opcji touch/no-touch"
+msgstr "Wycena opcji touch/no-touch"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -293,14 +278,13 @@ msgid "spot"
msgstr "cena rozliczeniowa"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr "cena/wartość aktywu bazowego"
+msgstr "Cena/wartość aktywu bazowego"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -312,14 +296,13 @@ msgid "vol"
msgstr "zmienność"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "roczna zmienność aktywu bazowego"
+msgstr "Roczna zmienność aktywu bazowego"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -331,14 +314,13 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "stopa procentowa (kapitalizacja ciągła)"
+msgstr "Stopa procentowa (kapitalizacja ciągła)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -350,14 +332,13 @@ msgid "rf"
msgstr "stopa_zagr"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "zagraniczna stopa procentowa (kapitalizacja ciągła)"
+msgstr "Zagraniczna stopa procentowa (kapitalizacja ciągła)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -369,14 +350,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr "termin wygaśnięcia opcji liczony w latach"
+msgstr "Termin wygaśnięcia opcji liczony w latach"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -388,14 +368,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "bariera_dolna"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr "dolna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono dolnej bariery)"
+msgstr "Dolna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono dolnej bariery)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -407,14 +386,13 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "bariera_górna"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "górna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono górnej bariery)"
+msgstr "Górna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono górnej bariery)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -426,14 +404,13 @@ msgid "foreign/domestic"
msgstr "zagraniczny/krajowy"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"17\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr "ciąg do zdefiniowania, jeśli opcja płaci jedną jednostkę (d) krajowej waluty (gotówka lub nic) lub (f) zagraniczną walutą (aktywa lub nic)"
+msgstr "Ciąg do zdefiniowania, jeśli opcja płaci jedną jednostkę (d) krajowej waluty (gotówka lub nic) lub (f) zagraniczną walutą (aktywa lub nic)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -445,14 +422,13 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr "ciąg do zdefiniowania, jeśli opcja jest typu knock-(i)n lub knock-(o)ut"
+msgstr "Ciąg do zdefiniowania, jeśli opcja jest typu knock-(i)n (touch) lub knock-(o)ut (no-touch)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -464,14 +440,13 @@ msgid "barrier_type"
msgstr "typ_bariery"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "Ciąg do zdefiniowania, czy bariera jest obserwowana (c)iągle czy tylko na końcu/t(e)rminie wykonania"
+msgstr "Ciąg do zdefiniowania, czy bariera jest obserwowana (c)iągle czy tylko na końcu/t(e)rminie wygaśnięcia"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -483,14 +458,13 @@ msgid "greek"
msgstr "wsp_grecki"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"23\n"
"string.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr "parametr opcjonalny, jeśli pominiesz to funkcja zwróci cenę opcji; jeśli zastosujesz, funkcja zwróci wrażliwość na cenę (współczynniki greckie) dla jednego z parametrów wejściowych; możliwe wartości to (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr "Parametr opcjonalny, jeśli pominiesz to funkcja zwróci cenę opcji; jeśli zastosujesz, funkcja zwróci wrażliwość na cenę (współczynniki greckie) dla jednego z parametrów wejściowych; możliwe wartości to (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -511,14 +485,13 @@ msgid "spot"
msgstr "cena rozliczeniowa"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
-msgstr "cena/wartość S aktywu bazowego"
+msgstr "Cena/wartość S aktywu bazowego"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -530,14 +503,13 @@ msgid "vol"
msgstr "zmienność"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "roczna zmienność aktywu bazowego"
+msgstr "Roczna zmienność aktywu bazowego"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -549,14 +521,13 @@ msgid "drift"
msgstr "dryf"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "parametr mu w dS/S = mu dt + zmienność dW"
+msgstr "Parametr mu w dS/S = mu dt + zmienność dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -568,14 +539,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity"
-msgstr "czas do wygaśnięcia"
+msgstr "Czas do wygaśnięcia"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -587,14 +557,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "bariera_dolna"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr "dolna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono dolnej bariery)"
+msgstr "Dolna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono dolnej bariery)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -606,24 +575,22 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "bariera_górna"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "górna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono górnej bariery)"
+msgstr "Górna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono górnej bariery)"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr "prawdopodobieństwo, że termin płatności aktywu zakończy się pomiędzy dwoma poziomami bariery, zakładając dS/S = mu dt + zmienność dW (jeśli ostatnie dwa opcjonalne parametry (początkowa wycena, put/call) są specyficzne, prawdopodobieństwo S_Czas w [początkowa wycena, górna bariera]) dla call i S_Czas w [dolna bariera, początkowa wycena] dla put zostanie zwrócona)"
+msgstr "Prawdopodobieństwo, że termin płatności aktywu zakończy się pomiędzy dwoma poziomami bariery, zakładając dS/S = mu dt + zmienność dW (jeśli ostatnie dwa opcjonalne parametry (początkowa wycena, put/call) są specyficzne, prawdopodobieństwo S_Czas w [początkowa wycena, górna bariera]) dla call i S_Czas w [dolna bariera, początkowa wycena] dla put zostanie zwrócona)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -635,14 +602,13 @@ msgid "spot"
msgstr "cena rozliczeniowa"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the asset"
-msgstr "cena/wartość aktywu"
+msgstr "Cena/wartość aktywu"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -654,14 +620,13 @@ msgid "vol"
msgstr "zmienność"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the asset"
-msgstr "roczna zmienność aktywu"
+msgstr "Roczna zmienność aktywu"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -673,14 +638,13 @@ msgid "drift"
msgstr "dryf"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "parametr mu z dS/S = mu dt + zmienność dW"
+msgstr "Parametr mu z dS/S = mu dt + zmienność dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -692,14 +656,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity in years"
-msgstr "czas do wygaśnięcia liczony w latach"
+msgstr "Czas do wygaśnięcia liczony w latach"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -711,14 +674,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "bariera_dolna"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr "dolna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono dolnej bariery)"
+msgstr "Dolna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono dolnej bariery)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -730,14 +692,13 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "bariera_górna"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "górna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono górnej bariery)"
+msgstr "Górna bariera (ustaw na 0 jeśli nie określono górnej bariery)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -749,14 +710,13 @@ msgid "put/call"
msgstr "put/call"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr "opcjonalny wskaźnik (p)ut/(c)all"
+msgstr "Opcjonalny wskaźnik (p)ut/(c)all"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -768,14 +728,13 @@ msgid "strike"
msgstr "pocz_wyc"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"17\n"
"string.text"
msgid "Optional strike level"
-msgstr "opcjonalny poziom początkowej wyceny"
+msgstr "Opcjonalny poziom początkowej wyceny"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sd/source/core.po b/source/pl/sd/source/core.po
index 17b0083e656..1bc56e2873b 100644
--- a/source/pl/sd/source/core.po
+++ b/source/pl/sd/source/core.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 16:06+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:54+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385481988.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166884.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
"The action will be aborted."
msgstr ""
"Za mało pamięci!\n"
-"Akcja zostanie przerwana."
+"Czynność zostanie przerwana."
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sd/source/ui/app.po b/source/pl/sd/source/ui/app.po
index e1463d7aad4..f36d3c351cd 100644
--- a/source/pl/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/pl/sd/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 15:49+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386258586.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388171104.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2308,13 +2308,12 @@ msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TRANSFORM\n"
"string.text"
msgid "Transform"
-msgstr "Przekształć"
+msgstr "Transformuj"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_NONE\n"
"string.text"
msgid "No action"
-msgstr "Brak akcji"
+msgstr "Brak czynności"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_VERB\n"
"string.text"
msgid "Start object action"
-msgstr "Uruchom akcję obiektu"
+msgstr "Uruchom czynność obiektu"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n"
"string.text"
msgid "This action can't be run in the live mode."
-msgstr "Tej akcji nie można wykonać w trybie na żywo."
+msgstr "Tej czynności nie można wykonać w trybie na żywo."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sd/source/ui/dlg.po b/source/pl/sd/source/ui/dlg.po
index db0fbde5518..3fe6b2f6415 100644
--- a/source/pl/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/pl/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 10:24+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369477480.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166968.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"FT_ACTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Action at mouse click"
-msgstr "Akcja po kliknięciu myszką"
+msgstr "Czynność po kliknięciu myszką"
#: tpaction.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/pl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 4265ca9b9b8..0322942d009 100644
--- a/source/pl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/pl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 12:52+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386593525.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388251037.0\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Podziel"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,10 +68,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj"
#: bulletsandnumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"bullets\n"
@@ -108,7 +107,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
#: bulletsandnumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"customize\n"
@@ -271,7 +269,6 @@ msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Przenikanie atrybutów"
#: crossfadedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crossfadedialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -458,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "Karty"
+msgstr "Tabulatory"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -470,7 +467,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie"
#: drawparadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
"labelNUMBERING\n"
@@ -561,7 +557,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#: drawprtldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
@@ -589,7 +584,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#: drawprtldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
@@ -623,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "Karty"
+msgstr "Tabulatory"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -914,14 +908,13 @@ msgid "_Last Column"
msgstr "Ostatnia ko_lumna"
#: tabledesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr "Kolumny naprzemienne"
+msgstr "Kolum_ny naprzemienne"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +944,6 @@ msgid "Point reduction:"
msgstr "Redukcja punktów:"
#: vectorize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"tilesft\n"
diff --git a/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index c1b5e379820..1b004b2c3e1 100644
--- a/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 12:28+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386764926.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388257460.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -711,13 +711,14 @@ msgid "_Fixed"
msgstr "_Stały"
#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"varRB\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr "_Zmienna"
+msgstr "_Zmienny"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -801,7 +802,6 @@ msgid "_Date and time"
msgstr "_Data i godzina"
#: headerfootertab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"rb_fixed\n"
@@ -1177,17 +1177,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skala"
#: optimpressgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"printermetrics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr "Do sformatowania t_ekstu użyj jednostek drukarki"
+msgstr "Użyj j_ednostek drukarki do formatowania dokumentu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1424,14 +1423,13 @@ msgid "All displays"
msgstr "Wszystkie ekrany"
#: presentationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"external_str\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr "Automatycznie zewnętrzny (wyświetl 1%)"
+msgstr "Automatycznie zewnętrzny (ekran %1)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1737,17 +1735,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Drukuj"
#: prntopts.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"pagedefaultrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "_Domyślnie"
+msgstr "Domyślnie"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "_Dopasuj do strony"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile pages"
-msgstr ""
+msgstr "Strony sąsiadu_jąco"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "B_roszura"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "_Przód"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "T_ył"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Rysunek"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1837,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Materiały informacyjne"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1846,10 +1843,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Konspekt"
#: prntopts.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"contentlbl\n"
@@ -1859,34 +1855,31 @@ msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
#: prntopts.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"defaultrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "_Domyślnie"
+msgstr "Domyślnie"
#: prntopts.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"grayscalerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr "Odcienie szarości"
+msgstr "Odcienie _szarości"
#: prntopts.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"blackwhiterb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr "Czarno-biały"
+msgstr "_Czarno-biały"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Wolno"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Średnio"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Szybko"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2107,6 @@ msgid "Automatically after"
msgstr "Automatycznie po"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label2\n"
@@ -2205,14 +2197,13 @@ msgid "_Last Column"
msgstr "Ostatnia ko_lumna"
#: tabledesignpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr "Kolumny naprzemienne"
+msgstr "Kolum_ny naprzemienne"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Obszar"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Przezroczystość"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Łącznik"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2365,4 +2356,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "Karty"
+msgstr "Tabulatory"
diff --git a/source/pl/sfx2/source/appl.po b/source/pl/sfx2/source/appl.po
index 7e60fd03c9d..65145d5ede9 100644
--- a/source/pl/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/pl/sfx2/source/appl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385579428.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388166982.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aplikacji nie można teraz zakończyć.\n"
"Zaczekaj, aż zostaną zakończone zadania drukowania i/lub\n"
-"akcje OLE, a także zamknij wszystkie okna dialogowe."
+"czynności OLE, a także zamknij wszystkie okna dialogowe."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sfx2/source/control.po b/source/pl/sfx2/source/control.po
index c0defbc2ccd..5495b2d19b1 100644
--- a/source/pl/sfx2/source/control.po
+++ b/source/pl/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 22:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 08:24+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385504136.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387441458.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -27,7 +27,15 @@ msgstr "Wszyst. szablony"
#: templateview.src
msgctxt ""
"templateview.src\n"
-"STR_WELCOME\n"
+"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
-msgid "Welcome! You can open or create a new document!"
-msgstr "Witaj! Możesz otworzyć lub utworzyć nowy dokument!"
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
+msgstr "Witaj w %PRODUCTNAME."
+
+#: templateview.src
+msgctxt ""
+"templateview.src\n"
+"STR_WELCOME_LINE2\n"
+"string.text"
+msgid "Use the sidebar to open or create a file."
+msgstr "Użyj panelu, aby otworzyć lub utworzyć plik."
diff --git a/source/pl/sfx2/source/dialog.po b/source/pl/sfx2/source/dialog.po
index 097ab6f203d..c25092c02c9 100644
--- a/source/pl/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/pl/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-13 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376394248.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388765692.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"MSG_OVERWRITE\n"
"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage existiert bereits. Überschreiben?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sfx2/source/doc.po b/source/pl/sfx2/source/doc.po
index b4837d7ac18..fd334a2e270 100644
--- a/source/pl/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/pl/sfx2/source/doc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385504140.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388167001.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr "Menu operacji"
+msgstr "Menu czynności"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po
index a62daffd50c..bd67068e006 100644
--- a/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:39+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386594714.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389087582.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -26,24 +26,22 @@ msgid "Confirm File Format"
msgstr "Potwierdź format pliku"
#: alienwarndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
"AlienWarnDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
-msgstr "Dokument może zawierać formatowanie lub treść, która nie może zostać zapisana w aktualnie wybranym formacie pliku \"%FORMATNAME\"."
+msgstr "Ten dokument może zawierać formatowanie lub treści, które nie mogą być zapisane w aktualnie wybranym formacie pliku \"%FORMATNAME\"."
#: alienwarndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
"AlienWarnDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr "Użyj domyślnego formatu pliku ODF, aby upewnić się, że dokument został zapisany poprawnie."
+msgstr "Użyj domyślny format pliku ODF, aby być pewnym, że dokument zostanie zapisany poprawnie."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -469,14 +467,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
msgstr "%PRODUCTNAME nie był w stanie odnaleźć poprawnej konfiguracji e-maila."
#: errorfindemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
"ErrorFindEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "Zapisz dokument na dysku twardym i załącz go z poziomu klienta poczty."
+msgstr "Zapisz dokument i załącz go z poziomu klienta e-mail."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show License"
-msgstr "_Pokaż Licencję"
+msgstr "_Pokaż licencję"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -503,25 +500,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME jest licencjonowany na zasadach GNU Lesser General Public License, wersja trzecia. Kopię licencji LGPL znajdziesz na stronie http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"%PRODUCTNAME jest licencjonowany na zasadach Mozilla Public License, v. 2.0. Kopię licencji MPL znajdziesz na stronie http://mozilla.org/MPL/2.0/\n"
"\n"
"Dodatkowe informacje i warunki licencyjne dla kodu oprogramowania firm trzecich mają zastosowanie do części Oprogramowania i są wyjaśnione w pliku LICENSE.html; wybierz Pokaż licencję, aby zapoznać się ze szczegółami w języku angielskim.\n"
"\n"
"Wszystkie znaki towarowe wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich właścicieli.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2013. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice i/lub ich filii. Wszystkie prawa zastrzeżone.\n"
+"Copyright © 2000, 2014. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice. Wszystkie prawa zastrzeżone.\n"
"\n"
-"Produkt ten został utworzony przez %OOOVENDOR w oparciu o OpenOffice.org, do którego prawa autorskie (2010, 2011) posiada firma Oracle i/lub jej filie. %OOOVENDOR dziękuje całej społeczności. Aby poznać więcej szczegółów, odwiedź proszę http://www.libreoffice.org/"
+"Produkt ten został utworzony przez %OOOVENDOR w oparciu o OpenOffice.org, do którego prawa autorskie (2010, 2011) posiada firma Oracle i/lub jej filie. %OOOVENDOR dziękuje całej społeczności. Aby poznać więcej szczegółów, odwiedź proszę http://www.libreoffice.org/ "
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1015,8 +1012,8 @@ msgctxt ""
"open_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Open"
-msgstr "_Otwórz"
+msgid "_Open File"
+msgstr "_Otwórz plik"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1033,8 +1030,8 @@ msgctxt ""
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
+msgid "Create:"
+msgstr "Utwórz:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1042,8 +1039,8 @@ msgctxt ""
"writer_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New _Document"
-msgstr "Nowy _dokument"
+msgid "Writer _Document"
+msgstr "_Dokument tekstowy"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1051,8 +1048,8 @@ msgctxt ""
"calc_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New _Spreadsheet"
-msgstr "Nowy arkusz kalkulacyjny"
+msgid "Calc _Spreadsheet"
+msgstr "Arku_sz kalkulacyjny"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1060,8 +1057,8 @@ msgctxt ""
"impress_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New _Presentation"
-msgstr "Nowa _prezentacja"
+msgid "Impress _Presentation"
+msgstr "_Prezentację"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1069,8 +1066,8 @@ msgctxt ""
"draw_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New D_rawing"
-msgstr "Nowy _rysunek"
+msgid "Draw D_rawing"
+msgstr "_Rysunek"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1078,8 +1075,8 @@ msgctxt ""
"math_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New For_mula"
-msgstr "Nowa for_muła"
+msgid "Math For_mula"
+msgstr "For_mułę"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1087,8 +1084,8 @@ msgctxt ""
"database_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New D_atabase"
-msgstr "Nowa b_aza danych"
+msgid "Base D_atabase"
+msgstr "Bazę d_anych"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/starmath/source.po b/source/pl/starmath/source.po
index 53f7b0e01da..9a862568cde 100644
--- a/source/pl/starmath/source.po
+++ b/source/pl/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:25+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12,9 +12,1812 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385576318.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389086712.0\n"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_PLUSX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "+ Sign"
+msgstr "Znak +"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_MINUSX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "- Sign"
+msgstr "Znak -"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "+- Sign"
+msgstr "Znak +-"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "-+ Sign"
+msgstr "Znak -+"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_NEGX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean NOT"
+msgstr "Operator logiczny NIE"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XPLUSY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Addition +"
+msgstr "Dodawanie +"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XMINUSY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Subtraction -"
+msgstr "Odejmowanie -"
+
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XCDOTY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Multiplication (Dot)"
+msgstr "Mnożenie (kropka)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XTIMESY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Multiplication (x)"
+msgstr "Mnożenie (x)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Multiplication (*)"
+msgstr "Mnożenie (gwiazdka)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Division (Slash)"
+msgstr "Dzielenie (kreska ukośna)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XDIVY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Division (÷)"
+msgstr "Dzielenie (dwukropek-kreska)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XOVERY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Division (Fraction)"
+msgstr "Dzielenie (ułamek)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XANDY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean AND"
+msgstr "Operator logiczny I"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XORY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean OR"
+msgstr "Operator logiczny LUB"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XEQY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Equal"
+msgstr "jest równe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XNEQY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Not Equal"
+msgstr "nie jest równe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XLTY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Less Than"
+msgstr "jest mniejsze niż"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XGTY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Greater Than"
+msgstr "jest większe niż"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XLEY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "jest mniejsze lub równe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XGEY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "jest większe lub równe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XLESLANTY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "jest mniejsze lub równe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XGESLANTY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "jest większe lub równe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XLLY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Much Less Than"
+msgstr "Jest dużo mniejsze niż"
+
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XGGY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Much Greater Than"
+msgstr "jest większe niż"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XEQUIVY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Congruent To"
+msgstr "przystaje do"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XAPPROXY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Approximately Equal"
+msgstr "jest w przybliżeniu równe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSIMY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Similar To"
+msgstr "jest podobne do"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSIMEQY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Similar Or Equal"
+msgstr "jest podobne lub równe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XPROPY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Proportional To"
+msgstr "jest proporcjonalne do"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XORTHOY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Orthogonal To"
+msgstr "jest prostopadłe do"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XPARALLELY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Parallel To"
+msgstr "jest równoległe do"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XTOWARDY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Toward"
+msgstr "dąży do"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XINY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is In"
+msgstr "zawiera się w"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XNOTINY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Not In"
+msgstr "nie zawiera się w"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XOWNSY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Owns"
+msgstr "Zawiera"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XUNIONY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Union"
+msgstr "Suma zbiorów"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Intersection"
+msgstr "Iloczyn zbiorów"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Difference"
+msgstr "Różnica"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSLASHY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Quotient Set"
+msgstr "Zbiór ilorazów"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSUBSETY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Subset"
+msgstr "Podzbiór"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Subset Or Equal To"
+msgstr "Podzbiór lub równy"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSUPSETY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Superset"
+msgstr "Nadzbiór"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Superset Or Equal To"
+msgstr "Nadzbiór lub równy"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Not Subset"
+msgstr "Nie podzbiór"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Not Subset Or Equal"
+msgstr "Nie podzbiór ani równy"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Not Superset"
+msgstr "Nie nadzbiór"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Not Superset Or Equal"
+msgstr "Nie nadzbiór ani równy"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ABSX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Absolute Value"
+msgstr "Wartość bezwzględna"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_FACTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Factorial"
+msgstr "Silnia"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SQRTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Square Root"
+msgstr "Pierwiastek kwadratowy"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_NROOTXY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "N-th Root"
+msgstr "Pierwiastek stopnia"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_EX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr "Funkcja wykładnicza"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_EXPX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr "Funkcja wykładnicza"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LNX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Natural Logarithm"
+msgstr "Logarytm naturalny"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LOGX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Logarithm"
+msgstr "Logarytm"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SINX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinus"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COSX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Cosine"
+msgstr "Cosinus"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_TANX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Tangent"
+msgstr "Tangens"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Cotangent"
+msgstr "Cotangens"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ARCSINX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Arcsine"
+msgstr "Arcus sinus"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ARCCOSX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Arccosine"
+msgstr "Arcus cosinus"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ARCTANX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Arctangent"
+msgstr "Arcus tangens"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ARCCOTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Arccotangent"
+msgstr "Arcus cotangens"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SINHX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperbolic Sine"
+msgstr "Sinus hiperboliczny"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COSHX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperbolic Cosine"
+msgstr "Cosinus hiperboliczny"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_TANHX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperbolic Tangent"
+msgstr "Tangens hiperboliczny"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COTHX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "Cotangens hiperboliczny"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ARSINHX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Area Hyperbolic Sine"
+msgstr "Area sinus hiperboliczny"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ARCOSHX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Area Hyperbolic Cosine"
+msgstr "Area cosinus hiperboliczny"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ARTANHX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Area Hyperbolic Tangent"
+msgstr "Area tangens hiperboliczny"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ARCOTHX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "Area cotangens hiperboliczny"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SUMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Sum Subscript Bottom"
+msgstr "Indeks dolny w dole"
+
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SUM_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Sum Superscript Top"
+msgstr "Indeks górny w górze"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Sum Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_PRODX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Product"
+msgstr "Iloczyn"
+
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Product Subscript Bottom"
+msgstr "Indeks dolny w dole"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_PROD_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Product Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Product Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COPRODX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Coproduct"
+msgstr "Suma prosta"
+
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Coproduct Subscript Bottom"
+msgstr "Indeks dolny w dole"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Coproduct Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Coproduct Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limes"
+msgstr "Limes"
+
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limes Subscript Bottom"
+msgstr "Indeks dolny w dole"
+
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIM_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limes Superscript Top"
+msgstr "Indeks górny w górze"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limes Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_EXISTS_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "There Exists"
+msgstr "Istnieje"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "There Not Exists"
+msgstr "Nie istnieje"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_FORALL_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "For all"
+msgstr "Dla wszystkich"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_INTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Integral"
+msgstr "Całka"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_INT_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_INT_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_IINTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Integral"
+msgstr "Podwójna całka"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_IINT_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_IIINTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Triple Integral"
+msgstr "Potrójna całka"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Triple Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LINTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Curve Integral"
+msgstr "Całka krzywoliniowa"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LINT_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Curve Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LLINTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Curve Integral"
+msgstr "Podwójna całka krzywoliniowa"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LLLINTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Triple Curve Integral"
+msgstr "Potrójna całka krzywoliniowa"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ACUTEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Acute Accent"
+msgstr "Symbol akcentu akutowego"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_BARX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Line Above"
+msgstr "Linia nad"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_BREVEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Breve"
+msgstr "Znak krótkotrwałości"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CHECKX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Reverse Circumflex"
+msgstr "Odwrócony daszek"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CIRCLEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Circle"
+msgstr "Koło"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DOTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Dot"
+msgstr "Kropka"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DDOTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Dot"
+msgstr "Dwie kropki"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DDDOTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Triple Dot"
+msgstr "Trzy kropki"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_GRAVEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Grave Accent"
+msgstr "Symbol akcentu gravis"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_HATX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Circumflex"
+msgstr "Daszek"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_TILDEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Tilde"
+msgstr "Tylda"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_VECX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Vector Arrow"
+msgstr "Strzałka wektora"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Line Below"
+msgstr "Linia pod"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_OVERLINEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Line Over"
+msgstr "Linia nad"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Line Through"
+msgstr "Przekreślenie"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_PHANTOMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Przezroczysta czcionka"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_BOLDX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Bold Font"
+msgstr "Czcionka pogrubiona"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ITALX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Italic Font"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SIZEXY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Resize"
+msgstr "Zmień rozmiar"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_FONTXY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Change Font"
+msgstr "Zmień czcionkę"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Black"
+msgstr "Kolor czarny"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Blue"
+msgstr "Kolor niebieski"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Green"
+msgstr "Kolor zielony"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_RED_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Red"
+msgstr "Kolor czerwony"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Cyan"
+msgstr "Kolor niebieskozielony"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Magenta"
+msgstr "Kolor purpurowy"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Yellow"
+msgstr "Kolor żółty"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LRGROUPX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Group Brackets"
+msgstr "Nawiasy grupujące"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LRPARENTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Round Brackets"
+msgstr "Nawiasy okrągłe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Square Brackets"
+msgstr "Nawiasy kwadratowe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Square Brackets"
+msgstr "Podwójne nawiasy kwadratowe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LRBRACEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Braces"
+msgstr "Nawiasy klamrowe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LRANGLEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Angle Brackets"
+msgstr "Nawiasy kątowe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LRCEILX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Upper Ceil"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LRFLOORX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Floor"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LRLINEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Single Lines"
+msgstr "Pojedyncze linie"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LRDLINEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Lines"
+msgstr "Podwójne linie"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Operator Brackets"
+msgstr "Nawiasy operatora"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Round Brackets (Scalable)"
+msgstr "Nawiasy okrągłe (zmieniające rozmiar)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Square Brackets (Scalable)"
+msgstr "Nawiasy kwadratowe (zmieniające rozmiar)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
+msgstr "Podwójne nawiasy kwadratowe (zmieniające rozmiar)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Braces (Scalable)"
+msgstr "Nawiasy klamrowe (zmieniające rozmiar)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Angle Brackets (Scalable)"
+msgstr "Nawiasy kątowe (zmieniające rozmiar)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SLRCEILX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Ceiling (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Floor (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SLRLINEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Single Lines (Scalable)"
+msgstr "Pojedyncze linie (zmieniające rozmiar)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Lines (Scalable)"
+msgstr "Podwójne linie (zmieniające rozmiar)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Operator Brackets (Scalable)"
+msgstr "Nawiasy operatora (zmieniające rozmiar)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Braces Top (Scalable)"
+msgstr "Nawiasy klamrowe u góry (zmieniające rozmiar)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Braces Bottom (Scalable)"
+msgstr "Nawiasy klamrowe u dołu (zmieniające rozmiar)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_RSUBX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Subscript Right"
+msgstr "Indeks dolny z prawej"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_RSUPX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Power"
+msgstr "Potęga"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LSUBX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Subscript Left"
+msgstr "Indeks dolny z lewej"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LSUPX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Superscript Left"
+msgstr "Indeks górny z lewej"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CSUBX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Subscript Bottom"
+msgstr "Indeks dolny w dole"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CSUPX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Superscript Top"
+msgstr "Indeks górny w górze"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SBLANK_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Small Gap"
+msgstr "Mały odstęp"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_BLANK_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_NEWLINE_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "New Line"
+msgstr "Nowy wiersz"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_BINOMXY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
+msgstr "Rozmieszczenie pionowe (2 elementy)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_STACK_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Stack"
+msgstr "Rozmieszczenie pionowe"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_MATRIX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Matrix Stack"
+msgstr "Rozmieszczenie macierzy"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ALIGNLX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Wyrównaj do lewej"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ALIGNCX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Align Center"
+msgstr "Wyrównaj do środka"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ALIGNRX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Wyrównaj do prawej"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_ALEPH_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Aleph"
+msgstr "Alef"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_EMPTYSET_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Empty Set"
+msgstr "Zbiór pusty"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_RE_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Real Part"
+msgstr "Część rzeczywista"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_IM_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Imaginary Part"
+msgstr "Część urojona"
+
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_INFINITY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Infinity"
+msgstr "infinite"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_PARTIAL_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Partial"
+msgstr "Pochodna cząstkowa"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_NABLA_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Nabla"
+msgstr "Nabla"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_WP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Weierstrass p"
+msgstr "p Weierstrassa"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Dots In Middle"
+msgstr "Kropki w środku"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DOTSUP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Dots To Top"
+msgstr "Kropki w górę"
+
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Dots To Bottom"
+msgstr "Kropki w dół"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DOTSLOW_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Dots At Bottom"
+msgstr "Kropki na dole"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DOTSVERT_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Dots Vertically"
+msgstr "Kropki pionowo"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XCIRCY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Concatenate"
+msgstr "Złączenie"
+
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Division (wideslash)"
+msgstr "Dzielenie (kreska ukośna)"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Division (counter wideslash)"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Divides"
+msgstr "dzieli"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Does Not Divide"
+msgstr "nie dzieli"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DLARROW_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Arrow Left"
+msgstr "podwójna strzałka w lewo"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DLRARROW_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Arrow Left And Right"
+msgstr "podwójna strzałka w lewo i w prawo"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DRARROW_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Double Arrow Right"
+msgstr "podwójna strzałka w prawo"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SETN_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Natural Numbers Set"
+msgstr "Zbiór liczb naturalnych"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SETZ_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Integers Set"
+msgstr "Zbiór liczb całkowitych"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SETQ_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Set of Rational Numbers"
+msgstr "Zbiór liczb wymiernych"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SETR_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Real Numbers Set"
+msgstr "Zbiór liczb rzeczywistych"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_SETC_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Complex Numbers Set"
+msgstr "Zbiór liczb zespolonych"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_WIDEHATX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Large Circumflex"
+msgstr "Szeroki daszek"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Large Tilde"
+msgstr "Duża tylda"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_WIDEVECX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Large Vector Arrow"
+msgstr "Duża strzałka wektora"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_HBAR_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "h Bar"
+msgstr "h kreślone"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Lambda Bar"
+msgstr "Lambda kreślona"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LEFTARROW_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Left Arrow"
+msgstr "Strzałka w lewo"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Right Arrow"
+msgstr "Strzałka w prawo"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_UPARROW_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Strzałka w górę"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_DOWNARROW_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Down Arrow"
+msgstr "Strzałka w dół"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_NOSPACE_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "No space"
+msgstr "Brak miejsca"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Precedes"
+msgstr "Poprzedza"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Precedes or equal to"
+msgstr "Poprzedza lub równa się"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Precedes or equivalent to"
+msgstr "Poprzedza lub odpowiada"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Succeeds"
+msgstr "Toleruje"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Succeeds or equal to"
+msgstr "Toleruje lub równa się"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Succeeds or equivalent to"
+msgstr "Toleruje lub odpowiada"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Not precedes"
+msgstr "Nie poprzedza"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Not succeeds"
+msgstr "Nie toleruje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -83,14 +1886,6 @@ msgstr "Formaty"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_SYMBOLS\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbole"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
diff --git a/source/pl/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/pl/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 02099edcc45..1a465c67ee0 100644
--- a/source/pl/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/pl/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 20:05+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385579330.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388261117.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: savedefaultsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savedefaultsdialog.ui\n"
"SaveDefaultsDialog\n"
@@ -599,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"norightspaces\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore _~ and ` at the end of the line"
+msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
msgstr "Ig_noruj znaki ~ i ` na końcu wiersza"
#: smathsettings.ui
diff --git a/source/pl/svtools/source/dialogs.po b/source/pl/svtools/source/dialogs.po
index 1b14bcc67e3..6f04d2624fa 100644
--- a/source/pl/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/pl/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:02+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:57+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385992970.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388167069.0\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
-msgstr "Ta akcja nie może zostać wykonana przy obecnym stanie obiektu."
+msgstr "Ta czynność nie może zostać wykonana przy obecnym stanie obiektu."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The object does not support any actions."
-msgstr "Obiekt nie obsługuje żadnych akcji."
+msgstr "Obiekt nie obsługuje żadnych czynności."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
-msgstr "Ta akcja nie jest zdefiniowana. Zostanie wykonana akcja domyślna."
+msgstr "Ta czynność nie jest zdefiniowana. Zostanie wykonana czynność domyślna."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Object does not support this action."
-msgstr "Obiekt nie obsługuje tej akcji."
+msgstr "Obiekt nie obsługuje tej czynności."
#: so3res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svtools/source/misc.po b/source/pl/svtools/source/misc.po
index 00e23c7b705..fe40adc1a5e 100644
--- a/source/pl/svtools/source/misc.po
+++ b/source/pl/svtools/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386275739.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388261266.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1677,10 +1677,10 @@ msgstr "Serbski łaciński (Czarnogóra)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n"
+"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr "Serbski łaciński"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
-msgstr "kurdyjski, Północ (Turcja)"
+msgstr "Kurdyjski, Północ (Turcja)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
-msgstr "kurdyjski, Północ (Syria)"
+msgstr "Kurdyjski, Północ (Syria)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
-msgstr "kurdyjski, Centralny (Irak)"
+msgstr "Kurdyjski, Centralny (Irak)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2193,16 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
-msgstr "kurdyjski, Centralny (Iran)"
+msgstr "Kurdyjski, Centralny (Iran)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
+msgstr "Kurdyjski, południowy (Iran)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
-msgstr "kurdyjski, południowy (Irak)"
+msgstr "Kurdyjski, południowy (Irak)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3591,6 @@ msgid "Sami, Pite (Sweden)"
msgstr "Sami, Pite (Szwecja)"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3637,7 +3645,6 @@ msgid "French (Burkina Faso)"
msgstr "francuski (Burkina Faso)"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
diff --git a/source/pl/svx/source/dialog.po b/source/pl/svx/source/dialog.po
index b95a88bfe1f..a0c3f28eee2 100644
--- a/source/pl/svx/source/dialog.po
+++ b/source/pl/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 00:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386289062.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388261492.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr "$(SZEROKOŚĆ) x $(WYSOKOŚĆ) ($(SZEROKOŚĆ_W_PX) x $(WYSOKOŚĆ_W_PX) px)"
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr "$(SZEROKOŚĆ) x $(WYSOKOŚĆ) at $(DPI) DPI"
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) w $(DPI) DPI"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_CAPACITY\n"
"string.text"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr "$(WIELKOŚĆ) kiB"
+msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECOV_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
-msgstr "Poniżej możesz podać tytuł raportu oraz opisać operację, podczas której wystąpił błąd. Następnie kliknij 'Wyślij'."
+msgstr "Poniżej możesz podać tytuł raportu oraz opisać czynność, podczas której wystąpił błąd. Następnie kliknij 'Wyślij'."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -2129,13 +2129,12 @@ msgid "Purple"
msgstr "Purpurowy"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky blue"
-msgstr "Lazurowy"
+msgstr "Błękit nieba"
#: sdstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svx/source/form.po b/source/pl/svx/source/form.po
index d1de85ae4c3..39276c060a4 100644
--- a/source/pl/svx/source/form.po
+++ b/source/pl/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367047512.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388167107.0\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBMIT_ACTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Action"
-msgstr "~Akcja"
+msgstr "Czynność"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n"
"string.text"
msgid "Action: "
-msgstr "Akcja: "
+msgstr "Czynność: "
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svx/source/gallery2.po b/source/pl/svx/source/gallery2.po
index 755a9f5e482..f195ee669da 100644
--- a/source/pl/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/pl/svx/source/gallery2.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385670287.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388169852.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n"
"string.text"
msgid "~Organizer..."
-msgstr "~Zarządzanie..."
+msgstr "~Organizator..."
#: gallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svx/source/src.po b/source/pl/svx/source/src.po
index d3ccdc4857e..4bab958f3cf 100644
--- a/source/pl/svx/source/src.po
+++ b/source/pl/svx/source/src.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 20:18+0200\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388167184.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n"
"errorbox.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr "Tej akcji nie można było wykonać. Moduł programu %PRODUCTNAME, potrzebny do jej wykonania, nie jest zainstalowany."
+msgstr "Tej czynność nie można było wykonać. Moduł programu %PRODUCTNAME, potrzebny do jej wykonania, nie jest zainstalowany."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "Action not supported"
-msgstr "Akcja nie jest obsługiwana"
+msgstr "Czynność nie jest obsługiwana"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NODOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
-msgstr "Tej akcji nie można zastosować do dokumentu, który nie istnieje."
+msgstr "Tej czynność nie można zastosować do dokumentu, który nie istnieje."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svx/source/tbxctrls.po b/source/pl/svx/source/tbxctrls.po
index a126e073ed1..182e59c077a 100644
--- a/source/pl/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/pl/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 20:25+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385670343.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388167214.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n"
"string.text"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
-msgstr "Cofnij akcje: $(ARG1)"
+msgstr "Cofnij czynność: $(ARG1)"
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
@@ -610,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n"
"string.text"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
-msgstr "Cofnij akcje: $(ARG1)"
+msgstr "Cofnij czynność: $(ARG1)"
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n"
"string.text"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
-msgstr "Ponów akcje: $(ARG1)"
+msgstr "Ponów czynność: $(ARG1)"
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n"
"string.text"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
-msgstr "Ponów akcje: $(ARG1)"
+msgstr "Ponów czynność: $(ARG1)"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
index c770b67504f..e4cd05a0630 100644
--- a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 22:03+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386599799.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388268186.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,6 @@ msgid "Delete footer?"
msgstr "Usunąć stopkę?"
#: deletefooterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
"DeleteFooterDialog\n"
@@ -486,7 +485,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę stopkę?"
#: deletefooterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
"DeleteFooterDialog\n"
@@ -514,7 +512,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the header?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę główkę?"
#: deleteheaderdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"deleteheaderdialog.ui\n"
"DeleteHeaderDialog\n"
@@ -954,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Przyciągaj do _siatki"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -981,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "W p_oziomie:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -990,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Pionowo:"
+msgstr "W _pionie:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1035,17 +1032,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizont_al:"
-msgstr ""
+msgstr "W poziomie:"
#: optgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"divisiony\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "V_ertical:"
-msgstr "_Pionowo:"
+msgstr "W pionie:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Podział"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range"
-msgstr ""
+msgstr "Za_sięg przyciągania"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Przyciągaj"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend edges"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsz_erz krawędzie"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating"
-msgstr ""
+msgstr "Podczas o_bracania"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja przyciągania"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
+msgstr "Czynność"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
+msgstr "Czynność"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1449,6 @@ msgid "Changes"
msgstr "Zmiany"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"filllabel\n"
@@ -1463,7 +1458,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Wypełnienie:"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"filllabel\n"
@@ -2703,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Odstępy od góry akapitu"
+msgstr "Odstępy powyżej akapitu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Odstępy od góry akapitu"
+msgstr "Odstępy powyżej akapitu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Odstępy od dołu akapitu"
+msgstr "Odstępy poniżej akapitu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Odstępy od dołu akapitu"
+msgstr "Odstępy poniżej akapitu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj do środka w pionie"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj do środka w pionie"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2919,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj do dołu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj do dołu"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poziomo:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sw/source/ui/app.po b/source/pl/sw/source/ui/app.po
index 1c2aa3ed038..2b05162d005 100644
--- a/source/pl/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/pl/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:16+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385486190.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388167245.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n"
"querybox.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr "Cofnięcie tej akcji wymaga dużej ilości pamięci. Czy chcesz anulować cofnięcie?"
+msgstr "Cofnięcie tej czynności wymaga dużej ilości pamięci. Czy chcesz anulować cofnięcie?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sw/source/ui/misc.po b/source/pl/sw/source/ui/misc.po
index 0c4083feff2..90ec8f06d04 100644
--- a/source/pl/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/pl/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385486250.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388167273.0\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
+msgstr "Czynność"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sw/source/ui/utlui.po b/source/pl/sw/source/ui/utlui.po
index 6e37551e95a..2369138d2f5 100644
--- a/source/pl/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/pl/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386288981.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388247571.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr "Możliwy do edycji w dokumencie tylko do odczytu"
+msgstr "Edycja możliwa w dokumencie tylko do odczytu"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index d34c700dece..8e42928f631 100644
--- a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 16:42+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386590268.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388767374.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1186,6 +1186,15 @@ msgctxt ""
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
msgstr "Wstępnie zdefiniowane etykiety nie mogą zostać nadpisane, użyj innej nazwy."
+#: captiondialog.ui
+msgctxt ""
+"captiondialog.ui\n"
+"CaptionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Podpis"
+
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
@@ -1373,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Ciągły"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2573,6 @@ msgid "_Whole word"
msgstr "Cały _wyraz"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelFT_DROPCAPS\n"
@@ -3339,7 +3347,6 @@ msgid "Horizontal Left"
msgstr "Poziomo z lewej"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"horicenter\n"
@@ -3349,7 +3356,6 @@ msgid "Horizontal Center"
msgstr "Wyśrodkuj w poziomie"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"horicenter\n"
@@ -3401,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Wyśrodkuj w pionie"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3410,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Wyśrodkuj w pionie"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3419,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Pionowo z prawej"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3428,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Pionowo z prawej"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3720,8 +3726,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Database s_election"
-msgstr "Wybór bazy danych"
+msgid "Format"
+msgstr ""
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3733,13 +3739,14 @@ msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
#: flddocinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Wybi_erz"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3805,13 +3812,14 @@ msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
#: flddocumentpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Wybi_erz"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3841,22 +3849,24 @@ msgid "Level"
msgstr "Poziom"
#: flddocumentpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"daysft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in days"
-msgstr ""
+msgstr "Prz_esunięcie w dniach"
#: flddocumentpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"minutesft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Prz_esunięcie w minutach"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3877,13 +3887,14 @@ msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
#: fldfuncpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Wybi_erz"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3940,40 +3951,44 @@ msgid "Else"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"itemft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "It_em"
-msgstr ""
+msgstr "_Element"
#: fldfuncpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"listitemft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Items on _list"
-msgstr ""
+msgstr "Elementy na _liście"
#: fldfuncpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"up\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Przenieś w górę"
#: fldfuncpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Przenieś w dół"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,13 +4146,14 @@ msgid "Na_me"
msgstr "_Nazwa"
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Wybi_erz"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4632,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nume_ruj od nowa"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4650,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom _format"
-msgstr ""
+msgstr "_Format niestandardowy"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4704,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nume_ruj od nowa"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "_Format niestandardowy"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5020,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Opływanie tekstu"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5113,24 +5129,22 @@ msgid "Names"
msgstr "Nazwy"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectcontent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr "Zawartość"
+msgstr "_Zawartość"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr "Pozycja"
+msgstr "P_ozycja"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5142,14 +5156,13 @@ msgid "_Size"
msgstr "_Rozmiar"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr "_Chronione"
+msgstr "Chroń"
#: frmaddpage.ui
#, fuzzy
@@ -5216,14 +5229,13 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Użyj ustawień obiektu nadrzędnego"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"relwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relat_ive"
-msgstr "Względny"
+msgstr "Wz_ględny"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5253,14 +5265,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Szerokość"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"relheight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr "Względny"
+msgstr "Wzg_lędny"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5278,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "Wysokość (co najmniej)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5387,7 +5398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "przez"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "przez"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5424,7 +5435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "d_o"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5433,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Od_bij na parzystych stronach"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -6054,16 +6065,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr "Kolumny bazy danych"
+msgstr "Kolumny bazy dany_ch"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"tablecolft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumna/y tabe_l(i)"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6099,17 +6111,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Właściw_ości..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr "Autoformatowanie..."
+msgstr "Aut_oformatowanie..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Wizytówki"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Odstęp pionowy"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age Width"
-msgstr ""
+msgstr "Szerokość strony"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6632,7 +6643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge Height"
-msgstr ""
+msgstr "Wysokość strony"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroni_zuj zawartość"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test S_ettings..."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź ustawi_enia..."
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7031,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Korespondencja seryjna"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7029,16 +7040,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From this _document"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj bieżącego _dokumentu"
#: mailmergedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergedialog.ui\n"
"template\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj _szablonu"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7092,7 +7104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Połącz"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7137,7 +7149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Korespondencja seryjna"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Opływanie tekstu"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8039,13 +8051,14 @@ msgid "<User settings>"
msgstr "<User settings>"
#: optcompatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj jako _domyślne"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8101,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lista:"
#: optfonttabpage.ui
#, fuzzy
@@ -8157,16 +8170,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "Koniec akapitu"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"hyphens\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "Niestandardowe łączniki"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8175,7 +8189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spac_es"
-msgstr ""
+msgstr "Spacj_e"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8187,14 +8201,13 @@ msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr "S_pacje nierozdzielające"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr "Tabulatory"
+msgstr "Ta_bulatory"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8203,7 +8216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "Podziały"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8260,7 +8273,6 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "Wygląd danych"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursoronoff\n"
@@ -8285,7 +8297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównanie akapitu"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8297,14 +8309,13 @@ msgid "_Left paragraph margin"
msgstr "_Lewy margines akapitu"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr "Tabulatory"
+msgstr "_Tabulatory"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8313,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatory i spacje"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8587,13 +8598,14 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Brak]"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrubienie"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8614,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kursywa"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8668,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitaliki"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8819,7 +8831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoznawa_nie liczb"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8828,7 +8840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoznawanie format_u liczb"
#: opttablepage.ui
#, fuzzy
@@ -8859,22 +8871,24 @@ msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Zachowanie wierszy/kolumn"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"fix\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "_Stała"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"fixprop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Stała, proporcjonalna"
#: opttablepage.ui
#, fuzzy
@@ -8965,7 +8979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In‌sert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw komórkę"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8974,7 +8988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa klawiatury"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9487,7 +9501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Opływanie tekstu"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9759,7 +9773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "monitorze zapisywania"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9768,7 +9782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "trwa przygotowywanie do druku na"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9777,7 +9791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "są zapisywane w"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9969,14 +9983,13 @@ msgid "Other"
msgstr "Inne"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "Imię/_Nazwisko/Inicjały 2"
+msgstr "Imię/_Nazwisko/Inicjały"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10258,31 +10271,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
msgstr "%PRODUCTNAME Writer przeszukał dokument do początku. "
#: querydefaultcompatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydefaultcompatdialog.ui\n"
"QueryDefaultCompatDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy użyć jako domyślnego?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydefaultcompatdialog.ui\n"
"QueryDefaultCompatDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy chcesz zmienić opcje zgodności dla domyślnego szablonu?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydefaultcompatdialog.ui\n"
"QueryDefaultCompatDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana ta będzie miała wpływ na wszystkie nowo utworzone dokumenty bazujące na domyślnym szablonie"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10303,13 +10319,14 @@ msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Etykieta o nazwie \"%1 / %2\" już istnieje. Zastąpić ją?"
#: querysavelabeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavelabeldialog.ui\n"
"QuerySaveLabelDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Etykieta z marką \"%1\" i typem \"%2\" już istnieje. Zastąpienie nadpisze jej zawartość."
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10471,7 +10488,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy zapisać dokument w formacie HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10480,7 +10497,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Kod źródłowy można wyświetlić dopiero po zapisaniu dokumentu w formacie HTML."
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10716,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "_Utwórz..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10725,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Filtr..."
#: selectaddressdialog.ui
#, fuzzy
@@ -10744,7 +10761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Zmień _tabelę..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10789,7 +10806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Autotekst - Grupa"
#: selectblockdialog.ui
#, fuzzy
@@ -10808,7 +10825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nowy..."
#: selectblockdialog.ui
#, fuzzy
@@ -10836,7 +10853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select your preferred address block"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz typ bloku adre_sowego"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10983,58 +11000,64 @@ msgid "After"
msgstr "Po"
#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonparallel\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Równoległy"
#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonparallel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Równoległy"
#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonthrough\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Przez"
#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonthrough\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Przez"
#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonoptimal\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optymalny"
#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonoptimal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optymalny"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11764,7 +11787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11836,7 +11859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11918,7 +11941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12071,7 +12094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12098,7 +12121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Opływanie tekstu"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12153,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12225,7 +12248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Siatka tekstu"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12234,7 +12257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź ustawienia konta"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12694,16 +12717,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Struktura"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystko"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12731,7 +12755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Znak-wypełniacz"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12821,7 +12845,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba bez separatora"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12857,7 +12881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst wpisu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12875,7 +12899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o rozdziale"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12884,7 +12908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "Nr strony"
#: tocentriespage.ui
#, fuzzy
@@ -12903,7 +12927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Struktura i formatowanie"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12912,7 +12936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja tabulatora względem wcięcia ze stylu akapitu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12921,7 +12945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz rozdzielony przecinkami"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12930,7 +12954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Separator alfabetyczny"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12957,7 +12981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document _position"
-msgstr ""
+msgstr "_Pozycja w dokumencie"
#: tocentriespage.ui
#, fuzzy
@@ -13129,7 +13153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Chroniony przed ręcznymi zmianami"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13138,7 +13162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and title"
-msgstr ""
+msgstr "Typ i tytuł"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13147,7 +13171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "dla"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13156,7 +13180,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Cały dokument"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13165,7 +13189,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdział"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13183,7 +13207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index/table"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz indeks/spis treści"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13195,13 +13219,14 @@ msgid "Outline"
msgstr "Konspekt"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"indexmarks\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Inde_x marks"
-msgstr ""
+msgstr "Znaczniki indeksu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13213,13 +13238,14 @@ msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"fromframes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt frames"
-msgstr ""
+msgstr "Ramki te_kstu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13318,7 +13344,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Odwołania"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13327,7 +13353,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria i numer"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13336,7 +13362,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst podpisu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13345,7 +13371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz z"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13354,7 +13380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz z następujących obiektów"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13363,7 +13389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nawiasy"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13454,7 +13480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Połącz przy użyciu znaku -"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13463,7 +13489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13472,7 +13498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisy automatycznie wielką literą"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13481,7 +13507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "Klucze jako osobne wpisy"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13490,7 +13516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "Plik konkor_dancji"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13499,7 +13525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Plik"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13544,7 +13570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13553,7 +13579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nowy..."
#: tocindexpage.ui
#, fuzzy
@@ -13846,7 +13872,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono danych źródłowych"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13855,16 +13881,17 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source '%1' was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono danych źródłowych '%1'."
#: warndatasourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można ustanowić połączenia z danymi źródłowymi. Sprawdź ustawienia połączeń."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13873,7 +13900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź ustawienia..."
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13972,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Opływanie tekstu"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14002,31 +14029,34 @@ msgid "_None"
msgstr "_Brak"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "_Optymalny"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"through\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Thro_ugh"
-msgstr ""
+msgstr "Przez"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"parallel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Równoległy"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14102,7 +14132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "W tle"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14111,7 +14141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontur"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/uui/source.po b/source/pl/uui/source.po
index e7d094a1245..e15d90206a6 100644
--- a/source/pl/uui/source.po
+++ b/source/pl/uui/source.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369482332.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388167307.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
-msgstr "Nie można wykonać akcji: $(ARG1) jest katalogiem bieżącym."
+msgstr "Nie można wykonać czynności: $(ARG1) jest katalogiem bieżącym."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
-msgstr "Nie można wykonać akcji: $(ARG1) i $(ARG2) są różnymi urządzeniami (napędami)."
+msgstr "Nie można wykonać czynności: $(ARG1) i $(ARG2) są różnymi urządzeniami (napędami)."
#: ids.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/wizards/source/euro.po b/source/pl/wizards/source/euro.po
index 7c22dcd0102..63621018cbc 100644
--- a/source/pl/wizards/source/euro.po
+++ b/source/pl/wizards/source/euro.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:27+0200\n"
-"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:27+0000\n"
+"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389086854.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -628,13 +629,21 @@ msgctxt ""
"euro.src\n"
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
+msgid "Latvian Lats"
+msgstr "Łat łotewski"
+
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 18\n"
+"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "Język, ustawiony dla dokumentu nie językiem żadnego z krajów Europejskiej Unii Walutowej!"
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
-"CURRENCIES + 18\n"
+"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "Język ustawiony w systemie operacyjnym nie jest językiem żadnego z krajów Europejskiej Unii Walutowej."
diff --git a/source/pl/wizards/source/template.po b/source/pl/wizards/source/template.po
index 079fe41730c..3569e565bc9 100644
--- a/source/pl/wizards/source/template.po
+++ b/source/pl/wizards/source/template.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385297293.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388167320.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STYLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania dokumentu do schowka! Następującej akcji nie można cofnąć."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania dokumentu do schowka! Następującej czynności nie można cofnąć."
#: template.src
msgctxt ""