aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/basctl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/basctl/messages.po')
-rw-r--r--source/pt-BR/basctl/messages.po194
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/source/pt-BR/basctl/messages.po b/source/pt-BR/basctl/messages.po
index 129973dfc44..0cbfde29531 100644
--- a/source/pt-BR/basctl/messages.po
+++ b/source/pt-BR/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/pt_BR/>\n"
@@ -594,133 +594,133 @@ msgid "Runs or saves the current macro."
msgstr "Executa ou salva a macro atual."
#. 6SWBt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:160
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:161
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros"
msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list."
msgstr "Lista as macros que estão contidas no módulo selecionado na lista Macro de."
#. 5TRqv
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:173
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:174
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Macros existentes em:"
#. 8Bfcg
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:242
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:243
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
msgstr "Lista as bibliotecas e os módulos para abrir ou salvar suas macros. Para salvar uma macro com um documento específico, abra o documento e, em seguida, abra essa caixa de diálogo."
#. Mfysc
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:260
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:261
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Macro de"
#. Qth4v
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Salvar macro em"
#. AjFTi
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:317
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:318
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
msgstr "Exibe o nome da macro selecionada. Para criar ou mudar o nome de uma macro, digite um nome aqui."
#. BpDb6
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:328
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Nome da macro"
#. izDZr
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:351
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:352
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Atribuir..."
#. qEaMG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:358
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:359
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
msgstr "Abre a caixa de diálogo Personalizar, para atribuir a macro selecionada a um comando de menu, uma barra de ferramentas ou um evento."
#. dxu7W
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:370
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:371
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. dE5A9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:377
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
msgstr "Inicia o editor Basic do %PRODUCTNAME e abre a macro ou caixa de diálogo selecionada para edição."
#. 9Uhec
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:389
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "E_xcluir"
#. Mxvv8
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:396
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:397
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
msgstr "Cria uma macro, cria um novo módulo ou exclui a macro selecionada ou módulo selecionado."
#. XkqFC
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:408
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:409
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
msgstr "_Nova"
#. GN5Ft
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:415
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:416
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
msgstr "Cria uma biblioteca."
#. Gh52t
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:427
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:428
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Organizador..."
#. 3L2hk
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:434
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:435
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize"
msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries."
msgstr "Abre a caixa de diálogo Organizador de macros, para adicionar, editar ou excluir qualquer módulo, caixa de diálogo ou biblioteca de macro existente."
#. wAJj2
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:446
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:447
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Nova biblioteca"
#. E5rdD
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:453
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:454
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
msgstr "Salva a macro gravada numa nova biblioteca."
#. 2xdsE
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:465
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:466
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Novo módulo"
#. BrAwG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:472
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:473
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
msgstr "Salva a macro gravada num novo módulo."
#. gMDg9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:520
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:521
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
msgid "Opens a dialog to organize macros."
msgstr "Abre uma caixa de diálogo para organizar as macros."
@@ -768,31 +768,31 @@ msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Definir idioma padrão para a interface do usuário"
#. xYz56
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:119
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
msgstr "Idioma padrão:"
#. C9ruF
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:224
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:226
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
msgid "Available languages:"
msgstr "Idiomas disponíveis:"
#. fBZNF
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:263
msgctxt "defaultlanguage|defined"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Selecione o idioma que será o idioma padrão da interface do usuário. Todos os textos atuais serão atribuídos aos recursos criados para o idioma selecionado."
#. pk7Wj
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:278
msgctxt "defaultlanguage|added"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Selecione os idiomas a serem adicionados. Os recursos destes idiomas serão criados na biblioteca. Os textos do idioma padrão atual da interface de usuário serão copiadas para estes novos recursos por padrão."
#. QWxzi
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:291
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:293
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Adicionar idiomas de interface de usuário"
@@ -816,97 +816,97 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u
msgstr "Você está prestes a excluir os recursos do(s) idioma(s) selecionado(s). Todos os textos da interface de usuário deste(s) idioma(s) serão excluídos."
#. gErRZ
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:41
msgctxt "dialogpage|label1"
msgid "Dialog:"
msgstr "Caixa de diálogo:"
#. ECCc3
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:92
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:95
msgctxt "dialogpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "Exclui o(s) elemento(s) selecionado(s) após a confirmação."
#. jAkNt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:126
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
msgstr "Abre o editor Basic do %PRODUCTNAME para modificar e biblioteca selecionada."
#. n9VLU
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:138
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:141
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr "_Novo..."
#. hfkr2
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:145
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:148
msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
msgstr "Abre o editor e cria um módulo."
#. kBzSW
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:161
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr "_Novo..."
#. JR2oJ
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:181
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:184
msgctxt "dialogpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "Exclui o elemento ou elementos selecionados sem pedir confirmação."
#. k64f4
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:194
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:197
msgctxt "dialogpage|password"
msgid "_Password..."
msgstr "_Senha..."
#. FeCu5
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:201
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:204
msgctxt "dialogpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
msgstr "Atribui ou edita a senha para a biblioteca selecionada."
#. sHS7f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:213
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:216
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_Importar..."
#. 8VCZB
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:220
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:223
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr "Localize a biblioteca Basic do %PRODUCTNAME que deseja adicionar à lista atual e clique em Abrir."
#. ubE5G
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:232
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:235
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "E_xportar..."
#. weDhB
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:258
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:261
msgctxt "dialogpage|extended_tip|DialogPage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
msgstr "Relaciona os módulos e caixas de diálogos existentes."
#. EGyCn
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:112
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
#. QUHSf
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:124
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. ik3CG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:138
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -918,13 +918,13 @@ msgid "Export Basic library"
msgstr "Exportar biblioteca BASIC"
#. hvm9y
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:90
msgctxt "exportdialog|extension"
msgid "Export as _extension"
msgstr "Exportar como _extensão"
#. pK9mG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:106
msgctxt "exportdialog|basic"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Exportar como biblioteca BASIC"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Go to Line"
msgstr "Ir para a linha"
#. GbpSc
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:88
msgctxt "gotolinedialog|area"
msgid "_Line number:"
msgstr "_Linha nº:"
@@ -948,121 +948,121 @@ msgid "Import Libraries"
msgstr "Importar bibliotecas"
#. C8ny7
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:116
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:118
msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Inserir como referência (somente leitura)"
#. gxCjk
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:125
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:127
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME."
msgstr "Adiciona a biblioteca selecionada como um arquivo somente leitura. A biblioteca é recarregada sempre que %PRODUCTNAME for iniciado."
#. B9N7w
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:136
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:138
msgctxt "importlibdialog|replace"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Substituir bibliotecas existentes"
#. AyUpF
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:145
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:147
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces a library that has the same name with the current library."
msgstr "Substitui uma biblioteca com o mesmo nome pela biblioteca atual."
#. GGb7Q
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:162
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:164
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#. 7ZFMZ
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:277
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:279
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog"
msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list."
msgstr "Insira um nome ou o caminho da biblioteca que deseja acrescentar. Também pode selecionar uma biblioteca da lista."
#. XdZ7e
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:41
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:44
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
msgstr "L_ocal:"
#. JAxWt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:58
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:61
msgctxt "libpage|extended_tip|location"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
msgstr "Selecione a aplicação ou documento que contém a biblioteca de macros que deseja organizar."
#. C4mjh
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:85
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:89
msgctxt "libpage|lingudictsft"
msgid "_Library:"
msgstr "_Biblioteca:"
#. T2NUa
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:149
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
msgctxt "libpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "Exclui o(s) elemento(s) selecionado(s) após a confirmação."
#. ARGtS
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:183
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:187
msgctxt "libpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
msgstr "Abre o editor Basic do %PRODUCTNAME para modificar e biblioteca selecionada."
#. AjENj
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:199
msgctxt "libpage|password"
msgid "_Password..."
msgstr "_Senha..."
#. m79WV
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:202
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:206
msgctxt "libpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
msgstr "Atribui ou edita a senha para a biblioteca selecionada."
#. bzX6x
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:214
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:218
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Novo..."
#. Af6Jv
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:221
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
msgctxt "libpage|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
msgstr "Cria uma biblioteca."
#. EBVPe
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:234
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:238
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_Importar..."
#. W7BzD
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:245
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr "Localize a biblioteca Basic do %PRODUCTNAME que deseja adicionar à lista atual e clique em Abrir."
#. GhHRH
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:254
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:258
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "E_xportar..."
#. hMRJK
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:277
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:281
msgctxt "libpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "Exclui o elemento ou elementos selecionados sem pedir confirmação."
#. dfZKj
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:307
msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
msgstr "Selecione a aplicação ou documento que contém a biblioteca de macros que deseja organizar."
@@ -1086,43 +1086,43 @@ msgid "Deletes the selected breakpoint."
msgstr "Exclui o ponto de interrupção selecionado."
#. PcuyN
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:146
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:147
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. fqCCT
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:155
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:156
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active"
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
msgstr "Ativa ou desativa o ponto de interrupção atual."
#. MUMSv
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:218
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:220
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries"
msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New."
msgstr "Informe o número da linha para o novo ponto de interrupção e clique em Novo."
#. RVBS5
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:248
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass"
msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect."
msgstr "Especifica o número de passagens a executar antes que o ponto de interrupção seja ativado."
#. VDCwR
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:258
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:261
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Contador de passagem:"
#. 5dExG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:281
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:284
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Pontos de interrupção"
#. FGsQQ
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:308
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:311
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
msgstr "Especifica as opções para os pontos de interrupção."
@@ -1134,109 +1134,109 @@ msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Gerenciar idiomas da interface do usuário [$1]"
#. h23XK
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:81
msgctxt "managelanguages|label1"
msgid "Present languages:"
msgstr "Idiomas presentes:"
#. eDZBN
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:95
msgctxt "managelanguages|label2"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "O idioma padrão será utilizado se não houver tradução para a interface de usuário do local. Além disso, todos os textos do idioma padrão serão copiados nos recursos de idiomas recém adicionados."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:148
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#. aMjkJ
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:41
msgctxt "modulepage|label1"
msgid "M_odule:"
msgstr "Mó_dulo:"
#. fpUvr
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:92
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:95
msgctxt "modulepage|extended_tip|library"
msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents."
msgstr "Relaciona as bibliotecas de macros existentes para a aplicação atual e todo documento aberto."
#. hBRpM
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:126
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
msgctxt "modulepage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
msgstr "Abre o editor Basic do %PRODUCTNAME para modificar e biblioteca selecionada."
#. KjBGM
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:138
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:141
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr "_Novo..."
#. SGQMi
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:145
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:148
msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
msgstr "Abre o editor e cria um módulo."
#. RakoP
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:161
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr "_Novo..."
#. AvaAy
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:165
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:168
msgctxt "modulepage|extended_tip|newdialog"
msgid "Lets you manage the macro libraries."
msgstr "Permite gerenciar as bibliotecas de macros."
#. LeigB
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:186
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
msgctxt "modulepage|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro."
msgstr "Cria uma nova macro ou exclui a macro selecionada."
#. 5FC8g
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:199
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:202
msgctxt "modulepage|password"
msgid "_Password..."
msgstr "_Senha..."
#. apZrB
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:206
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:209
msgctxt "modulepage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
msgstr "Atribui ou edita a senha para a biblioteca selecionada."
#. EgCDE
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:218
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:221
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_Importar..."
#. qCXgD
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:225
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:228
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr "Localize a biblioteca Basic do %PRODUCTNAME que deseja adicionar à lista atual e clique em Abrir."
#. GAYBh
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:237
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:240
msgctxt "modulepage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "E_xportar..."
#. 9Z2WP
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:266
msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
msgstr "Relaciona os módulos e caixas de diálogos existentes."
@@ -1248,13 +1248,13 @@ msgid "Runs or saves the current macro."
msgstr "Executa ou salva a macro atual."
#. Skwd5
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:91
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:92
msgctxt "newlibdialog|area"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. FWXXE
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:131
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:132
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog"
msgid "Enter a name for the new library or module."
msgstr "Digite um nome para a nova biblioteca ou módulo."
@@ -1266,19 +1266,19 @@ msgid "Basic Macro Organizer"
msgstr "Organizador de macros do BASIC"
#. 7cVSj
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:111
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#. fXFQr
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:158
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
msgstr "Caixas de diálogo"
#. f7Wxa
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:206
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"