aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl')
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po54
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po543
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po85
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po33
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po58
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po69
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po572
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po192
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po58
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po49
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po42
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po119
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po149
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po91
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po25
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/sd/messages.po432
-rw-r--r--source/pl/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po6
24 files changed, 1280 insertions, 1365 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index 4cb16160a04..1edbc3b1278 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "St_yl:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grubość:"
#. Dweon
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229
@@ -8031,7 +8031,7 @@ msgstr "Określa nazwę obrazu."
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alt _Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst alternatywny:"
#. EP7Gk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgstr "Wysokość:"
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
msgid "As percentage of the parent"
-msgstr ""
+msgstr "Jako procent nadrzędnego"
#. pSSBr
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
@@ -12244,7 +12244,7 @@ msgstr "Kreska"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj do _grubości linii"
#. rBY7A
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268
@@ -12328,7 +12328,7 @@ msgstr "Kolo_r:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "T_hickness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grubość:"
#. MzAeD
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:305
@@ -13844,7 +13844,7 @@ msgstr "Wprowadź nazwę dla wybranego obiektu. Nazwa będzie widoczna w Nawigat
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Alt Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst alternatywny"
#. Ge74Q
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
@@ -13856,7 +13856,7 @@ msgstr "Podaj krótki opis treści nietekstowej dla użytkowników, którzy nie
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#. Gqfxb
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
@@ -16813,7 +16813,7 @@ msgstr "Menedżer certyfikatów"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "Co_mpany:"
-msgstr ""
+msgstr "Fi_rma:"
#. 33C7p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:46
@@ -17011,7 +17011,7 @@ msgstr "Wpisz swój adres e-mail."
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "_Use data for document properties"
-msgstr ""
+msgstr "_Użyj danych dla właściwości dokumentu"
#. cGnAb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463
@@ -17203,13 +17203,13 @@ msgstr "Adres"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:932
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "_OpenPGP signing key:"
-msgstr ""
+msgstr "_Klucz podpisywania OpenPGP:"
#. e6Czq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:946
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption _key:"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz _szyfrowania OpenPGP:"
#. GCS8p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:962 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981
@@ -17233,7 +17233,7 @@ msgstr "Wybierz swój klucz OpenPGP z listy rozwijanej do podpisywania dokument
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self"
-msgstr ""
+msgstr "Podczas szyfrowania dokumentów, zawsze szyfruj do istniejącej kopii"
#. FaxaF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004
@@ -19214,43 +19214,43 @@ msgstr "Czy zapisać listę teraz?"
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:7
msgctxt "SetInsModeDialog|Dialog_Title"
msgid "Confirm overwrite mode"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź tryb nadpisywania"
-#. ymM5E
+#. xt8DS
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:26
msgctxt "SetInsModeDialog|Checkbox"
-msgid "Don't show again"
+msgid "Do not show again"
msgstr ""
#. mn7Wb
-#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:42
msgctxt "SetInsModeDialog|Button_No"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#. tYpCj
-#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:55
msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#. CHQzW
-#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:86
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Title"
msgid "You are switching to the overwrite mode"
-msgstr ""
+msgstr "Przechodzisz do trybu nadpisywania"
#. CFzzm
-#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:103
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Info"
msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back."
-msgstr ""
+msgstr "Tryb nadpisywania umożliwia zastąpienie tekstu. Jest to sygnalizowane kursorem blokowym oraz na pasku stanu. Naciśnij ponownie klawisz Insert, aby wrócić."
#. t56Ze
-#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:119
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Question"
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
#. aGFC7
#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7
diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
index 62951d99b4b..503435b980f 100644
--- a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/pl/>\n"
@@ -1726,6 +1726,16 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+#. AoLrD
+#: draw_html_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_html_Export.xcu\n"
+"draw_html_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Draw)"
+msgstr "Dokument HTML (Draw)"
+
#. wQMFz
#: draw_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1976,6 +1986,16 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+#. MFbfq
+#: impress_html_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_html_Export.xcu\n"
+"impress_html_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Impress)"
+msgstr "Dokument HTML (Impress)"
+
#. QG7qK
#: impress_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index cd02640e720..4a10d2386a4 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-11 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/pl/>\n"
@@ -10672,14 +10672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\">Usługa <literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal></link></variable>"
-#. LSng5
+#. tvCua
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
-msgstr "Usługa <literal>Dialog</literal> pomaga w zarządzaniu oknami dialogowymi utworzonymi za pomocą <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">edytora okien dialogowych</link> Basic. Każde wystąpienie bieżącej klasy reprezentuje pojedyncze okno dialogowe wyświetlane użytkownikowi."
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> or dialogs created on-the-fly. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
#. vxEvV
#: sf_dialog.xhp
@@ -10870,13 +10870,13 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog service offers methods that create new controls dynamically in an existing dialog predefined with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.html\">Dialog Editor</link>. A dialog is initialized with controls in the Dialog Editor and new controls can be added at run-time before or after the dialog <literal>Execute()</literal> statement."
msgstr ""
-#. Rdc5q
+#. 5PbBk
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id261688459210848\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Dialog</literal> service can equally be invoked - through the <literal>CreateScriptService</literal> method - when creating dialogs on-the-fly; It requires two supplemental positional arguments:"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service can equally be invoked - through the <literal>CreateScriptService</literal> method - when creating dialogs on-the-fly. It requires two supplemental positional arguments after the name of the ad-hoc service \"NewDialog\":"
msgstr ""
#. B82Et
@@ -10888,13 +10888,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
msgstr ""
-#. QucaE
+#. VEJtV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id751688460276640\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Place</emph>: Window location of the dialog being either :"
+msgstr ""
+
+#. wXa8D
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598178080993\n"
+"help.text"
+msgid "a Basic <link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)"
+msgstr ""
+
+#. PnCAR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id881502858229301\n"
+"help.text"
+msgid "a com.sun.star.awt.Rectangle [X, Y, Width, Height] object"
+msgstr ""
+
+#. HkCDF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
-"par_id291688460281953\n"
+"par_id241688051453685\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of the library where to store the dialog. Default value is \"Standard\"."
+msgid "All elements are expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>."
msgstr ""
#. sKdLk
@@ -10906,13 +10933,13 @@ msgctxt ""
msgid "Or using Python:"
msgstr ""
-#. vHBvS
+#. 7D42J
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"pyc_id981688462077340\n"
"help.text"
-msgid "dlg = CreateScriptService(\"NewDialog\", \"myDialog1\") # \"Standard\" library is used"
+msgid "dlg = CreateScriptService('NewDialog', 'myDialog1', (100,200, 40, 110))"
msgstr ""
#. wF8Se
@@ -11707,13 +11734,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr "<emph>ControlName</emph>: prawidłowa nazwa formantu jako ciąg uwzględniający wielkość liter. W przypadku braku lista nazw formantów jest zwracana jako tablica liczona od zera."
-#. qkyvc
+#. YWeDt
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id381591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type Button in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>Button</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. UUuAw
@@ -11788,67 +11815,31 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal></link> service or <literal>Nothing</literal>."
msgstr ""
-#. RB88M
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id241688389976612\n"
-"help.text"
-msgid "Set myButton = oDlg.CreateButton(\"Button1\", Array(20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. 4Aydt
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id861688389993653\n"
-"help.text"
-msgid "myButton = dlg.CreateButton('Button1', (20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. goc7H
+#. ztBSW
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591995776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type CheckBox in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>CheckBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. pVaTF
+#. NFpS6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688132171052\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line."
-msgstr ""
-
-#. tAwLB
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id211688391124091\n"
-"help.text"
-msgid "Set myCheckBox = oDlg.CreateCheckBox(\"CheckBox1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)"
+msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line."
msgstr ""
-#. FSe7M
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id711688391128090\n"
-"help.text"
-msgid "myCheckBox = dlg.CreateCheckBox('CheckBox1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)"
-msgstr ""
-
-#. GzFFo
+#. c7gRE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type ComboBox in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>ComboBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. EBEZu
@@ -11860,13 +11851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. GdLkB
+#. xAa2y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id641688132528598\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DropDown</emph>: When True (default), a drop down button is displayed"
+msgid "<emph>DropDown</emph>: When <literal>True</literal> (default), a drop down button is displayed"
msgstr ""
#. tYvPA
@@ -11896,13 +11887,13 @@ msgctxt ""
msgid "myComboBox = dlg.CreateComboBox('ComboBox1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True)"
msgstr ""
-#. CW7CF
+#. CzvWq
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591005776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type CurrencyField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>CurrencyField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. CzJFF
@@ -11914,13 +11905,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. HnJzn
+#. 9Y7sF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id751688132750844\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present"
+msgid "<emph>SpinButton</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a spin button is present"
msgstr ""
#. kCCaS
@@ -11959,31 +11950,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits"
msgstr ""
-#. CdDEE
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id931688391314834\n"
-"help.text"
-msgid "Set myCurrencyField = oDlg.CreateCurrencyField(\"CurrencyField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)"
-msgstr ""
-
-#. JYQZW
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id41688391319204\n"
-"help.text"
-msgid "myCurrencyField = dlg.CreateCurrencyField('CurrencyField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)"
-msgstr ""
-
-#. TP42B
+#. WEbJY
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199598185776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type DateField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>DateField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. WJDCR
@@ -11995,13 +11968,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. TeyCg
+#. LiKFk
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id521688133422980\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DropDown</emph>: when True (default = False), a dropdown button is shown"
+msgid "<emph>DropDown</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a dropdown button is shown"
msgstr ""
#. cpD54
@@ -12013,40 +11986,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MinDate</emph>: the smallest date that can be entered in the control. Default = 1900-01-01"
msgstr ""
-#. E4APT
+#. wEzbr
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id221688133424380\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MaxDate</emph>: the largest Date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31"
+msgid "<emph>MaxDate</emph>: the largest date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31"
msgstr ""
-#. Ddvtg
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id431688391456485\n"
-"help.text"
-msgid "Set myDateField = oDlg.CreateDateField(\"DateField1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True)"
-msgstr ""
-
-#. yD5iD
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id491688391462954\n"
-"help.text"
-msgid "myDateField = dlg.CreateDateField('DateField1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True)"
-msgstr ""
-
-#. uJLUS
+#. xP5vF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776511\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type FileControl in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>FileControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. Z8TBR
@@ -12058,31 +12013,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. i7pDw
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id741688391752376\n"
-"help.text"
-msgid "Set myFileControl = oDlg.CreateFileControl(\"FileControl1\", Array(20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. GFDZP
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id181688391760784\n"
-"help.text"
-msgid "myFileControl = dlg.CreateFileControl('FileControl1', (20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. uDBpj
+#. GB9hB
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199195885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type FixedLine in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>FixedLine</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. FstFf
@@ -12094,31 +12031,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Orientation</emph>: \"H[orizontal]\" or \"V[ertical]\"."
msgstr ""
-#. FrBtJ
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id301688392274784\n"
-"help.text"
-msgid "Set myFixedLine = oDlg.CreateFixedLine(\"FixedLine1\", Array(20, 20, 60, 15), Orientation := \"vertical\")"
-msgstr ""
-
-#. 2kKJa
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id491688392278136\n"
-"help.text"
-msgid "myFixedLine = dlg.CreateFixedLine('FixedLine1', (20, 20, 60, 15), Orientation = 'vertical')"
-msgstr ""
-
-#. SdNPZ
+#. fQ7cw
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199721885776533\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type FixedText in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>FixedText</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. qWysV
@@ -12130,13 +12049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\""
msgstr ""
-#. vzdDb
+#. dG4NW
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id311688134819532\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Multiline</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line"
+msgid "<emph>Multiline</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
#. 24XQ9
@@ -12157,31 +12076,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
msgstr ""
-#. byaD6
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id521688392367919\n"
-"help.text"
-msgid "Set myFixedText = oDlg.CreateFixedText(\"FixedText1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)"
-msgstr ""
-
-#. CDXiP
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id971688392372871\n"
-"help.text"
-msgid "myFixedText = dlg.CreateFixedText('FixedText1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)"
-msgstr ""
-
-#. uwXZE
+#. BFyLA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type FormattedField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>FormattedField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. Egi57
@@ -12193,13 +12094,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. fBb4e
+#. yEPP4
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id691688135184764\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present"
+msgid "<emph>SpinButton</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a spin button is present"
msgstr ""
#. gGMo2
@@ -12220,58 +12121,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000"
msgstr ""
-#. YpxN5
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id211688392640319\n"
-"help.text"
-msgid "Set myFormattedField = oDlg.CreateFormattedField(\"FormattedField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)"
-msgstr ""
-
-#. 5h4ou
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id481688392650918\n"
-"help.text"
-msgid "myFormattedField = dlg.CreateFormattedField('FormattedField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)"
-msgstr ""
-
-#. i7sEM
+#. fnPFv
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id100691885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type GroupBox in the current dialog."
-msgstr ""
-
-#. 3LLk5
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id1001688392702670\n"
-"help.text"
-msgid "Set myGroupBox = oDlg.CreateGroupBox(\"GroupBox1\", Array(20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. Hjrdi
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id941688392712142\n"
-"help.text"
-msgid "myGroupBox = dlg.CreateGroupBox('GroupBox1', (20, 20, 60, 15))"
+msgid "Create a new control of type <literal>GroupBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. eCPow
+#. mSbuC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id101701885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type Hyperlink in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>Hyperlink</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. ZLjCH
@@ -12283,13 +12148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\""
msgstr ""
-#. jKDEF
+#. kibrW
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688542076988\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line"
+msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
#. oBCY5
@@ -12310,31 +12175,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
msgstr ""
-#. jGgKr
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id1012788392702670\n"
-"help.text"
-msgid "Set myHyperlink = oDlg.CreateHyperlink(\"Hyperlink1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)"
-msgstr ""
-
-#. b29ot
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id941688470312142\n"
-"help.text"
-msgid "myHyperlink = dlg.CreateHyperlink('Hyperlink1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)"
-msgstr ""
-
-#. GVE4D
+#. RSnLh
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776504\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type ImageControl in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>ImageControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. oYoCP
@@ -12355,31 +12202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Scale</emph>: One of next values: \"FITTOSIZE\" (default), \"KEEPRATIO\" or \"NO\""
msgstr ""
-#. JHzUz
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id911688392874655\n"
-"help.text"
-msgid "Set myImageControl = oDlg.CreateImageControl(\"ImageControl1\", Array(20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. Ayx3d
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id271688392883751\n"
-"help.text"
-msgid "myImageControl = dlg.CreateImageControl('ImageControl1\", (20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. fXxUk
+#. qBHYH
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776506\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type ListBox in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>ListBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. EJiPj
@@ -12391,13 +12220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. PZ4LB
+#. FQ6Eh
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id11688135550412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DropDown</emph>: When True (default), a drop down button is displayed"
+msgid "<emph>DropDown</emph>: When <literal>True</literal> (default), a drop down button is displayed"
msgstr ""
#. GJVah
@@ -12409,40 +12238,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>LineCount</emph>: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)"
msgstr ""
-#. HPNpE
+#. C3VzG
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id661688135552802\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MultiSelect</emph>: When True, more than 1 entry may be selected. Default = False"
+msgid "<emph>MultiSelect</emph>: When <literal>True</literal>, more than 1 entry may be selected. Default = <literal>False</literal>"
msgstr ""
-#. 8iFoG
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id771688392940502\n"
-"help.text"
-msgid "Set myListBox = oDlg.CreateListBox(\"ListBox1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True, MultiSelect := True)"
-msgstr ""
-
-#. Me33n
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id921688392950230\n"
-"help.text"
-msgid "myListBox = dlg.CreateListBox('ListBox1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True, MultiSelect = True)"
-msgstr ""
-
-#. Zowb3
+#. 2td5s
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776510\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type NumericField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>NumericField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. zzVVQ
@@ -12454,13 +12265,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. uZyEN
+#. TMyYy
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id781688135886499\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present"
+msgid "<emph>SpinButton</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a spin button is present"
msgstr ""
#. XbJfV
@@ -12499,31 +12310,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits"
msgstr ""
-#. KpDyW
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id1001688393400045\n"
-"help.text"
-msgid "Set myNumericField = oDlg.CreateNumericField(\"NumericField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)"
-msgstr ""
-
-#. AATC9
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id951688393408429\n"
-"help.text"
-msgid "myNumericField = dlg.CreateNumericField('NumericField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)"
-msgstr ""
-
-#. Movj2
+#. XDRog
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591996776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type PatternField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>PatternField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. hHGWt
@@ -12553,31 +12346,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>LiteralMask</emph>: contains the initial values that are displayed in the pattern field"
msgstr ""
-#. gFGyA
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id1001688393462780\n"
-"help.text"
-msgid "Set myPatternField = oDlg.CreatePatternField(\"PatternField1\", Array(20, 20, 60, 15), EditMask := \"NNLNNLLLLL\", LiteralMask := \"__.__.2002\")"
-msgstr ""
-
-#. VVGBT
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id231688393481925\n"
-"help.text"
-msgid "myPatternField = dlg.CreatePatternField('PatternField1', (20, 20, 60, 15), EditMask = 'NNLNNLLLLL', LiteralMask = '__.__.2002')"
-msgstr ""
-
-#. APQmw
+#. amC4c
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id311591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type ProgressBar in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>ProgressBar</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. 4BBzC
@@ -12607,40 +12382,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100"
msgstr ""
-#. vUT2B
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id361688393568688\n"
-"help.text"
-msgid "Set myProgressBar = oDlg.CreateProgressBar(\"ProgressBar1\", Array(20, 20, 60, 15), MaxValue := 1000)"
-msgstr ""
-
-#. i82Pi
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id971688393576061\n"
-"help.text"
-msgid "myProgressBar = dlg.CreateProgressBar('ProgressBar1', (20, 20, 60, 15), MaxValue = 1000)"
-msgstr ""
-
-#. X8cwi
+#. orPfn
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type RadioButton in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>RadioButton</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. G7VYd
+#. NFUPV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id211688136829297\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line"
+msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
#. uXqbU
@@ -12661,13 +12418,13 @@ msgctxt ""
msgid "myRadioButton = dlg.CreateRadioButton('RadioButton1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)"
msgstr ""
-#. sJGgM
+#. FXgot
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591886886500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type ScrollBar in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>ScrollBar</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. eqt7D
@@ -12706,31 +12463,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100"
msgstr ""
-#. qRFL3
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id881688393719078\n"
-"help.text"
-msgid "Set myScrollBar = oDlg.CreateScrollBar(\"ScrollBar1\", Array(20, 20, 60, 15), MaxValue := 1000)"
-msgstr ""
-
-#. oEcHD
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id551688393726542\n"
-"help.text"
-msgid "myScrollBar = dialog.CreateScrollBar('ScrollBar1', (20, 20, 60, 15), MaxValue = 1000)"
-msgstr ""
-
-#. WMACC
+#. PfwHb
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776722\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type TableControl in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>TableControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. iFFvS
@@ -12742,22 +12481,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. aR6Ak
+#. gjYXC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id351688393983486\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RowHeaders</emph>: when True (default), the row Headers are shown"
+msgid "<emph>RowHeaders</emph>: when <literal>True</literal> (default), the row Headers are shown"
msgstr ""
-#. 4ti6y
+#. mB59k
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id941688393983846\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ColumnHeaders</emph>: when True (default), the column Headers are shown"
+msgid "<emph>ColumnHeaders</emph>: when <literal>True</literal> (default), the column Headers are shown"
msgstr ""
#. 7CcWA
@@ -12769,40 +12508,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ScrollBars</emph>: H[orizontal] or V[ertical] or B[oth] or N[one] (default). Scrollbars appear dynamically when they are needed."
msgstr ""
-#. WzrfY
+#. SjB3M
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id741688393984702\n"
"help.text"
-msgid "<emph>GridLines</emph>: when True (default = False) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells"
-msgstr ""
-
-#. HFGE2
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id901688393903227\n"
-"help.text"
-msgid "Set myTableControl = oDlg.CreateTableControl(\"TableControl1\", Array(20, 20, 60, 15), ScrollBars := \"B\")"
-msgstr ""
-
-#. uQgSs
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id201688393912277\n"
-"help.text"
-msgid "myTableControl = dlg.CreateTableControl('TableControl1', (20, 20, 60, 15), ScrollBars = 'B')"
+msgid "<emph>GridLines</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells"
msgstr ""
-#. rWc7n
+#. Afff6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type TextField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>TextField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. VeTxt
@@ -12814,13 +12535,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. BiVFx
+#. g2ZgE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id341688394635645\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line"
+msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
#. BVC62
@@ -12841,31 +12562,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>PasswordCharacter</emph>: a single character specifying the echo for a password text field (default = \"\")"
msgstr ""
-#. o5AYA
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id171688394748227\n"
-"help.text"
-msgid "Set myTextField = oDlg.CreateTextField(\"TextField1\", Array(20, 20, 120, 50), MultiLine := True)"
-msgstr ""
-
-#. bdP85
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id651688394757252\n"
-"help.text"
-msgid "myTextField = dlg.CreateTextField('TextField1', (20, 20, 120, 50), MultiLine = True)"
-msgstr ""
-
-#. QdBXd
+#. eFECE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776611\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type TimeField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>TimeField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. ADdEz
@@ -12895,31 +12598,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxTime</emph>: the largest time that can be entered in the control. Default = 24h"
msgstr ""
-#. YYn8U
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id341688394893210\n"
-"help.text"
-msgid "Set myTimeField = oDlg.CreateTimeField(\"TimeField1\", Array(20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. esoAA
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id31688394900314\n"
-"help.text"
-msgid "myTimeField = dlog.CreateTimeField('TimeField1', (20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. Dm3pE
+#. CcyYS
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200692885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type TreeControl in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>TreeControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. KBrUN
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 048c1550aba..6f1d81f66d9 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540318314.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -511,87 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Formularz</link>"
-#. r9nLs
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
-
-#. eCZ2E
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Narzędzia</link>"
-
-#. NwgnB
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu <emph>Narzędzia</emph> zawiera polecenia do sprawdzania pisowni, śledzenia odwołań do arkuszy, znajdowania błędów i definiowania scenariuszy.</ahelp>"
-
-#. NkvRH
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
-msgstr "Pozwala także na tworzenie i przypisywanie makr, konfigurację wyglądu i funkcjonowania pasków narzędzi, menu, klawiatury, a także na ustawienie domyślnych opcji aplikacji $[officename]."
-
-#. CVDY6
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Opcje autokorekty</link>"
-
-#. aMGUB
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Mapa obrazkowa</link>"
-
-#. XZgEZ
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3149122\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Szukaj wyniku</link>"
-
-#. xGGAp
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3155768\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenariusze</link>"
-
-#. BoBWg
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150086\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Dostosuj</link>"
-
#. KRfJh
#: main0107.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 55b2ea2d4b9..517158d1caf 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-09 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n"
@@ -46969,14 +46969,14 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "Szukaj wyniku"
-#. Zg3DC
+#. dF9hr
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3155629\n"
"help.text"
-msgid "Goal Seek"
-msgstr "Szukaj wyniku"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link></variable>"
+msgstr ""
#. YJAAa
#: 06040000.xhp
@@ -47068,14 +47068,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "Utwórz scenariusz"
-#. tGY5M
+#. iEiG2
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Create Scenario"
-msgstr "Utwórz scenariusz"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link></variable>"
+msgstr ""
#. oYHUF
#: 06050000.xhp
@@ -47293,22 +47293,31 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting document"
msgstr "Ochrona dokumentu"
-#. aMgYB
+#. tbqyE
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "Protecting document"
-msgstr "Ochrona dokumentu"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp#protect spreadsheet structure\">Protect Spreadsheet Structure</link></variable>"
+msgstr ""
-#. KfLo4
+#. guss3
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. GZkqr
+#: 06060200.xhp
+msgctxt ""
+"06060200.xhp\n"
+"par_id981695937865582\n"
+"help.text"
+msgid "Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#. apWXt
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 364925e58bb..50e32c020ef 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545216864.000000\n"
#. dHbww
@@ -1068,57 +1068,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">To menu umożliwia zarządzanie obiektami kształtami.</ahelp></variable>"
-
-#. rCA2e
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
-
-#. ds2D7
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3159155\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Narzędzia</link>"
-
-#. RVeBo
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"help.text"
-msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
-msgstr "To menu zapewnia narzędzia w $[officename] Draw, a także dostęp do ustawień językowych i systemowych."
-
-#. Bk7Nc
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3148699\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Mapa obrazkowa</link>"
-
-#. b6Af6
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3153415\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Opcje autokorekty</link>"
-
-#. Emwys
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Dostosuj</link>"
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po
index 1dba55d04ec..9a92942c797 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-30 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146815\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automaticcontrolfocus\"><link href=\"text/shared/main0226.xhp#automatic_control_focus\">Automatic Control Focus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"automaticcontrolfocus\"><link href=\"text/shared/main0226.xhp#automatic_control_focus\">Automatyczny fokus formantu</link></variable>"
#. gg2Ag
#: main0226.xhp
@@ -2275,6 +2275,69 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
msgstr "Poniżej zawarto informacje związane z Internetem. <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Słownik wyrażeń związanych z Internetem</link> dostarcza objaśnień najważniejszych pojęć."
+#. 4YhEH
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Main Tools Menu"
+msgstr ""
+
+#. 7jd7X
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"hd_id931695907853611\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main_tools.xhp\">Tools</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 9Gkzv
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id3147258\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Cqcd2
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 8RKCG
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, media player, color replacer, presentation minimizer and tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. RVeBo
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"help.text"
+msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
+msgstr ""
+
+#. iRaXX
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id31695910499529\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. vLYDy
#: mediaplay_toolbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1f0657978b2..9d17793dbbb 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146936\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Powiększenie</menuitem>."
#. Nd5ee
#: 00000403.xhp
@@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"par_id571687091234072\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Zoom</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choose <menuitem>Główne - Zoom</menuitem>."
#. qZ2v6
#: 00000403.xhp
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"par_id51687091238048\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Powiększenie</menuitem>."
#. ScB8d
#: 00000403.xhp
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"par_id971687091241800\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Powiększenie</menuitem>."
#. EsXDD
#: 00000403.xhp
@@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"par_id961687091274226\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icon Zoom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Ikona powiększenia</alt></image>"
#. zG5yV
#: 00000403.xhp
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"par_id191687091274230\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Powiększenie"
#. XpFgB
#: 00000403.xhp
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"par_id571687091551425\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + mouse wheel</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + kółko myszy</keycode>"
#. qTEeL
#: 00000403.xhp
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149962\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Powiększaj także za pomocą (+) (-) (×) i (÷) na klawiaturze numerycznej.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Powiększaj także za pomocą (+) (-) (×) i (÷) na klawiaturze numerycznej.</caseinline></switchinline>"
#. 6aDBo
#: 00000403.xhp
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152895\n"
"help.text"
msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij lub kliknij prawym przyciskiem myszy współczynnik powiększenia wyświetlany na suwaku powiększenia."
#. juxFA
#: 00000403.xhp
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"par_id821687089742815\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Pełny ekran</menuitem>."
#. QFUeF
#: 00000403.xhp
@@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon Full Screen</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Ikona pełnego ekranu</alt></image>"
#. W6WXV
#: 00000403.xhp
@@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153627\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Pełny ekran"
#. H7N6A
#: 00000403.xhp
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + J</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + J</keycode>"
#. T2NBP
#: 00000403.xhp
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"par_id251687088275100\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>References - Data Sources</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Odwołania - Źródła danych</menuitem>."
#. iRCmt
#: 00000403.xhp
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"par_id241687087681423\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Narzędzia</menuitem> karty <menuitem>Narzędzia</menuitem> wybierz <menuitem>Źródła danych</menuitem>."
#. 6owkg
#: 00000403.xhp
@@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"par_id241687087681422\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Narzędzia</menuitem> karty <menuitem>Narzędzia</menuitem> wybierz <menuitem>Źródła danych</menuitem>."
#. AWe82
#: 00000403.xhp
@@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon Data Sources</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Ikona źródła danych </alt></image>"
#. dvWwd
#: 00000403.xhp
@@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F4</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F4</keycode>"
#. j6X7A
#: 00000403.xhp
@@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"par_id741693664840476\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw - Wiersze powyżej</menuitem>."
#. CSsYC
#: 00000404.xhp
@@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"par_id281693664844219\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Arkusz - Wstaw wiersze - Wiersze powyżej</menuitem>."
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
@@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"par_id631693665294555\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Wiersze powyżej</menuitem>."
#. Eg9uV
#: 00000404.xhp
@@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"par_id941693665025455\n"
"help.text"
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz jeden lub więcej wierszy i wybierz <menuitem>Wstaw wiersze powyżej</menuitem>."
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"par_id381693665134720\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Wstaw wiersz powyżej</menuitem>."
#. MBzAH
#: 00000404.xhp
@@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
"par_id501693665887523\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw wiersze powyżej</menuitem>."
#. mfEXr
#: 00000404.xhp
@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"par_id191693665909021\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Wstaw wiersze powyżej</menuitem>."
#. giQyu
#: 00000404.xhp
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"par_id991693665913844\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Układ - Wiersz - Wstaw wiersze powyżej</menuitem>."
#. aQBqd
#: 00000404.xhp
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"par_id631693666024919\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw wiersz powyżej.</menuitem>"
#. yzbCP
#: 00000404.xhp
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"par_id521693666125576\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666125578\">Icon Insert Rows Above</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666125578\">Ikona wstawiania wierszy powyżej</alt></image>"
#. FAMqU
#: 00000404.xhp
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"par_id51693666125580\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw wiersze powyżej"
#. Vh6ey
#: 00000404.xhp
@@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"par_id531693666407473\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Właściwości - Tabela - Wstaw wiersze powyżej</menuitem>."
#. c5jfB
#: 00000404.xhp
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"par_id741693670642142\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw - Kolumny przed</menuitem>."
#. AK2Qq
#: 00000404.xhp
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"par_id91693670645006\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Arkusz - Wstaw kolumny - Kolumny przed</menuitem>."
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"par_id501693670647869\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Kolumny przed</menuitem>."
#. bX8um
#: 00000404.xhp
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"par_id391693670651093\n"
"help.text"
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz jedną lub więcej kolumn i wybierz <menuitem>Wstaw kolumny przed</menuitem>."
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
@@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"par_id781693670653910\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Wstaw kolumnę przed</menuitem>."
#. zF8wC
#: 00000404.xhp
@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"par_id911693670657174\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw kolumny przed</menuitem>."
#. 677Ar
#: 00000404.xhp
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"par_id531693670660167\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Wstaw kolumny przed</menuitem>."
#. Db9X2
#: 00000404.xhp
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"par_id91693670662902\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Układ - Wiersz - Wstaw kolumny przed</menuitem>."
#. WLtFH
#: 00000404.xhp
@@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"par_id481693670666862\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw wiersz powyżej.</menuitem>"
#. LBCvF
#: 00000404.xhp
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"par_id821693670669999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666325577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666425578\">Icon Insert Columns Before</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666325577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666425578\">Ikona wstawiania kolumny przed</alt></image>"
#. kN4MF
#: 00000404.xhp
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"par_id961693670681629\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw kolumny przed"
#. xbAeR
#: 00000404.xhp
@@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"par_id351693670685870\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Właściwości - Tabela - Wstaw kolumny przed</menuitem>."
#. JvFDS
#: 00000404.xhp
@@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"par_id371693666896646\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw - Wiersze poniżej</menuitem>."
#. iVxYt
#: 00000404.xhp
@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"par_id141693666899390\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Arkusz - Wstaw wiersze - Wiersze poniżej</menuitem>."
#. ZGjkN
#: 00000404.xhp
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"par_id571693666903007\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Wiersze poniżej</menuitem>."
#. zAK6P
#: 00000404.xhp
@@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"par_id41693666905575\n"
"help.text"
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz jeden lub więcej wierszy i wybierz <menuitem>Wstaw wiersze poniżej</menuitem>."
#. DKHqm
#: 00000404.xhp
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"par_id691693666908487\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Wstaw wiersz poniżej</menuitem>."
#. etgXt
#: 00000404.xhp
@@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"par_id701693666911783\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw wiersze poniżej</menuitem>."
#. tvLmC
#: 00000404.xhp
@@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"par_id161693666914474\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Wstaw wiersze poniżej</menuitem>."
#. CWFix
#: 00000404.xhp
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001693666917119\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Układ - Wiersz - Wstaw wiersze poniżej</menuitem>."
#. FByQt
#: 00000404.xhp
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"par_id11693666920455\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Below.</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw wiersz poniżej.</menuitem>"
#. B8uLQ
#: 00000404.xhp
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"par_id61693666923256\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131793666125578\">Icon Insert Rows Below</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131793666125578\">Ikona wstawiania wierszy poniżej</alt></image>"
#. PYijD
#: 00000404.xhp
@@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"par_id881693666935094\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw wiersze poniżej"
#. 4ziDF
#: 00000404.xhp
@@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"par_id891693666938552\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Właściwości - Tabela - Wstaw wiersze poniżej</menuitem>."
#. kYyxA
#: 00000404.xhp
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"par_id31693670367399\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw - Kolumny po</menuitem>."
#. AUe3v
#: 00000404.xhp
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"par_id171693670370502\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Arkusz - Wstaw kolumny - Kolumny po</menuitem>."
#. 7jBdt
#: 00000404.xhp
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"par_id371693670373535\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Kolumny po</menuitem>."
#. JAumr
#: 00000404.xhp
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"par_id991693670376279\n"
"help.text"
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz jedną lub więcej kolumn i wybierz <menuitem>Wstaw kolumny po</menuitem>."
#. cj2ro
#: 00000404.xhp
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"par_id681693670379023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Wstaw kolumnę po</menuitem>."
#. Wda8H
#: 00000404.xhp
@@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"par_id491693670381967\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw kolumny po</menuitem>."
#. yB9j9
#: 00000404.xhp
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"par_id801693670386399\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Wstaw kolumny po</menuitem>."
#. Cbxwk
#: 00000404.xhp
@@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"par_id791693670392295\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Insert Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Układ - Kolumna - Wstaw kolumny po</menuitem>."
#. 6soUj
#: 00000404.xhp
@@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"par_id721693670396271\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Column After.</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Wstaw kolumnę po.</menuitem>"
#. uT4HD
#: 00000404.xhp
@@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"par_id411693670408184\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131293666125578\">Icon Insert Columns After</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131293666125578\">Ikona wstawiania kolumny po</alt></image>"
#. Df7WJ
#: 00000404.xhp
@@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"par_id471693670416847\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw kolumny po"
#. QUKEr
#: 00000404.xhp
@@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"par_id431693670421943\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Właściwości - Tabela - Wstaw kolumny po</menuitem>."
#. CDDDG
#: 00000404.xhp
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <menuitem>Insert - Comment</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notiz\">Wybierz <menuitem>Wstaw - Komentarz</menuitem>.</variable>"
#. 6c3TT
#: 00000404.xhp
@@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"par_id841689472443824\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Insert Comment</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Recenzja - Wstaw komentarz</menuitem>."
#. Ej536
#: 00000404.xhp
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"par_id11689501613616\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Comment</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Wstaw komentarz</menuitem>."
#. Eyxme
#: 00000404.xhp
@@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"par_id131689471839959\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Icon Insert Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Ikona wstawiania komentarza</alt></image>"
#. DGLMV
#: 00000404.xhp
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"par_id191689471839963\n"
"help.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw komentarz"
#. SMLC7
#: 00000404.xhp
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3253808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>"
#. xJ9qr
#: 00000404.xhp
@@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143281\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Znak specjalny</menuitem>."
#. XkFrm
#: 00000404.xhp
@@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"par_id541689714752335\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</menuitem> button"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz przycisk <menuitem>Format - Wypunktowanie i numeracja - Dostosuj - Znak</menuitem>"
#. d8sLP
#: 00000404.xhp
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"par_id791689714758450\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</menuitem> button"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz przycisk <menuitem>Format - Wypunktowanie i numeracja - Dostosuj - Znak</menuitem>"
#. ZE5pq
#: 00000404.xhp
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"par_id281689714155381\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Special Characters</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Wstaw znaki specjalne</menuitem>."
#. PnoPE
#: 00000404.xhp
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_id261689714170093\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Symbol</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Symbol</menuitem>."
#. yW3ve
#: 00000404.xhp
@@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/lc_insertsymbol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/lc_insertsymbol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Ikona znaku specjalnego</alt></image>"
#. Kn89R
#: 00000404.xhp
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"par_id991689505094763\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Fontwork</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Wstaw Fontwork</menuitem>."
#. dokCC
#: 00000404.xhp
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"par_id551689505106097\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Fontwork</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Wstaw</menuitem> karty <menuitem>Wstaw</menuitem> wybierz <menuitem>Czcionka</menuitem>."
#. XXN8z
#: 00000404.xhp
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DDC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Ikona Fontwork</alt></image>"
#. W5iAB
#: 00000404.xhp
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"par_id81526422144005\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Signature Line</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Wiersz podpisu</menuitem>"
#. S8Q5i
#: 00000404.xhp
@@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"par_id181690028131825\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Signature Line</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Wstaw</menuitem> karty <menuitem>Wstaw</menuitem> wybierz <menuitem>Wiersz podpisu</menuitem>."
#. xzLE4
#: 00000404.xhp
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"par_id661690028186656\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_signaturelinedialog.svg\" id=\"img_id911690028186657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951690028186659\">Icon Insert Signature Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_signaturelinedialog.svg\" id=\"img_id911690028186657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951690028186659\">Ikona wstawiania wiersza podpisu</alt></image>"
#. VdaWW
#: 00000404.xhp
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"par_id371690028186660\n"
"help.text"
msgid "Insert Signature Line"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw wiersz podpisu"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -10015,23 +10015,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>."
msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Pisownia</emph>."
-#. tTuYs
+#. UdWkD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
+"par_id101695982651777\n"
"help.text"
-msgid "F7 key"
-msgstr "Klawisz F7"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Spelling</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NU6F9
+#. Jdyqk
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
+"par_id631695982647799\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "Na pasku <emph>Standardowy</emph> kliknij"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Spelling</menuitem>."
+msgstr ""
#. nNuL8
#: 00000406.xhp
@@ -10051,6 +10051,60 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Pisownia"
+#. Db46f
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id251695912327705\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Automatic Spell Checking</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ergGj
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id321695912332265\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Auto Spellcheck</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 7yC8T
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id231695912491221\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Automatic Spell Checking</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FzA6C
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id801695912200835\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spellonline.svg\" id=\"img_id51695912200836\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695912200837\">Icon Automatic Spell Checking</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. GJY33
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id211695912200839\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic Spell Checking"
+msgstr ""
+
+#. 5FLEa
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id291695912271401\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>Shift + F7</keycode>"
+msgstr ""
+
#. cq3GF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -10105,23 +10159,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Tools - Thesaurus</menuitem>."
msgstr "Wybierz <menuitem>Narzędzia - Wyrazy bliskoznaczne</menuitem>."
-#. C5ABq
+#. VMVLb
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3149884\n"
+"par_id511695983117788\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Thesaurus</menuitem>."
+msgstr ""
-#. RYHXW
+#. Vvn7i
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id641655489196783\n"
+"par_id661695983121108\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Na pasku <emph>Narzędzia</emph> kliknij"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Thesaurus</menuitem>."
+msgstr ""
#. 3jnPY
#: 00000406.xhp
@@ -10141,6 +10195,51 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Wyrazy bliskoznaczne"
+#. nGfZ5
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3149884\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F7</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QuGLu
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id261695989133885\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Language</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. PyBCF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id671695988846882\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab choose one of the language commands."
+msgstr ""
+
+#. DKJF8
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id91695989098775\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" id=\"img_id631695989098776\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491695989098777\">Icon Manage Language</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. gocM8
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id421695989098779\n"
+"help.text"
+msgid "Manage Language"
+msgstr ""
+
#. BkJ2M
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -10528,6 +10627,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"imagemap\">Wybierz <menuitem>Narzędzia - Mapa obrazkowa</menuitem>.</variable>"
+#. MNbGR
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id781695990131594\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>ImageMap</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. nUuRh
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id951695989919686\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_imagemapdialog.svg\" id=\"img_id911695989919687\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201695989919688\">Icon Image Map</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 6vWG2
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id291695989919690\n"
+"help.text"
+msgid "Image Map"
+msgstr ""
+
#. q5E7e
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -11131,6 +11257,78 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registered\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"registered\">Wybierz <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencje</emph></caseinline><defaultinline><emph>Narzędzia - Opcje</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Bazy danych</emph>.</variable>"
+#. ikqsF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id561695923226577\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Redact</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BUSoA
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id51695923219073\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Redact</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fDADE
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id331695923214512\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Redact</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. jLo3N
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id31695923113627\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_redactdoc.svg\" id=\"img_id121695923113628\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731695923113629\">Icon Redact</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. hWrdg
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id591695923113631\n"
+"help.text"
+msgid "Redact"
+msgstr ""
+
+#. Z9e4C
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id261695923548328\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Auto-Redact</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. YdFop
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id921695923483799\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Icon Auto-Redact</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. gaund
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id741695923483803\n"
+"help.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
#. FfMAN
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -11687,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"par_id451655738489793\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rozmiar - Minimalna wysokość wiersza</menuitem>."
#. F8wyc
#: 00040500.xhp
@@ -11696,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"par_id11693929230193\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Optymalizuj rozmiar - Minimalna wysokość wiersza</menuitem>."
#. BoZwM
#: 00040500.xhp
@@ -11705,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"par_id51693929384475\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Tabela</menuitem> karty <menuitem>Tabela</menuitem> wybierz <menuitem>Minimalna wysokość wiersza</menuitem>."
#. DLBVU
#: 00040500.xhp
@@ -11714,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"par_id751654222949632\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Icon Minimal Row Height</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Ikona minimalnej wysokości rzędu</alt></image>"
#. kp47D
#: 00040500.xhp
@@ -11732,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"par_id611693929325585\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Właściwości - Tabela - Minimalna wysokość wiersza</menuitem>."
#. NN4r3
#: 00040500.xhp
@@ -11750,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"par_id591693950959018\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Rows - Optimal Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Wiersze - Optymalna wysokość</menuitem>."
#. pCsAR
#: 00040500.xhp
@@ -11768,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_id381693934159575\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rozmiar - Optymalna wysokość wiersza</menuitem>."
#. GeUkp
#: 00040500.xhp
@@ -11777,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"par_id91693951086194\n"
"help.text"
msgid "Select row, choose <menuitem>Optimal Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz wiersz i wybierz <menuitem>Optymalna wysokość</menuitem>."
#. CvGKF
#: 00040500.xhp
@@ -11786,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"par_id331693934199624\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Optymalizuj rozmiar - Optymalna wysokość wiersza</menuitem>."
#. PQim4
#: 00040500.xhp
@@ -11795,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"par_id631693934202201\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Tabela</menuitem> karty <menuitem>Tabela</menuitem> wybierz <menuitem>Optymalna wysokość wiersza</menuitem>."
#. H83Ge
#: 00040500.xhp
@@ -11804,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"par_id681693951206742\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Optimal Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Układ - Wiersz - Optymalna wysokość</menuitem>."
#. WYawC
#: 00040500.xhp
@@ -11813,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"par_id781693951209917\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Optimal Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Wiersz - Optymalna wysokość</menuitem>."
#. U2ETB
#: 00040500.xhp
@@ -11840,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"par_id231693934077822\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Właściwości - Tabela - Optymalna wysokość wiersza</menuitem>."
#. zvEoa
#: 00040500.xhp
@@ -11876,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"par_id871693934883186\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Optymalizuj rozmiar - Rozłóż rzędy równomiernie</menuitem>."
#. mxHeK
#: 00040500.xhp
@@ -11885,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"par_id71693934886355\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Tabela</menuitem> karty <menuitem>Tabela</menuitem> wybierz <menuitem>Rozłóż wiersze równomiernie</menuitem>."
#. aALKw
#: 00040500.xhp
@@ -11912,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id601693934906521\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Właściwości - Tabela - Rozłóż wiersze równomiernie</menuitem>."
#. 8znyd
#: 00040500.xhp
@@ -11939,7 +12137,7 @@ msgctxt ""
"par_id941655738180090\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rozmiar - Minimalna szerokość kolumny</menuitem>."
#. fzeje
#: 00040500.xhp
@@ -11948,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"par_id951693929823714\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Optymalizuj rozmiar - Minimalna szerokość kolumny</menuitem>."
#. eR9Di
#: 00040500.xhp
@@ -11957,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"par_id401693929850221\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Tabela</menuitem> karty <menuitem>Tabela</menuitem> wybierz <menuitem>Minimalna szerokość kolumny</menuitem>."
#. mPGWr
#: 00040500.xhp
@@ -11966,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"par_id11654222599271\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Icon Minimal Column Width</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Ikona minimalnej szerokości kolumny</alt></image>"
#. 4Vw5o
#: 00040500.xhp
@@ -11984,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"par_id621693929897206\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Właściwości - Tabela - Minimalna szerokość kolumny</menuitem>."
#. pNAs2
#: 00040500.xhp
@@ -12002,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Format - Kolumny - Optymalna szerokość</emph>."
#. RnQAg
#: 00040500.xhp
@@ -12020,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"par_id701655738103242\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rozmiar - Optymalna szerokość kolumny</menuitem>."
#. SnWCz
#: 00040500.xhp
@@ -12029,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"par_id701693944048858\n"
"help.text"
msgid "Select column, choose <menuitem>Optimal Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz kolumnę, wybierz <menuitem>Optymalna szerokość</menuitem>."
#. CXtRA
#: 00040500.xhp
@@ -12038,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij dwukrotnie separator prawej kolumny w główkach kolumn."
#. vrYLK
#: 00040500.xhp
@@ -12047,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"par_id811693933748238\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Optymalizuj rozmiar - Optymalna szerokość kolumny</menuitem>."
#. SDeFF
#: 00040500.xhp
@@ -12056,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"par_id21693933751244\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Tabela</menuitem> karty <menuitem>Tabela</menuitem> wybierz <menuitem>Optymalna szerokość kolumny</menuitem>."
#. GKhAP
#: 00040500.xhp
@@ -12065,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"par_id181693944353293\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Optimal Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Układ - Kolumna - Optymalna szerokość</menuitem>."
#. nhNGA
#: 00040500.xhp
@@ -12074,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
"par_id161693944357133\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Optimal Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Kolumna - Optymalna szerokość</menuitem>."
#. C6MQK
#: 00040500.xhp
@@ -12101,7 +12299,7 @@ msgctxt ""
"par_id191693933756189\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Właściwości - Tabela - Optymalna szerokość kolumny</menuitem>."
#. ow3LU
#: 00040500.xhp
@@ -12137,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
"par_id251693935084102\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela - Optymalizuj rozmiar - Rozłóż kolumny równomiernie</menuitem>."
#. m3zZs
#: 00040500.xhp
@@ -12146,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"par_id71693935087159\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Tabela</menuitem> karty <menuitem>Tabela</menuitem> wybierz <menuitem>Rozłóż kolumny równomiernie</menuitem>."
#. 7hd74
#: 00040500.xhp
@@ -12173,7 +12371,7 @@ msgctxt ""
"par_id191693935125855\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Właściwości - Tabela - Rozłóż kolumny równomiernie</menuitem>."
#. BBrvf
#: 00040500.xhp
@@ -12182,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145356\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Wyczyść formatowanie bezpośrednie</menuitem>."
#. jzn4b
#: 00040500.xhp
@@ -12191,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"par_id881690131939934\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Clear</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Wyczyść</menuitem>."
#. Pj2BM
#: 00040500.xhp
@@ -12200,7 +12398,7 @@ msgctxt ""
"par_id631690132081669\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Clear</menuitem> (object selected)."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rysunek - Wyczyść</menuitem> (wybrany obiekt)."
#. 7Fmr7
#: 00040500.xhp
@@ -12209,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"par_id741690132142121\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_resetattributes.svg\" id=\"img_id621690132142122\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21690132142123\">Icon Clear Direct Formatting</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_resetattributes.svg\" id=\"img_id621690132142122\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21690132142123\">Ikona czyszczenia formatowania bezpośrednio</alt></image>"
#. BuHiv
#: 00040500.xhp
@@ -12218,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"par_id281690132142125\n"
"help.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie"
#. 2GUZr
#: 00040500.xhp
@@ -12227,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"par_id71690131881708\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>"
#. 6Ax7U
#: 00040500.xhp
@@ -12236,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Znak</menuitem>."
#. tGtgC
#: 00040500.xhp
@@ -12245,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
"par_id561690149044585\n"
"help.text"
msgid "Select text, choose <menuitem>Character - Character</menuitem> (automatic spell checking must be disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz tekst, wybierz <menuitem>Znak - Znak</menuitem> (musi być wyłączone automatyczne sprawdzanie pisowni)."
#. bB2LM
#: 00040500.xhp
@@ -12254,7 +12452,7 @@ msgctxt ""
"par_id11690146845549\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Główne</menuitem> karty <menuitem>Główne</menuitem> wybierz <menuitem>Znak</menuitem>."
#. 5Rrey
#: 00040500.xhp
@@ -12263,7 +12461,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151381\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> deck, select a paragraph style, open context menu and choose <menuitem>New</menuitem> or <menuitem>Edit Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz panel <menuitem>Style</menuitem>, wybierz styl akapitu, otwórz menu kontekstowe i wybierz <menuitem>Nowy</menuitem> lub <menuitem>Edycja stylu</menuitem>."
#. AM5WA
#: 00040500.xhp
@@ -12272,7 +12470,7 @@ msgctxt ""
"par_id641690149070500\n"
"help.text"
msgid "Select a text object, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz obiekt tekstowy i wybierz <menuitem>Znak</menuitem>."
#. rFqQM
#: 00040500.xhp
@@ -12281,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"par_id11690147845549\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Główne</menuitem> karty <menuitem>Główne</menuitem> wybierz <menuitem>Znak</menuitem>."
#. bqu57
#: 00040500.xhp
@@ -12290,7 +12488,7 @@ msgctxt ""
"par_id741690149075667\n"
"help.text"
msgid "Select a text object, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz obiekt tekstowy i wybierz <menuitem>Znak</menuitem>."
#. VFuRE
#: 00040500.xhp
@@ -12299,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
"par_id11690145845549\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Tekst</menuitem> karty <menuitem>Tekst</menuitem> wybierz <menuitem>Znak</menuitem>."
#. nRHQB
#: 00040500.xhp
@@ -12308,7 +12506,7 @@ msgctxt ""
"par_id741691149075667\n"
"help.text"
msgid "Select text when editing a cell, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz tekst podczas edycji komórki, wybierz <menuitem>Znak</menuitem>."
#. LbNGm
#: 00040500.xhp
@@ -12317,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148998\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikona znaku</alt></image>"
#. AdBzN
#: 00040500.xhp
@@ -12335,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Font</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kartę <menuitem>Format - Komórki - Czcionka</menuitem>."
#. 3AwnD
#: 00040500.xhp
@@ -12344,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156306\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Menu <menuitem>Format - Styl strony - Główka/Stopka</menuitem> - przycisk <emph>Edycja</emph>."
#. kk6Tu
#: 00040500.xhp
@@ -12353,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kartę <emph>Format - Tytuł - Znak</emph>."
#. 6FcA5
#: 00040500.xhp
@@ -12362,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149812\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kartę <emph>Format - Legenda - Znak</emph>."
#. VJ2N2
#: 00040500.xhp
@@ -12371,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kartę <emph>Format - Oś - Znak</emph>."
#. B9wLB
#: 00040500.xhp
@@ -12380,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Font</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kartę <menuitem>Format - Znak - Czcionka</menuitem>."
#. mHGD4
#: 00040500.xhp
@@ -12389,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"par_id211690148229365\n"
"help.text"
msgid "Select the <menuitem>Styles</menuitem> deck, open context menu of a style, choose <menuitem>Edit Style - Font</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz obszar <menuitem>Style</menuitem>, otwórz menu kontekstowe stylu, wybierz kartę <menuitem>Edycja stylu - Czcionka</menuitem>."
#. f7aHb
#: 00040500.xhp
@@ -12407,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Font Effects</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji i wybierz kartkę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Efekty czcionek</menuitem>."
#. 5k7D4
#: 00040500.xhp
@@ -12434,7 +12632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and click <menuitem>New/Edit Style - Alignment</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji i kliknij kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Wyrównanie</menuitem>."
#. E3vEQ
#: 00040500.xhp
@@ -12461,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and click <menuitem>New/Edit Style - Asian Layout</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>, a nastpęnie otwórz menu kontekstowe pozycji i kliknij kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Układ azjatycki</menuitem>."
#. 4ZZLP
#: 00040500.xhp
@@ -12488,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>New/Edit Style - Asian Typography</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style</emph>, a następnie otwórz menu kontekstowe wpisu i kliknij kartę <emph>Nowy/Edycja stylu - Typografia azjatycka</emph>."
#. DGFGA
#: 00040500.xhp
@@ -12515,7 +12713,7 @@ msgctxt ""
"par_id131690634671867\n"
"help.text"
msgid "Place cursor in paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Umieść kursor w akapicie, wybierz <menuitem>Akapit - Akapit</menuitem>."
#. cEepZ
#: 00040500.xhp
@@ -12524,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"par_id221690634561129\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Paragraph</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Główne</menuitem> karty <menuitem>Główne</menuitem> wybierz <menuitem>Akapit</menuitem>."
#. hGCDg
#: 00040500.xhp
@@ -12533,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152381\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> deck, select a paragraph style, open context menu and choose <menuitem>New</menuitem> or <menuitem>Edit Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz panel <menuitem>Style</menuitem>, wybierz styl akapitu, otwórz menu kontekstowe i wybierz <menuitem>Nowy</menuitem> lub <menuitem>Edycja stylu</menuitem>."
#. rQ9Bt
#: 00040500.xhp
@@ -12569,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Alignment</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Wyrównanie</menuitem>."
#. EF6ft
#: 00040500.xhp
@@ -12587,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152463\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Wcięcia i odstępy</menuitem>."
#. iqEQr
#: 00040500.xhp
@@ -12605,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154833\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Tabs</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>, a następnie otwórz menu kontekstowe wpisu i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Tabulatory</menuitem>."
#. iG9GL
#: 00040500.xhp
@@ -12677,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Borders</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Krawędzie</menuitem>."
#. cBspq
#: 00040500.xhp
@@ -12794,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Background</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem> i otwórz menu kontekstowe pozycji i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Tło</menuitem>."
#. nLzZW
#: 00040500.xhp
@@ -12839,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
"par_id631579002848692\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Style - Zarządzaj stylami</menuitem>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Organizator</menuitem>."
#. oZUMH
#: 00040500.xhp
@@ -12857,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"par_id961579003607432\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Style - Zarządzaj stylami</menuitem>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Organizator</menuitem>."
#. 5tDj9
#: 00040500.xhp
@@ -12875,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"par_id111579003773016\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Style - Zarządzaj stylami</menuitem>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Organizator</menuitem>."
#. rSUuK
#: 00040500.xhp
@@ -12893,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154482\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Organizator</menuitem>."
#. eEUQg
#: 00040500.xhp
@@ -12929,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154362\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji stylu strony i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Strona</menuitem>."
#. cgX2W
#: 00040500.xhp
@@ -12947,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
"par_id31543624680\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji stylu strony i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Strona</menuitem>."
#. iCz7o
#: 00040500.xhp
@@ -12974,7 +13172,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Header</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>, a następnie otwórz menu kontekstowe wpisu stylu strony i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Główka</menuitem>."
#. nJY9z
#: 00040500.xhp
@@ -12992,7 +13190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Footer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>, a następnie otwórz menu kontekstowe pozycji i wybierz kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Stopka</menuitem>."
#. LUBTb
#: 00040500.xhp
@@ -13145,7 +13343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kartę <menuitem>Format - Wypunktowanie i numeracja</menuitem>."
#. iEhGu
#: 00040500.xhp
@@ -13154,7 +13352,7 @@ msgctxt ""
"par_id761616160771224\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>List - Bullets and Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Lista - Wypunktowanie i numeracja</menuitem>."
#. WGobM
#: 00040500.xhp
@@ -13163,7 +13361,7 @@ msgctxt ""
"par_id51690931786955\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Text</menuitem> - long click on bullet, numbering and outline icons, choose <menuitem>Customize</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Tekst</menuitem>, a następnie długo kliknij ikony punktorów, numeracji i konspektu, wybierz <menuitem>Dostosuj</menuitem>."
#. CtoXr
#: 00040500.xhp
@@ -13172,7 +13370,7 @@ msgctxt ""
"par_id761690931793457\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem> - long click on bullet, numbering and outline icons, choose <menuitem>Customize</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Główne</menuitem>, a następnie długo kliknij ikony punktorów, numeracji i konspektu, wybierz <menuitem>Dostosuj</menuitem>."
#. JQBhp
#: 00040500.xhp
@@ -13181,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"par_id741690929264495\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Główne</menuitem> karty <menuitem>Główne</menuitem> wybierz <menuitem>Wypunktowanie i numeracja</menuitem>."
#. BThvn
#: 00040500.xhp
@@ -13190,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"par_id571690928716928\n"
"help.text"
msgid "Place cursor on a heading, click on the <menuitem>Outline</menuitem> area."
-msgstr ""
+msgstr "Umieść kursor na nagłówku i kliknij obszar <menuitem>Konspekt</menuitem>."
#. Z54Yo
#: 00040500.xhp
@@ -13199,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Bullets and Numbering dialog Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikona okna dialogowego Wypunktowanie i numeracja</alt></image>"
#. BPPZD
#: 00040500.xhp
@@ -13217,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"par_id101690929527350\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" id=\"img_id711690929527351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921690929527352\">Default bullet</alt></image> <image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.svg\" id=\"img_id141690929565394\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311690929565395\">Default numbering</alt></image> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><image src=\"cmd/lc_setoutline.svg\" id=\"img_id111690929576033\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821690929576034\">Set outline</alt></image></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" id=\"img_id711690929527351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921690929527352\">Domyślne wypunktowanie</alt></image> <image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.svg\" id=\"img_id141690929565394\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311690929565395\">Domyślna numeracja</alt></image> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><image src=\"cmd/lc_setoutline.svg\" id=\"img_id111690929576033\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821690929576034\">Ustaw konspekt</alt></image></caseinline></switchinline>"
#. 5BJ2Q
#: 00040500.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 88ae51c643e..99decd0c32b 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Assignment"
msgstr "Przypisana książka adresowa"
-#. berDq
+#. Rv7Fb
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3156411\n"
"help.text"
-msgid "Address Book Assignment"
-msgstr "Przypisana książka adresowa"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/01110101.xhp#address book assignment\">Address Book Source</link></variable>"
+msgstr ""
#. yD9Ug
#: 01110101.xhp
@@ -11518,14 +11518,14 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap Editor"
msgstr "Edytor mapy obrazkowej"
-#. TAxDP
+#. MHBDz
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Edytor mapy obrazkowej"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/02220000.xhp#imagemap editor\">ImageMap Editor</link></variable>"
+msgstr ""
#. JbUy9
#: 02220000.xhp
@@ -36817,14 +36817,14 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Pisownia"
-#. dRS2j
+#. hBBXG
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"bm_id3149047\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>słowniki; sprawdzanie pisowni</bookmark_value><bookmark_value>sprawdzanie pisowni; okno dialogowe</bookmark_value><bookmark_value>słowniki; pisownia</bookmark_value><bookmark_value>pisownia; okno dialogowe</bookmark_value><bookmark_value>języki; sprawdzanie pisowni</bookmark_value><bookmark_value>języki; pisownia</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. Fqb6C
#: 06010000.xhp
@@ -38059,14 +38059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>autokorekta;włączanie i wyłączanie</bookmark_value> <bookmark_value>autouzupełnianie, zobacz też autokorekta/autowprowadzanie</bookmark_value>"
-#. Ka2SS
+#. 6EDyb
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autokorekta"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/06040000.xhp#autocorrect\">AutoCorrect Options</link></variable>"
+msgstr ""
#. hfgnF
#: 06040000.xhp
@@ -42433,14 +42433,14 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
-#. PEVJP
+#. jNADV
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "Dostosuj"
+msgid "<variable id=\"customize\"><link href=\"text/shared/01/06140000.xhp#customize\">Customize</link></variable>"
+msgstr ""
#. 5ML3n
#: 06140000.xhp
@@ -46096,6 +46096,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">Gdy jest zaznaczone, określa, że chcesz zachować szerokość i wysokość wybranych komórek w wybranym formacie.</ahelp>"
+#. 7wygb
+#: AutoRedactDoc.xhp
+msgctxt ""
+"AutoRedactDoc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. yDwUS
+#: AutoRedactDoc.xhp
+msgctxt ""
+"AutoRedactDoc.xhp\n"
+"hd_id491695917693413\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/AutoRedactDoc.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
+msgstr ""
+
#. csXLt
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
@@ -46771,6 +46789,24 @@ msgctxt ""
msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr "Całkowitą ochronę swojej pracy można osiągnąć poprzez połączenie opcji <emph>Narzędzia - Chroń arkusz</emph> i <emph>Narzędzia - Chroń strukturę arkusza kalkulacyjnego</emph>, łącznie z ochroną hasłem. Aby całkowicie zabronić otwierania dokumentu, w oknie dialogowym <emph>Zapisz</emph> zaznacz pole <emph>Zapisz z hasłem</emph> przed kliknięciem przycisku <emph>Zapisz</emph>."
+#. faEdf
+#: RedactDoc.xhp
+msgctxt ""
+"RedactDoc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Redact"
+msgstr ""
+
+#. P6oDE
+#: RedactDoc.xhp
+msgctxt ""
+"RedactDoc.xhp\n"
+"hd_id541695917056976\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/RedactDoc.xhp\">Redact</link></variable>"
+msgstr ""
+
#. MzXDj
#: SelectColumns.xhp
msgctxt ""
@@ -47095,6 +47131,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Przywraca domyślną wartość optymalnej wysokości wiersza.</ahelp>"
+#. 3xUAD
+#: SpellOnline.xhp
+msgctxt ""
+"SpellOnline.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic Spelling"
+msgstr ""
+
+#. MFzeK
+#: SpellOnline.xhp
+msgctxt ""
+"SpellOnline.xhp\n"
+"hd_id631695911503508\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SpellOnline.xhp\">Automatic Spell Checking</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Z9Vjj
+#: SpellOnline.xhp
+msgctxt ""
+"SpellOnline.xhp\n"
+"par_id861695911503511\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically checks spelling as you type, and underlines errors."
+msgstr ""
+
+#. D2kA8
+#: SpellOnline.xhp
+msgctxt ""
+"SpellOnline.xhp\n"
+"par_id331695911930706\n"
+"help.text"
+msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
+msgstr ""
+
#. zCBqS
#: StyleNewByExample.xhp
msgctxt ""
@@ -55247,7 +55319,7 @@ msgctxt ""
"par_id621692799381023\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Replace</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Obraz</menuitem> karty <menuitem>Obraz</menuitem> wybierz <menuitem>Zamień</menuitem>."
#. ARTeY
#: replace_image.xhp
@@ -55256,7 +55328,7 @@ msgctxt ""
"par_id261643820768386\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_changepicture.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Replace</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_changepicture.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Ikona zamieniania</alt></image>"
#. A6Fek
#: replace_image.xhp
@@ -55265,7 +55337,7 @@ msgctxt ""
"par_id131643820764341\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Zamień"
#. XXifr
#: save_graphic.xhp
@@ -55274,7 +55346,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz grafikę"
#. 7tQHb
#: save_graphic.xhp
@@ -55283,7 +55355,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351692802095828\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/save_graphic.xhp\">Save</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/save_graphic.xhp\">Zapisz</link></variable>"
#. zwkht
#: save_graphic.xhp
@@ -55292,7 +55364,7 @@ msgctxt ""
"par_id651692802095830\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Image Export</emph> dialog to export the selected image."
-msgstr ""
+msgstr "Otwiera okno dialogowe <emph>Eksport obrazu</emph>, w którym można wyeksportować wybrany obraz."
#. QMk53
#: save_graphic.xhp
@@ -55301,7 +55373,7 @@ msgctxt ""
"par_id111692800566619\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Save</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Obraz - Zapisz</menuitem>."
#. ED37D
#: save_graphic.xhp
@@ -55310,7 +55382,7 @@ msgctxt ""
"par_id241692800571915\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Save</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Zapisz</menuitem>."
#. yFEDE
#: save_graphic.xhp
@@ -55319,7 +55391,7 @@ msgctxt ""
"par_id691692802323908\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Save</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Na karcie <menuitem>Obraz</menuitem> wybierz <menuitem>Zapisz</menuitem>."
#. GiEJ6
#: save_graphic.xhp
@@ -55328,7 +55400,7 @@ msgctxt ""
"par_id91692800577215\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Save</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W menu <menuitem>Obraz</menuitem> karty <menuitem>Obraz</menuitem> wybierz <menuitem>Zapisz</menuitem>."
#. fsFie
#: save_graphic.xhp
@@ -55337,7 +55409,7 @@ msgctxt ""
"par_id261643820768323\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id901643820768654\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768568\">Icon Save</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id901643820768654\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768568\">Ikona zapisywania</alt></image>"
#. GcCxF
#: save_graphic.xhp
@@ -55346,7 +55418,7 @@ msgctxt ""
"par_id13164382076454\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz"
#. F7VDA
#: save_graphic.xhp
@@ -55355,7 +55427,7 @@ msgctxt ""
"par_id691692802824174\n"
"help.text"
msgid "The default file format for export is determined by the graphic internal file format. You can export the image using another file format, from the list in the <emph>File Type</emph> or <emph>Filter</emph> drop-down box."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny format pliku do eksportu jest określony przez wewnętrzny format pliku graficznego. Możesz wyeksportować obraz przy użyciu innego formatu pliku, korzystając z listy w menu rozwijanym <emph>Typ pliku</emph> lub <emph>Filtr</emph>."
#. TCeFG
#: scrollbars.xhp
@@ -55373,7 +55445,7 @@ msgctxt ""
"bm_id331691595688301\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tooltips;in scroll bars</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>podpowiedzi;na paskach przewijania</bookmark_value>"
#. fJTgr
#: scrollbars.xhp
@@ -55400,7 +55472,7 @@ msgctxt ""
"par_id801686502182963\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Scroll Bars</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Paski przewijania</menuitem>."
#. ZgEQf
#: scrollbars.xhp
@@ -55472,7 +55544,7 @@ msgctxt ""
"par_id101691595568659\n"
"help.text"
msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell column number displayed on the top of the view area."
-msgstr ""
+msgstr "Podczas przeciągania uchwytu poziomego paska przewijania podpowiedź pokazuje numer kolumny znajdującej się na górze komórki, wyświetlany w górnej części obszaru widoku."
#. eKNFZ
#: scrollbars.xhp
@@ -55526,7 +55598,7 @@ msgctxt ""
"par_id31691595610778\n"
"help.text"
msgid "When dragging the vertical scroll bar handle, a tooltip shows the page number, the total pages in the document and the heading text of the first displayed line on the top of the view area."
-msgstr ""
+msgstr "Podczas przeciągania uchwytu pionowego paska przewijania podpowiedź pokazuje numer strony, całkowitą liczbę stron w dokumencie i tekst nagłówka pierwszego wyświetlanego wiersza w górnej części obszaru widoku."
#. DCHG3
#: scrollbars.xhp
@@ -55535,7 +55607,7 @@ msgctxt ""
"par_id391691595617267\n"
"help.text"
msgid "When dragging the vertical scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell row number displayed on the top of the view area."
-msgstr ""
+msgstr "Podczas przeciągania uchwytu paska przewijania pionowego podpowiedź pokazuje numer wiersza komórki znajdującego się na górze obszaru widoku."
#. wTQMX
#: securitywarning.xhp
@@ -55994,7 +56066,7 @@ msgctxt ""
"par_id271526564228571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">W tym obszarze wyświetlane są instrukcje wprowadzone przez twórcę dokumentu podczas <link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">dodawania wiersza podpisu</link>.</ahelp>"
#. H8zHw
#: signsignatureline.xhp
@@ -56039,7 +56111,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Theme Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Kolory motywu"
#. kfT8f
#: themescolordialog.xhp
@@ -56048,7 +56120,7 @@ msgctxt ""
"bm_id121691113786345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>document themes;colors</bookmark_value> <bookmark_value>themes;colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;in document themes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>motywy dokumentu;kolory</bookmark_value> <bookmark_value>motywy;kolory</bookmark_value> <bookmark_value>kolory;w motywach dokumentu</bookmark_value>"
#. kC4Wf
#: themescolordialog.xhp
@@ -56057,7 +56129,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911690371871844\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/themescolordialog.xhp\">Document Theme Colors</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/themescolordialog.xhp\">Kolory motywu dokumentu</link></variable>"
#. g5TbW
#: themescolordialog.xhp
@@ -56066,7 +56138,7 @@ msgctxt ""
"par_id701691103384432\n"
"help.text"
msgid "Creates a color theme."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzy motyw kolorystyczny."
#. JB9Tj
#: themescolordialog.xhp
@@ -56075,7 +56147,7 @@ msgctxt ""
"par_id441691102910404\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Theme</menuitem> and click on <widget>Add</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Motyw</menuitem> i kliknij <widget>Dodaj</widget>."
#. KgjXg
#: themescolordialog.xhp
@@ -56084,7 +56156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881691103004581\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa"
#. NDYeW
#: themescolordialog.xhp
@@ -56093,7 +56165,7 @@ msgctxt ""
"par_id361691103011285\n"
"help.text"
msgid "Enter the name of the new theme."
-msgstr ""
+msgstr "Podaj nazwę nowego motywu."
#. MSWDq
#: themescolordialog.xhp
@@ -56102,7 +56174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431691103045089\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Kolory"
#. Y39Bc
#: themescolordialog.xhp
@@ -56111,7 +56183,7 @@ msgctxt ""
"par_id971691103121593\n"
"help.text"
msgid "For each of the theme named color, select the color in the color drop-down list."
-msgstr ""
+msgstr "Dla każdego motywu o nazwie kolor wybierz kolor z listy rozwijanej kolorów."
#. eqjZB
#: themescolordialog.xhp
@@ -56120,7 +56192,7 @@ msgctxt ""
"par_id731691113704905\n"
"help.text"
msgid "Applied user defined theme is saved only in the document. To make it usable for other documents, use themes in document templates."
-msgstr ""
+msgstr "Zastosowany motyw zdefiniowany przez użytkownika jest zapisywany tylko w dokumencie. Aby można było go używać w innych dokumentach, użyj motywów w szablonach dokumentów."
#. UGGD9
#: themesdialog.xhp
@@ -56129,7 +56201,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Motywy"
#. PRTn7
#: themesdialog.xhp
@@ -56138,7 +56210,7 @@ msgctxt ""
"bm_id971691113956654\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>document themes;choosing</bookmark_value> <bookmark_value>applying document themes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>motywy dokumentu;wybieranie</bookmark_value><bookmark_value>stosowanie motywów dokumentu</bookmark_value>"
#. nq5Bw
#: themesdialog.xhp
@@ -56147,7 +56219,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931690371241991\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">Themes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">Motywy</link></variable>"
#. ACoaP
#: themesdialog.xhp
@@ -56156,7 +56228,7 @@ msgctxt ""
"par_id601691097282479\n"
"help.text"
msgid "The bundling of color, font and format settings is possible under the concept of <emph>Theme</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Łączenie ustawień koloru, czcionki i formatu jest możliwe w ramach koncepcji <emph>Motywu</emph>."
#. 6Cjc6
#: themesdialog.xhp
@@ -56165,7 +56237,7 @@ msgctxt ""
"par_id101691100079162\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Motywy</menuitem>."
#. KeXFC
#: themesdialog.xhp
@@ -56174,7 +56246,7 @@ msgctxt ""
"par_id171691100137681\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Design</menuitem> panel."
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz panel <menuitem>Projekt</menuitem>."
#. zSVom
#: themesdialog.xhp
@@ -56183,7 +56255,7 @@ msgctxt ""
"par_id261691098998130\n"
"help.text"
msgid "<emph>Theme colors</emph> is a set of twelve colors, each color has 5 variations computed internally, defined by their RGB-value and only the RGB-value is written to document file. A color of an object can be defined by a reference into a color of the <emph>Theme colors</emph> set. This reference is done by keyword or index, depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kolory motywu</emph> to zestaw dwunastu kolorów, każdy kolor ma 5 obliczonych wewnętrznie odmian, zdefiniowanych na podstawie ich wartości RGB i tylko wartość RGB jest zapisywana w pliku dokumentu. Kolor obiektu można zdefiniować poprzez odniesienie do koloru zestawu <emph>Kolory motywu</emph>. Odniesienie to odbywa się za pomocą słowa kluczowego lub indeksu, w zależności od kontekstu."
#. J3Av3
#: themesdialog.xhp
@@ -56192,7 +56264,7 @@ msgctxt ""
"par_id881691098989192\n"
"help.text"
msgid "You need to save the document with the <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ODF 1.3 extended</link> format or later to use themes."
-msgstr ""
+msgstr "Aby móc korzystać z motywów, musisz zapisać dokument w formacie <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ODF 1.3 Extended</link> lub nowszym."
#. JYA4E
#: themesdialog.xhp
@@ -56201,7 +56273,7 @@ msgctxt ""
"par_id861691097260314\n"
"help.text"
msgid "The new feature has been mainly implemented for the import and export filter with MS Office."
-msgstr ""
+msgstr "Nowa funkcja została zaimplementowana głównie dla filtra importu i eksportu w MS Office."
#. apBaJ
#: themesdialog.xhp
@@ -56210,7 +56282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id921691098481523\n"
"help.text"
msgid "Available themes"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne motywy"
#. gHJJP
#: themesdialog.xhp
@@ -56219,7 +56291,7 @@ msgctxt ""
"par_id571691098618999\n"
"help.text"
msgid "Display the set of available themes for the document. To apply a theme to the document, double click on the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl zestaw dostępnych motywów dla dokumentu. Aby zastosować motyw do dokumentu, kliknij dwukrotnie wybrany motyw."
#. wKFJi
#: themesdialog.xhp
@@ -56228,7 +56300,7 @@ msgctxt ""
"par_id671691099443625\n"
"help.text"
msgid "The top left theme in the Available theme area is the current applied theme."
-msgstr ""
+msgstr "Motyw w lewym górnym rogu obszaru dostępnych motywów to aktualnie zastosowany motyw."
#. e3hWL
#: themesdialog.xhp
@@ -56237,7 +56309,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21691098637039\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#. Ljt3m
#: themesdialog.xhp
@@ -56246,7 +56318,7 @@ msgctxt ""
"par_id621691099005944\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/themescolordialog.xhp\"><emph>Theme Color Dialog</emph></link> to define the theme name and the colors of the selected new theme."
-msgstr ""
+msgstr "Otwiera <link href=\"text/shared/01/themescolordialog.xhp\"><emph>okno kolorów motywu</emph></link>, w którym można zdefiniować nazwę motywu i kolory wybranego nowego motywu."
#. qMNEB
#: timestampauth.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 2577b37b58a..2a4beadc058 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-16 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-30 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546168082.000000\n"
#. Edm6o
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151100\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Tryb projektu</link>"
#. huAdi
#: 01170500.xhp
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Control Wizards</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Kreator formantu</link>"
#. mSsiE
#: 01171100.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 83f10b83a55..5d0ee336f52 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197264.000000\n"
#. iharT
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>arkusz kalkulacyjny; autoredagowanie</bookmark_value> <bookmark_value>prezentacje; automatyczne redagowanie</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty tekstowe; automatyczne redagowanie treści</bookmark_value> <bookmark_value>automatyczna redakcja</bookmark_value>"
-#. QLFCn
+#. DocEd
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Redaguj automatycznie</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Automatic Redaction</link></variable>"
+msgstr ""
#. wiGmP
#: auto_redact.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 8adbf0531a4..094fdb6dcd5 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-23 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-30 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545325077.000000\n"
#. PzSYs
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5240028\n"
"help.text"
msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjustuj wiersze za pomocą ręcznego podziału wierszy w wyjustowanych akapitach"
#. HiKzW
#: 01041000.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po
index a6b7a772913..89488083af7 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507117570.000000\n"
#. GdQGG
@@ -1996,60 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>To Last Slide:</emph> Selects the last slide in the presentation."
msgstr "<emph>Do ostatniego slajdu:</emph> wybiera ostatni slajd w prezentacji."
-#. rCA2e
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
-
-#. j8HBG
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3154017\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Narzędzia</link>"
-
-#. QCEeB
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zawiera narzędzia do sprawdzania pisowni, galerię obiektów graficznych, które możesz dodać do swojego dokumentu, a także narzędzia do konfiguracji menu oraz ustawiania preferencji programu.</ahelp>"
-
-#. NgjZ3
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3145590\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Mapa obrazkowa</link>"
-
-#. Wk79g
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3153248\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Opcje autokorekty</link>"
-
-#. JFTcx
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3149130\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Dostosuj</link>"
-
#. A8xE3
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 1db30c5eec2..0e7944f5e25 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545325084.000000\n"
#. sqmGT
@@ -853,6 +853,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"neuprae\">Wybierz <emph>Pokaz slajdów - Niestandardowy pokaz slajdów</emph> a następnie kliknij <emph>Nowy</emph>.</variable>"
+#. Gh7XJ
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id631695942640160\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Presentation Minimizer</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hyDfR
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id21695942645014\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Minimize Presentation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AuRz2
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id991695941978054\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimize Presentation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BHPKY
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id561695941864658\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_presentationminimizer.svg\" id=\"img_id411695941864659\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621695941864660\">Icon Presentation Minimizer</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. WwWbB
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id51695941864661\n"
+"help.text"
+msgid "Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
#. mc9oT
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 5ceeaea32dc..2cad5a4a8a6 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-30 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Presentation JPEG export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing JPEG export</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Eksport prezentacji w formacie JPEG</bookmark_value> <bookmark_value>Eksport rysunku w formacie JPEG</bookmark_value>"
#. YFAxC
#: 01170000.xhp
@@ -61,15 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr "Następujące formaty plików posiadają dodatkowe opcje eksportu, do których dostęp uzyskasz po kliknięciu <emph>Eksport</emph>:"
-#. 7arFV
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">c, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
-msgstr ""
-
#. 5Ej6X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7684,6 +7675,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Tworzy figurę z nakładających się pól zaznaczonych obiektów.</ahelp>"
+#. bQByv
+#: PresentationMinimizer.xhp
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. QMfX2
+#: PresentationMinimizer.xhp
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xhp\n"
+"hd_id881695940019967\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/PresentationMinimizer.xhp\">Presentation Minimizer</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. NqVw9
+#: PresentationMinimizer.xhp
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xhp\n"
+"par_id981695940019969\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Presentation Minimizer dialog to reduce the file size of the current presentation."
+msgstr ""
+
#. 8mBdR
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index f70fbdad331..d6d5da624f0 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/pl/>\n"
@@ -475,123 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Kolumny</link>"
-#. r9nLs
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
-
-#. EQ4r3
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3147241\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Narzędzia</link>"
-
-#. UNAzE
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3147258\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zawiera narzędzia do sprawdzania pisowni, opcje redagowania, kreatora korespondencji seryjnej, makra, narzędzia programistyczne, menedżera rozszerzeń, a także narzędzia do konfigurowania i dostosowywania menu oraz ustawiania preferencji programu.</ahelp>"
-
-#. ipUs6
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id691612907136111\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatyczne sprawdzanie pisowni</link>"
-
-#. RFxpX
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3156150\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Mapa obrazkowa</link>"
-
-#. c786T
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id621628789958422\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redaguj</link>"
-
-#. GvGzQ
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id231628790402002\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Redaguj automatycznie</link>"
-
-#. YxiDH
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3149965\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Numeracja nagłówków</link>"
-
-#. NcNiN
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3145688\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Numeracja wierszy</link>"
-
-#. WctnW
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3145713\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Przypisy dolne i końcowe</link>"
-
-#. PYr7Y
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id501612910204859\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Źródło książki adresowej</link>"
-
-#. CXTEr
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3147346\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sortuj</link>"
-
-#. jVFic
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3147406\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Dostosuj</link>"
-
#. KRfJh
#: main0107.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index d4c5ea48199..f568d17c539 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-23 23:38+0000\n"
-"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197267.000000\n"
#. E9tti
@@ -277,32 +277,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Autotekst</emph>"
-#. Tz3SM
+#. bnbUy
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
-"par_id3151243\n"
+"par_id411696026065940\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - AutoText</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 6LT7E
+#. vegCj
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"par_id431696026154970\n"
"help.text"
-msgid "On the Insert toolbar, click"
-msgstr "Na pasku narzędzi Wstaw kliknij"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoText</menuitem>."
+msgstr ""
-#. dwntd
+#. d3kAc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149048\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon AutoText</alt></image>"
+msgstr ""
#. kqPGC
#: 00000402.xhp
@@ -313,6 +313,15 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekst"
+#. zykN2
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151243\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F3</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 5WbwM
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147525\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
-msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem> i otwórz menu kontekstowe i kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Konspekt i lista</menuitem (Style akapitu)."
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem> i otwórz menu kontekstowe i kartę <menuitem>Nowy/Edycja stylu - Konspekt i lista</menuitem> (Style akapitu)."
#. Rp3Q3
#: 00000405.xhp
@@ -3841,6 +3850,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Wybierz <emph>Narzędzia - Język - Dzielenie wyrazów </emph></variable>"
+#. 9F7of
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id691673470306954\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Translate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5RSqp
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id311630940367510\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. zDPAt
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id521630941308319\n"
+"help.text"
+msgid "Select <menuitem>File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem> and click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#. VdGGC
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id61696013981895\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 8</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. FXGCE
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id101696013926218\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Accessibility Check</menuitem> panel."
+msgstr ""
+
#. DE6CF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3850,6 +3904,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"wordcount\">Wybierz <emph>Narzędzia - Licznik słów</emph></variable>"
+#. azVVa
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id131695990778178\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Word Count</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Yi7E4
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id911695990773514\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Word Count</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. YCnBQ
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id31695990844774\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_wordcountdialog.svg\" id=\"img_id121695990844775\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695990844776\">Icon Word Count</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. xRAkV
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id521695990844778\n"
+"help.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr ""
+
+#. 9tiEc
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id981695990626910\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the <emph>Word and Character Count</emph> area."
+msgstr ""
+
#. DWzpg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3859,6 +3958,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chapternumbering\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"chapternumbering\">Wybierz <menuitem>Narzędzia - Numeracja nagłówków</menuitem></variable>"
+#. kgpwA
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id121696026899542\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_chapternumberingdialog.svg\" id=\"img_id161696026899543\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541696026899544\">Icon Heading Numbering</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. hmmiX
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id281696026899546\n"
+"help.text"
+msgid "Heading Numbering"
+msgstr ""
+
#. mQMBT
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 88951f89ae3..ac4c4e95a52 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-23 23:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-30 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154278\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp#table_content_writer_guide\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp#table_content_writer_guide\">Korzystanie ze spisów treści i indeksów</link>"
#. FLuGm
#: 04120210.xhp
@@ -19013,7 +19013,7 @@ msgctxt ""
"par_id691629212020466\n"
"help.text"
msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned from the bottom edge of the top padding area to the top edge of the bottom padding area."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Obszar tekstu na stronie:</emph> obiekt jest umieszczony od dolnej krawędzi górnego obszaru dopełnienia do górnej krawędzi dolnego obszaru dopełnienia."
#. oJVt5
#: 05060100.xhp
@@ -21470,7 +21470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id581695836138423\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>table;properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tabela;właściwości</bookmark_value>"
#. RQQrE
#: 05090000.xhp
@@ -27187,23 +27187,23 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeracja wierszy"
-#. DdXuD
+#. cmZB8
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "Line Numbering"
-msgstr "Numeracja wierszy"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp#linenumbers\">Line Numbering</link></variable>"
+msgstr ""
-#. ZDVZ9
+#. R9fgE
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>, click the <emph>Outline & List</emph> tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering."
-msgstr "<variable id=\"zeinum\">Dodaje, usuwa lub zmienia format numeru wiersza w bieżącym dokumencie. Jeśli chcesz wykluczyć akapit z numeracji, wybierz <menuitem>Format - Akapit</menuitem>, kliknij kartę <emph>Konspekt i lista</emph>, a następnie odznacz pole wyboru <emph>Numeruj wiersze tego akapitu</emph>.</variable> Możesz także usunąć styl akapitu."
+msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document.</variable>"
+msgstr ""
#. GcdFF
#: 06180000.xhp
@@ -27214,6 +27214,15 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbers are not available in HTML format."
msgstr "Numerowanie wierszy nie jest dostępne w formacie HTML."
+#. ec2Bu
+#: 06180000.xhp
+msgctxt ""
+"06180000.xhp\n"
+"par_id301695921327210\n"
+"help.text"
+msgid "To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>, click the <emph>Outline & List</emph> tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box. You can also exclude a paragraph style from line numbering."
+msgstr ""
+
#. uaAHm
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -28105,24 +28114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review common accessibility problems in the document, and support for PDF/UA specifications in the PDF export dialog."
msgstr "Przejrzyj typowe problemy z dostępnością w dokumencie oraz obsługę specyfikacji PDF/UA w oknie dialogowym eksportu PDF."
-#. EYLLt
-#: accessibility_check.xhp
-msgctxt ""
-"accessibility_check.xhp\n"
-"par_id311630940367510\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>."
-msgstr "Wybierz <menuitem>Narzędzia - Sprawdzanie dostępności</menuitem>."
-
-#. MChEF
-#: accessibility_check.xhp
-msgctxt ""
-"accessibility_check.xhp\n"
-"par_id521630941308319\n"
-"help.text"
-msgid "Select <menuitem>File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Wybierz <menuitem>Plik - Eksportuj jako PDF - Ogólne - Powszechna dostępność (PDF/UA)</menuitem> i kliknij <emph>OK</emph>."
-
#. FvnEV
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
@@ -28132,41 +28123,50 @@ msgctxt ""
msgid "The Accessibility Check tool traverses the document structure and gather all possible accessibility issues. The check can be run manually through the menu or it will be triggered after PDF export dialog, when the PDF/UA support is enabled."
msgstr "Narzędzie do sprawdzania dostępności przegląda strukturę dokumentu i zbiera wszystkie możliwe problemy z dostępnością. Sprawdzenie można uruchomić ręcznie za pomocą menu lub zostanie uruchomione po oknie dialogowym eksportu PDF, gdy włączona jest obsługa PDF/UA."
-#. RpbFj
+#. fAJBE
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"hd_id271630943848307\n"
"help.text"
-msgid "The Accessibility Check dialog"
-msgstr "Okno dialogowe Sprawdzanie dostępności"
+msgid "The Accessibility Check Panel on Sidebar"
+msgstr ""
-#. FAFuD
+#. cMPRg
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"par_id681630943858371\n"
"help.text"
-msgid "The Accessibility Check dialog shows a list of all issues found in the text document."
-msgstr "Okno dialogowe Sprawdzanie dostępności zawiera listę wszystkich problemów znalezionych w dokumencie tekstowym."
+msgid "The Accessibility Check panel on sidebar shows a list of all issues found in the text document."
+msgstr ""
-#. RPhYG
+#. xy8hY
+#: accessibility_check.xhp
+msgctxt ""
+"accessibility_check.xhp\n"
+"par_id611696018066788\n"
+"help.text"
+msgid "Links are provided to navigate to the issue immediately. Double click the link to jump and select the object with the accessibility issue."
+msgstr ""
+
+#. JbQ8L
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"hd_id841630943833924\n"
"help.text"
-msgid "Go to Issue"
-msgstr "Przejdź do problemu"
+msgid "Fix button"
+msgstr ""
-#. fquGN
+#. FVp9R
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"par_id41630943863594\n"
"help.text"
-msgid "Click the button to jump to the page and select the object or issue that requires attention for accessibility."
-msgstr "Kliknij przycisk, aby przejść do strony, na której zostanie wybrany obiekt lub problem wymagający uwagi."
+msgid "Click the Fix button to jump to the issue and provide commands to fix it."
+msgstr ""
#. WgpUi
#: accessibility_check.xhp
@@ -33163,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate the selected text or the whole document using DeepL automatic translation."
msgstr "Przetłumacz wybrany tekst lub cały dokument za pomocą automatycznego tłumaczenia DeepL."
-#. oiArP
-#: translate.xhp
-msgctxt ""
-"translate.xhp\n"
-"par_id691673470306954\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Tools - Translate</menuitem>."
-msgstr "Wybierz <menuitem>Narzędzia - Tłumacz</menuitem>."
-
#. TRFFb
#: translate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index acd20cac9d9..0b636a937c7 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542031215.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -18943,32 +18943,23 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the page you want to change the style"
msgstr "Umieść kursor na stronie, której styl będzie zmieniany"
-#. dnB6J
-#: title_page.xhp
-msgctxt ""
-"title_page.xhp\n"
-"par_id30092016144332353\n"
-"help.text"
-msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>."
-msgstr "Z obszaru panelu bocznego wybierz <emph>Ustawienia panelu bocznego - Style</emph>."
-
-#. 33Fxq
+#. oiwSd
#: title_page.xhp
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443329078\n"
"help.text"
-msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
-msgstr "Z <emph>Style</emph> wybierz przycisk <emph>Style strony</emph>."
+msgid "Open the <emph>Styles</emph> panel of the Sidebar and select <emph>Page Styles</emph>."
+msgstr ""
-#. urhNH
+#. FPG4c
#: title_page.xhp
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443339937\n"
"help.text"
-msgid "From the Style list, select the page style you want to apply."
-msgstr "Z listy stylów wybierz style strony do zastosowania."
+msgid "From the Page Style list, select the page style you want to apply."
+msgstr ""
#. MpEK3
#: title_page.xhp
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8dbb3782a6f..443d4520924 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n"
#. W5ukN
@@ -20816,7 +20816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Grubość linii"
#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26976,7 +26976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alt Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst alternatywny..."
#. GafLN
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po
index 36b37b60a75..bf585ed70e4 100644
--- a/source/pl/sc/messages.po
+++ b/source/pl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834651.000000\n"
#. kBovX
@@ -31347,7 +31347,7 @@ msgstr "Kolory"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551
msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth"
msgid "Line thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Grubość linii:"
#. ofAyv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:566
diff --git a/source/pl/sd/messages.po b/source/pl/sd/messages.po
index 2369714bdd0..f91cbd9413b 100644
--- a/source/pl/sd/messages.po
+++ b/source/pl/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pl/>\n"
@@ -1668,620 +1668,632 @@ msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "Slajdy"
-#. CU9DK
+#. pKBNk
#: sd/inc/strings.hrc:237
+msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER"
+msgid "Master Slides"
+msgstr ""
+
+#. CU9DK
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
+#. wnWVD
+#: sd/inc/strings.hrc:239
+msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER"
+msgid "Master Pages"
+msgstr ""
+
#. C7hf2
-#: sd/inc/strings.hrc:238
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "Podgląd nie jest dostępny"
#. bAJoa
-#: sd/inc/strings.hrc:239
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "Przygotowywanie podglądu"
#. nDrpm
-#: sd/inc/strings.hrc:240
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "Układy"
#. peCQY
-#: sd/inc/strings.hrc:241
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr "Style rysunku"
#. tR4CL
-#: sd/inc/strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "Style prezentacji"
#. oyUYa
-#: sd/inc/strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Style komórki"
#. BQmNo
-#: sd/inc/strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "Kształt %1"
#. 94JFw
-#: sd/inc/strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
msgstr "Ustaw obraz tła"
#. 76dF3
-#: sd/inc/strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Resetuj układ slajdów"
#. EB6XY
-#: sd/inc/strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Wstaw tabelę"
#. koDfS
-#: sd/inc/strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "Wstaw wykres"
#. re2hh
-#: sd/inc/strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Wstaw obraz"
#. iBBLh
-#: sd/inc/strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Wstaw dźwięk lub wideo"
#. m8crC
-#: sd/inc/strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Przeciągnij i upuść strony"
#. CAGzA
-#: sd/inc/strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Przeciągnij i upuść slajdy"
#. 2mDn4
-#: sd/inc/strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr "Proszę dodać obrazy do albumu."
#. jbPEH
-#: sd/inc/strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "Slajd tekstowy"
#. DKw6n
-#: sd/inc/strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#. qGFWm
-#: sd/inc/strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "Obiekty tła"
#. j9GG4
-#: sd/inc/strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#. nU2g2
-#: sd/inc/strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Formanty"
#. zQSpC
-#: sd/inc/strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Linie wymiarowe"
#. z4wq5
-#: sd/inc/strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Slajd"
#. TTD8A
-#: sd/inc/strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#. p8GEE
-#: sd/inc/strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Slajd"
#. r3w8y
-#: sd/inc/strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr "Slajd wzorcowy"
#. 8WvYc
-#: sd/inc/strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr "Slajd wzorcowy:"
#. C3zZM
-#: sd/inc/strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Strona wzorcowa"
#. nTgKn
-#: sd/inc/strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr "Strona wzorcowa:"
#. PacSi
-#: sd/inc/strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(Notatki)"
#. hBB6T
-#: sd/inc/strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "Ulotki"
#. ZC2XQ
-#: sd/inc/strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Kliknij, aby edytować format tekstu tytułu"
#. bekYz
-#: sd/inc/strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu"
#. MhEh8
-#: sd/inc/strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
msgstr "Stuknij dwukrotnie, aby edytować format tekstu tytułu"
#. eMDBG
-#: sd/inc/strings.hrc:273
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
msgstr "Stuknij dwukrotnie, aby edytować format tekstu konspektu"
#. QHBwE
-#: sd/inc/strings.hrc:274
+#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Drugi poziom konspektu"
#. Lf8oo
-#: sd/inc/strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Trzeci poziom konspektu"
#. n3fVM
-#: sd/inc/strings.hrc:276
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Czwarty poziom konspektu"
#. DsABM
-#: sd/inc/strings.hrc:277
+#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Piąty poziom konspektu"
#. CG6UM
-#: sd/inc/strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Szósty poziom konspektu"
#. 45DF3
-#: sd/inc/strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Siódmy poziom konspektu"
#. msbUt
-#: sd/inc/strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Kliknij, aby przesunąć slajd"
#. CuXWS
-#: sd/inc/strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Kliknij, aby edytować format notatek"
#. Qxj2R
-#: sd/inc/strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
msgstr "Stuknij dwukrotnie, aby przesunąć slajd"
#. iibds
-#: sd/inc/strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr "Stuknij dwukrotnie, aby edytować format notatek"
#. oBXBx
-#: sd/inc/strings.hrc:284
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "Kliknij, aby dodać tytuł"
#. HVQNr
-#: sd/inc/strings.hrc:285
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Kliknij, aby dodać tekst"
#. NUirL
-#: sd/inc/strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Kliknij, aby dodać tekst"
#. 2u7FR
-#: sd/inc/strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "Kliknij, aby dodać notatki"
#. js2X9
-#: sd/inc/strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr "Stuknij dwukrotnie, aby dodać tytuł"
#. jLtyS
-#: sd/inc/strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Stuknij dwukrotnie, aby dodać tekst"
#. KAFJh
-#: sd/inc/strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Stuknij dwukrotnie, aby dodać tekst"
#. ksTwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr "Stuknij, aby edytować tekst"
#. bRhRR
-#: sd/inc/strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr "Stuknij dwukrotnie, aby dodać notatki"
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "Kliknij dwukrotnie, aby dodać obraz"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "Kliknij dwukrotnie, aby dodać obiekt"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "Kliknij dwukrotnie, aby dodać wykres"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "Kliknij dwukrotnie, aby dodać schemat organizacyjny"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "Kliknij dwukrotnie, aby dodać arkusz kalkulacyjny"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#. zT4rH
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr "Domyślny styl rysunku"
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Przenieś slajdy"
#. uDXFb
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr "Wstaw strony"
#. 7Z6kC
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr "Wstaw stronę"
#. CMhGm
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr "Właściwości slajdu"
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Obiekt bez wypełnienia"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "Obiekt bez wypełnienia i bez linii"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr "Tytuł A4"
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr "Nagłówek A4"
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr "Tekst A4"
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr "Tytuł A0"
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr "Nagłówek A0"
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr "Tekst A0"
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr "Kształty"
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr "Linie"
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr "Linia ze strzałkami"
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr "Linia przerywana"
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Wypełnione"
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr "Wypełninone niebieskim"
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr "Wypełnione zielonym"
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr "Wypełnione żółtym"
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr "Wypełnione czerwonym"
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr "Szkic"
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr "Niebieski konspekt"
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr "Zielony konspekt"
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr "Żółty konspekt"
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr "Czerwony konspekt"
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtytuł"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Konspekt"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Obiekty tła"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Import formatu PowerPoint"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Zapisz dokument"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Zmniejsz rozmiar czcionki"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Zwiększ rozmiar czcionki"
@@ -2289,637 +2301,637 @@ msgstr "Zwiększ rozmiar czcionki"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:349
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Widok rysunku"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:350
+#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Widok rysunku"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Widok konspektu"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:352
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Widok slajdów"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "W tym miejscu można sortować slajdy."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Widok notatek"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Widok ulotki"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Tytuł prezentacji"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "Konspekt prezentacji"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "Podtytuł prezentacji"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Strona prezentacji"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Notatki prezentacji"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Ulotka"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "Nieznany dostępny kształt prezentacji"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Stopka prezentacji"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Główka prezentacji"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "Data i godzina prezentacji"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "Numer strony prezentacji"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME Prezentacja"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Konspekt"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtytuł"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Ulotka"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Nieznany dostępny kształt prezentacji"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Główka"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(tylko do odczytu)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "Bez powtórzeń"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Do następnego kliknięcia"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Do końca slajdu"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Kierunek:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Powiększenie:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Szprychy:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Pierwszy kolor:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Drugi kolor:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Kolor wypełnienia:"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Czcionka:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Kolor czcionki:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Krój pisma:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Kolor linii:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Rozmiar czcionki:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Ilość:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Kolor:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Bez dźwięku)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Zatrzymaj poprzedni)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Inny dźwięk..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Próbka"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Spust"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Ścieżki niestandardowe"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Wejście: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Wyróżnienie: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Wyjście: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Ścieżki ruchu: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "Różne: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Dziś,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Wczoraj,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(brak autora)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Program %PRODUCTNAME Impress dotarł do końca prezentacji. Czy chcesz kontynuować od początku?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Program %PRODUCTNAME Impress dotarł do początku prezentacji. Czy chcesz kontynuować od końca?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Program %PRODUCTNAME Draw dotarł do końca dokumentu. Czy chcesz kontynuować od początku?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Program %PRODUCTNAME Draw dotarł do początku dokumentu. Czy chcesz kontynuować od końca?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Wstaw komentarz"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Usuń komentarz(e)"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Przenieś komentarz"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edycja komentarza"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Odpowiedź do %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Odtwarzanie multimediów"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "Slajdów na stronę:"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "Kolejność:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "~Zawartość"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "~Nazwa slajdu"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Nazwa ~strony"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "~Data i godzina"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Ukryte strony"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Roz~miar"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Broszura"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Strony arkusza papieru"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Dołącz"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Użyj wyłącznie zasobnika papieru wybranego w preferencjach drukarki"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Slajdy:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress dotarł do końca prezentacji. Czy chcesz kontynuować od początku?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress dotarł do początku prezentacji. Czy chcesz kontynuować od końca?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw dotarł do końca dokumentu. Czy chcesz kontynuować od początku?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw dotarł do początku dokumentu. Czy chcesz kontynuować od końca?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Animacja"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Łącze"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "~Następny"
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr "~Poprzedni"
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr "Pierwszy ~slajd"
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "~Ostatni slajd"
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Zamknij panel"
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr "Dodaj nowy wzór"
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po
index f1fb17ff141..edf7e548cb9 100644
--- a/source/pl/svx/messages.po
+++ b/source/pl/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -17105,7 +17105,7 @@ msgstr "Zmienia kontur zaznaczonego obiektu. Kontur jest używany do określenia
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Niestandardowa grubość linii:"
#. HYcR3
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40
@@ -19685,7 +19685,7 @@ msgstr "Wybierz styl linii."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "T_hickness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grubość:"
#. HokBv
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index 5f541dc8c6a..13ea7ce166f 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-28 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834729.000000\n"
#. oKCHH
@@ -23557,7 +23557,7 @@ msgstr "Przemieszczając obiekty, uwzględnij styl zawijania"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:112
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjustuj wiersze za pomocą ręcznego podziału wierszy w wyjustowanych akapitach"
#. mjaAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113